Misplaced Pages

Akashic records

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

In the religion of Theosophy and the spiritual movement called Anthroposophy , the Akashic records are believed by Theosophists to be a compendium of all universal events, thoughts, words, emotions, and intent ever to have occurred in the past, present, or future in terms of all entities and life forms, not just human. They are believed by theosophists to be encoded in a non-physical plane of existence known as the mental plane. There is no evidence for the existence of Akashic records, and rigorous scientific research in this field has seen little traction.

#233766

50-462: Akasha ( ākāśa आकाश ) is the Sanskrit word for " aether ", "sky", or "atmosphere". The Sanskrit term akasha was introduced to the language of theosophy through Helena Blavatsky (1831–1891), who characterized it as a sort of life force; she also referred to "indestructible tablets of the astral light" recording both the past and future of human thought and action, but she did not use

100-552: A 2005 translation of Manusmriti published by the Oxford University Press, states the concerns in postmodern scholarship about the presumed authenticity and reliability of Manusmriti manuscripts. He writes (abridged), The MDh [Manusmriti] was the first Indian legal text introduced to the western world through the translation of Sir William Jones in 1794. ... All the editions of the MDh , except for Jolly's, reproduce

150-460: A girl, she should obey and seek protection of her father, as a young woman her husband, and as a widow her son; and that a woman should always worship her husband as a god and a man should consider his wife an embodiment of goddess. In verses 3.55–3.56, Manusmriti also declares that women must be honored, and "[w]here women are revered, there the gods rejoice; but where they are not, no rite bears any fruit". Elsewhere, in verse 5.148, states Olivelle,

200-490: A later era. The closing verses of Manusmriti declares, एवं यः सर्वभूतेषु पश्यत्यात्मानमात्मना । स सर्वसमतामेत्य ब्रह्माभ्येति परं पदम् ॥ He who thus recognizes in his individual soul (Self, Atman ), the universal soul that exists in all beings, becomes equal-minded towards all, and enters the highest state, Brahman . The structure and contents of the Manusmriti suggest it to be a document predominantly targeted at

250-840: A long period. Olivelle states that the various ancient and medieval Indian texts claim revisions and editions were derived from the original text with 100,000 verses and 1,080 chapters. However, the text version in modern use, according to Olivelle, is likely the work of a single author or a chairman with research assistants. Manusmriti, Olivelle states, was not a new document - it drew on other texts, and reflects "a crystallization of an accumulated knowledge" in ancient India. The root of theoretical models within Manusmriti rely on at least two shastras that pre-date it: artha (statecraft and legal process) and dharma (an ancient Indian concept that includes duties, rights, laws, conduct, virtues and others discussed in various Dharmasutras , older than Manusmriti). Its contents can be traced to Kalpasutras of

300-616: Is false, and the various manuscripts of Manusmriti discovered in India are inconsistent with each other. The metrical text is in Sanskrit , is dated to the 1st to 3rd century CE, and presents itself as a discourse given by Manu (Svayambhuva) and Bhrigu on dharma topics such as duties, rights, laws, conduct, virtues and others. The text's influence had historically spread outside India. The text influenced Hindu kingdoms in Cambodia and Indonesia . In 1776, Manusmriti became one of

350-537: Is like an immense photographic film, registering all the desires and earth experiences of our planet. Those who perceive it will see pictured thereon: The Austrian theosophist, and later founder of Anthroposophy , Rudolf Steiner used the Akashic records concept mainly in a series of articles in his journal Lucifer-Gnosis from 1904 to 1908, where he wrote about Atlantis and Lemuria , topics related to their purported history and civilization. Besides this, he used

400-442: Is no fault in eating meat, in drinking liquor, or in having sex; that is the natural activity of creatures. Abstaining from such activity, however, brings greatest rewards." Manusmriti offers an inconsistent and internally conflicting perspective on women's rights. The text, for example, declares that a marriage cannot be dissolved by a woman or a man, in verse 8.101–8.102. Yet, the text, in other sections, allows either to dissolve

450-559: Is similar to the modern contrast between informal moral concerns to birth out of wedlock in the developed nations, along with simultaneous legal protection for children who are born out of wedlock. Personal behaviours covered by the text are extensive. For example, verses 2.51–2.56 recommend that a monk must go on his begging round, collect alms food and present it to his teacher first, then eat. One should revere whatever food one gets and eat it without disdain, states Manusmriti, but never overeat, as eating too much harms health. In verse 5.47,

