Misplaced Pages

McPhee

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#854145

120-844: McPhee , McPhie, MacPhee or Macphee is a Scottish surname . Like MacFie , it is usually regarded as a shorter version of McDuffie , which is an anglicisation of the Scottish Gaelic name mac Dhuibhshithe ("descendant of the dark fairy") and originated in Colonsay . However, it may instead be derived from another Gaelic name, mac a' Phì ; hence it may have the same origins as surnames such as Fee , MacFee, McFee , Macfee, MacAfee and Mahaffey . McPhee MacPhee Scottish people Modern ethnicities The Scottish people or Scots ( Scots : Scots fowk ; Scottish Gaelic : Albannaich ) are an ethnic group and nation native to Scotland . Historically, they emerged in

240-721: A European style of feudalism to Scotland along with an influx of people of French descent – by invitation, unlike England where it was by conquest. To this day, many of the common family names of Scotland can trace ancestry to Normans from this period, such as the Stewarts , the Bruces , the Hamiltons , the Wallaces and the Melvilles . The Northern Isles and some parts of Caithness were Norn -speaking (the west of Caithness

360-700: A battle fought by Cenwealh in 652; this battle is mentioned in [A], [B] and [C], but not in [E]. He does mention a battle fought by Cenwealh at Wirtgernesburg , which is not in any of the extant manuscripts, so it is possible he had a copy now lost. One early edition of the Chronicle was Abraham Whelock's 1644 Venerabilis Bedae Historia Ecclesiastica , printed in Cambridge and based on manuscript G. An important edition appeared in 1692, by Edmund Gibson , an English jurist and divine who later (1716) became Bishop of Lincoln . Titled Chronicon Saxonicum , it printed

480-426: A canonical narrative of early English history; but its unreliability was exposed in the 1980s. The earliest non-Bedan material here seems to be based primarily on royal genealogies and lists of bishops that were perhaps first being put into writing around 600, as English kings converted to Christianity, and more certainly by the end of the reign of Ine of Wessex (r. 689–726). Such sources are best represented by

600-709: A centre for Scottish migration in the 1930s. In 1961 a third of residents were born in Scotland, and in 2011 the figure was 12.7%. Other European countries have had their share of Scots immigrants. The Scots have emigrated to mainland Europe for centuries as merchants and soldiers. Many emigrated to France, Poland, Italy , Germany, Scandinavia, and the Netherlands. Recently some scholars suggested that up to 250,000 Russian nationals may have Scottish ancestry. A number of Scottish people settled in South Africa in

720-525: A connection to Scotland. This connection may be active through cultural, linguistic, friendship, or professional links, or who may simply be interested Scotland’s heritage or culture). The majority of Scotch-Irish Americans originally came from Lowland Scotland and Northern England before migrating to the province of Ulster in Ireland (see Plantation of Ulster ) and thence, beginning about five generations later, to North America in large numbers during

840-424: A copy of the Chronicle , which they adapted for their own purposes. Symeon of Durham also had a copy of the Chronicle . Some later medieval historians also used the Chronicle , and others took their material from those who had used it, and so the Chronicle became "central to the mainstream of English historical tradition". Henry of Huntingdon used a copy of the Chronicle that was very similar to [E]. There

960-418: A different picture, however: "When Egbert had obtained all the southern kingdoms, he led a large army into Northumbria, and laid waste that province with severe pillaging, and made King Eanred pay tribute." Similar divergences are apparent in how different manuscripts copy post-Common Stock continuations of the Chronicle . For example, Ælfgar , earl of East Anglia , and son of Leofric , the earl of Mercia,

1080-429: A genealogy, as does [A], but extends it to the late 10th century. [B] was at Abingdon in the mid-11th century, because it was used in the composition of [C]. Shortly after this it went to Canterbury, where interpolations and corrections were made. As with [A], it ends with a list of popes and the archbishops of Canterbury to whom they sent the pallium. C includes additional material from local annals at Abingdon, where it

1200-631: A holding. Anglo-Saxon Chronicle The Anglo-Saxon Chronicle is a collection of annals in Old English , chronicling the history of the Anglo-Saxons . The original manuscript of the Chronicle was created late in the ninth century, probably in Wessex , during the reign of Alfred the Great (r. 871–899). Its content, which incorporated sources now otherwise lost dating from as early as

1320-436: A manuscript that was similar to [E], though it appears that it did not contain the entries focused on Peterborough. The manuscript of the chronicle translated by Geoffrey Gaimar cannot be identified accurately, though according to historian Dorothy Whitelock it was "a rather better text than 'E' or 'F'". Gaimar implies that there was a copy at Winchester in his day (the middle of the 12th century); Whitelock suggests that there

SECTION 10

#1732765223855

1440-653: A museum, 'The Scots House' in the town of Veere was the only place outwith Scotland where Scots Law was practised. In Rotterdam, meanwhile, the doors of the Scots International Church have remained open since 1643. The first Scots to be mentioned in Russia's history were the Scottish soldiers in Muscovy referred to as early as the 14th century. Among the 'soldiers of fortune' was the ancestor of

1560-401: A northern recension was to be found at Worcester. By the 16th century, parts of the manuscript were lost; eighteen pages were inserted containing substitute entries from other sources, including [A], [B], [C] and [E]. These pages were written by John Joscelyn , who was secretary to Matthew Parker. The Peterborough Chronicle : In 1116, a fire at the monastery at Peterborough destroyed most of

1680-400: A raiding ship-army from Norway ; it is tedious to tell how it all happened." In this case other sources exist to clarify the picture: a major Norwegian attempt was made on England, but [E] says nothing at all, and [D] scarcely mentions it. It has sometimes been argued that when the Chronicle is silent, other sources that report major events must be mistaken, but this example demonstrates that

