Misplaced Pages

Manusmriti

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#924075

167-578: Divisions Sama vedic Yajur vedic Atharva vedic Vaishnava puranas Shaiva puranas Shakta puranas The Manusmṛti ( Sanskrit : मनुस्मृति ), also known as the Mānava-Dharmaśāstra or the Laws of Manu , is one of the many legal texts and constitutions among the many Dharmaśāstras of Hinduism . Over fifty manuscripts of the Manusmriti are now known, but

334-472: A cosmic principle and appears in verses independent of deities . It evolves into a concept, claims Paul Horsch, that has a dynamic functional sense in Atharvaveda for example, where it becomes the cosmic law that links cause and effect through a subject. Dharma, in these ancient texts, also takes a ritual meaning. The ritual is connected to the cosmic, and "dharmani" is equated to ceremonial devotion to

501-502: A dead language in the most common usage of the term. Pollock's notion of the "death of Sanskrit" remains in this unclear realm between academia and public opinion when he says that "most observers would agree that, in some crucial way, Sanskrit is dead." Dharma Dharma ( Sanskrit : धर्म , pronounced [dʱɐrmɐ] ) is a key concept with multiple meanings in the Indian religions , among others. The term dharma

668-463: A discourse given by Manu (Svayambhuva) and Bhrigu on dharma topics such as duties, rights, laws, conduct, virtues and others. The text's influence had historically spread outside India. The text influenced Hindu kingdoms in Cambodia and Indonesia . In 1776, Manusmriti became one of the first Sanskrit texts to be translated into English, by British philologist Sir William Jones . Manusmriti

835-470: A fisherman must injure a fish, but he must attempt to do this with least trauma to fish and the fisherman must try to injure no other creature as he fishes. The five niyamas (observances) are cleanliness by eating pure food and removing impure thoughts (such as arrogance or jealousy or pride), contentment in one's means, meditation and silent reflection regardless of circumstances one faces, study and pursuit of historic knowledge, and devotion of all actions to

1002-433: A focus on Indian philosophies and Sanskrit. Though written in a number of different scripts, the dominant language of Hindu texts has been Sanskrit. It or a hybrid form of Sanskrit became the preferred language of Mahayana Buddhism scholarship; for example, one of the early and influential Buddhist philosophers, Nagarjuna (~200 CE), used Classical Sanskrit as the language for his texts. According to Renou, Sanskrit had

1169-457: A girl, she should obey and seek protection of her father, as a young woman her husband, and as a widow her son; and that a woman should always worship her husband as a god and a man should consider his wife an embodiment of goddess. In verses 3.55–3.56, Manusmriti also declares that women must be honored, and "[w]here women are revered, there the gods rejoice; but where they are not, no rite bears any fruit". Elsewhere, in verse 5.148, states Olivelle,

1336-591: A language competed with numerous, less exact vernacular Indian languages called Prakritic languages ( prākṛta - ). The term prakrta literally means "original, natural, normal, artless", states Franklin Southworth . The relationship between Prakrit and Sanskrit is found in Indian texts dated to the 1st millennium CE. Patañjali acknowledged that Prakrit is the first language, one instinctively adopted by every child with all its imperfections and later leads to

1503-489: A later era. The closing verses of Manusmriti declares, एवं यः सर्वभूतेषु पश्यत्यात्मानमात्मना । स सर्वसमतामेत्य ब्रह्माभ्येति परं पदम् ॥ He who thus recognizes in his individual soul (Self, Atman ), the universal soul that exists in all beings, becomes equal-minded towards all, and enters the highest state, Brahman . The structure and contents of the Manusmriti suggest it to be a document predominantly targeted at

1670-658: A limited role in the Theravada tradition (formerly known as the Hinayana) but the Prakrit works that have survived are of doubtful authenticity. Some of the canonical fragments of the early Buddhist traditions, discovered in the 20th century, suggest the early Buddhist traditions used an imperfect and reasonably good Sanskrit, sometimes with a Pali syntax, states Renou. The Mahāsāṃghika and Mahavastu, in their late Hinayana forms, used hybrid Sanskrit for their literature. Sanskrit

1837-575: A long and varied history and straddles a complex set of meanings and interpretations. There is no equivalent single-word synonym for dharma in western languages. There have been numerous, conflicting attempts to translate ancient Sanskrit literature with the word dharma into German , English and French. The concept, claims Paul Horsch, has caused exceptional difficulties for modern commentators and translators. For example, while Grassmann's translation of Rig-Veda identifies seven different meanings of dharma, Karl Friedrich Geldner in his translation of

SECTION 10

#1732765295925

2004-454: A natural part of the earliest Vedic language, and that these developed in the centuries after the composition had been completed, and as a gradual unconscious process during the oral transmission by generations of reciters. The primary source for this argument is internal evidence of the text which betrays an instability of the phenomenon of retroflexion, with the same phrases having sandhi-induced retroflexion in some parts but not other. This

2171-479: A negative evidence to Pollock's hypothesis, but it is not positive evidence. A closer look at Sanskrit in the Indian history after the 12th century suggests that Sanskrit survived despite the odds. According to Hanneder, On a more public level the statement that Sanskrit is a dead language is misleading, for Sanskrit is quite obviously not as dead as other dead languages and the fact that it is spoken, written and read will probably convince most people that it cannot be

2338-546: A pan-Indo-Aryan accessibility to information and knowledge in the ancient and medieval times, in contrast to the Prakrit languages which were understood just regionally. It created a cultural bond across the subcontinent. As local languages and dialects evolved and diversified, Sanskrit served as the common language. It connected scholars from distant parts of South Asia such as Tamil Nadu and Kashmir, states Deshpande, as well as those from different fields of studies, though there must have been differences in its pronunciation given

2505-578: A refined and standardized grammatical form that emerged in the mid-1st millennium BCE and was codified in the most comprehensive of ancient grammars, the Aṣṭādhyāyī ('Eight chapters') of Pāṇini . The greatest dramatist in Sanskrit, Kālidāsa , wrote in classical Sanskrit, and the foundations of modern arithmetic were first described in classical Sanskrit. The two major Sanskrit epics, the Mahābhārata and

2672-538: A restrained language from which archaisms and unnecessary formal alternatives were excluded". The Classical form of the language simplified the sandhi rules but retained various aspects of the Vedic language, while adding rigor and flexibilities, so that it had sufficient means to express thoughts as well as being "capable of responding to the future increasing demands of an infinitely diversified literature", according to Renou. Pāṇini included numerous "optional rules" beyond

2839-439: A similar phonetic structure to Tamil. Hock et al. quoting George Hart state that there was influence of Old Tamil on Sanskrit. Hart compared Old Tamil and Classical Sanskrit to arrive at a conclusion that there was a common language from which these features both derived – "that both Tamil and Sanskrit derived their shared conventions, metres, and techniques from a common source, for it is clear that neither borrowed directly from

3006-700: Is a manifestation of Ṛta, but suggests Ṛta may have been subsumed into a more complex concept of dharma , as the idea developed in ancient India over time in a nonlinear manner. The following verse from the Rigveda is an example where rta and dharma are linked: O Indra, lead us on the path of Rta, on the right path over all evils... Traditional Dharma is an organising principle in Hinduism that applies to human beings in solitude, in their interaction with human beings and nature, as well as between inanimate objects, to all of cosmos and its parts. It refers to

3173-464: Is akin to that of Latin and Ancient Greek in Europe. Sanskrit has significantly influenced most modern languages of the Indian subcontinent , particularly the languages of the northern, western, central and eastern Indian subcontinent. Sanskrit declined starting about and after the 13th century. This coincides with the beginning of Islamic invasions of South Asia to create, and thereafter expand

3340-601: Is believed to have a transtemporal validity, and is one of the Puruṣārtha . In Buddhism , dharma ( Pali : dhamma ) refers to the teachings of the Buddha . In Buddhist philosophy , dhamma/dharma is also the term for " phenomena ". Dharma in Jainism refers to the teachings of Tirthankara (Jina) and the body of doctrine pertaining to the purification and moral transformation of humans. In Sikhism , dharma indicates