500-582: Is the (first) source of the sacred law, next the tradition and the virtuous conduct of those who know the (Veda further), also the customs of holy men, and (finally) self-satisfaction ( Atmana santushti ). Translation 2: The root of the dharma is the entire Veda, and (then) the tradition and customs of those who know (the Veda), and the conduct of virtuous people, and what is satisfactory to oneself. वेदः स्मृतिः सदाचारः स्वस्य च प्रियमात्मनः । एतच्चतुर्विधं प्राहुः साक्षाद् धर्मस्य लक्षणम् ॥ Translation 1: The Veda,

550-526: Is the fifth physical substance, which is the substratum of the quality of sound. It is the one, eternal, and all-pervading physical substance, which is imperceptible. According to the Samkhya school, akasha is one of the five Mahābhūtas (grand physical elements) having the specific property of sound. In the Shiva Purana , it identifies akasha as having "the only attribute of sound". In

SECTION 10

#1732798486234

600-421: Is very near on the whole to the original text." This is far from the truth. Indeed, one of the great surprises of my editorial work has been to discover how few of the over fifty manuscripts that I collated actually follow the vulgate in key readings. Other scholars point to the inconsistencies and have questioned the authenticity of verses, and the extent to which verses were changed, inserted or interpolated into

650-571: The Manusmṛti written in the medieval period. Bhāruci is the oldest known commentator on the Manu Smṛti . Kane places him in the late 10th or early 11th century, Olivelle places him in the 8th century, and Derrett places him between 600 and 800 CE. From these three opinions we can place Bhāruci anywhere from the early 7th century CE to the early 11th century CE. Bhāruci's commentary, titled Manu-sastra-vivarana , has far fewer number of verses than

700-547: The Linga Purana (Volume I, Chapter 65), akasha is translated as "aether" and listed as one of the 1000 names of Shiva . Akasha is space in the Jain conception of the cosmos. Akasha is one of the six dravyas (substances) and it accommodates the other five, namely sentient beings or souls ( jīva ), non-sentient substance or matter ( pudgala ), principle of motion ( dharma ), the principle of rest ( adharma ), and

750-623: The Mānava-Dharmaśāstra or the Laws of Manu , is one of the many legal texts and constitutions among the many Dharmaśāstras of Hinduism . Over fifty manuscripts of the Manusmriti are now known, but the earliest discovered, most translated and presumed authentic version since the 18th century has been the " Kolkata (formerly Calcutta) manuscript with Kulluka Bhatta commentary". Modern scholarship states this presumed authenticity

800-644: The Siddhashila (abode of the liberated souls). In Buddhist phenomenology , akasha is divided into limited space (ākāsa-dhātu) and endless space (ajatākasā). The Vaibhāṣika , an early school of Buddhist philosophy, hold the existence of akasha to be real. Ākāsa is identified as the first arūpa jhāna , but usually translates as "infinite space." Manusmriti Divisions Sama vedic Yajur vedic Atharva vedic Vaishnava puranas Shaiva puranas Shakta puranas The Manusmṛti ( Sanskrit : मनुस्मृति ), also known as

850-633: The Brahmins (priestly class) and the Kshatriyas (king, administration and warrior class). The text dedicates 1,034 verses, the largest portion, on laws for and expected virtues of Brahmins, and 971 verses for Kshatriyas. The statement of rules for the Vaishyas (merchant class) and the Shudras (artisans and working class) in the text is extraordinarily brief. Olivelle suggests that this may be because

900-561: The Kullūka-Calcutta vulgate version in circulation since the British colonial era, and it refers to more ancient texts that are believed to be lost. It is also called Raja-Vimala , and J. Duncan M. Derrett states Bharuci was "occasionally more faithful to his source's historical intention" than other commentators. Medhātithi 's commentary on Manu Smṛti has been widely studied. Scholars such as Buhler, Kane, and Lingat believe he

950-508: The Vedic era, which led to the development of Smartasutras consisting of Grihyasutras and Dharmasutras . The foundational texts of Manusmriti include many of these sutras, all from an era preceding the common era. Most of these ancient texts are now lost, and only four have survived: the law codes of Apastamba , Gautama , Baudhayana and Vasishtha . The ancient version of the text has been subdivided into twelve Adhyayas (chapters), but

