Misplaced Pages

Glace Bay

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Stream Global Services (formerly known as Global BPO Services Corp.), was a BPO company acquired by Convergys through a definitive merger, together with more than 37,000 employees in 22 countries and 50 contact centers. The footprint of the company included countries across North America, Europe, Asia Pacific, Latin America, Middle East and Africa.

#405594

86-639: Glace Bay ( Scottish Gaelic : Glasbaidh ) is a community in the eastern part of the Cape Breton Regional Municipality in Nova Scotia , Canada. It forms part of the general area referred to as Industrial Cape Breton . Formerly an incorporated town (1901–1995), the municipal government in Glace Bay was dissolved and the community was amalgamated into the larger regional municipality. Prior to amalgamation, Glace Bay had been

172-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both

258-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,

344-620: A capacity of 761 including the balcony. The Savoy's foyer also hosts events (dinner theatres, weddings, reunions) for up to 100 people. The Savoy stage has been graced by a virtual Who's Who of Cape Breton and Canadian talent, including Rita MacNeil , The Rankin Family , The Barra MacNeils , Ashley MacIssac , The White Stripes , The Barenaked Ladies , k.d. lang , Mr. Dressup , Sarah McLaughlin , The Royal Winnipeg Ballet , Blue Rodeo , Liona Boyd , Harry Chapin , Melissa Etheridge , Leonard Cohen , and hundreds of others. The local landscape

430-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as

516-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and

602-517: A cool summer, and windy, wet and stormy winter, version of a humid continental climate ( Köppen Dfb ) that is significantly moderated by the community's proximity to the Atlantic Ocean. The highest temperature ever recorded in Glace Bay was 36.7 °C (98 °F) on 18 August 1935. The lowest temperature ever recorded was −31.7 °C (−25 °F) on 31 January 1873, 29 January 1877 and 15 February 1916. Because of its close proximity to

688-492: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under

774-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write

860-647: A grant of land on the south side of the Bay. Coal mining existed on a small scale until the 1860s, when four mines were in operation within the future town boundaries. These included the Hub, Harbour, Caledonia and Glace Bay Collieries. The first large mine, the Hub Shaft of Glace Bay opened in 1861 and a total of 12 mines in Glace Bay were in operation. Following the formation of the Dominion Coal Company in 1893,

946-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore

SECTION 10

#1732764650406

1032-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that

1118-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute

1204-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in

1290-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to

1376-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of

1462-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into

1548-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in

1634-420: Is heavily forested and hilly. Some of the low-lying areas at the bottom of hills consist of marshes and bogs. There are rocky cliffs around the ocean along most of the coast and erosion continues to be a problem in some areas; part of North Street fell into the ocean due to erosion and the street was split into Upper and Lower North Street. Many areas surrounding former coal mines are experiencing subsidence as

1720-411: Is located at Table Head in Glace Bay. Parks Canada maintains an interpretive centre at the site honouring the role of Guglielmo Marconi in the development of radio communications. In December 1902, Marconi transmitted the first complete messages to Poldhu from stations at Glace Bay, Nova Scotia. Marconi chose this site for its elevated flat expanse and unobstructed view out over the ocean. Some of

1806-721: Is located in the riding of Cape Breton–Canso, currently held by Liberal MP Mike Kelloway . Provincially, the riding of Glace Bay-Dominion is currently held by Progressive Conservative MLA John White who was elected in the 2021 Nova Scotia provincial election. The riding had been held previously by Liberal MLA Geoff MacLellan who did not re-offer. While Glace Bay was a town, the following people were its mayor: 46°12′N 59°58′W  /  46.200°N 59.967°W  / 46.200; -59.967 Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,

SECTION 20

#1732764650406

1892-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,

1978-559: Is privately run and relies on donations and government grants for its operations. During the summer season, the museum offers a walking underground mine tour with a retired coal miner, and a virtual simulator tour of an underground mine. The museum is also home to The Men of the Deeps choir. The Savoy Theatre is a historic Victorian-Style theatre, established in 1901, with the present theatre building dating from 1927, operating as an arts and culture centre in Glace Bay. Its main auditorium has