3507-424: Is contrary to reality, laws and rules that establish order, predictability and harmony. Paul Horsch suggests Ṛta and dharma are parallel concepts, the former being a cosmic principle, the latter being of moral social sphere; while Māyā and dharma are also correlative concepts, the former being that which corrupts law and moral life, the later being that which strengthens law and moral life. Day proposes dharma

SECTION 20

#1732765295925

3674-496: Is dependent on poverty and prosperity in a society, according to Hindu dharma scriptures. For example, according to Adam Bowles, Shatapatha Brahmana 11.1.6.24 links social prosperity and dharma through water. Waters come from rains, it claims; when rains are abundant there is prosperity on the earth, and this prosperity enables people to follow Dharma – moral and lawful life. In times of distress, of drought, of poverty, everything suffers including relations between human beings and

3841-594: Is extensive discussion of dharma at the individual level in the Epics of Hinduism; for example, on free will versus destiny, when and why human beings believe in either, the strong and prosperous naturally uphold free will, while those facing grief or frustration naturally lean towards destiny. The Epics of Hinduism illustrate various aspects of dharma with metaphors. According to Klaus Klostermaier , 4th-century CE Hindu scholar Vātsyāyana explained dharma by contrasting it with adharma. Vātsyāyana suggested that dharma

4008-452: Is found in the writing of Bharata Muni , the author of the ancient Natya Shastra text. The early Jain scholar Namisādhu acknowledged the difference, but disagreed that the Prakrit language was a corruption of Sanskrit. Namisādhu stated that the Prakrit language was the pūrvam ('came before, origin') and that it came naturally to children, while Sanskrit was a refinement of Prakrit through "purification by grammar". Sanskrit belongs to

4175-670: Is held as an untranslatable into English (or other European languages); it is understood to refer to behaviours which are in harmony with the "order and custom" that sustains life ; "virtue", or "religious and moral duties". The antonym of dharma is adharma . The concept of dharma was in use in the historical Vedic religion (1500–500 BCE), and its meaning and conceptual scope has evolved over several millennia. In Hinduism , dharma denotes behaviours that are considered to be in accord with Ṛta —the "order and custom" that makes life and universe possible. This includes duties, rights, laws, conduct, virtues and "right way of living". Dharma

4342-456: Is incomplete, while the combination of these translations does not convey the total sense of the word. In common parlance, dharma means "right way of living" and "path of rightness". Dharma also has connotations of order, and when combined with the word sanatana , it can also be described as eternal truth. The meaning of the word dharma depends on the context, and its meaning has evolved as ideas of Hinduism have developed through history. In

4509-439: Is no fault in eating meat, in drinking liquor, or in having sex; that is the natural activity of creatures. Abstaining from such activity, however, brings greatest rewards." Manusmriti offers an inconsistent and internally conflicting perspective on women's rights. The text, for example, declares that a marriage cannot be dissolved by a woman or a man, in verse 8.101–8.102. Yet, the text, in other sections, allows either to dissolve

4676-1066: Is not merely in one's actions, but also in words one speaks or writes, and in thought. According to Vātsyāyana: In the Yoga Sutras of Patanjali the dharma is real; in the Vedanta it is unreal. Dharma is part of yoga , suggests Patanjali ; the elements of Hindu dharma are the attributes, qualities and aspects of yoga. Patanjali explained dharma in two categories: yamas (restraints) and niyamas (observances). The five yamas, according to Patanjali, are: abstain from injury to all living creatures, abstain from falsehood (satya), abstain from unauthorised appropriation of things-of-value from another (acastrapurvaka), abstain from coveting or sexually cheating on your partner, and abstain from expecting or accepting gifts from others. The five yama apply in action, speech and mind. In explaining yama, Patanjali clarifies that certain professions and situations may require qualification in conduct. For example,

4843-532: Is rare in the later version of the language. The Homerian Greek, like Ṛg-vedic Sanskrit, deploys simile extensively, but they are structurally very different. The early Vedic form of the Sanskrit language was far less homogenous compared to the Classical Sanskrit as defined by grammarians by about the mid-1st millennium BCE. According to Richard Gombrich—an Indologist and a scholar of Sanskrit, Pāli and Buddhist Studies—the archaic Vedic Sanskrit found in

5010-647: Is related to Sanskrit "dharma". Ideas in parts overlapping to Dharma are found in other ancient cultures: such as Chinese Tao , Egyptian Maat , Sumerian Me . In the mid-20th century, an inscription of the Indian Emperor Asoka from the year 258 BCE was discovered in Afghanistan, the Kandahar Bilingual Rock Inscription . This rock inscription contains Greek and Aramaic text. According to Paul Hacker , on

5177-557: Is similar to the modern contrast between informal moral concerns to birth out of wedlock in the developed nations, along with simultaneous legal protection for children who are born out of wedlock. Personal behaviours covered by the text are extensive. For example, verses 2.51–2.56 recommend that a monk must go on his begging round, collect alms food and present it to his teacher first, then eat. One should revere whatever food one gets and eat it without disdain, states Manusmriti, but never overeat, as eating too much harms health. In verse 5.47,

Manusmriti - Misplaced Pages Continue

5344-479: Is taken along with evidence of controversy, for example, in passages of the Aitareya-Āraṇyaka (700 BCE), which features a discussion on whether retroflexion is valid in particular cases. The Ṛg-veda is a collection of books, created by multiple authors. These authors represented different generations, and the mandalas 2 to 7 are the oldest while the mandalas 1 and 10 are relatively the youngest. Yet,

5511-580: Is the (first) source of the sacred law, next the tradition and the virtuous conduct of those who know the (Veda further), also the customs of holy men, and (finally) self-satisfaction ( Atmana santushti ). Translation 2: The root of the dharma is the entire Veda, and (then) the tradition and customs of those who know (the Veda), and the conduct of virtuous people, and what is satisfactory to oneself. वेदः स्मृतिः सदाचारः स्वस्य च प्रियमात्मनः । एतच्चतुर्विधं प्राहुः साक्षाद् धर्मस्य लक्षणम् ॥ Translation 1: The Veda,

5678-416: Is the need for, the effect of and essence of service and interconnectedness of all life. This includes duties, rights, laws , conduct, virtues and "right way of living". In its true essence, dharma means for a Hindu to "expand the mind". Furthermore, it represents the direct connection between the individual and the societal phenomena that bind the society together. In the way societal phenomena affect

5845-589: Is the predominant language of one of the largest collection of historic manuscripts. The earliest known inscriptions in Sanskrit are from the 1st century BCE, such as the Ayodhya Inscription of Dhana and Ghosundi-Hathibada (Chittorgarh) . Though developed and nurtured by scholars of orthodox schools of Hinduism, Sanskrit has been the language for some of the key literary works and theology of heterodox schools of Indian philosophies such as Buddhism and Jainism. The structure and capabilities of

6012-421: Is very near on the whole to the original text." This is far from the truth. Indeed, one of the great surprises of my editorial work has been to discover how few of the over fifty manuscripts that I collated actually follow the vulgate in key readings. Other scholars point to the inconsistencies and have questioned the authenticity of verses, and the extent to which verses were changed, inserted or interpolated into

6179-567: The Manusmṛti written in the medieval period. Bhāruci is the oldest known commentator on the Manu Smṛti . Kane places him in the late 10th or early 11th century, Olivelle places him in the 8th century, and Derrett places him between 600 and 800 CE. From these three opinions we can place Bhāruci anywhere from the early 7th century CE to the early 11th century CE. Bhāruci's commentary, titled Manu-sastra-vivarana , has far fewer number of verses than

6346-540: The Bhagavata Purana , the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language. The Classical Sanskrit with its exacting grammar was thus the language of the Indian scholars and the educated classes, while others communicated with approximate or ungrammatical variants of it as well as other natural Indian languages. Sanskrit, as the learned language of Ancient India, thus existed alongside

6513-580: The Dalai Lama , the Sanskrit language is a parent language that is at the foundation of many modern languages of India and the one that promoted Indian thought to other distant countries. In Tibetan Buddhism, states the Dalai Lama, Sanskrit language has been a revered one and called legjar lhai-ka or "elegant language of the gods". It has been the means of transmitting the "profound wisdom of Buddhist philosophy" to Tibet. The Sanskrit language created