1000-550: The association of the term with the idea was complete, and he identified the akashic records by name as something a clairvoyant could read. In his 1913 Man: Whence, How and Whither , Leadbeater claims to record the history of Atlantis and other civilizations as well as the future society of Earth in the 28th century. Alice A. Bailey wrote in her book The Light of the Soul on The Yoga Sutras of Patanjali – Book 3 – Union Achieved and Its Results (1927): The akashic record

1050-509: The colonial era created a legal fiction around Manusmriti's historic role as a scripture in matters relating to women in South Asia. Chapter 7 of the Manusmriti discusses the duties of a king, what virtues he must have, what vices he must avoid. In verses 7.54–7.76, the text identifies precepts to be followed in selecting ministers, ambassadors and officials, as well as the characteristics of well fortified capital. Manusmriti then lays out

SECTION 20

#1732798486234

1100-484: The concept of "aether" ( Manusmriti , Shatapatha Brahmana ). In Vedantic philosophy, the word acquires its technical meaning of "an ethereal fluid imagined as pervading the cosmos". Indian philosophy classify Akasha into three categories. The first category, represented by the Nyaya vaisesika , Purva Mimamsa , and Jain traditions, considers Akasha to be an independent, all-pervading, and eternal substance essential to

1150-541: The first Sanskrit texts to be translated into English, by British philologist Sir William Jones . Manusmriti was used to construct the Hindu law code for the East India Company -administered enclaves. The title Manusmriti is a relatively modern term and a late innovation, probably coined because the text is in a verse form. The over-fifty manuscripts discovered of the text never use this title, but state

1200-644: The history of slavery in the United States. Since the 2012 reboot the character Obadiah Archer from the Valiant Comics universe series Archer & Armstrong is able to access the Akashic plane to mimic all known human and superhuman abilities since the 2012 reboot. Akasha Akasha ( Sanskrit ākāśa आकाश ) means aether in traditional Hindu cosmology . The term has also been adopted in Western occultism and spiritualism in

1250-491: The late 19th century CE. In many modern Indo-Aryan languages and Dravidian languages the corresponding word retains a generic meaning of "aether". The Hindu god of Akasha is Dyaus . The word in Sanskrit is derived from a root kāś meaning "to be". It appears as a masculine noun in Vedic Sanskrit with a generic meaning of "aether". In Classical Sanskrit, the noun acquires the neuter gender and may express

1300-403: The laws of just war, stating that first and foremost, war should be avoided by negotiations and reconciliations. If war becomes necessary, states Manusmriti, a soldier must never harm civilians, non-combatants or someone who has surrendered, that use of force should be proportionate, and other rules. Fair taxation guidelines are described in verses 7.127–7.137. Patrick Olivelle, credited with

1350-491: The legal rights of the children so born. The text also provides for a situation when a married woman may become pregnant by a man other than her husband, and dedicates verses 8.31–8.56 to conclude that the child's custody belongs to the woman and her legal husband, and not to the biological father. Manusmriti provides a woman with property rights to six types of property in verses 9.192–9.200. These include those she received at her marriage, or as gift when she eloped or when she

1400-485: The marriage. For example, verses 9.72–9.81 allow the man or the woman to get out of a fraudulent or abusive marriage and remarry.The text also provides legal means for a woman to remarry when her husband has been missing or has abandoned her. While preaching chastity to widows such as in verses 5.158–5.160, and opposing a woman marrying someone outside her own social class in verses 3.13–3.14, in other verses, such as 2.67–2.69 and 5.148–5.155, Manusmriti preaches that as

1450-402: The notes to this section, in both the presumed vulgate version and the critical edition. The verses 12.1, 12.2 and 12.82 are transitional verses. This section is in a different style than the rest of the text, raising questions whether this entire chapter was added later. While there is evidence that this chapter was extensively redacted over time, it is unclear whether the entire chapter is of

1500-460: The observed inconsistencies within Manusmriti as follows: I hold Manusmriti as part of Shastras. But that does not mean that I swear by every verse that is printed in the book described as Manusmriti. There are so many contradictions in the printed volume that, if you accept one part, you are bound to reject those parts that are wholly inconsistent with it. ... Nobody is in possession of the original text. There are numerous classical commentaries on

