Misplaced Pages

Darrell

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A dialect is a variety of languages spoken by a particular group of people. It can also refer to a language subordinate in status to a dominant language, and is sometimes used to mean a vernacular language.

#307692

81-612: Darrell is a given name derived from an English surname, which was derived from Norman-French d'Airelle , originally denoting one who came from Airelle in France. There are no longer any towns in France called Airelle, but airelle is the French word for huckleberry. Darrell may refer to: Norman language Previously used: Norman or Norman French ( Normaund , French : Normand [nɔʁmɑ̃] , Guernésiais : Normand , Jèrriais : Nouormand )

162-453: A dialect of a language defined in this way. In these terms, Danish and Norwegian , though mutually intelligible to a large degree, are considered separate languages. In the framework of Heinz Kloss , these are described as languages by ausbau (development) rather than by abstand (separation). In other situations, a closely related group of varieties possess considerable (though incomplete) mutual intelligibility, but none dominates

243-508: A dialect cluster is defined as a central variety together with a collection of varieties whose speakers can understand the central variety at a specified threshold level (usually between 70% and 85%) or higher. It is not required that peripheral varieties be understood by speakers of the central variety or of other peripheral varieties. A minimal set of central varieties providing coverage of a dialect continuum may be selected algorithmically from intelligibility data. In many societies, however,

324-586: A regional language . It is taught in a few colleges near Cherbourg-Octeville . In the Channel Islands , the Norman language has developed separately, but not in isolation, to form: The British and Irish governments recognize Jèrriais and Guernésiais as regional languages within the framework of the British–Irish Council . Sercquiais is in fact a descendant of the 16th-century Jèrriais used by

405-513: A "dialect", as it is the dominant language in a particular state, be it in terms of linguistic prestige , social or political (e.g. official ) status, predominance or prevalence, or all of the above. The term "dialect" used this way implies a political connotation, being mostly used to refer to low-prestige languages (regardless of their actual degree of distance from the national language), languages lacking institutional support, or those perceived as "unsuitable for writing". The designation "dialect"

486-644: A Sicilian-speaking person would have a greater degree of mutual intelligibility with a speaker of the more closely related Neapolitan language, but far less mutual intelligibility with a person speaking Sicilian Gallo-Italic, a language that developed in isolated Lombard emigrant communities on the same island as the Sicilian language. Today, the majority of Italian nationals are able to speak Italian, though many Italians still speak their regional language regularly or as their primary day-to-day language, especially at home with family or when communicating with Italians from

567-465: A Yiddish speaker would consult a Yiddish dictionary rather than a German dictionary in such a case, and is classified as its own language. Within this framework, W. A. Stewart defined a language as an autonomous variety in addition to all the varieties that are heteronomous with respect to it, noting that an essentially equivalent definition had been stated by Charles A. Ferguson and John J. Gumperz in 1960. A heteronomous variety may be considered

648-456: A central variety together with all those varieties whose speakers understand the central variety at a specified threshold level or higher. If the threshold level is high, usually between 70% and 85%, the cluster is designated as a language . Another occasionally used criterion for discriminating dialects from languages is the sociolinguistic notion of linguistic authority . According to this definition, two varieties are considered dialects of

729-528: A dialect, as it is the dominant language in terms of linguistic prestige , social or political (e.g. official ) status, predominance or prevalence, or all of the above. Dialect used this way implies a political connotation, often being used to refer to non-standardized "low-prestige" languages (regardless of their actual degree of distance from the national language) of limited geographic distribution, languages lacking institutional support, or even those considered to be "unsuitable for writing". Occasionally, in

810-533: A distinct language from Arabic and not merely a dialect thereof. During the civil war , Christians often used Lebanese Arabic officially, and sporadically used the Latin script to write Lebanese, thus further distinguishing it from Arabic. All Lebanese laws are written in the standard literary form of Arabic, though parliamentary debate may be conducted in Lebanese Arabic. In Tunisia, Algeria, and Morocco,

891-552: A few countries like Italy , such as dialetto , patois in France , much of East Central Europe, and the Philippines , may carry a pejorative undertone and underlines the politically and socially subordinated status of an autochthonous non-national language to the country's official language(s). Dialects in this sense do not derive from a dominant language, are therefore not one of its varieties , but they evolved in