6680-675: The Indo-European family of languages . It is one of the three earliest ancient documented languages that arose from a common root language now referred to as Proto-Indo-European : Other Indo-European languages distantly related to Sanskrit include archaic and Classical Latin ( c. 600 BCE–100 CE, Italic languages ), Gothic (archaic Germanic language , c.  350 CE ), Old Norse ( c. 200 CE and after), Old Avestan ( c.  late 2nd millennium BCE ) and Younger Avestan ( c. 900 BCE). The closest ancient relatives of Vedic Sanskrit in

6847-525: The Indo-European languages . It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age . Sanskrit is the sacred language of Hinduism , the language of classical Hindu philosophy , and of historical texts of Buddhism and Jainism . It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in

Manusmriti - Misplaced Pages Continue

7014-527: The Kandahar Greek Edicts . In the Kandahar Bilingual Rock Inscription he used the Aramaic word קשיטא ( qšyṭ’ ; truth, rectitude). Dharma is a concept of central importance in Indian philosophy and Indian religions . It has multiple meanings in Hinduism , Buddhism , Sikhism and Jainism . It is difficult to provide a single concise definition for dharma , as the word has

7181-477: The Mahabharata , dharma is central, and it is presented through symbolism and metaphors. Near the end of the epic, Yama referred to as dharma in the text, is portrayed as taking the form of a dog to test the compassion of Yudhishthira , who is told he may not enter paradise with such an animal. Yudhishthira refuses to abandon his companion, for which he is then praised by dharma . The value and appeal of

7348-699: The Rigveda had already evolved in the Vedic period, as evidenced in the later Vedic literature. Gombrich posits that the language in the early Upanishads of Hinduism and the late Vedic literature approaches Classical Sanskrit, while the archaic Vedic Sanskrit had by the Buddha 's time become unintelligible to all except ancient Indian sages. The formalization of the Saṃskṛta language is credited to Pāṇini , along with Patañjali's Mahābhāṣya and Katyayana's commentary that preceded Patañjali's work. Panini composed Aṣṭādhyāyī ('Eight-Chapter Grammar'), which became

7515-532: The Rigveda , a collection of 1,028 hymns composed between 1500 BCE and 1200 BCE by Indo-Aryan tribes migrating east from the mountains of what is today northern Afghanistan across northern Pakistan and into northwestern India. Vedic Sanskrit interacted with the preexisting ancient languages of the subcontinent, absorbing names of newly encountered plants and animals; in addition, the ancient Dravidian languages influenced Sanskrit's phonology and syntax. Sanskrit can also more narrowly refer to Classical Sanskrit ,

7682-519: The Rigveda , the word appears as an n -stem, dhárman- , with a range of meanings encompassing "something established or firm" (in the literal sense of prods or poles). Figuratively, it means "sustainer" and "supporter" (of deities ). It is semantically similar to the Greek themis ("fixed decree, statute, law"). In Classical Sanskrit , and in the Vedic Sanskrit of the Atharvaveda ,

7849-531: The Rāmāyaṇa , however, were composed in a range of oral storytelling registers called Epic Sanskrit which was used in northern India between 400 BCE and 300 CE, and roughly contemporary with classical Sanskrit. In the following centuries, Sanskrit became tradition-bound, stopped being learned as a first language, and ultimately stopped developing as a living language. The hymns of the Rigveda are notably similar to

8016-461: The Sanskrit root √ dhṛ- which means to hold or to support , combined with the man-suffix, and is related to Latin firmus (firm, stable). From this, it takes the meaning of "what is established or firm", and hence "law". It is derived from an older Vedic Sanskrit n -stem dharman- , with a literal meaning of "bearer, supporter", in a religious sense conceived as an aspect of Rta . In

8183-543: The Upanishads and later ancient scripts of Hinduism. In Upanishads, the concept of dharma continues as universal principle of law, order, harmony, and truth. It acts as the regulatory moral principle of the Universe. It is explained as law of righteousness and equated to satya ( Sanskrit : सत्यं , truth), in hymn 1.4.14 of Brhadaranyaka Upanishad , as follows: Nothing is higher than dharma. The weak overcomes

8350-406: The sandhi rules, both internal and external. Quite many words found in the early Vedic Sanskrit language are never found in late Vedic Sanskrit or Classical Sanskrit literature, while some words have different and new meanings in Classical Sanskrit when contextually compared to the early Vedic Sanskrit literature. Arthur Macdonell was among the early colonial era scholars who summarized some of

8517-500: The verbal adjective sáṃskṛta- is a compound word consisting of sáṃ ('together, good, well, perfected') and kṛta - ('made, formed, work'). It connotes a work that has been "well prepared, pure and perfect, polished, sacred". According to Biderman, the perfection contextually being referred to in the etymological origins of the word is its tonal—rather than semantic—qualities. Sound and oral transmission were highly valued qualities in ancient India, and its sages refined

SECTION 50

#1732765295925

8684-414: The 13th century, a premier center of Sanskrit literary creativity, Sanskrit literature there disappeared, perhaps in the "fires that periodically engulfed the capital of Kashmir" or the "Mongol invasion of 1320" states Pollock. The Sanskrit literature which was once widely disseminated out of the northwest regions of the subcontinent, stopped after the 12th century. As Hindu kingdoms fell in the eastern and

8851-532: The 7th century where he established a major center of learning and language translation under the patronage of Emperor Taizong. By the early 1st millennium CE, Sanskrit had spread Buddhist and Hindu ideas to Southeast Asia, parts of the East Asia and the Central Asia. It was accepted as a language of high culture and the preferred language by some of the local ruling elites in these regions. According to

9018-631: The Brahmins (priestly class) and the Kshatriyas (king, administration and warrior class). The text dedicates 1,034 verses, the largest portion, on laws for and expected virtues of Brahmins, and 971 verses for Kshatriyas. The statement of rules for the Vaishyas (merchant class) and the Shudras (artisans and working class) in the text is extraordinarily brief. Olivelle suggests that this may be because

9185-425: The Classical Sanskrit language launched ancient Indian speculations about "the nature and function of language", what is the relationship between words and their meanings in the context of a community of speakers, whether this relationship is objective or subjective, discovered or is created, how individuals learn and relate to the world around them through language, and about the limits of language? They speculated on

9352-532: The Dravidian languages borrowed from Sanskrit vocabulary, but they have also affected Sanskrit on deeper levels of structure, "for instance in the domain of phonology where Indo-Aryan retroflexes have been attributed to Dravidian influence". Similarly, Ferenc Ruzca states that all the major shifts in Indo-Aryan phonetics over two millennia can be attributed to the constant influence of a Dravidian language with

9519-521: The Dravidian words and forms, without modifying the word order; but the same thing is not possible in rendering a Persian or English sentence into a non-Indo-Aryan language. Shulman mentions that "Dravidian nonfinite verbal forms (called vinaiyeccam in Tamil) shaped the usage of the Sanskrit nonfinite verbs (originally derived from inflected forms of action nouns in Vedic). This particularly salient case of

9686-531: The Epics and other Sanskrit literature with the help of one's teacher. Second, observing the behaviour and example of good people. The third source applies when neither one's education nor example exemplary conduct is known. In this case, " atmatusti " is the source of dharma in Hinduism, that is the good person reflects and follows what satisfies his heart, his own inner feeling, what he feels driven to. Some texts of Hinduism outline dharma for society and at

9853-567: The Epics; the word dharma also plays a central role in the literature of other Indian religions founded later, such as Buddhism and Jainism. According to Brereton, Dharman occurs 63 times in Rig-veda ; in addition, words related to Dharman also appear in Rig-veda, for example once as dharmakrt, 6 times as satyadharman , and once as dharmavant , 4 times as dharman and twice as dhariman . Indo-European parallels for "dharma" are known, but

10020-476: The Indo-Aryan language underwent rapid linguistic change and morphed into the Vedic Sanskrit language. The pre-Classical form of Sanskrit is known as Vedic Sanskrit . The earliest attested Sanskrit text is the Rigveda , a Hindu scripture from the mid- to late-second millennium BCE. No written records from such an early period survive, if any ever existed, but scholars are generally confident that

10187-519: The Indo-European languages are the Nuristani languages found in the remote Hindu Kush region of northeastern Afghanistan and northwestern Himalayas, as well as the extinct Avestan and Old Persian – both are Iranian languages . Sanskrit belongs to the satem group of the Indo-European languages. Colonial era scholars familiar with Latin and Greek were struck by the resemblance of