1800-488: A secular household outside the court), and Simon Keynes and Michael Lapidge commented that we should "resist the temptation to regard it as a form of West Saxon dynastic propaganda ". Yet there is no doubt that the Common Stock systematically promotes Alfred's dynasty and rule, and was consistent with his enthusiasm for learning and the use of English as a written language . It seems partly to have been inspired by

1920-557: A set of 8th-century Northumbrian annals. It is thought that some of the entries may have been composed by Archbishop Wulfstan . [D] contains more information than other manuscripts on northern and Scottish affairs, and it has been speculated that it was a copy intended for the Anglicised Scottish court. From 972 to 1016, the sees of York and Worcester were both held by the same person— Oswald from 972, Ealdwulf from 992, and Wulfstan from 1003, and this may explain why

2040-438: A single leaf, containing annals for 1113 and 1114. In the entry for 1113 it includes the phrase "he came to Winchester"; hence it is thought likely that the manuscript was written at Winchester. There is not enough of this manuscript for reliable relationships to other manuscripts to be established. Ker notes that the entries may have been written contemporarily. Easter Table Chronicle : A list of Chronicle entries accompanies

2160-523: A table of years, found on folios 133–37 in a badly burned manuscript containing miscellaneous notes on charms, the calculation of dates for church services, and annals pertaining to Christ Church, Canterbury. Most of the Chronicle' s entries pertain to Christ Church, Canterbury. Until 1109 (the death of Anselm of Canterbury ) they are in English; all but one of the following entries are in Latin. Part of [I]

2280-405: A transcript of the manuscript. Previous owners include William Camden and William L'Isle ; the latter probably passed the manuscript on to Laud. The Canterbury Bilingual Epitome (London, British Library, Cotton Domitian A.viii, folios 30-70): In about 1100, a copy of the Chronicle was written at Christ Church, Canterbury , probably by one of the scribes who made notes in [A]. This version

2400-864: A translation of the [E] text in The Peterborough Chronicle (New York, 1951). Beginning in the 1980s, a set of scholarly editions of the text in Old English have been printed under the series title "The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition". They are published by D. S. Brewer under the general editorship of David Dumville and Simon Keynes . As of 2021, the volumes published are: The Collaborative Edition did not include MS G because an edition by Angelika Lutz, described by Pauline Stafford as "excellent", had recently been published. Other modern scholarly editions of different Chronicle manuscripts are as follows. The [C] manuscript has been edited by H. A. Rositzke as "The C-Text of

2520-470: A version of the Common Stock in his 893 Life of King Alfred ), but there is debate about precisely which year, and when subsequent continuations began to be added. It is not known for certain where the Common Stock was compiled, not least because the archetype is lost, but it is agreed to have been in Wessex. The patron might have been King Alfred himself ( Frank Stenton , for example, argued for

SECTION 20

#1732765223855

2640-539: A version of the manuscript from which [E] descends. The last entry in the vernacular is for 1070. After this comes the Latin Acta Lanfranci , which covers church events from 1070 to 1093. This is followed by a list of popes and the Archbishops of Canterbury to whom they sent the pallium . The manuscript was acquired by Matthew Parker, Archbishop of Canterbury (1559–1575) and is in the collection of

2760-497: Is also sometimes known as [W], after Wheelocke. Nowell's transcript copied the genealogical introduction detached from [B] (the page now British Library MS. Cotton Tiberius Aiii, f. 178), rather than that originally part of this document. The original [A ] introduction would later be removed prior to the fire and survives as British Library Add MS 34652, f. 2. The appellations [A], [A ] and [G] derive from Plummer, Smith and Thorpe, respectively. The Cottonian Fragment [H] consists of

2880-530: Is among the most influential historical sources for England between the collapse of Roman authority and the decades following the Norman Conquest ; Nicholas Howe called it and Bede 's Ecclesiastical History of the English People "the two great Anglo-Saxon works of history". The Chronicle 's accounts tend to be highly politicised, with the Common Stock intended primarily to legitimise

3000-474: Is evidence that a manuscript that has not survived to the present day was at Winchester in the mid-tenth century. If it survived to Gaimar's time that would explain why [A] was not kept up to date, and why [A] could be given to the monastery at Canterbury. John of Worcester's Chronicon ex chronicis appears to have had a manuscript that was either [A] or similar to it; he makes use of annals that do not appear in other versions, such as entries concerning Edward

3120-457: Is likely he had either the original from which [E] was copied, or a copy of that original. He mentions that the chronicles do not give any information on the murder of Alfred Aetheling , but since this is covered in both [C] and [D] it is apparent he had no access to those manuscripts. On occasion he appears to show some knowledge of [D], but it is possible that his information was taken from John of Worcester's account. He also omits any reference to

3240-414: Is no evidence in his work of any of the entries in [E] after 1121, so although his manuscript may actually have been [E], it may also have been a copy—either one taken of [E] prior to the entries he makes no use of, or a manuscript from which [E] was copied, with the copying taking place prior to the date of the last annal he uses. Henry also made use of the [C] manuscript. The Waverley Annals made use of

3360-486: Is of especial historical interest. From the first annal, for 60BC, down to 449, the Common Stock mostly presents key events from beyond Britain, a body of material known as the "world history annals". These drew on Jerome 's De Viris Illustribus , the Liber Pontificalis , the translation of Eusebius 's Ecclesiastical History by Rufinus, and Isidore of Seville 's Chronicon. Alongside these, down to

3480-446: Is said to have been fought "at Easter", a precision which implies a contemporary record. Similar but separate sources would explain the dates and genealogies for Northumbrian and Mercian kings. The entry for 755, describing how Cynewulf took the kingship of Wessex from Sigeberht , is far longer than the surrounding entries, and includes direct speech quotations from the participants in those events. It seems likely that this