SECTION 10

#1732772201308

972-402: A given language can be classified as "a dialect", including any standardized varieties . In this case, the distinction between the "standard language" (i.e. the "standard" dialect of a particular language) and the " nonstandard " (vernacular) dialects of the same language is often arbitrary and based on social, political, cultural, or historical considerations or prevalence and prominence. In

1053-415: A language with a writing system will operate at different degrees of distance from the standardized written form. Some dialects of a language are not mutually intelligible in spoken form, leading to debate as to whether they are regiolects or separate languages. A standard dialect , also known as a "standardized language", is supported by institutions. Such institutional support may include any or all of

1134-466: A matter of dispute. Macedonian , which is largely mutually intelligible with Bulgarian and certain dialects of Serbo-Croatian ( Torlakian ), is considered by Bulgarian linguists to be a Bulgarian dialect, while in North Macedonia , it is regarded as a language in its own right. Before the establishment of a literary standard of Macedonian in 1944, in most sources in and out of Bulgaria before

1215-694: A number of Old French words which have been lost in Modern French. Examples of Norman French words of Old French origin: en anc. fr. : pétale Examples of Norman French words with -ei instead of -oi in Standard French words Examples of Norman French words with c- / qu- and g- instead of ch- and j in Standard French Examples of Norman words of Norse origin: In some cases, Norse words adopted in Norman have been borrowed into French – and more recently some of

1296-787: A number of different families follow the last two major groups: the Gallo-Romance languages ( French , Occitan and its Vivaro-Alpine dialect , Franco-Provençal ); the Rhaeto-Romance languages ( Friulian and Ladin ); the Ibero-Romance languages ( Sardinia 's Algherese ); the Germanic Cimbrian , Southern Bavarian , Walser German and the Mòcheno language ; the Albanian Arbëresh language ;

1377-478: A particular dialect, often the sociolect of the elite class, comes to be identified as the "standard" or "proper" version of a language by those seeking to make a social distinction and is contrasted with other varieties. As a result of this, in some contexts, the term "dialect" refers specifically to varieties with low social status . In this secondary sense of "dialect", language varieties are often called dialects rather than languages : The status of "language"

1458-452: A particular group of the language's speakers. The dialects or varieties of a particular language are closely related and, despite their differences, are most often largely mutually intelligible , especially if geographically close to one another in a dialect continuum . The term is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class or ethnicity . A dialect associated with

1539-425: A particular social class is called a sociolect ; one associated with a particular ethnic group is an ethnolect ; and a geographical or regional dialect is a regiolect (alternative terms include 'regionalect', 'geolect', and 'topolect' ). Any variety of a given language can be classified as a "dialect", including standardized ones . A second usage, which refers to colloquial settings, typically diglossic , in

1620-438: A separate and parallel way and may thus better fit various parties' criteria for a separate language. Despite this, these "dialects" may often be historically cognate and share genetic roots in the same subfamily as the dominant national language and may even, to a varying degree, share some mutual intelligibility with the latter. In this sense, unlike in the first usage, the national language would not itself be considered

1701-432: A separate and parallel way. While they may be historically cognate with and share genetic roots in the same subfamily as the dominant national language and may, to a varying degree, share some mutual intelligibility with the latter, "dialects" under this second definition are separate languages from the standard or national language. Under this definition, the standard or national language would not itself be considered

SECTION 20

#1732772201308

1782-430: A sequence of varieties, where each mutually intelligible with the next, but may not be mutually intelligible with distant varieties. Others have argued that mutual intelligibility occurs in varying degrees, and the potential difficulty in distinguishing between intelligibility and prior familiarity with the other variety. However, recent research suggests that there is some empirical evidence in favor of using some form of

1863-399: A similar way, the definitions of the terms "language" and "dialect" may overlap and are often subject to debate, with the differentiation between the two classifications often grounded in arbitrary or sociopolitical motives, and the term "dialect" is sometimes restricted to mean "non-standard variety", particularly in non-specialist settings and non-English linguistic traditions. The term