SECTION 60

#1732765295925

10354-560: The Kullūka-Calcutta vulgate version in circulation since the British colonial era, and it refers to more ancient texts that are believed to be lost. It is also called Raja-Vimala , and J. Duncan M. Derrett states Bharuci was "occasionally more faithful to his source's historical intention" than other commentators. Medhātithi 's commentary on Manu Smṛti has been widely studied. Scholars such as Buhler, Kane, and Lingat believe he

10521-565: The Mahabharata, according to Ingalls, is not as much in its complex and rushed presentation of metaphysics in the 12th book. Indian metaphysics, he argues, is more eloquently presented in other Sanskrit scriptures. Instead, the appeal of Mahabharata, like Ramayana , lies in its presentation of a series of moral problems and life situations, where there are usually three answers: one answer is of Bhima , which represents brute force, an individual angle representing materialism, egoism, and self;

10688-532: The Muslim rule in the form of Sultanates, and later the Mughal Empire . Sheldon Pollock characterises the decline of Sanskrit as a long-term "cultural, social, and political change". He dismisses the idea that Sanskrit declined due to "struggle with barbarous invaders", and emphasises factors such as the increasing attractiveness of vernacular language for literary expression. With the fall of Kashmir around

10855-496: The Muslim rulers. Hindu rulers such as Shivaji of the Maratha Empire , reversed the process, by re-adopting Sanskrit and re-asserting their socio-linguistic identity. After Islamic rule disintegrated in South Asia and the colonial rule era began, Sanskrit re-emerged but in the form of a "ghostly existence" in regions such as Bengal. This decline was the result of "political institutions and civic ethos" that did not support

11022-526: The Oxford University Press, states the concerns in postmodern scholarship about the presumed authenticity and reliability of Manusmriti manuscripts. He writes (abridged), The MDh [Manusmriti] was the first Indian legal text introduced to the western world through the translation of Sir William Jones in 1794. ... All the editions of the MDh , except for Jolly's, reproduce the text as found in

11189-531: The Rig-Veda employs 20 different translations for dharma, including meanings such as " law ", "order", " duty ", "custom", "quality", and "model", among others. However, the word dharma has become a widely accepted loanword in English, and is included in all modern unabridged English dictionaries. The root of the word dharma is √ dhṛ- , which means "to support, hold, or bear". It is the thing that regulates

11356-502: The Sanskrit epics, this concern is omnipresent. In Hindu Epics, the good, morally upright, law-abiding king is referred to as "dharmaraja". Dharma is at the centre of all major events in the life of Dasharatha, Rama , Sita , and Lakshman in Ramayana. In the Ramayana, Dasharatha upholds his dharma by honoring a promise to Kaikeyi, resulting in his beloved son Rama's exile, even though it brings him immense personal suffering. In

11523-499: The Saṃskṛta language, both in its vocabulary and grammar, to the classical languages of Europe. In The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World , Mallory and Adams illustrate the resemblance with the following examples of cognate forms (with the addition of Old English for further comparison): The correspondences suggest some common root, and historical links between some of

11690-638: The South India, such as the great Vijayanagara Empire , so did Sanskrit. There were exceptions and short periods of imperial support for Sanskrit, mostly concentrated during the reign of the tolerant Mughal emperor Akbar . Muslim rulers patronized the Middle Eastern language and scripts found in Persia and Arabia, and the Indians linguistically adapted to this Persianization to gain employment with

11857-639: The Supreme Teacher to achieve perfection of concentration. Dharma is an empirical and experiential inquiry for every man and woman, according to some texts of Hinduism. For example, Apastamba Dharmasutra states: Dharma and Adharma do not go around saying, "That is us." Neither do gods, nor gandharvas, nor ancestors declare what is Dharma and what is Adharma . In other texts, three sources and means to discover dharma in Hinduism are described. These, according to Paul Hacker , are: First, learning historical knowledge such as Vedas, Upanishads,

12024-447: The Vedic Sanskrit in these books of the Ṛg-veda "hardly presents any dialectical diversity", states Louis Renou – an Indologist known for his scholarship of the Sanskrit literature and the Ṛg-veda in particular. According to Renou, this implies that the Vedic Sanskrit language had a "set linguistic pattern" by the second half of the 2nd millennium BCE. Beyond the Ṛg-veda, the ancient literature in Vedic Sanskrit that has survived into

12191-451: The Vedic Sanskrit's bahulam framework, to respect liberty and creativity so that individual writers separated by geography or time would have the choice to express facts and their views in their own way, where tradition followed competitive forms of the Sanskrit language. The phonetic differences between Vedic Sanskrit and Classical Sanskrit, as discerned from the current state of the surviving literature, are negligible when compared to

12358-454: The Vedic era, which led to the development of Smartasutras consisting of Grihyasutras and Dharmasutras . The foundational texts of Manusmriti include many of these sutras, all from an era preceding the common era. Most of these ancient texts are now lost, and only four have survived: the law codes of Apastamba , Gautama , Baudhayana and Vasishtha . The ancient version of the text has been subdivided into twelve Adhyayas (chapters), but

12525-520: The [Calcutta] manuscript containing the commentary of Kulluka. I have called this as the " vulgate version". It was Kulluka's version that has been translated repeatedly: Jones (1794), Burnell (1884), Buhler (1886) and Doniger (1991). ... The belief in the authenticity of Kulluka's text was openly articulated by Burnell (1884, xxix): "There is then no doubt that the textus receptus, viz., that of Kulluka Bhatta, as adopted in India and by European scholars,

12692-407: The alphabet, the structure of words, and its exacting grammar into a "collection of sounds, a kind of sublime musical mold" as an integral language they called Saṃskṛta . From the late Vedic period onwards, state Annette Wilke and Oliver Moebus, resonating sound and its musical foundations attracted an "exceptionally large amount of linguistic, philosophical and religious literature" in India. Sound

12859-440: The capacity to understand the old Prakrit languages such as Ardhamagadhi . A section of European scholars state that Sanskrit was never a spoken language. However, evidences shows that Sanskrit was a spoken language, essential for oral tradition that preserved the vast number of Sanskrit manuscripts from ancient India. The textual evidence in the works of Yaksa, Panini, and Patanajali affirms that Classical Sanskrit in their era

13026-463: The central concern, defining dharma as what connects a person with the highest good, always yet to be realized. While some schools associate dharma with post-mortem existence, Mimamsakas focus on the continual renewal and realization of a ritual world through adherence to Vedic injunctions. They assert that the ultimate good is essentially inaccessible to perception and can only be understood through language, reflecting confidence in Vedic injunctions and

13193-419: The chronology of the text to between the 1st or 2nd century CE. Olivelle adds that numismatic evidence and the mention of gold coins as a fine suggest the text may date to the 2nd or 3rd century CE. Most scholars consider the text a composite produced by many authors put together over a long period. Olivelle states that the various ancient and medieval Indian texts claim revisions and editions were derived from

13360-527: The close relationship between the Indo-Iranian tongues and the Baltic and Slavic languages , vocabulary exchange with the non-Indo-European Uralic languages , and the nature of the attested Indo-European words for flora and fauna. The pre-history of Indo-Aryan languages which preceded Vedic Sanskrit is unclear and various hypotheses place it over a fairly wide limit. According to Thomas Burrow, based on

13527-447: The colonial era created a legal fiction around Manusmriti's historic role as a scripture in matters relating to women in South Asia. Chapter 7 of the Manusmriti discusses the duties of a king, what virtues he must have, what vices he must avoid. In verses 7.54–7.76, the text identifies precepts to be followed in selecting ministers, ambassadors and officials, as well as the characteristics of well fortified capital. Manusmriti then lays out

13694-518: The conscience of the individual, similarly may the actions of an individual alter the course of the society, for better or for worse. This has been subtly echoed by the credo धर्मो धारयति प्रजा: meaning dharma is that which holds and provides support to the social construct. In Hinduism, dharma generally includes various aspects: The history section of this article discusses the development of dharma concept in Vedas . This development continued in

