Misplaced Pages

Glengad

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#66933

73-551: Glengad ( Irish : Gleann an Ghad , meaning 'valley of the withes') is a Gaeltacht village in the parish of Kilcommon in northwest County Mayo , Ireland . It is also known as Dooncarton ( Irish : Dún Ceartáin , meaning 'Cartan's Fort'), a name which comes from an Iron Age tribal chieftain called Ciortan, a character who appears in the Ulster Cycle legend of the Táin Bó Flidhais . The village which

146-547: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

219-717: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

292-575: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

365-478: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

438-553: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

511-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

584-585: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

657-575: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

730-625: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

803-547: A result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within

SECTION 10

#1732791838067

876-545: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

949-603: Is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as

1022-518: Is a Gaeltacht village and townland on the Dún Chaocháin peninsula in northwestern County Mayo , Ireland . It is within Kilcommon (Cill Chomáin) parish in the barony of Erris . Carrowteige is a relatively small townland with an acreage of just 403 acres (1.63 km ). Caochán , after whom the peninsula is named, was a legendary giant of Celtic sagas who had only one eye. His image

1095-452: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

1168-486: Is also an E.U. protected N.H.A. (Natural Heritage Area) In May and June the air is filled with the songs of the sky larks hovering so high in the sky that they are almost invisible. Goldcrests abound in winter. Unfortunately for the local sand martins whose nest holes were in the cliffs at Glengad Beach, Royal Dutch Shell sent in their diggers and removed the cliffs, placing nets to stop the birds returning. The 'new' temporary cliffs they rebuilt mechanically don't seem to hold

1241-489: Is commonly called Sruwaddacon Bay or Broadhaven Bay below. It has a proliferation of prehistoric archaeology including several megalithic tombs of differing types including wedge, court and portal dolmens, and a well preserved stone circle in Baile Lecan. Much of Glengad is a Special Area of Conservation and Sruwaddacon Bay is both an S.A.C. and a S.P.A (Birds Directive) - Special Protected Area for Birds. It

1314-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

1387-507: Is largely linear and without a main street, lies to the northwest and northeast of Dooncarton Hill in the parish of Kilcommon in Erris . The different areas of Glengad are known under different names. Glengad East is known as Baile Grainne. Middle Glengad was known as Spleckstown and Baile Lecan. West Glengad or Old Glengad was and still is known as Sean Bhaile. Every house in the village looks over Shruth Fhada Con meaning Long hound bay but which

1460-587: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

1533-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

SECTION 20

#1732791838067

1606-412: Is susceptible to receive more deposits as time progresses." The Geological Survey of Ireland produced a report on reasons for the major landslide. In June 2010 Royal Dutch Shell announced it has sought planning permission from An Bord Pleanala to bore a 4 metre wide tunnel over four and a half kilometres in length from Broadhaven Bay at Glengad to their natural gas refinery at Bellanaboy under

1679-666: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

1752-631: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

1825-521: The Sruwaddacon Bay estuary. This is their third attempt to get their controversial gas pipeline through the Kilcommon community over the last ten years. In 1999 a radar station was erected on Caubeen Mountain in Dooncarton. Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ),

1898-612: The West Indies to work on British sugar cane plantations, or Virginia and Bermuda (see Irish diaspora ). Prior to the arrival of these displaced people the townland had been known as Dooncarton, a name which it took from the promontory fort known as Dún Chiortáin. Dún Chiortáin was a well-fortified cliff fort probably dating back to the Bronze Age. It is mentioned in the Composition Book of Connaught in 1585. It

1971-575: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

2044-789: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

2117-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

2190-571: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

2263-471: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

Glengad - Misplaced Pages Continue

2336-549: The Gads". Gads are willow branches used in basket weaving . When people of Northern Irish/Donegal origin, namely the Coyles, were displaced by the policies of Oliver Cromwell ( to hell or to Connaught )in the mid 17th century, they brought with them their craft of making ropes, baskets and creels and they planted willows (from which they obtained their 'gads' or 'sally rods') in this townland where some still remain to this day despite

2409-549: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

2482-620: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

2555-418: The ancient legend, a hero named Fergus came on a plundering raid to Erris which was then owned by the giant Donnell who lived at Glencastle . Fergus came to Donnell's castle at Glencastle where he charmed Donnell's faithless wife, Munchin who gave him Donnell's favourite sword. When Donnell found out that he had been betrayed he went to his neighbour Ciortan (of Dún Chiortáin) for aid but he found Ciortan

2628-639: The area was fenced, when the land was farmed in Rundale . During the harvest one year there was a violent storm. The next morning all the stooks of oats were found all together at the far end of the parish, piled one on top of another. The people had great difficulty trying to sort out what belonged to each of them. During the early 19th century the Irish Tithe Composition Act permitted Protestant clergy to determine fixed payments in order to provide support for them and their families. there

2701-746: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

2774-508: The best efforts of the major landslide in September 2003, to destroy the last vestiges of the willows in the village. The custom of giving the settled area the name of the home territory was widespread. The native Irish people who were sent to 'hell' under Cromwell's policy of 'to hell or to Connacht' were mostly captured and sent as indentured servants to places like Barbados (giving the verb Barbadosed ), St. Kitts , and Montserrat in