1944-441: A similar way, the definitions of the terms "language" and "dialect" may overlap and are often subject to debate, with the differentiation between the two classifications often grounded in arbitrary or sociopolitical motives. The term "dialect" is however sometimes restricted to mean "non-standard variety", particularly in non-specialist settings and non-English linguistic traditions. Conversely, some dialectologists have reserved

2025-582: A socio-cultural approach, is possible. This is illustrated by the frequency with which the army-navy aphorism is cited. By the definition most commonly used by linguists, any linguistic variety can be considered a "dialect" of some language—"everybody speaks a dialect". According to that interpretation, the criteria above merely serve to distinguish whether two varieties are dialects of the same language or dialects of different languages. The terms "language" and "dialect" are not necessarily mutually exclusive, although they are often perceived to be. Thus there

2106-649: A speaker of purely Eastern Lombard , a language in Northern Italy 's Lombardy region that includes the Bergamasque dialect , would have severely limited mutual intelligibility with a purely Italian speaker and would be nearly completely unintelligible to a Sicilian -speaking individual. Due to Eastern Lombard's status as a Gallo-Italic language, an Eastern Lombard speaker may, in fact, have more mutual intelligibility with an Occitan, Catalan , or French speaker than with an Italian or Sicilian speaker. Meanwhile,

2187-408: A third usage, dialect refers to the unwritten or non-codified languages of developing countries or isolated areas, where the term " vernacular language " would be preferred by linguists. Features that distinguish dialects from each other can be found in lexicon ( vocabulary ) and grammar ( morphology , syntax ) as well as in pronunciation ( phonology , including prosody ). In instances where

2268-534: Is a langue d'oïl . The name "Norman French" is sometimes also used to describe the administrative languages of Anglo-Norman and Law French used in England . For the most part, the written forms of Norman and modern French are mutually intelligible . The thirteenth-century philosopher Roger Bacon was the first to distinguish it along with other dialects such as Picard and Bourguignon . Today, although it does not enjoy any official status, some reports of

2349-503: Is also used popularly to refer to the unwritten or non-codified languages of developing countries or isolated areas, where the term " vernacular language " would be preferred by linguists. John Lyons writes that "Many linguists [...] subsume differences of accent under differences of dialect." In general, accent refers to variations in pronunciation, while dialect also encompasses specific variations in grammar and vocabulary . There are three geographical zones in which Arabic

2430-504: Is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class or ethnicity . A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect . A dialect that is associated with a particular ethnic group can be termed an ethnolect . A geographical/regional dialect may be termed a regiolect (alternative terms include 'regionalect', 'geolect', and 'topolect' ). According to this definition, any variety of

2511-542: Is heavily based on the Florentine dialect of Tuscan . The Tuscan-based language that would eventually become modern Italian had been used in poetry and literature since at least the 12th century , and it first spread outside the Tuscan linguistic borders through the works of the so-called tre corone ("three crowns"): Dante Alighieri , Petrarch , and Giovanni Boccaccio . Florentine thus gradually rose to prominence as

Darrell - Misplaced Pages Continue

2592-486: Is most prevalent. Italy is in fact home to a vast array of separate languages , most of which lack mutual intelligibility with one another and have their own local varieties; twelve of them ( Albanian , Catalan , German , Greek , Slovene , Croatian , French , Franco-Provençal , Friulian , Ladin , Occitan and Sardinian ) underwent Italianization to a varying degree (ranging from the currently endangered state displayed by Sardinian and southern Italian Greek to

2673-613: Is not solely determined by linguistic criteria, but it is also the result of a historical and political development. Romansh came to be a written language, and therefore it is recognized as a language, even though it is very close to the Lombardic alpine dialects and classical Latin. An opposite example is Chinese , whose variations such as Mandarin and Cantonese are often called dialects and not languages in China, despite their mutual unintelligibility. National boundaries sometimes make

2754-778: Is nothing contradictory in the statement "the language of the Pennsylvania Dutch is a dialect of German ". There are various terms that linguists may use to avoid taking a position on whether the speech of a community is an independent language in its own right or a dialect of another language. Perhaps the most common is " variety "; " lect " is another. A more general term is " languoid ", which does not distinguish between dialects, languages, and groups of languages, whether genealogically related or not. The colloquial meaning of dialect can be understood by example, e.g. in Italy (see dialetto ), France (see patois ) and