13861-614: The context of a speech or language, is found in verses 5.28.17–19 of the Ramayana . Outside the learned sphere of written Classical Sanskrit, vernacular colloquial dialects ( Prakrits ) continued to evolve. Sanskrit co-existed with numerous other Prakrit languages of ancient India. The Prakrit languages of India also have ancient roots and some Sanskrit scholars have called these Apabhramsa , literally 'spoiled'. The Vedic literature includes words whose phonetic equivalent are not found in other Indo-European languages but which are found in

14028-545: The course of change by not participating in change, but that principle which remains constant. Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary , the widely cited resource for definitions and explanation of Sanskrit words and concepts of Hinduism, offers numerous definitions of the word dharma , such as that which is established or firm, steadfast decree, statute, law, practice, custom, duty, right, justice, virtue, morality, ethics, religion, religious merit, good works, nature, character, quality, property. Yet, each of these definitions

14195-659: The crystallization of Classical Sanskrit. As in this period the Indo-Aryan tribes had not yet made contact with the inhabitants of the South of the subcontinent, this suggests a significant presence of Dravidian speakers in North India (the central Gangetic plain and the classical Madhyadeśa) who were instrumental in this substratal influence on Sanskrit. Extant manuscripts in Sanskrit number over 30 million, one hundred times those in Greek and Latin combined, constituting

14362-467: The detailed and sophisticated treatise then transmitted it through his students. Modern scholarship generally accepts that he knew of a form of writing, based on references to words such as Lipi ('script') and lipikara ('scribe') in section 3.2 of the Aṣṭādhyāyī . The Classical Sanskrit language formalized by Pāṇini, states Renou, is "not an impoverished language", rather it is "a controlled and

14529-471: The differences between the Vedic and Classical Sanskrit. Louis Renou published in 1956, in French, a more extensive discussion of the similarities, the differences and the evolution of the Vedic Sanskrit within the Vedic period and then to the Classical Sanskrit along with his views on the history. This work has been translated by Jagbans Balbir. The earliest known use of the word Saṃskṛta (Sanskrit), in

14696-460: The distant major ancient languages of the world. The Indo-Aryan migrations theory explains the common features shared by Sanskrit and other Indo-European languages by proposing that the original speakers of what became Sanskrit arrived in South Asia from a region of common origin, somewhere north-west of the Indus region , during the early 2nd millennium BCE. Evidence for such a theory includes

14863-443: The earliest discovered, most translated and presumed authentic version since the 18th century has been the " Kolkata (formerly Calcutta) manuscript with Kulluka Bhatta commentary". Modern scholarship states this presumed authenticity is false, and the various manuscripts of Manusmriti discovered in India are inconsistent with each other. The metrical text is in Sanskrit , is dated to the 1st to 3rd century CE, and presents itself as

15030-457: The earliest texts and ancient myths of Hinduism, dharma meant cosmic law, the rules that created the universe from chaos, as well as rituals; in later Vedas , Upanishads , Puranas and the Epics , the meaning became refined, richer, and more complex, and the word was applied to diverse contexts. In certain contexts, dharma designates human behaviours considered necessary for order of things in

15197-427: The early medieval era, it became a language of religion and high culture , and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies. Sanskrit generally connotes several Old Indo-Aryan language varieties. The most archaic of these is the Vedic Sanskrit found in

15364-483: The earth and sun and stars apart, they support (dhar-) the sky away and distinct from earth, and they stabilise (dhar-) the quaking mountains and plains. The Deities , mainly Indra , then deliver and hold order from disorder, harmony from chaos, stability from instability – actions recited in the Veda with the root of word dharma. In hymns composed after the mythological verses, the word dharma takes expanded meaning as

15531-548: The first language of the respective speakers. The Sanskrit language brought Indo-Aryan speaking people together, particularly its elite scholars. Some of these scholars of Indian history regionally produced vernacularized Sanskrit to reach wider audiences, as evidenced by texts discovered in Rajasthan, Gujarat, and Maharashtra. Once the audience became familiar with the easier to understand vernacularized version of Sanskrit, those interested could graduate from colloquial Sanskrit to

15698-412: The foundation of Vyākaraṇa, a Vedānga . The Aṣṭādhyāyī was not the first description of Sanskrit grammar, but it is the earliest that has survived in full, and the culmination of a long grammatical tradition that Fortson says, is "one of the intellectual wonders of the ancient world". Pāṇini cites ten scholars on the phonological and grammatical aspects of the Sanskrit language before him, as well as

15865-537: The gods Varuna, Mitra, Indra, and Nasatya found in the earliest layers of the Vedic literature. O Bṛhaspati, when in giving names they first set forth the beginning of Language, Their most excellent and spotless secret was laid bare through love, When the wise ones formed Language with their mind, purifying it like grain with a winnowing fan, Then friends knew friendships – an auspicious mark placed on their language. — Rigveda 10.71.1–4 Translated by Roger Woodard The Vedic Sanskrit found in

16032-431: The historic Sanskrit literary culture and the failure of new Sanskrit literature to assimilate into the changing cultural and political environment. Sheldon Pollock states that in some crucial way, "Sanskrit is dead ". After the 12th century, the Sanskrit literary works were reduced to "reinscription and restatements" of ideas already explored, and any creativity was restricted to hymns and verses. This contrasted with

16199-399: The human ability to live according to dharma . In Rajadharmaparvan 91.34-8, the relationship between poverty and dharma reaches a full circle. A land with less moral and lawful life suffers distress, and as distress rises it causes more immoral and unlawful life, which further increases distress. Those in power must follow the raja dharma (that is, dharma of rulers), because this enables

16366-416: The individual level. Of these, the most cited one is Manusmriti , which describes the four Varnas , their rights and duties. Most texts of Hinduism, however, discuss dharma with no mention of Varna ( caste ). Other dharma texts and Smritis differ from Manusmriti on the nature and structure of Varnas. Yet, other texts question the very existence of varna. Bhrigu , in the Epics, for example, presents

16533-486: The intense change that must have occurred in the pre-Vedic period between the Proto-Indo-Aryan language and Vedic Sanskrit. The noticeable differences between the Vedic and the Classical Sanskrit include the much-expanded grammar and grammatical categories as well as the differences in the accent, the semantics and the syntax. There are also some differences between how some of the nouns and verbs end, as well as

16700-432: The largest cultural heritage that any civilization has produced prior to the invention of the printing press. — Foreword of Sanskrit Computational Linguistics (2009), Gérard Huet, Amba Kulkarni and Peter Scharf Sanskrit has been the predominant language of Hindu texts encompassing a rich tradition of philosophical and religious texts, as well as poetry, music, drama , scientific , technical and others. It

16867-444: The laws of just war, stating that first and foremost, war should be avoided by negotiations and reconciliations. If war becomes necessary, states Manusmriti, a soldier must never harm civilians, non-combatants or someone who has surrendered, that use of force should be proportionate, and other rules. Fair taxation guidelines are described in verses 7.127–7.137. Patrick Olivelle, credited with a 2005 translation of Manusmriti published by

17034-488: The legal rights of the children so born. The text also provides for a situation when a married woman may become pregnant by a man other than her husband, and dedicates verses 8.31–8.56 to conclude that the child's custody belongs to the woman and her legal husband, and not to the biological father. Manusmriti provides a woman with property rights to six types of property in verses 9.192–9.200. These include those she received at her marriage, or as gift when she eloped or when she

17201-516: The life of a single individual" and the vanaprastha stage was added before renunciation over time, thus forming life stages. The four stages of life complete the four human strivings in life, according to Hinduism. Dharma enables the individual to satisfy the striving for stability and order, a life that is lawful and harmonious, the striving to do the right thing, be good, be virtuous, earn religious merit, be helpful to others, interact successfully with society. The other three strivings are Artha –

17368-467: The life of preparation as a student, (2) gṛhastha , the life of the householder with family and other social roles, (3) vānprastha or aranyaka, the life of the forest-dweller, transitioning from worldly occupations to reflection and renunciation, and (4) sannyāsa , the life of giving away all property, becoming a recluse and devotion to moksa, spiritual matters. Patrick Olivelle suggests that "ashramas represented life choices rather than sequential steps in

17535-412: The linguistic expression and sets the standard for the Sanskrit language. Pāṇini made use of a technical metalanguage consisting of a syntax, morphology and lexicon. This metalanguage is organised according to a series of meta-rules, some of which are explicitly stated while others can be deduced. Despite differences in the analysis from that of modern linguistics, Pāṇini's work has been found valuable and