3600-616: Is still spoken by a small number of residents. Cape Breton is the home of the Gaelic College of Celtic Arts and Crafts . Glengarry County in present-day Eastern Ontario is a historic county that was set up as a settlement for Highland Scots , where many from the Highlands settled to preserve their culture as a result of the Highland Clearances. Gaelic was the native language of the community since its settlement in

3720-497: Is the fourth most commonly nominated ancestry and represents over 8.9% of the total population of Australia. Significant numbers of Scottish people also settled in New Zealand. Approximately 20 per cent of the original European settler population of New Zealand came from Scotland, and Scottish influence is still visible around the country. The South Island city of Dunedin , in particular, is known for its Scottish heritage and

McPhee - Misplaced Pages Continue

3840-512: Is written in Old English until 1070, then Latin to 1075. Six of the manuscripts were printed in an 1861 edition for the Rolls Series by Benjamin Thorpe with the text laid out in columns labelled A to F. He also included the few readable remnants of a burned seventh manuscript, which he referred to as [G], partially destroyed in a fire at Ashburnham House in 1731. Following this convention,

3960-552: Is written in both Old English and Latin; each entry in Old English was followed by the Latin version. The version the scribe copied (on folios 30–70 ) is similar to the version used by the scribe in Peterborough who wrote [E], though it seems to have been abridged. It includes the same introductory material as [D] and, along with [E], is one of the two chronicles that does not include the "Battle of Brunanburh" poem. The manuscript has many annotations and interlineations, some made by

4080-571: The Anglian King-list and the probably derived West Saxon Genealogical Regnal List . Detailed comparison of these sources with the Common Stock has helped to show the degree of invention in the Common Stock's vision of the fifth and sixth centuries. For example, perhaps due to edits in intermediary annals, the beginning of the reign of Cerdic , supposedly the founder of the West-Saxon dynasty, seems to have been pushed back from 538AD in

4200-557: The Battle of Stamford Bridge . In the 12th century a few lines were added to complete the account. The Worcester Chronicle appears to have been written in the middle of the 11th century. After 1033 it includes some records from Worcester , so it is generally thought to have been composed there. Five different scribes can be identified for the entries up to 1054, after which it appears to have been worked on at intervals. The text includes material from Bede's Ecclesiastical History and from

4320-692: The Bilingual Canterbury Epitome , is in Old English with a translation of each annal into Latin . Another, the Peterborough Chronicle , is in Old English except for the last entry, which is in early Middle English . The oldest (Corp. Chris. MS 173) is known as the Winchester Chronicle or the Parker Chronicle (after Matthew Parker , an Archbishop of Canterbury , who once owned it), and

4440-586: The Borders ( OE: Loðene ), a northern variety of Old English , also known as Early Scots , was spoken. As a result of David I, King of Scots' return from exile in England in 1113, ultimately to assume the throne in 1124 with the help of Anglo-Norman military force, David invited Anglo-Norman families from France and England to settle in lands he granted them to spread a ruling class loyal to him. This Davidian Revolution , as many historians call it, brought

4560-405: The Chronicle does omit important events. The process of manual copying introduced accidental errors in dates; such errors were sometimes compounded in the chain of transmission. The whole of the Common Stock has a chronological dislocation of two years for the period 756–845 due to two years being missed out in the archetype. In the [D] manuscript, the scribe omits the year 1044 from the list on

4680-605: The Chronicle was still being actively updated in 1154. Nine manuscripts of the Chronicle , none of which is the original, survive in whole or in part. Seven are held in the British Library , one in the Bodleian Library at Oxford, and the oldest in the Parker Library of Corpus Christi College, Cambridge . The oldest seems to have been started towards the end of Alfred's reign, while the most recent

4800-525: The Middle Ages . Craftsmen and tradesmen followed courtiers and in later centuries a brisk trade grew up between the two nations: Scotland's primary goods (wool, hides, salmon and then coal) in exchange for the luxuries obtainable in the Netherlands, one of the major hubs of European trade. By 1600, trading colonies had grown up on either side of the well-travelled shipping routes: the Dutch settled along

4920-400: The Parker Library, Corpus Christi College . The Abingdon Chronicle I was written by a single scribe in the second half of the 10th century. The Chronicle takes up folios 1–34. It begins with an entry for 60 BC and ends with the entry for 977. A manuscript that is now separate (British Library MS. Cotton Tiberius Aiii, f. 178) was originally the introduction to this chronicle; it contains

McPhee - Misplaced Pages Continue

5040-563: The River Tweed to the south. They also occupied the southwest of Scotland up to and including the Plain of Kyle . Their language, Old English , was the earliest form of the language which eventually became known as Scots . Use of the Gaelic language spread through nearly the whole of Scotland by the 9th century, reaching a peak in the 11th to 13th centuries, but was never the language of

5160-485: The Royal Frankish Annals , and its wide distribution is also consistent with Alfredian policies. Its publication was perhaps prompted by renewed Scandinavian attacks on Wessex. The Common Stock incorporates material from multiple sources, including annals relating to Kentish, South Saxon , Mercian and, particularly, West Saxon history. It is unclear how far this material was first drawn together by

5280-773: The United States and Canada . Scots have travelled internationally for centuries, helping to build Scotland's international reputation and the promotion of Scottish culture , music , literature and art . The Scottish Government uses the term "Scottish connections" when described Scottish diaspora, and recognises Scottish connections as people of Scottish heritage (by ancestry, marriage or other family connection), lived diaspora (those who moved to Scotland to permanently reside at any time for any reason), educational diaspora (alumni of Scottish educational institutions, and Scots studying or working in international institutions) and affinity (individuals who associate themselves with