2835-454: Is often considered to be purely linguistic, is that of mutual intelligibility : two varieties are said to be dialects of the same language if being a speaker of one variety has sufficient knowledge to understand and be understood by a speaker of the other dialect; otherwise, they are said to be different languages. However, this definition has often been criticized, especially in the case of a dialect continuum (or dialect chain), which contains

2916-405: Is only used for the traditional regional varieties. That allows them to be distinguished from the regional varieties of modern standard German. The German dialects show a wide spectrum of variation. Some of them are not mutually intelligible. German dialectology traditionally names the major dialect groups after Germanic tribes from which they were assumed to have descended. The extent to which

2997-518: Is said to be autonomous. In contrast, speakers in the Netherlands of Low Saxon varieties similar to Westphalian would instead consult a dictionary of Standard Dutch , and hence is categorized as a dialect of Dutch instead. Similarly, although Yiddish is classified by linguists as a language in the High German group of languages and has some degree of mutual intelligibility with German,

3078-641: Is spoken (Jastrow 2002). Zone I is categorized as the area in which Arabic was spoken before the rise of Islam. It is the Arabian Peninsula, excluding the areas where southern Arabian was spoken. Zone II is categorized as the areas to which Arabic speaking peoples moved as a result of the conquests of Islam. Included in Zone II are the Levant , Egypt , North Africa , Iraq , and some parts of Iran . The Egyptian, Sudanese, and Levantine dialects (including

3159-496: Is supported by the Académie Française institution. A nonstandard dialect also has a complete grammar and vocabulary, but is usually not the beneficiary of institutional support. The distinction between the "standard" dialect and the " nonstandard " (vernacular) dialects of the same language is often arbitrary and based on social, political, cultural, or historical considerations or prevalence and prominence. In

3240-587: The Centro-Southern and Centro-Northern dialects. Though mostly mutually unintelligible, the exact degree to which all the Italian languages are mutually unintelligible varies, often correlating with geographical distance or geographical barriers between the languages; some regional Italian languages that are closer in geographical proximity to each other or closer to each other on the dialect continuum are more or less mutually intelligible. For instance,

3321-572: The Darijas translated as literally meaning Dialect in Arabic (spoken North African languages) are sometimes considered more different from other Arabic dialects. Officially, North African countries prefer to give preference to the Literary Arabic and conduct much of their political and religious life in it (adherence to Islam ), and refrain from declaring each country's specific variety to be

Darrell - Misplaced Pages Continue

3402-641: The French language in Canada generally. Joual , a working class sociolect of Quebec , in particular exhibits a Norman influence. For example the word "placoter" can mean both to splash around or to chatter comes from the Normand French word "clapoter" which means the same thing. Dialect The more common usage of the term in English refers to a variety of a language that is a characteristic of

3483-603: The Hellenic Griko language and Calabrian Greek ; the Serbo-Croatian Slavomolisano dialect ; and the various Slovene languages , including the Gail Valley dialect and Istrian dialect . The language indigenous to Sardinia , while being Romance in nature, is considered to be a specific linguistic family of its own, separate from the other Neo-Latin groups; it is often subdivided into

3564-609: The Middle Ages . However, all these languages evolved from Vulgar Latin in parallel with Italian, long prior to the popular diffusion of the latter throughout what is now Italy . During the Risorgimento , Italian still existed mainly as a literary language, and only 2.5% of Italy's population could speak Italian. Proponents of Italian nationalism , like the Lombard Alessandro Manzoni , stressed

3645-422: The Philippines , carries a pejorative undertone and underlines the politically and socially subordinated status of a non-national language to the country's single official language. In other words, these "dialects" are not actual dialects in the same sense as in the first usage, as they do not derive from the politically dominant language and are therefore not one of its varieties , but instead they evolved in

3726-420: The conscription of Italian men from all throughout Italy during World War I is credited with having facilitated the diffusion of Italian among the less educated conscripted soldiers, as these men, who had been speaking various regional languages up until then, found themselves forced to communicate with each other in a common tongue while serving in the Italian military. With the popular spread of Italian out of