17702-514: The literary works. The Indian tradition, states Winternitz , has favored the learning and the usage of multiple languages from the ancient times. Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana , the Mahabharata ,

17869-483: The marriage. For example, verses 9.72–9.81 allow the man or the woman to get out of a fraudulent or abusive marriage and remarry.The text also provides legal means for a woman to remarry when her husband has been missing or has abandoned her. While preaching chastity to widows such as in verses 5.158–5.160, and opposing a woman marrying someone outside her own social class in verses 3.13–3.14, in other verses, such as 2.67–2.69 and 5.148–5.155, Manusmriti preaches that as

18036-511: The modern age include the Samaveda , Yajurveda , Atharvaveda , along with the embedded and layered Vedic texts such as the Brahmanas , Aranyakas , and the early Upanishads . These Vedic documents reflect the dialects of Sanskrit found in the various parts of the northwestern, northern, and eastern Indian subcontinent. According to Michael Witzel, Vedic Sanskrit was a spoken language of

18203-429: The more advanced Classical Sanskrit. Rituals and the rites-of-passage ceremonies have been and continue to be the other occasions where a wide spectrum of people hear Sanskrit, and occasionally join in to speak some Sanskrit words such as namah . Classical Sanskrit is the standard register as laid out in the grammar of Pāṇini , around the fourth century BCE. Its position in the cultures of Greater India

18370-401: The most advanced analysis of linguistics until the twentieth century. Pāṇini's comprehensive and scientific theory of grammar is conventionally taken to mark the start of Classical Sanskrit. His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia. It is unclear whether Pāṇini himself wrote his treatise or he orally created

18537-602: The most archaic poems of the Iranian and Greek language families, the Gathas of old Avestan and Iliad of Homer . As the Rigveda was orally transmitted by methods of memorisation of exceptional complexity, rigour and fidelity, as a single text without variant readings, its preserved archaic syntax and morphology are of vital importance in the reconstruction of the common ancestor language Proto-Indo-European . Sanskrit does not have an attested native script: from around

18704-400: The notes to this section, in both the presumed vulgate version and the critical edition. The verses 12.1, 12.2 and 12.82 are transitional verses. This section is in a different style than the rest of the text, raising questions whether this entire chapter was added later. While there is evidence that this chapter was extensively redacted over time, it is unclear whether the entire chapter is of

18871-597: The numbers are thought to signify a wish to be aligned with the prestige of the language. Sanskrit has been taught in traditional gurukulas since ancient times; it is widely taught today at the secondary school level. The oldest Sanskrit college is the Benares Sanskrit College founded in 1791 during East India Company rule . Sanskrit continues to be widely used as a ceremonial and ritual language in Hindu and Buddhist hymns and chants . In Sanskrit,

19038-460: The observed inconsistencies within Manusmriti as follows: I hold Manusmriti as part of Shastras. But that does not mean that I swear by every verse that is printed in the book described as Manusmriti. There are so many contradictions in the printed volume that, if you accept one part, you are bound to reject those parts that are wholly inconsistent with it. ... Nobody is in possession of the original text. There are numerous classical commentaries on

19205-510: The only Iranian equivalent is Old Persian darmān , meaning "remedy". This meaning is different from the Indo-Aryan dhárman , suggesting that the word "dharma" did not play a major role in the Indo-Iranian period. Instead, it was primarily developed more recently under the Vedic tradition. It is thought that the Daena of Zoroastrianism , also meaning the "eternal Law" or "religion",

19372-403: The oral transmission of the texts is reliable: they are ceremonial literature, where the exact phonetic expression and its preservation were a part of the historic tradition. However some scholars have suggested that the original Ṛg-veda differed in some fundamental ways in phonology compared to the sole surviving version available to us. In particular that retroflex consonants did not exist as

19539-448: The order and customs which make life and universe possible, and includes behaviours, rituals, rules that govern society, and ethics. Hindu dharma includes the religious duties, moral rights and duties of each individual, as well as behaviours that enable social order, right conduct, and those that are virtuous. Dharma , according to Van Buitenen, is that which all existing beings must accept and respect to sustain harmony and order in

19706-464: The original text had no such division. The text covers different topics, and is unique among ancient Indian texts in using "transitional verses" to mark the end of one subject and the start of the next. The text can be broadly divided into four, each of different length. and each further divided into subsections: The text is composed in metric Shlokas (verses), in the form of a dialogue between an exalted teacher and disciples who are eager to learn about

19873-708: The original text with 100,000 verses and 1,080 chapters. However, the text version in modern use, according to Olivelle, is likely the work of a single author or a chairman with research assistants. Manusmriti, Olivelle states, was not a new document - it drew on other texts, and reflects "a crystallization of an accumulated knowledge" in ancient India. The root of theoretical models within Manusmriti rely on at least two shastras that pre-date it: artha (statecraft and legal process) and dharma (an ancient Indian concept that includes duties, rights, laws, conduct, virtues and others discussed in various Dharmasutras , older than Manusmriti). Its contents can be traced to Kalpasutras of

20040-477: The original, at a later date. Sinha, for example, states that less than half, or only 1,214 of the 2,685 verses in Manusmriti, may be authentic. Further, the verses are internally inconsistent. Verses such as 3.55–3.62 of Manusmriti, for example, glorify the position of women, while verse such as 9.3 and 9.17 do the opposite. Other passages found in Manusmriti, such as those relating to Ganesha , are modern era insertions and forgeries. Robert E. Van Voorst states that

20207-431: The other." Reinöhl further states that there is a symmetric relationship between Dravidian languages like Kannada or Tamil, with Indo-Aryan languages like Bengali or Hindi, whereas the same relationship is not found for non-Indo-Aryan languages, for example, Persian or English: A sentence in a Dravidian language like Tamil or Kannada becomes ordinarily good Bengali or Hindi by substituting Bengali or Hindi equivalents for

20374-547: The path of righteousness, proper religious practices, and performing one's own moral duties. As with the other components of the Puruṣārtha, the concept of dharma is pan-Indian. The ancient Tamil text Tirukkuṟaḷ , despite being a collection of aphoristic teachings on dharma ( aram ), artha ( porul ), and kama ( inpam ), is completely and exclusively based on aṟam —the Tamil term for dharma . The word dharma has roots in

20541-414: The possible influence of Dravidian on Sanskrit is only one of many items of syntactic assimilation, not least among them the large repertoire of morphological modality and aspect that, once one knows to look for it, can be found everywhere in classical and postclassical Sanskrit". The main influence of Dravidian on Sanskrit is found to have been concentrated in the timespan between the late Vedic period and

20708-439: The previous 1,500 years when "great experiments in moral and aesthetic imagination" marked the Indian scholarship using Classical Sanskrit, states Pollock. Scholars maintain that the Sanskrit language did not die, but rather only declined. Jurgen Hanneder disagrees with Pollock, finding his arguments elegant but "often arbitrary". According to Hanneder, a decline or regional absence of creative and innovative literature constitutes

20875-481: The principles that deities used to create order from disorder, the world from chaos. Past the ritual and cosmic sense of dharma that link the current world to mythical universe, the concept extends to an ethical-social sense that links human beings to each other and to other life forms. It is here that dharma as a concept of law emerges in Hinduism. Dharma and related words are found in the oldest Vedic literature of Hinduism , in later Vedas, Upanishads, Puranas, and

21042-480: The problems of interpretation and misunderstanding. The purifying structure of the Sanskrit language removes these imperfections. The early Sanskrit grammarian Daṇḍin states, for example, that much in the Prakrit languages is etymologically rooted in Sanskrit, but involves "loss of sounds" and corruptions that result from a "disregard of the grammar". Daṇḍin acknowledged that there are words and confusing structures in Prakrit that thrive independent of Sanskrit. This view

21209-456: The property of others. Similarly, in verse 4.204, states Olivelle, some manuscripts of Manusmriti list the recommended virtues to be, "compassion, forbearance, truthfulness, non-injury, self-control, not desiring, meditation, serenity, sweetness and honesty" as primary, and "purification, sacrifices, ascetic toil, gift giving, Vedic recitation, restraining the sexual organs, observances, fasts, silence and bathing" as secondary. A few manuscripts of