5400-606: The early Middle Ages from an amalgamation of two Celtic peoples , the Picts and Gaels , who founded the Kingdom of Scotland (or Alba ) in the 9th century. In the following two centuries, Celtic-speaking Cumbrians of Strathclyde and Germanic-speaking Angles of Northumbria became part of Scotland. In the High Middle Ages , during the 12th-century Davidian Revolution , small numbers of Norman nobles migrated to

5520-801: The plantation of Ulster , resulted in a Presbyterian and Scottish society, which formed the Ulster-Scots community. The Protestant Ascendancy did not however benefit them much, as the ascendancy was predominantly Anglican . The number of people of Scottish descent in England and Wales is difficult to quantify due to the many complex migrations on the island, and ancient migration patterns due to wars, famine and conquest. The 2011 Census recorded 708,872 people born in Scotland resident in England, 24,346 resident in Wales and 15,455 resident in Northern Ireland. Northamptonshire town Corby became

5640-659: The ' New World ' lands of North and South America, Australia and New Zealand . The highest concentrations of people of Scottish descent in the world outside of Scotland are in Nova Scotia and Prince Edward Island in Canada, Otago and Murihiku/Southland in New Zealand, the Falkland Islands , and Northern Ireland in the United Kingdom. Canada has the highest level of Scottish descendants per capita in

5760-580: The 1800s and were known for their road-building expertise, their farming experience, and architectural skills. The largest population of Scots in Latin America is found in Argentina , followed by Chile , , Colombia and Mexico . It is said that the first people from the Low Countries to settle in Scotland came in the wake of Maud's marriage to the Scottish king, David I , during

5880-444: The 1840s, Scots-born immigrants constituted 12% of the non-Aboriginal population. Out of the 1.3 million migrants from Britain to Australia in the period from 1861 to 1914, 13.5% were Scots. Just 5.3% of the convicts transported to Eastern Australia between 1789 and 1852 were Scots. A steady rate of Scottish immigration continued into the 20th century and substantial numbers of Scots continued to arrive after 1945. From 1900 until

6000-493: The 18th century although the number of speakers decreased as a result of English migration . As of the modern 21st century, there are still a few Gaelic speakers in the community. John Kenneth Galbraith in his book The Scotch (Toronto: MacMillan, 1964) documents the descendants of 19th-century Scottish pioneers who settled in Southwestern Ontario and affectionately referred to themselves as 'Scotch'. He states

6120-647: The 18th century as " Erse ") and the Inglis -speaking " Lowlanders " (a language later to be called Scots ). However, movement between the two regions increased over the last few centuries. Highlanders moved to major cities (e.g. Glasgow and Edinburgh) and regions bordering the southern Highlands (e.g. Lowland Stirlingshire and Perthshire). This is evidenced by people with traditional Gaelic surnames (including anglicised varieties) currently living in these areas. Lowlanders also settled in Highland regions such as Moray , which

SECTION 50

#1732765223855

6240-536: The 1950s, Scots favoured New South Wales, as well as Western Australia and Southern Australia. A strong cultural Scottish presence is evident in the Highland Games , dance, Tartan Day celebrations, clan and Gaelic-speaking societies found throughout modern Australia. According to the 2011 Australian census , 130,204 Australian residents were born in Scotland, while 1,792,600 claimed Scottish ancestry, either alone or in combination with another ancestry. This

6360-648: The Common Stock in the course of copying reflect the agendas of the copyists, providing valuable alternative perspectives. These colour both the description of interactions between Wessex and other kingdoms, and the descriptions of the Vikings' depredations. For example, the Common Stock's annal for 829 describes Egbert 's invasion of Northumbria with the comment that the Northumbrians offered him "submission and peace". The Northumbrian chronicles incorporated into Roger of Wendover 's thirteenth-century history give

6480-518: The Elder 's campaigns and information about Winchester towards the end of the chronicle. His account is often similar to that of [D], though there is less attention paid to Margaret of Scotland , an identifying characteristic of [D]. He had the Mercian register, which appears only in [C] and [D]; and he includes material from annals 979–982 which only appears in [C]. It is possible he had a manuscript that

6600-806: The Lowlands. In the 13th century, the Norse-Gaels of the Western Isles became part of Scotland, followed by the Norse of the Northern Isles in the 15th century. In modern usage, "Scottish people" or "Scots" refers to anyone whose linguistic, cultural, family ancestral or genetic origins are from Scotland. The Latin word Scoti originally referred to the Gaels, but came to describe all inhabitants of Scotland. Considered pejorative by some,

6720-522: The Old English text in parallel columns with Gibson's own Latin version and became the standard edition until the 19th century. Gibson used three manuscripts of which the chief was the Peterborough Chronicle . It was superseded in 1861 by Benjamin Thorpe 's Rolls Series edition, which printed six versions in columns, labelled A to F, thus giving the manuscripts the letters which are now used to refer to them. John Earle edited Two of

6840-535: The Saxon Chronicles Parallel (1865). Charles Plummer revised this edition, providing notes, appendices, and glossary in two volumes in 1892 and 1899. This edition of the A and E texts, with material from other versions, was widely used; it was reprinted in 1952. The standard modern English translations are by Dorothy Whitelock , who produced a translation showing all the main manuscript variants, and Michael Swanton . Rositzke published

6960-682: The Scots. The Russian census lists do not distinguish Scots from other British people, so it is hard to establish reliable figures for the number of Scots living and working in modern Russia. From as far back as the mid-16th century there were Scots trading and settling in Poland . A "Scotch Pedlar's Pack in Poland" became a proverbial expression. It usually consisted of cloths, woollen goods and linen kerchiefs (head coverings). Itinerants also sold tin utensils and ironware such as scissors and knives. Along with