3807-678: The volgare of the literate and upper class in Italy, and it spread throughout the peninsula and Sicily as the lingua franca among the Italian educated class as well as Italian travelling merchants. The economic prowess and cultural and artistic importance of Tuscany in the Late Middle Ages and the Renaissance further encouraged the diffusion of the Florentine-Tuscan Italian throughout Italy and among

3888-491: The " Joret line " ( ligne Joret ) separates the northern and southern dialects of the Norman language (the line runs from Granville, Manche to the French-speaking Belgian border in the province of Hainaut and Thiérache ). Dialectal differences also distinguish western and eastern dialects. Three different standardized spellings are used: continental Norman, Jèrriais, and Dgèrnésiais. These represent

3969-481: The Caribbean coast of Costa Rica (Central America) by descendants of Jamaican people. The position that Costa Rican linguists support depends upon which university they represent. Another example is Scanian , which even, for a time, had its own ISO code. An important criterion for categorizing varieties of language is linguistic distance . For a variety to be considered a dialect, the linguistic distance between

4050-454: The English words used in French can be traced back to Norman origins. Following the Norman conquest of England in 1066, the Norman and other languages and dialects spoken by the new rulers of England were used during several hundred years, developing into the unique insular dialect now known as Anglo-Norman French , and leaving traces of specifically Norman words that can be distinguished from

4131-635: The French Ministry of Culture have recognized it as one of the regional languages of France . When Norse Vikings from modern day Scandinavia arrived in Neustria , in the western part of the then Kingdom of the Franks , and settled the land that became known as Normandy, these North-Germanic –speaking people came to live among a local Gallo-Romance –speaking population. In time, the communities converged, so that Normandy continued to form

SECTION 50

#1732772201308

4212-595: The Second World War, the South Slavic dialect continuum covering the area of today's North Macedonia were referred to as Bulgarian dialects . Sociolinguists agree that the question of whether Macedonian is a dialect of Bulgarian or a language is a political one and cannot be resolved on a purely linguistic basis. In Lebanon , a part of the Christian population considers "Lebanese" to be in some sense

4293-558: The Syrian dialect) are well documented, and widely spoken and studied. Zone III comprises the areas in which Arabic is spoken outside of the continuous Arabic Language area. Spoken dialects of the Arabic language share the same writing system and share Modern Standard Arabic as their common prestige dialect used in writing. When talking about the German language, the term German dialects

4374-704: The West-Germanic language group. Some language siblings are closer to each other in terms of linguistic distance than to other linguistic siblings. French and Spanish, siblings in the Romance Branch of the Indo-European group, are closer to each other than they are to any of the languages of the West-Germanic group. When languages are close in terms of linguistic distance, they resemble one another, hence why dialects are not considered linguistically distant to their parent language. One criterion, which

4455-583: The area of south-east Ireland, where the Hiberno-Normans invaded in 1169. Norman remains in (limited) use for some very formal legal purposes in the UK, such as when the monarch gives royal assent to an Act of Parliament using the phrase, " Le Roy (la Reyne) le veult " ("The King (the Queen) wills it"). The Norman conquest of southern Italy in the 11th and 12th centuries brought the language to Sicily and

4536-454: The default everyday language in virtually every situation, whereas standard German is only spoken in education, partially in media, and with foreigners not possessing knowledge of Swiss German. Most Swiss German speakers perceive standard German to be a foreign language. The Low German and Low Franconian varieties spoken in Germany are often counted among the German dialects. This reflects

4617-594: The dialects are spoken varies according to a number of factors: In Northern Germany, dialects are less common than in the South. In cities, dialects are less common than in the countryside. In a public environment, dialects are less common than in a familiar environment. The situation in Switzerland and Liechtenstein is different from the rest of the German-speaking countries. The Swiss German dialects are

4698-459: The different developments and particular literary histories of the varieties of Norman. Norman may therefore be described as a pluricentric language . The Anglo-Norman dialect of Norman served as a language of administration in England following the Norman conquest of England in 1066. This left a legacy of Law French in the language of English courts (though it was also influenced by Parisian French ). In Ireland, Norman remained strongest in