21376-492: The reality of language as a means of knowing. Mimamsa addresses the delayed results of actions (like wealth or heaven) through the concept of apurva or adrsta, an unseen force that preserves the connection between actions and their outcomes. This ensures that Vedic sacrifices, though their results are delayed, are effective and reliable in guiding toward dharma. The Hindu religion and philosophy, claims Daniel Ingalls , places major emphasis on individual practical morality. In

21543-554: The regional Prakrit languages, which makes it likely that the interaction, the sharing of words and ideas began early in the Indian history. As the Indian thought diversified and challenged earlier beliefs of Hinduism, particularly in the form of Buddhism and Jainism , the Prakrit languages such as Pali in Theravada Buddhism and Ardhamagadhi in Jainism competed with Sanskrit in the ancient times. However, states Paul Dundas , these ancient Prakrit languages had "roughly

21710-497: The relationship between various Indo-European languages, the origin of all these languages may possibly be in what is now Central or Eastern Europe, while the Indo-Iranian group possibly arose in Central Russia. The Iranian and Indo-Aryan branches separated quite early. It is the Indo-Aryan branch that moved into eastern Iran and then south into South Asia in the first half of the 2nd millennium BCE. Once in ancient India,

21877-538: The rock appears a Greek rendering for the Sanskrit word dharma: the word eusebeia . Scholars of Hellenistic Greece explain eusebeia as a complex concept. Eusebia means not only to venerate deities , but also spiritual maturity, a reverential attitude toward life, and includes the right conduct toward one's parents, siblings and children, the right conduct between husband and wife, and the conduct between biologically unrelated people. This rock inscription, concludes Paul Hacker, suggests dharma in India, about 2300 years ago,

22044-562: The role of language, the ontological status of painting word-images through sound, and the need for rules so that it can serve as a means for a community of speakers, separated by geography or time, to share and understand profound ideas from each other. These speculations became particularly important to the Mīmāṃsā and the Nyaya schools of Hindu philosophy, and later to Vedanta and Mahayana Buddhism, states Frits Staal —a scholar of Linguistics with

22211-674: The sacred tradition, the customs of virtuous men, and one's own pleasure, they declare to be the fourfold means of defining the sacred law. Translation 2: The Veda, tradition, the conduct of good people, and what is pleasing to oneself – they say that is four-fold mark of dharma. This section of Manusmriti, like other Hindu law texts, includes fourfold sources of Dharma , states Levinson, which include Atmana santushti (satisfaction of one's conscience), Sadachara (local norms of virtuous individuals), Smriti and Sruti . The verses 6.97, 9.325, 9.336 and 10.131 are transitional verses. Olivelle notes instances of likely interpolation and insertions in

22378-496: The same relationship to Sanskrit as medieval Italian does to Latin". The Indian tradition states that the Buddha and the Mahavira preferred the Prakrit language so that everyone could understand it. However, scholars such as Dundas have questioned this hypothesis. They state that there is no evidence for this and whatever evidence is available suggests that by the start of the common era, hardly anybody other than learned monks had

22545-399: The same text. Philologists Jones and Karl Wilhelm Friedrich Schlegel , in the 18th century, dated Manusmriti to around 1250 BCE and 1000 BCE respectively, which, from later linguistic developments, is untenable due to the language of the text which must be later than the late Vedic texts such as the Upanishads , themselves dated a few centuries later, around 500 BCE. Later scholars shifted

22712-405: The second answer is of Yudhishthira , which appeals to piety, deities , social virtue, and tradition; the third answer is of introspective Arjuna , which falls between the two extremes, and who, claims Ingalls, symbolically reveals the finest moral qualities of man. The Epics of Hinduism are a symbolic treatise about life, virtues, customs, morals, ethics, law, and other aspects of dharma . There

22879-556: The semi-nomadic Aryans . The Vedic Sanskrit language or a closely related Indo-European variant was recognized beyond ancient India as evidenced by the " Mitanni Treaty" between the ancient Hittite and Mitanni people, carved into a rock, in a region that now includes parts of Syria and Turkey. Parts of this treaty, such as the names of the Mitanni princes and technical terms related to horse training, for reasons not understood, are in early forms of Vedic Sanskrit. The treaty also invokes

23046-615: The social structures such as the role of the poet and the priests, the patronage economy, the phrasal equations, and some of the poetic metres. While there are similarities, state Jamison and Brereton, there are also differences between Vedic Sanskrit, the Old Avestan, and the Mycenaean Greek literature. For example, unlike the Sanskrit similes in the Ṛg-veda, the Old Avestan Gathas lack simile entirely, and it

23213-408: The stage of life one is in. The concept of Dharma is believed to have a transtemporal validity. The antonym of dharma is adharma (Sanskrit: अधर्म), meaning that which is "not dharma". As with dharma , the word adharma includes and implies many ideas; in common parlance, adharma means that which is against nature, immoral, unethical, wrong or unlawful. In Buddhism, dharma incorporates

23380-511: The stem is thematic: dhárma- ( Devanagari : धर्म). In Prakrit and Pali , it is rendered dhamma . In some contemporary Indian languages and dialects it alternatively occurs as dharm . In the 3rd century BCE the Mauryan Emperor Ashoka translated dharma into Greek and Aramaic and he used the Greek word eusebeia (εὐσέβεια, piety, spiritual maturity, or godliness) in the Kandahar Bilingual Rock Inscription and

23547-455: The striving for means of life such as food, shelter, power, security, material wealth, and so forth; Kama – the striving for sex, desire, pleasure, love, emotional fulfilment, and so forth; and Moksa – the striving for spiritual meaning, liberation from life-rebirth cycle, self-realisation in this life, and so forth. The four stages are neither independent nor exclusionary in Hindu dharma . Dharma being necessary for individual and society,

23714-573: The stronger by dharma, as over a king. Truly that dharma is the Truth ( Satya ); Therefore, when a man speaks the Truth, they say, "He speaks the Dharma"; and if he speaks Dharma, they say, "He speaks the Truth!" For both are one. Mimamsa , developed through commentaries on its foundational texts, particularly the Mimamsa Sutras attributed to Jaimini , emphasizes "the desire to know dharma" as

23881-491: The teachings and doctrines of the founder of Buddhism, the Buddha . According to Pandurang Vaman Kane , author of History of Dharmaśāstra , the word dharma appears at least fifty-six times in the hymns of the Rigveda , as an adjective or noun. According to Paul Horsch, the word dharma has its origin in Vedic Hinduism. The hymns of the Rigveda claim Brahman created the universe from chaos, they hold (dhar-)

24048-433: The text contain a different verse 4.204, according to Olivelle, and list the recommended virtues to be, "not injuring anyone, speaking the truth, chastity, honesty and not stealing" as central and primary, while "not being angry, obedience to the teacher, purification, eating moderately and vigilance" to desirable and secondary. In other discovered manuscripts of Manusmriti , including the most translated Calcutta manuscript,

24215-561: The text declares in verse 4.204 that the ethical precepts under Yamas such as Ahimsa (non-violence) are paramount while Niyamas such as Ishvarapranidhana (contemplation of personal god) are minor, and those who do not practice the Yamas but obey the Niyamas alone become outcasts. Manusmriti has various verses on duties a person has towards himself and to others, thus including moral codes as well as legal codes. Olivelle states that this

24382-517: The text declares, "[a woman] must never seek to live independently". Simultaneously, states Olivelle, the text enumerates numerous practices such as marriages outside one's varna (see anuloma and pratiloma ), such as between a Brahmin man and a Shudra woman in verses 9.149–9.157, a widow becoming pregnant by a man she is not married to in verses 9.57–9.62, marriage where a woman elopes with her lover, and then grants legal rights in these cases such as property inheritance rights in verses 9.143–9.157, and

24549-464: The text states that work becomes without effort when a man contemplates, undertakes and does what he loves to do and when he does so without harming any creature. Numerous verses relate to the practice of meat eating, how it causes injury to living beings, why it is evil, and the morality of vegetarianism. Yet, the text balances its moral tone as an appeal to one's conscience, states Olivelle. For example, verse 5.56 as translated by Olivelle states, "there