7080-479: The South Island. All over New Zealand, the Scots developed different means to bridge the old homeland and the new. Many Caledonian societies were formed, well over 100 by the early twentieth century, that helped maintain Scottish culture and traditions. From the 1860s, these societies organised annual Caledonian Games throughout New Zealand. The Games were sports meets that brought together Scottish settlers and

7200-599: The area around Edinburgh. Their descendants gradually occupied all of the Lowlands." Knox College 's Stuart Macdonald, who specialises in early modern Scottish history, writes that during the 18th and 19th centuries, the people of Scotland remained grouped into multiple ethnicities: To speak of Scots as a single ethnic group is also somewhat problematic. It would be more accurate in the eighteenth and nineteenth centuries to talk of two distinct Scottish ethnic communities divided by language and culture, and, at times, mutual antagonisms – Highlanders and Lowlanders. With regard to

7320-489: The best-known being James Wylie . The next wave of migration established commercial links with Russia. The 19th century witnessed the immense literary cross-references between Scotland and Russia. A Russian scholar, Maria Koroleva, distinguishes between 'the Russian Scots' (properly assimilated) and 'Scots in Russia', who remained thoroughly Scottish. There are several societies in contemporary Russia to unite

SECTION 60

#1732765223855

7440-481: The book was meant to give a true picture of life in the community in the early decades of the 20th century. By 1830, 15.11% of the colonies' total non-Aboriginal population were Scots, which increased by the middle of the century to 25,000, or 20–25% of the non-Aboriginal population. The Australian Gold Rush of the 1850s provided a further impetus for Scottish migration: in the 1850s 90,000 Scots immigrated to Australia, far more than other British or Irish populations at

7560-463: The buildings. The copy of the Chronicle kept there may have been lost at that time or later, but in either case shortly thereafter a fresh copy was made, apparently copied from a Kentish version—most likely to have been from Canterbury. The manuscript was written at one time and by a single scribe, down to the annal for 1121. The scribe added material relating to Peterborough Abbey which is not in other versions. The Canterbury original which he copied

7680-481: The copy was made by 1013. This manuscript was almost completely destroyed in the 1731 fire at Ashburnham House , where the Cotton Library was housed. Of the original 34 leaves, seven remain, ff. 39–47 in the manuscript. However, a transcript had been made by Laurence Nowell , a 16th-century antiquary, which was used by Abraham Wheelocke in an edition of the Chronicle printed in 1643. Because of this, it

7800-501: The descendants of emigrants, often Gaelic-speaking, from the Maritime Provinces of Canada , from the 1880s onward. Americans of Scottish descent outnumber the population of Scotland, where 4,459,071 or 88.09% of people identified as ethnic Scottish in the 2001 Census. In the 2013 American Community Survey 5,310,285 identified as Scottish and 2,976,878 as of Scots-Irish descent. Americans of Scottish descent outnumber

7920-441: The dynasty and reign of Alfred the Great. Comparison between Chronicle manuscripts and with other medieval sources demonstrates that the scribes who copied or added to them omitted events or told one-sided versions of them, often providing useful insights into early medieval English politics. The Chronicle manuscripts are also important sources for the history of the English language ; in particular, in annals from 1131 onwards,

8040-510: The earliest reconstructable version of the List to 500AD in the Common Stock. At times, invention, usually through folk-etymological origin-myths based on place-names , is even more obvious. For example, between 514 and 544 the Chronicle makes reference to Wihtgar, who was supposedly buried on the Isle of Wight at Wihtgaræsbyrg ("Wihtgar's stronghold") and gave his name to the island. However,

8160-515: The early eighth century, the Common Stock makes extensive use of the chronological summary from the end of Bede 's Ecclesiastical History (and perhaps occasionally the History itself). Scholars have read these annals as functioning to present England as part of the Roman and Christian world and its history. From 449, coverage of non-British history largely vanishes and extensive material about

8280-528: The eastern seaboard of Scotland; the Scots congregating first in Campvere —where they were allowed to land their goods duty-free and run their own affairs—and then in Rotterdam , where Scottish and Dutch Calvinism coexisted comfortably. Besides the thousands (or, according to one estimate, over 1 million) of local descendants with Scots ancestry, both ports still show signs of these early alliances. Now

8400-419: The editor(s) of the Common Stock and how far it had already been combined before the late ninth century: there are no obvious shifts in language features in the Common Stock that could help indicate different sources. Where the Common Stock draws on other known sources its main value to modern historians is as an index of the works and themes that were important to its compilers; where it offers unique material it

8520-432: The eighteenth century. In the 2000 census, 4.8 million Americans self-reported Scottish ancestry, 1.7% of the total U.S. population. Over 4.3 million self-reported Scotch-Irish ancestry, for a total of 9.2 million Americans self-reporting some kind of Scottish descent. Self-reported numbers are regarded by demographers as massive under-counts, because Scottish ancestry is known to be disproportionately under-reported among

8640-408: The end of Alfred's reign. The manuscript begins with a genealogy of Alfred, and the first chronicle entry is for the year 60 BC. The section containing the Chronicle takes up folios 1–32. Unlike the other manuscripts, [A] is of early enough composition to show entries dating back to the late 9th century in the hands of different scribes as the entries were made. The first scribe's hand is dateable to

8760-465: The entry for 1048. [B] and [C] are identical between 491 and 652, but differences thereafter make it clear that the second scribe was also using another copy of the Chronicle . This scribe also inserted, after the annal for 915, the Mercian Register , which covers the years 902–924, and which focuses on Æthelflæd . The manuscript continues to 1066 and stops in the middle of the description of