4779-440: The distinction between "language" and "dialect" an issue of political importance. A group speaking a separate "language" may be seen as having a greater claim to being a separate "people", and thus to be more deserving of its own independent state, while a group speaking a "dialect" may be seen as a sub-group, part of a bigger people, which must content itself with regional autonomy. The Yiddish linguist Max Weinreich published

4860-606: The educated and powerful, though local and regional languages remained the main languages of the common people. Aside from the Italo-Dalmatian languages , the second most widespread family in Italy is the Gallo-Italic group , spanning throughout much of Northern Italy 's languages and dialects (such as Piedmontese , Emilian-Romagnol , Ligurian , Lombard , Venetian , Sicily's and Basilicata's Gallo-Italic in southern Italy , etc.). Finally, other languages from

4941-604: The equivalent lexical items in French: Other borrowings, such as canvas , captain , cattle and kennel , exemplify how Norman retained Latin /k/ that was not retained in French. In the United Kingdom, Acts of Parliament are confirmed with the words " Le Roy le veult " ("The King wishes it") and other Norman phrases are used on formal occasions as legislation progresses. Norman immigrants to North America also introduced some "Normanisms" to Quebec French and

SECTION 60

#1732772201308

5022-461: The expression, A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot ( "אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט" : " A language is a dialect with an army and navy ") in YIVO Bleter 25.1, 1945, p. 13. The significance of the political factors in any attempt at answering the question "what is a language?" is great enough to cast doubt on whether any strictly linguistic definition, without

5103-401: The first linguistic definition of the term, as they are in fact derived from Italian, with some degree of influence from the local or regional native languages and accents. The most widely spoken languages of Italy, which are not to be confused with regional Italian, fall within a family of which even Italian is part, the Italo-Dalmatian group . This wide category includes: Modern Italian

5184-423: The following: government recognition or designation; formal presentation in schooling as the "correct" form of a language; informal monitoring of everyday usage ; published grammars, dictionaries, and textbooks that set forth a normative spoken and written form; and an extensive formal literature (be it prose, poetry, non-fiction, etc.) that uses it. An example of a standardized language is the French language which

5265-607: The former Duchy of Normandy : the Channel Islands and the Cotentin Peninsula ( Cotentinais ) in the west, and the Pays de Caux ( Cauchois dialect ) in the east. Ease of access from Paris and the popularity of the coastal resorts of central Normandy, such as Deauville , in the 19th century led to a significant loss of distinctive Norman culture in the central low-lying areas of Normandy. Norman French preserves

5346-413: The importance of establishing a uniform national language in order to better create an Italian national identity . With the unification of Italy in the 1860s, Italian became the official national language of the new Italian state, while the other ones came to be institutionally regarded as "dialects" subordinate to Italian, and negatively associated with a lack of education. In the early 20th century,

5427-544: The intellectual circles, because of the mass-media and the establishment of public education , Italians from all regions were increasingly exposed to Italian. While dialect levelling has increased the number of Italian speakers and decreased the number of speakers of other languages native to Italy, Italians in different regions have developed variations of standard Italian specific to their region. These variations of standard Italian, known as " regional Italian ", would thus more appropriately be called dialects in accordance with

5508-590: The intelligibility criterion to distinguish between languages and dialects, though mutuality may not be as relevant as initially thought. The requirement for mutuality is abandoned by the Language Survey Reference Guide of SIL International , publishers of the Ethnologue and the registration authority for the ISO 639-3 standard for language codes . They define a dialect cluster as

5589-405: The modern situation where they are roofed by standard German. This is different from the situation in the Middle Ages when Low German had strong tendencies towards an ausbau language . The Frisian languages spoken in Germany and the Netherlands are excluded from the German dialects. Italy is an often quoted example of a country where the second definition of the word "dialect" ( dialetto )

5670-539: The name of the region while the original Norsemen were largely assimilated by the Gallo-Romance people, adopting their speech but still contributing some elements from Old Norse language and Norse culture. Later, when conquering England, the Norman rulers in England would eventually assimilate, thereby adopting the speech of the local English. In both cases, the elites contributed elements of their own language to

5751-405: The newly enriched languages that developed in the territories. In Normandy, the Norman language inherited only some 150 words from Old Norse. The influence on phonology is disputed, although it is argued that the retention of aspirated / h / and / k / in Norman is due to Norse influence. Norman is spoken in mainland Normandy in France , where it has no official status, but is classed as