2847-408: The buildings were at least six feet wide. All are now reduced to a few feet in height by the road and fence makers. The main house was forty seven feet by thirty six feet with six feet thick walls. The other houses had three feet thick walls. The fort stood on a grassy cliff between two creeks. It had a lovely view of the shores of Dun Chaochain and the mouth of Broadhaven to Erris Head. According to

2920-422: The damage is enormous, both on a personal, community and environmental level. The region has best been described as a ‘ disaster area ’ with serious consequences for the future. Millions of euros of damage were caused, and issues relating to housing, lands and environment will need to be addressed. Radio and television footage of the region does not appear to have done justice to the widespread damage caused and

2993-718: The education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

Glengad - Misplaced Pages Continue

3066-405: The effect it has on individuals and on the community. Immense volumes of peat, soil and stone were washed from the mountain into Sruwaddacon Bay and to a lesser extent into Carrowmore Lake . It is impossible to estimate the total amount, but would probably extend to many thousands of tons of earth. Owing to the nature of damage caused, much more mountainside is exposed and therefore the bay

3139-474: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

3212-560: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

3285-544: The hills surrounding his house each night sounding horns. A major landslide consisting of 40 separate landslides hit the Glengad area on 19 September 2003. This is not a unique occurrence in Kilcommon parish. The last recorded landslides took place in 1937. The inspector from the Environmental Protection Agency who inspected the area after the incident wrote:- " From a visual inspection

3358-591: The lace schools from The Congested Districts Board about 1923 and formed Gaeltarra Éireann, a semi-state body, to manage them but the lace school in Carrowteige was closed in 1976. Sewing and knitting industry gave most of the employment in both factories and homes over the years. A Catholic church, the Church of the Immaculate Conception, was built and opened in 1972. Mass here is said in

3431-716: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

3504-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

3577-476: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

3650-582: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

3723-804: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

SECTION 50

#1732791838067

3796-469: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

3869-655: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

3942-503: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

4015-557: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

4088-492: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

4161-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

4234-647: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

4307-461: The same appeal for the species. Caubeen Mountain (Dooncarton) sweeps down to Broadhaven Bay and Sruwaddacon Estuary and has some of the most spectacular and scenic views to be found in the county if not the entire country. Glengad is the proposed landfall site for the contentious pipeline from the Corrib gas field , and is the ongoing scene of protests against the project. The name means "Glen of

4380-726: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

4453-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

SECTION 60

#1732791838067

4526-448: Was 'in most cottages, the family lived and slept in one room using the others as store rooms. they knew no other kind of house life. In this one room the family retired to sleep, only partially undressed. Often the only furniture in the room was a chair, a couple of small wooden stools, with a cooking pot, a kettle and a tea pot and some cups'. The biggest industry was that of lace schools . The Department of Lands and Fisheries took over

4599-531: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

4672-425: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

4745-476: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Carrowteige Ceathrú Thaidhg (anglicized as Carrowteige )

4818-609: Was great opposition from the mainly Catholic community to paying tithes. Young men formed organisation such as the Steelboys and Whiteboys who persuaded people not to pay tithes. They visited people's homes at night and had them swear under oath to that effect. They gathered in the surrounding hills at night and sounded horns in defiance. A particular O'Donnell man stood up to them saying that he intended to make his tenants pay their tithes and in 1837 five men broke into his house and threatened that if he attempted to pay any tithes his home and ditches would be levelled. The people gathered on

4891-434: Was out in his boat. He shouted to him to come and help him but Ciortain refused to come to his aid. Donnell hurled rocks at Ciortan's boat in anger and managed to sink it. Ciortan was drowned and he is buried at a Broadhaven Bay harbour known locally as Tra Kirtaan Bay (called after Ciortan) close to Barnatra. Glengad has always been exposed to the elements of wind and ocean. There is an oft told incident that happened before

4964-403: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

5037-405: Was paved at a ford and remained that way until 1886 when the Annie Brady Bridge was erected. Annie Brady had been the wife of the Inspector of Fisheries for the area and had witnessed the difficulty in crossing the ford, and so raised money to build a bridge at the site. In 1933, a flood carried away the Annie Brady Bridge but it was later replaced. Throughout Erris until about 1900, the custom

5110-412: Was represented on the slopes of the hills overlooking Sruwaddacon Bay when the Tír Saile was created during the 1990s. In 1841, a road was approved to run from Glenamoy to Carrowteige. In 1842 the drains for the road were partially opened, but by 1845 the road was still far from completed. Eventually in 1846, it was declared completed. There were no bridges on the road. At Muingnabo, the river bed

5183-527: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

5256-437: Was then owned by William Burke who was 'attained of treason' in 1592. In 1610 the property was in the ownership of Michael Cormuck. According to Thomas Johnson Westropp in 1912 he was still in possession of it in 1641 and in 1655. Westropp described Donncarton as being a well-fortified cliff fort about 170 in length by 100 feet wide. It contained several buildings of various sizes, built of stone and mortar. The walls of some of

5329-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#66933