8880-482: The famous Russian poet Mikhail Lermontov , called George Learmonth. A number of Scots gained wealth and fame in the times of Peter the Great and Catherine the Great . These include Admiral Thomas Gordon , Commander-in-Chief of Kronstadt , Patrick Gordon , Paul Menzies , Samuel Greig , Charles Baird , Charles Cameron , Adam Menelaws and William Hastie . Several doctors to the Russian court were from Scotland,

9000-767: The following: "The basic ethnic and cultural division in the British Isles has been that between the Anglo-Saxon peoples of England and the Scottish Lowlands and the Celtic peoples of Wales, Ireland and the Scottish Highlands. In 2014, historian Steven L. Danver, who specialises in indigenous ethnic research, wrote regarding Lowlands Scots and Gaelic Scots' unique ancestries: "The people of Scotland are divided into two groups - Lowland Scots in

9120-422: The late 9th or very early 10th century; his entries cease in late 891, and the following entries were made at intervals throughout the 10th century by several scribes. The eighth scribe wrote the annals for the years 925–955, and was clearly at Winchester when he wrote them since he adds some material related to events there; he also uses ceaster , or "city", to mean Winchester. The manuscript becomes independent of

9240-479: The later Peterborough text provides key evidence for the transition from the standard Old English literary language to early Middle English , containing some of the earliest known Middle English text. Historians agree that the Common Stock of the Chronicle (sometimes also known as the Early English Annals ) was edited into its present form between 890 and 892 (ahead of Bishop Asser 's use of

9360-400: The left hand side. The annals copied down are therefore incorrect from 1045 to 1052, which has two entries. A more difficult problem is the question of the date at which a new year began, since the modern custom of starting the year on 1 January was not universal at that time. The entry for 1091 in [E] begins at Christmas and continues throughout the year; it is clear that this entry follows

9480-498: The library of Durham; they are described as cronica duo Anglica . In addition, Parker included a manuscript called Hist. Angliae Saxonica in his gifts but the manuscript that included this, now Cambridge University Library MS. Hh.1.10, has lost 52 of its leaves, including all of this copy of the chronicle. The three main Anglo-Norman historians, John of Worcester , William of Malmesbury and Henry of Huntingdon , each had

9600-747: The majority of mixed ancestry, and because areas where people reported "American" ancestry were the places where, historically, Scottish and Scotch-Irish Protestants settled in North America (that is: along the North American coast, Appalachia , and the Southeastern United States ). Scottish Americans descended from nineteenth-century Scottish emigrants tend to be concentrated in the West, while many in New England are

9720-484: The manuscripts. The following is a summary of the relationships that are known. All the manuscripts described above share a chronological error between the years 756 and 845, but it is apparent that the composer of the Annals of St Neots was using a copy that did not have this error and which must have preceded them. Æthelweard's copy did have the chronological error but it had not lost a whole sentence from annal 885; all

9840-554: The name of the Isle of Wight derives from the Latin Vectis , not from Wihtgar . The actual name of the fortress was probably Wihtwarabyrg ("the stronghold of the inhabitants of Wight"), and either the Common Stock editor(s) or an earlier source misinterpreted this as referring to Wihtgar. In addition to the sources listed above, it is thought that the Common Stock draws on contemporary annals that began to be kept in Wessex during

9960-565: The old custom of starting the year at Christmas. Some other entries appear to begin the year on 25 March, such as the year 1044 in the [C] manuscript, which ends with Edward the Confessor 's marriage on 23 January, while the entry for 22 April is recorded under 1045. There are also years which appear to start in September. Of the nine surviving manuscripts, seven are written entirely in Old English (also known as Anglo-Saxon). One, known as

10080-406: The original Chronicle was compiled, copies were made and distributed to various monasteries. Additional copies were made, for further distribution or to replace lost manuscripts, and some copies were updated independently of each other. It is copies of this sort that constitute our surviving Chronicle manuscripts. The manuscripts were produced in different places, and at times adaptations made to

10200-399: The original scribe and some by later scribes, including Robert Talbot . Copy of the Winchester Chronicle : [A ] was copied from [A] at Winchester in the eleventh century and follows a 10th-century copy of an Old English translation of Bede's Ecclesiastical History . The last annal copied was 1001, so the copy was made no earlier than that; an episcopal list appended to [A ] suggests that

10320-496: The other recensions after the entry for 975. The book, which also had a copy of the Laws of Alfred and Ine bound in after the entry for 924, was transferred to Canterbury some time in the early 11th century, as evidenced by a list of books that Archbishop Parker gave to Corpus Christi. While at Canterbury, some interpolations were made; this required some erasures in the manuscript. The additional entries appear to have been taken from

10440-472: The parts of England which by the ninth century were in Wessex, often unique to the Chronicle , appears. The Chronicle offers an ostensibly coherent account of the Anglo-Saxon settlement of southern Britain by seafarers who, through a series of battles, establish the kingdoms of Kent, Sussex, and Wessex. This material was once supposed by many historians to be reliable evidence, and formed the backbone of

10560-600: The people, also known as the Gaels , in the Kingdom of Dál Riata, in the western edge of Scotland. Bede used the word natio (nation) for the Scots, where he often refers to other peoples, such as the Picts, with the word gens (race). In the 10th-century Anglo-Saxon Chronicle , the word Scot is mentioned as a reference to the "Land of the Gaels". The word Scottorum was again used by an Irish king in 1005: Imperator Scottorum

10680-483: The period spanning the 16th century to the 18th century, sociologist Ian Carter's research into marriage patterns found little intermarrying between the groups. Today, Scotland has a population of just over five million people, the majority of whom consider themselves Scottish. It is estimated around 40 million people worldwide claim Scottish ancestry, particularly in Australia , New Zealand , continental Europe ,

10800-415: The political practicalities of nation building . Academics have explored how 15th and 16th-century Scottish poets and orators, such as Blind Harry , constructed terms such as 'trew Scottis' in an effort to diminish differences between the ethnic groups living within Scotland in the popular consciousness. A 1974 International Political Science Association report defined this ethnic plurality in Scotland as