1550-467: The original text had no such division. The text covers different topics, and is unique among ancient Indian texts in using "transitional verses" to mark the end of one subject and the start of the next. The text can be broadly divided into four, each of different length. and each further divided into subsections: The text is composed in metric Shlokas (verses), in the form of a dialogue between an exalted teacher and disciples who are eager to learn about

Akashic records - Misplaced Pages Continue

1600-481: The original, at a later date. Sinha, for example, states that less than half, or only 1,214 of the 2,685 verses in Manusmriti, may be authentic. Further, the verses are internally inconsistent. Verses such as 3.55–3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. Other passages found in Manusmriti, such as those relating to Ganesha , are modern era insertions and forgeries. Robert E. Van Voorst states that

1650-449: The principle of time ( kāla ). It falls into the Ajiva category, divided into two parts: Loakasa (the part occupied by the material world) and Aloakasa (the space beyond it which is absolutely void and empty). In Loakasa the universe forms only a part. Akasha is that which gives space and makes room for the existence of all extended substances. At the summit of the lokākāśa is

1700-459: The property of others. Similarly, in verse 4.204, states Olivelle, some manuscripts of Manusmriti list the recommended virtues to be, "compassion, forbearance, truthfulness, non-injury, self-control, not desiring, meditation, serenity, sweetness and honesty" as primary, and "purification, sacrifices, ascetic toil, gift giving, Vedic recitation, restraining the sexual organs, observances, fasts, silence and bathing" as secondary. A few manuscripts of

1750-680: The sacred tradition, the customs of virtuous men, and one's own pleasure, they declare to be the fourfold means of defining the sacred law. Translation 2: The Veda, tradition, the conduct of good people, and what is pleasing to oneself – they say that is four-fold mark of dharma. This section of Manusmriti, like other Hindu law texts, includes fourfold sources of Dharma , states Levinson, which include Atmana santushti (satisfaction of one's conscience), Sadachara (local norms of virtuous individuals), Smriti and Sruti . The verses 6.97, 9.325, 9.336 and 10.131 are transitional verses. Olivelle notes instances of likely interpolation and insertions in

1800-583: The sequence of initial appearance of the five basic gross elements. Thus, first appeared aether, from which appeared air, from that fire, from which water, and therefrom the earth. It is one of the Panchamahabhuta , or "five gross elements"; its main characteristic is Shabda (sound). The direct translation of akasha is the word meaning 'aether' in Hinduism. The Nyaya and Vaisheshika schools of Hindu philosophy state that akasha ( aether )

1850-489: The structure of the universe. The second category encompassing the Samkhya - Yoga and Vedanta , views Akasha as an evolute of something else. The third category regards Akasha as a mental concept, a view particularly reflected in later Buddhist systems. In Hinduism, akasha means the basis and essence of all things in the material world; the first element created. A Hindu mantra " pṛthivyāpastejovāyurākāśāta " indicates

1900-484: The term "akashic". The notion of an akashic record was further disseminated by Alfred Percy Sinnett in his book Esoteric Buddhism (1883) when he cites Henry Steel Olcott 's A Buddhist Catechism (1881). Olcott wrote that "Buddha taught two things are eternal, viz, 'Akasa' and 'Nirvana': everything has come out of Akasa in obedience to a law of motion inherent in it, and, passes away. No thing ever comes out of nothing." By C. W. Leadbeater 's Clairvoyance (1899)

1950-579: The term in the title of lectures on a Fifth Gospel held in 1913 and 1914, shortly after the foundation of the Anthroposophical Society and Steiner's exclusion from the Theosophical Society Adyar . Edgar Cayce claimed to be able to access the Akashic records. Musician Prince used references to akashic records as a storytelling device throughout his album The Rainbow Children , particularly in reference to

2000-489: The text as found in the [Calcutta] manuscript containing the commentary of Kulluka. I have called this as the " vulgate version". It was Kulluka's version that has been translated repeatedly: Jones (1794), Burnell (1884), Buhler (1886) and Doniger (1991). ... The belief in the authenticity of Kulluka's text was openly articulated by Burnell (1884, xxix): "There is then no doubt that the textus receptus, viz., that of Kulluka Bhatta, as adopted in India and by European scholars,