5832-445: The original colonists from Jersey who settled the then uninhabited island. The last first-language speakers of Auregnais , the dialect of Norman spoken on Alderney , died during the 20th century, although some rememberers are still alive. The dialect of Herm also lapsed at an unknown date; the patois spoken there was likely Guernésiais (Herm was not inhabited all year round in the Norman culture's heyday). An isogloss termed

5913-459: The others. To describe this situation, the editors of the Handbook of African Languages introduced the term dialect cluster as a classificatory unit at the same level as a language. A similar situation, but with a greater degree of mutual unintelligibility, has been termed a language cluster . In the Language Survey Reference Guide issued by SIL International , who produce Ethnologue ,

5994-731: The salient distinctions are only or mostly to be observed in pronunciation, the more specific term accent may be used instead of dialect . Differences that are largely concentrated in lexicon may be classified as creoles . When lexical differences are mostly concentrated in the specialized vocabulary of a profession or other organization, they are jargons . Differences in vocabulary that are deliberately cultivated to exclude outsiders or to serve as shibboleths are known as cryptolects or cant, and include slangs and argots . The particular speech patterns used by an individual are referred to as that person's idiolect . Languages are classified as dialects based on linguistic distance . The dialects of

6075-486: The same language if (under at least some circumstances) they would defer to the same authority regarding some questions about their language. For instance, to learn the name of a new invention, or an obscure foreign species of plant, speakers of Westphalian and East Franconian German might each consult a German dictionary or ask a German-speaking expert in the subject. Thus these varieties are said to be dependent on, or heteronomous with respect to, Standard German , which

6156-476: The same language. A number of rough measures exist, sometimes leading to contradictory results. The distinction between dialect and language is therefore subjective and depends upon the user's preferred frame of reference. For example, there has been discussion about whether or not the Limón Creole English should be considered "a kind" of English or a different language. This creole is spoken in

6237-813: The same town or region. The classification of speech varieties as dialects or languages and their relationship to other varieties of speech can be controversial and the verdicts inconsistent. Serbo-Croatian illustrates this point. Serbo-Croatian has two major formal variants ( Serbian and Croatian ). Both are based on the Shtokavian dialect and therefore mutually intelligible with differences found mostly in their respective local vocabularies and minor grammatical differences. Certain dialects of Serbia ( Torlakian ) and Croatia ( Kajkavian and Chakavian ), however, are not mutually intelligible even though they are usually subsumed under Serbo-Croatian. How these dialects should be classified in relation to Shtokavian remains

6318-546: The southern part of the Italian Peninsula , where it may have left a few words in the Sicilian language . See: Norman and French influence on Sicilian . Literature in Norman ranges from early Anglo-Norman literature through the 19th-century Norman literary renaissance to modern writers ( see list of Norman-language writers ). As of 2017 , the Norman language remains strongest in the less accessible areas of

6399-584: The term "dialect" for forms that they believed (sometimes wrongly) to be purer forms of the older languages, as in how early dialectologists of English did not consider the Brummie of Birmingham or the Scouse of Liverpool to be real dialects, as they had arisen fairly recently in time and partly as a result of influences from Irish migrants. There is no universally accepted criterion for distinguishing two different languages from two dialects (i.e. varieties) of

6480-621: The two varieties must be low. Linguistic distance between spoken or written forms of language increases as the differences between the forms are characterized. For example, two languages with completely different syntactical structures would have a high linguistic distance, while a language with very few differences from another may be considered a dialect or a sibling of that language. Linguistic distance may be used to determine language families and language siblings. For example, languages with little linguistic distance, like Dutch and German , are considered siblings. Dutch and German are siblings in

6561-502: The vigorous promotion of Germanic Tyrolean ), but have been officially recognized as minority languages ( minoranze linguistiche storiche ), in light of their distinctive historical development. Yet, most of the regional languages spoken across the peninsula are often colloquially referred to in non-linguistic circles as Italian dialetti , since most of them, including the prestigious Neapolitan , Sicilian and Venetian , have adopted vulgar Tuscan as their reference language since

#307692