10920-515: The population of Scotland, where 4,459,071 or 88.09% of people identified as ethnic Scottish in the 2001 Census. The number of Americans with a Scottish ancestor is estimated to be between 9 and 25 million (up to 8.3% of the total US population), and "Scotch-Irish", 27 to 30 million (up to 10% of the total US population), but these subgroups overlap and are often not distinguishable. The majority of Scotch-Irish originally came from Lowland Scotland and Northern England before migrating to

11040-584: The preferred term is Scots . Many Scottish people find the term Scotch to be offensive when applied to people. The Oxford Dictionary describes Scotch as an old-fashioned term for "Scottish". In the Early Middle Ages , Scotland saw several ethnic or cultural groups mentioned in contemporary sources, namely the Picts , the Gaels , the Britons , and the Angles , with the last of these settling in

11160-511: The protection offered by King Stephen in the Royal Grant of 1576, a district in Kraków was assigned to Scottish immigrants. Records from 1592 mention Scots settlers who were granted citizenship of Kraków give their employment as traders or merchants. Fees for citizenship ranged from 12 Polish florins to a musket and gunpowder, or an undertaking to marry within a year and a day of acquiring

11280-739: The province of Ulster in Ireland (see Plantation of Ulster ) and thence, beginning about five generations later, to North America in large numbers during the 18th century. Several Presidents of the United States have claimed Scottish ancestry or Scotch-Irish ancestry, including James Monroe through his great-great-grandfather Patrick Andrew Monroe emigrated to America, Andrew Jackson , Theodore Roosevelt , Franklin D. Roosevelt , Harry S. Truman , Lyndon B. Johnson , Richard Nixon , Ronald Reagan , Bill Clinton , George W. Bush and Donald Trump , whose mother, Mary Anne MacLeod Trump ,

11400-549: The question and the numerous responses for "Canadian" do not give an accurate figure for numerous groups, particularly those of British Isles origins. Scottish-Canadians are the 3rd biggest ethnic group in Canada. Scottish culture has particularly thrived in the Canadian province of Nova Scotia ( Latin for "New Scotland"). There, in Cape Breton , where both lowland and highland Scots settled in large numbers, Canadian Gaelic

11520-544: The seventh century, is known as the "Common Stock" of the Chronicle . Multiple copies were made of that one original and then distributed to monasteries across England, where they were updated, partly independently. These manuscripts collectively are known as the Anglo-Saxon Chronicle . Almost all of the material in the Chronicle is in the form of annals, by year; the earliest is dated at 60 BC (the annals' date for Caesar's invasions of Britain ). In one case,

11640-417: The seventh century, perhaps as annotations of Easter Tables, drawn up to help clergy determine the dates of upcoming Christian feasts, which might be annotated with short notes of memorable events to distinguish one year from another. The annal for 648 may mark the point after which entries that were written as a contemporary record begin to appear, and the annal for 661 records a battle fought by Cenwalh that

11760-582: The south-east of the country. King Edgar divided the Kingdom of Northumbria between Scotland and England; at least, most medieval historians now accept the 'gift' by Edgar. In any case, after the later Battle of Carham the Scottish kingdom encompassed many English people, with even more quite possibly arriving after the Norman invasion of England in 1066. South-east of the Firth of Forth , then in Lothian and

11880-460: The southeast of the country. Culturally, these peoples are grouped according to language. Most of Scotland until the 13th century spoke Celtic languages , and these included, at least initially, the Britons , as well as the Gaels and the Picts . Germanic peoples included the Angles of Northumbria , who settled in south-eastern Scotland in the region between the Firth of Forth to the north and

12000-468: The southern part of the country and Highland Scots in the north - that differ from one another ethnically, culturally, and linguistically ... Lowlanders differ from Highlanders in their ethnic origin. While Highland Scots are of Celtic (Gaelic) descent, Lowland Scots are descended from people of Germanic stock. During the seventh century C.E., settlers of Germanic tribes of Angles moved from Northumbria in present-day northern England and southeastern Scotland to

12120-403: The surviving manuscripts have lost this sentence. Hence the error and the missing sentence must have been introduced in separate copying steps, implying that none of the surviving manuscripts are closer than two removes from the original version. The Winchester (or Parker ) Chronicle is the oldest manuscript of the Chronicle that survives. It was begun at Old Minster, Winchester , towards

12240-579: The term Scotch has also been used for Scottish people, now primarily outwith Scotland. People of Scottish descent live in many countries. Emigration, influenced by factors such as the Highland and Lowland Clearances , Scottish emigration to various locales throughout the British Empire , and latterly industrial decline and unemployment, have resulted in the spread of Scottish languages and culture . Large populations of Scottish people settled

12360-746: The time. Literacy rates of the Scottish immigrants ran at 90–95%. By 1860, Scots made up 50% of the ethnic composition of Western Victoria , Adelaide , Penola and Naracoorte . Other settlements in New South Wales included New England , the Hunter Valley and the Illawarra . Much settlement followed the Highland Potato Famine , Highland Clearances and the Lowland Clearances of the mid-19th century. In

12480-417: The two additional manuscripts are often called [H] and [I]. The surviving manuscripts are listed below; though manuscript G was burned in a fire in 1731, and only a few leaves remain. The manuscripts are all thought to derive from a common original, but the connections between the texts are more complex than simple inheritance via copying. The diagram at right gives an overview of the relationships between

12600-476: The wider New Zealand public. In so doing, the Games gave Scots a path to cultural integration as Scottish New Zealanders. In the 1961 census there were 47,078 people living in New Zealand who were born in Scotland; in the 2013 census there were 25,953 in this category. Many people of Scottish descent live in other parts of the United Kingdom. In Ulster particularly the colonial policies of James VI , known as