2050-434: The text contain a different verse 4.204, according to Olivelle, and list the recommended virtues to be, "not injuring anyone, speaking the truth, chastity, honesty and not stealing" as central and primary, while "not being angry, obedience to the teacher, purification, eating moderately and vigilance" to desirable and secondary. In other discovered manuscripts of Manusmriti , including the most translated Calcutta manuscript,

Akashic records - Misplaced Pages Continue

2100-564: The text declares in verse 4.204 that the ethical precepts under Yamas such as Ahimsa (non-violence) are paramount while Niyamas such as Ishvarapranidhana (contemplation of personal god) are minor, and those who do not practice the Yamas but obey the Niyamas alone become outcasts. Manusmriti has various verses on duties a person has towards himself and to others, thus including moral codes as well as legal codes. Olivelle states that this

2150-518: The text declares, "[a woman] must never seek to live independently". Simultaneously, states Olivelle, the text enumerates numerous practices such as marriages outside one's varna (see anuloma and pratiloma ), such as between a Brahmin man and a Shudra woman in verses 9.149–9.157, a widow becoming pregnant by a man she is not married to in verses 9.57–9.62, marriage where a woman elopes with her lover, and then grants legal rights in these cases such as property inheritance rights in verses 9.143–9.157, and

2200-466: The text states that work becomes without effort when a man contemplates, undertakes and does what he loves to do and when he does so without harming any creature. Numerous verses relate to the practice of meat eating, how it causes injury to living beings, why it is evil, and the morality of vegetarianism. Yet, the text balances its moral tone as an appeal to one's conscience, states Olivelle. For example, verse 5.56 as translated by Olivelle states, "there

2250-491: The text was composed to address the balance "between the political power and the priestly interests", and because of the rise in foreign invasions of India in the period it was composed. Manusmriti lists and recommends virtues in many verses. For example, verse 6.75 recommends non-violence towards everyone and temperance as key virtues, while verse 10.63 preaches that all four varnas must abstain from injuring any creature, abstain from falsehood and abstain from appropriating

2300-511: The text which must be later than the late Vedic texts such as the Upanishads , themselves dated a few centuries later, around 500 BCE. Later scholars shifted the chronology of the text to between the 1st or 2nd century CE. Olivelle adds that numismatic evidence and the mention of gold coins as a fine suggest the text may date to the 2nd or 3rd century CE. Most scholars consider the text a composite produced by many authors put together over

2350-403: The title as Manava Dharmashastra (Sanskrit: मानव धर्मशास्त्र) in their colophons at the end of each chapter. In modern scholarship, these two titles refer to the same text. Philologists Jones and Karl Wilhelm Friedrich Schlegel , in the 18th century, dated Manusmriti to around 1250 BCE and 1000 BCE respectively, which, from later linguistic developments, is untenable due to the language of

2400-568: The various aspects of dharma . The first 58 verses are attributed by the text to Manu , while the remaining more than two thousand verses are attributed to his student Bhrigu . Olivelle lists the subsections as follows: The Dharmasya Yonih (Sources of the Law) has twenty-four verses and one transition verse. These verses state what the text considers as the proper and just sources of law: वेदोऽखिलो धर्ममूलं स्मृतिशीले च तद्विदाम् । आचारश्चैव साधूनामात्मनस्तुष्टिरेव च ॥ Translation 1: The whole Veda

2450-618: The verses from 3.55–60 may be about respect given to a woman in her home, but within a strong patriarchal system. Nelson in 1887, in a legal brief before the Madras High Court of British India, had stated, "there are various contradictions and inconsistencies in the Manu Smriti itself, and that these contradictions would lead one to conclude that such a commentary did not lay down legal principles to be followed but were merely recommendatory in nature." Mahatma Gandhi remarked on

2500-530: Was taken away, or as token of love before marriage, or as gifts from her biological family, or as received from her husband subsequent to marriage, and also from inheritance from deceased relatives. Flavia Agnes states that Manusmriti is a complex commentary from women's rights perspective, and the British colonial era codification of women's rights based on it for Hindus, and from Islamic texts for Muslims, picked and emphasised certain aspects while it ignored other sections. This construction of personal law during

#233766