2064-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to

2150-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates

2236-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,

2322-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides.  However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,

2408-477: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and

2494-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of

2580-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had

2666-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned

Glace Bay - Misplaced Pages Continue

2752-499: The American South for workers, attracting African Americans from Mississippi. By the 1940s, the figure exceeded 28,000 and Glace Bay became Canada's largest town (in population). At one time, the town had 12 collieries but none remains. Because of this industrial decline , jobs left and the core population decreased to 16,984 as of 2001. The city has been dissolved/deincorporated since municipal amalgamation in 1995, which formed

2838-432: The Atlantic Ocean, Glace Bay, like all of Cape Breton Island, experiences strong seasonal lag. The ocean does not reach its maximum temperature until mid August. It usually stays there until early September. This makes August the hottest month in Glace Bay rather than July which is usually the hottest in most northern continental climates. February is also the coldest month on average rather than January. Federally, Glace Bay

2924-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and

3010-566: The Cape Breton Regional Municipality. Glace Bay was once a coal mining town. In 1860, the Glace Bay Mining Company was formed and it operated two mines. The first large colliery, the Hub Shaft, opened in 1861. Large-scale mining commenced in 1893 after exclusive mining rights were granted to the Dominion Coal Company. Glace Bay was incorporated as a town on January 18, 1901. At its high point

3096-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this

3182-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained

3268-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for

3354-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of

3440-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider

3526-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of

Glace Bay - Misplaced Pages Continue

3612-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as

3698-631: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in

3784-610: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan

3870-826: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has

3956-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at

4042-522: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in

4128-463: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in

4214-603: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on

4300-533: The capture of Fortress Louisbourg, the British constructed Fort William at Table Head in order to protect a mine that produced coal to supply the Louisbourg garrison. The fort itself was a blockhouse, brought from Boston, with a palisade. When Cape Breton Island was returned to French control, Fort William continued in service until 1752 when it was destroyed by fire. More permanent settlement of Glace Bay probably can be dated from 1818 when Walter Blackett obtained

4386-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of

SECTION 50

#1732764650406

4472-568: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,

4558-550: The coal mining industry expanded significantly in what was to become Glace Bay with the opening of several new mines. In 1894, the government gave exclusive mining rights to the Dominion Coal Company . Small communities grew up around the mines and by 1901 they came together to form the Town of Glace Bay. At the time of incorporation, the population was 6,945. During the early 20th century, mining companies recruited in

4644-495: The company operated eleven mines in all, and was responsible for 40% of Canada's coal production. Coal was transported on the Sydney and Louisburg Railway to both of those ports for shipping. The S & L Railway's main operations, including the roundhouse and machine shops were located in Glace Bay. Glace Bay's extensive coal and rail operations made the town the industrial center of Cape Breton. As coal mining became less important,

4730-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that

4816-570: The concrete footings for the massive towers can still be seen on the grounds. Marconi built a much larger wireless site west of here then known as Marconi Towers. In 1907 he initiated the first permanent transatlantic wireless service from Marconi Towers to its companion site in Clifden , Ireland . The Cape Breton Miners Museum is located on top of the Ocean Deep Colliery which is only 1 kilometer from downtown Glace Bay. The museum

4902-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of

4988-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there

5074-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,

5160-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In

5246-462: The investment industry. On June 1, 2011, Trillium Capital LLC, owned by R. Scott Murray, the founder and former CEO of Stream, made an offer to acquire 100% of Stream for $ 4.65 per share plus assumption of debt. The non-binding proposal also included a provision to extend the exercisability of the public warrants by two years that would otherwise expire in October 2011. The transaction had a total enterprise value of approximately $ 575 million. The offer

SECTION 60

#1732764650406

5332-437: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where

5418-436: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Stream Global Services Global BPO Services Corp.