24716-488: The text was composed to address the balance "between the political power and the priestly interests", and because of the rise in foreign invasions of India in the period it was composed. Manusmriti lists and recommends virtues in many verses. For example, verse 6.75 recommends non-violence towards everyone and temperance as key virtues, while verse 10.63 preaches that all four varnas must abstain from injuring any creature, abstain from falsehood and abstain from appropriating

24883-436: The theory that dharma does not require any varnas. In practice, medieval India is widely believed to be a socially stratified society, with each social strata inheriting a profession and being endogamous. Varna was not absolute in Hindu dharma; individuals had the right to renounce and leave their Varna, as well as their asramas of life, in search of moksa. While neither Manusmriti nor succeeding Smritis of Hinduism ever use

25050-653: The turn of the 1st-millennium CE, it has been written in various Brahmic scripts , and in the modern era most commonly in Devanagari . Sanskrit's status, function, and place in India's cultural heritage are recognized by its inclusion in the Constitution of India 's Eighth Schedule languages . However, despite attempts at revival, there are no first-language speakers of Sanskrit in India. In each of India's recent decennial censuses, several thousand citizens have reported Sanskrit to be their mother tongue, but

25217-432: The universe, principles that prevent chaos, behaviours and action necessary to all life in nature, society, family as well as at the individual level. Dharma encompasses ideas such as duty, rights, character, vocation, religion, customs and all behaviour considered appropriate, correct or morally upright. For further context, the word varnasramdharma is often used in its place, defined as dharma specifically related to

25384-408: The variants in the usage of Sanskrit in different regions of India. The ten Vedic scholars he quotes are Āpiśali, Kaśyapa , Gārgya, Gālava, Cakravarmaṇa, Bhāradvāja , Śākaṭāyana, Śākalya, Senaka and Sphoṭāyana. In the Aṣṭādhyāyī , language is observed in a manner that has no parallel among Greek or Latin grammarians. Pāṇini's grammar, according to Renou and Filliozat, is a classic that defines

25551-564: The various aspects of dharma . The first 58 verses are attributed by the text to Manu , while the remaining more than two thousand verses are attributed to his student Bhrigu . Olivelle lists the subsections as follows: The Dharmasya Yonih (Sources of the Law) has twenty-four verses and one transition verse. These verses state what the text considers as the proper and just sources of law: वेदोऽखिलो धर्ममूलं स्मृतिशीले च तद्विदाम् । आचारश्चैव साधूनामात्मनस्तुष्टिरेव च ॥ Translation 1: The whole Veda

25718-564: The vernacular Prakrits. Many Sanskrit dramas indicate that the language coexisted with the vernacular Prakrits. The cities of Varanasi , Paithan , Pune and Kanchipuram were centers of classical Sanskrit learning and public debates until the arrival of the colonial era. According to Lamotte , Sanskrit became the dominant literary and inscriptional language because of its precision in communication. It was, states Lamotte, an ideal instrument for presenting ideas, and as knowledge in Sanskrit multiplied, so did its spread and influence. Sanskrit

25885-616: The verses from 3.55–60 may be about respect given to a woman in her home, but within a strong patriarchal system. Nelson in 1887, in a legal brief before the Madras High Court of British India, had stated, "there are various contradictions and inconsistencies in the Manu Smriti itself, and that these contradictions would lead one to conclude that such a commentary did not lay down legal principles to be followed but were merely recommendatory in nature." Mahatma Gandhi remarked on

26052-530: The word varnadharma (that is, the dharma of varnas), or varnasramadharma (that is, the dharma of varnas and asramas), the scholarly commentary on Manusmriti use these words, and thus associate dharma with varna system of India. In 6th century India, even Buddhist kings called themselves "protectors of varnasramadharma" – that is, dharma of varna and asramas of life. At the individual level, some texts of Hinduism outline four āśramas , or stages of life as individual's dharma . These are: (1) brahmacārya ,

26219-490: The world. It is neither the act nor the result, but the natural laws that guide the act and create the result to prevent chaos in the world. It is innate characteristic, that makes the being what it is. It is, claims Van Buitenen, the pursuit and execution of one's nature and true calling, thus playing one's role in cosmic concert. In Hinduism, it is the dharma of the bee to make honey, of cow to give milk, of sun to radiate sunshine, of river to flow. In terms of humanity, dharma

26386-502: The Ṛg-veda is distinctly more archaic than other Vedic texts, and in many respects, the Rigvedic language is notably more similar to those found in the archaic texts of Old Avestan Zoroastrian Gathas and Homer's Iliad and Odyssey . According to Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton – Indologists known for their translation of the Ṛg-veda – the Vedic Sanskrit literature "clearly inherited" from Indo-Iranian and Indo-European times

26553-550: Was a central concept and meant not only religious ideas, but ideas of right, of good, of one's duty toward the human community. The evolving literature of Hinduism linked dharma to two other important concepts: Ṛta and Māyā . Ṛta in Vedas is the truth and cosmic principle which regulates and coordinates the operation of the universe and everything within it. Māyā in Rig-veda and later literature means illusion, fraud, deception, magic that misleads and creates disorder, thus

26720-408: Was a spoken language ( bhasha ) used by the cultured and educated. Some sutras expound upon the variant forms of spoken Sanskrit versus written Sanskrit. Chinese Buddhist pilgrim Xuanzang mentioned in his memoir that official philosophical debates in India were held in Sanskrit, not in the vernacular language of that region. According to Sanskrit linguist professor Madhav Deshpande, Sanskrit

26887-427: Was a spoken language in a colloquial form by the mid-1st millennium BCE which coexisted with a more formal, grammatically correct form of literary Sanskrit. This, states Deshpande, is true for modern languages where colloquial incorrect approximations and dialects of a language are spoken and understood, along with more "refined, sophisticated and grammatically accurate" forms of the same language being found in

27054-472: Was adopted voluntarily as a vehicle of high culture, arts, and profound ideas. Pollock disagrees with Lamotte, but concurs that Sanskrit's influence grew into what he terms a "Sanskrit Cosmopolis" over a region that included all of South Asia and much of southeast Asia. The Sanskrit language cosmopolis thrived beyond India between 300 and 1300 CE. Today, it is believed that Kashmiri is the closest language to Sanskrit. Reinöhl mentions that not only have

27221-738: Was also the language of some of the oldest surviving, authoritative and much followed philosophical works of Jainism such as the Tattvartha Sutra by Umaswati . The Sanskrit language has been one of the major means for the transmission of knowledge and ideas in Asian history. Indian texts in Sanskrit were already in China by 402 CE, carried by the influential Buddhist pilgrim Faxian who translated them into Chinese by 418 CE. Xuanzang , another Chinese Buddhist pilgrim, learnt Sanskrit in India and carried 657 Sanskrit texts to China in

27388-469: Was from north India, likely the Kashmir region. His commentary on Manusmriti is estimated to be from 9th to 11th century. Sanskrit language Sanskrit ( / ˈ s æ n s k r ɪ t / ; attributively 𑀲𑀁𑀲𑁆𑀓𑀾𑀢𑀁 , संस्कृत- , saṃskṛta- ; nominally संस्कृतम् , saṃskṛtam , IPA: [ˈsɐ̃skr̩tɐm] ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of

27555-528: Was taken away, or as token of love before marriage, or as gifts from her biological family, or as received from her husband subsequent to marriage, and also from inheritance from deceased relatives. Flavia Agnes states that Manusmriti is a complex commentary from women's rights perspective, and the British colonial era codification of women's rights based on it for Hindus, and from Islamic texts for Muslims, picked and emphasised certain aspects while it ignored other sections. This construction of personal law during

27722-587: Was used to construct the Hindu law code for the East India Company -administered enclaves. The title Manusmriti is a relatively modern term and a late innovation, probably coined because the text is in a verse form. The over-fifty manuscripts discovered of the text never use this title, but state the title as Manava Dharmashastra (Sanskrit: मानव धर्मशास्त्र) in their colophons at the end of each chapter. In modern scholarship, these two titles refer to

27889-442: Was visualized as "pervading all creation", another representation of the world itself; the "mysterious magnum" of Hindu thought. The search for perfection in thought and the goal of liberation were among the dimensions of sacred sound, and the common thread that wove all ideas and inspirations together became the quest for what the ancient Indians believed to be a perfect language, the "phonocentric episteme" of Sanskrit. Sanskrit as

#924075