12720-452: The words Scot and Scottish are applied mainly to inhabitants of Scotland. The possible ancient Irish connotations are largely forgotten. The language known as Ulster Scots , spoken in parts of northeastern Ireland, is the result of 17th- and 18th-century immigration to Ireland from Scotland. In the English language, the word Scotch is a term to describe a thing from Scotland, such as Scotch whisky . However, when referring to people,

12840-569: The world and the second-largest population of Scottish descendants, after the United States. Originally the Romans used Scotia to refer to Ireland. The Venerable Bede ( c.  672 or 673 – 27 May, 735) uses the word Scottorum for the nation from Ireland who settled part of the Pictish lands: " Scottorum nationem in Pictorum parte recipit ." This can be inferred to mean the arrival of

12960-611: The years 1132–1154, though his dating is known to be unreliable. This last entry is in Middle English, rather than Old English. [E] was once owned by William Laud , Archbishop of Canterbury 1633–1645, so is also known as the Laud Chronicle . The manuscript contains occasional glosses in Latin, and is referred to (as "the Saxon storye of Peterborowe church") in an antiquarian book from 1566. According to Joscelyn, Nowell had

13080-732: Was Gaelic-speaking into the 20th century, as were some small communities in parts of the Central Highlands). From 1200 to 1500, the Early Scots language spread across the lowland parts of Scotland between Galloway and the Highland line, being used by Barbour in his historical epic The Brus in the late 14th century in Aberdeen. From 1500 on, Scotland was commonly divided by language into two groups of people, Gaelic-speaking " Highlanders " (the language formerly called Scottis by English speakers and known by many Lowlanders in

13200-451: Was an ancestor of [D]. He also had sources which have not been identified, and some of his statements have no earlier surviving source. A manuscript similar to [E] was available to William of Malmesbury , though it is unlikely to have been [E] as that manuscript is known to have still been in Peterborough after the time William was working, and he does not make use of any of the entries in [E] that are specifically related to Peterborough. It

13320-493: Was born in Tong on the Isle of Lewis . As the third-largest ethnic group in Canada and amongst the first Europeans to settle in the country, Scottish people have made a large impact on Canadian culture since colonial times. According to the 2011 Census of Canada , the number of Canadians claiming full or partial Scottish descent is 4,714,970, or 15.10% of the nation's total population. Many respondents may have misunderstood

13440-404: Was composed. The section containing the Chronicle (folios 115–64) is preceded by King Alfred's Old English translation of Orosius 's world history, followed by a menologium and some gnomic verses of the laws of the natural world and of humanity. Then follows a copy of the chronicle, beginning with 60 BC; the first scribe copied up to the entry for 490, and a second scribe took over up to

13560-408: Was copied at Peterborough Abbey after a fire at that monastery in 1116. Some later medieval chronicles deriving from lost manuscripts contribute occasional further hints concerning Chronicle material. Both because much of the information given in the Chronicle is not recorded elsewhere and because of the relatively clear chronological framework it provides for understanding events, the Chronicle

13680-405: Was exiled briefly in 1055. The [C], [D] and [E] manuscripts say the following: Scribes might also omit material, sometimes accidentally, but also for ideological reasons. Ælfgar was Earl of Mercia by 1058, and in that year was exiled again. This time only [D] has anything to say: "Here Earl Ælfgar was expelled, but he soon came back again, with violence, through the help of Gruffydd. And here came

13800-475: Was named as a tribute to Edinburgh by the city's Scottish founders. Scottish migration to New Zealand dates back to the earliest period of European colonisation, with a large proportion of Pākehā New Zealanders being of Scottish descent. However, identification as "British" or "European" New Zealanders can sometimes obscure their origin. Many Scottish New Zealanders also have Māori or other non-European ancestry. The majority of Scottish immigrants settled on

13920-485: Was similar, but not identical, to [D]: the Mercian Register does not appear, and a poem about the Battle of Brunanburh in 937, which appears in most of the other surviving copies of the Chronicle , is not recorded. The same scribe then continued the annals through to 1131; these entries were made at intervals, and thus are presumably contemporary records. Finally, a second scribe, in 1154, wrote an account of

14040-478: Was taken by the scribe from existing saga material. From the late eighth century onwards, a period coinciding in the text with the beginning of Scandinavian raids on England, the Chronicle gathers momentum. As the Chronicle proceeds, it loses its list-like appearance, and annals become longer and more narrative in content. Many later entries contain a great deal of historical narrative in each annal. After

14160-454: Was the title given to Brian Bóruma by his notary, Mael Suthain, in the Book of Armagh . This style was subsequently copied by the Scottish kings. Basileus Scottorum appears on the great seal of King Edgar (1074–1107). Alexander I ( c.  1078 –1124) used the words Rex Scottorum on his great seal, as did many of his successors up to and including James VI . In modern times,

14280-408: Was traditionally Gaelic-speaking but replaced with Doric in the 19th century. Today, immigrants have brought other languages, such as Polish , Punjabi and Urdu , but almost every adult throughout Scotland is fluent in the English language. Historian Susan Reynolds has put forward how, since the Middle Ages , there have been attempts to obfuscate the ethnic plurality of Scottish people due to

14400-581: Was written by a scribe soon after 1073, in the same hand and ink as the rest of the Caligula MS. After 1085, the annals are in various contemporary hands. The original annalist's entry for the Norman conquest is limited to "Her forðferde eadward kyng"; a later hand added the coming of William the Conqueror , "7 her com willelm." At one point this manuscript was at St Augustine's Abbey , Canterbury. Two manuscripts are recorded in an old catalogue of

#854145