5504-477: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in

5590-400: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and

5676-619: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of

5762-419: The mines were closed until, in 1984 Colliery No. 26 was closed by the Cape Breton Development Corporation . Many residents of Glace Bay started to work at the two other coal mines in the area: Prince Colliery in Point Aconi and Phalen Colliery and Lingan Colliery in Lingan . However, coal mining continued its decline with Lingan closing in the mid-1990s, followed by Phalen in 1999 and Prince in 2001. Fishing

5848-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on

5934-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,

6020-593: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through

6106-658: The old mine shafts collapse. There are several brownfields around the community at former industrial sites. Glace Bay has a large amount of forests and swamp surrounding the town and within the town limits. Mammals present in Glace Bay include squirrels , rabbits , fox , deer , mice , muskrats , cats , dogs , and coyotes . Bird species include ducks, great horned owls , Canada geese , crows , gulls , and pigeons . Pheasants are occasionally seen around wooded areas. Smaller birds such as robins, black capped chickadees, and sparrows are also present. Frogs, salamanders, and snakes are also common in Glace Bay. Glace Bay and

6192-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in

6278-560: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in

6364-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in

6450-528: The province's fourth largest urban area and the largest town in Nova Scotia by population. Neighbouring communities include Reserve Mines , Dominion , and Tower Road. As early as the 1720s, the French inhabited the area to supply Fortress of Louisbourg with coal. They named the location baie de Glace (literally, Bay of Ice ) because of the sea ice which filled the ocean each winter. In 1748, after

6536-647: The publicly held shares of Stream, except those held by the founders of Global BPO Services. On October 1, 2009, Stream Global Services, Inc. acquired e-Telecare in a stock for stock merger valued at approximately $ 225 million. e-Telecare brought over 10,000 employees and substantial operations in the Philippines. In connection with the merger, the company raised $ 200 million in a public debt offering led by Goldman Sachs . The combined company provided customer management and information management products. In 2010 Chairman and CEO R. Scott Murray resigned to return to

6622-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there

6708-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,

6794-483: The surrounding areas are heavily forested. Common deciduous trees in Glace Bay include poplar , maples , and birches . Oaks , elms and beech trees are also present but they are less common. Common conifers include spruce and balsam with some pine and tamaracks present as well. The introduced Asian plants of Japanese and Giant Knotweed are common throughout the town and surrounding woodlands and are colloquially known as "elephant ears". Glace Bay experiences

6880-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that

6966-465: Was also an important industry throughout the 20th century. However, by the 1990s fish stocks were so depleted that the fishery was closed. Some fish processing still occurs here. The former town of Glace Bay has a population of slightly fewer than 20,000 people. In 2001, a call centre operated by Stream Global Services , using post-industrialization subsidies, opened. The building is today owned by Concentrix . The Swiss mining consortium Xstrata

7052-528: Was founded by R. Scott Murray in 2007. Global BPO Services raised $ 250 million in an IPO of a Special Purpose Acquisition Corp in October 2007. It closed the acquisition of Stream Holdings Corporation in July 2008 for $ 300 million in cash and assumption of debt. In connection with the acquisition of Stream, the company completed a private stock sale to Ares Management for $ 150 million and a tender offer for most of

7138-491: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from

7224-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced

7310-468: Was subsequently turned down by the private equity shareholders, who were represented by Ares Capital , Providence Equity Partners and Ayala Corporation . Trillium Capital LLC and R Scott Murray agreed to sell its ownership back to the company. Stream was subsequently taken private in 2012 by the three private equity owners at the same price that Trillium Capital sold its shares to the company. On January 6, 2014, Convergys and Stream announced entry into

7396-572: Was the primary partner in the Donkin Coal Development Alliance, which won the rights to develop an abandoned mine site in the nearby community of Donkin . Currently, the mine is owned by Kameron Collieries, a subsidiary of Cline Group LLC which purchased the operation in 2014–2015. Coal production commenced in February 2016 and by the fall of 2018, the mine had 120 employees. The Marconi National Historic Site of Canada

#405594