40°22′48″N 45°10′48″E / 40.38000°N 45.18000°E / 40.38000; 45.18000
49-683: Noratus ( Armenian : Նորատուս ) is a village in the Gavar Municipality of the Gegharkunik Province of Armenia , near the town of Gavar . The village has a rich historical past, and is famous for the Noratus cemetery , the largest surviving cemetery in the world featuring khachkars. Noratus is first mentioned as a settlement in the Middle Ages, when it was a much larger settlement. The bronze-age megalithic fort near
98-520: A consistent Proto-Indo-European pattern distinct from Iranian, and that the inflectional morphology was different from that of Iranian languages. The hypothesis that Greek is Armenian's closest living relative originates with Holger Pedersen (1924), who noted that the number of Greek-Armenian lexical cognates is greater than that of agreements between Armenian and any other Indo-European language. Antoine Meillet (1925, 1927) further investigated morphological and phonological agreement and postulated that
147-468: A loan from Armenian (compare to Armenian եւ yev , ultimately from Proto-Indo-European *h₁epi ). Other loans from Armenian into Urartian includes personal names, toponyms, and names of deities. Loan words from Iranian languages , along with the other ancient accounts such as that of Xenophon above, initially led some linguists to erroneously classify Armenian as an Iranian language. Scholars such as Paul de Lagarde and F. Müller believed that
196-425: A network of schools where modern Armenian was taught, dramatically increased the rate of literacy (in spite of the obstacles by the colonial administrators), even in remote rural areas. The emergence of literary works entirely written in the modern versions increasingly legitimized the language's existence. By the turn of the 20th century both varieties of the one modern Armenian language prevailed over Grabar and opened
245-612: A witness of the motif of the horns of Alexander , alongside the Syriac Alexander Legend and other versions of Alexander legends. Unlike the horns motif, no tradition of building a wall against Gog and Magog is found in the text. The Armenian Romance greatly influenced the History of the Armenians of Movses Khorenatsi, with which it shares up to thirty direct parallels. There are at least 80 manuscripts of
294-592: Is an Armenian recension (or version) of the Greek Alexander Romance (in its α recension ) from the fifth-century. It incorporates many of its own elements, materials, and narratives not found in the original Greek version. While the text did not substantially influence Eastern legend, the Armenian romance is considered to be a highly important resource in reconstructing the text of the original Greek romance. The text continued to be copied until
343-552: Is an independent branch of the Indo-European languages . It is of interest to linguists for its distinctive phonological changes within that family. Armenian exhibits more satemization than centumization , although it is not classified as belonging to either of these subgroups. Some linguists tentatively conclude that Armenian, Greek (and Phrygian ), Albanian and Indo-Iranian were dialectally close to each other; within this hypothetical dialect group, Proto-Armenian
392-561: Is clearly the dialect to be most closely related to Armenian. Eric P. Hamp (1976, 91) supports the Graeco-Armenian thesis and even anticipates a time "when we should speak of Helleno-Armenian" (meaning the postulate of a Graeco-Armenian proto-language). Armenian shares the augment and a negator derived from the set phrase in the Proto-Indo-European language * ne h₂oyu kʷid ("never anything" or "always nothing"),
441-474: Is derived from Proto-Indo-European *h₂r̥ǵipyós , with cognates in Sanskrit (ऋजिप्य, ṛjipyá ), Avestan ( ərəzifiia ), and Greek (αἰγίπιος, aigípios ). Hrach Martirosyan and Armen Petrosyan propose additional borrowed words of Armenian origin loaned into Urartian and vice versa, including grammatical words and parts of speech, such as Urartian eue ("and"), attested in the earliest Urartian texts and likely
490-415: Is not considered conclusive evidence of a period of common isolated development. There are words used in Armenian that are generally believed to have been borrowed from Anatolian languages, particularly from Luwian , although some researchers have identified possible Hittite loanwords as well. One notable loanword from Anatolian is Armenian xalam , "skull", cognate to Hittite ḫalanta , "head". In 1985,
539-539: Is now kept in the State Museum of Armenian History. Northeast of Noratus, there is the Gavar transmitter, a huge Soviet-type facility for longwave, mediumwave and shortwave radio broadcasting. Armenian language Armenian ( endonym : հայերեն , hayeren , pronounced [hɑjɛˈɾɛn] ) is an Indo-European language and the sole member of the independent branch of the Armenian language family. It
SECTION 10
#1732782345361588-900: Is the native language of the Armenian people and the official language of Armenia . Historically spoken in the Armenian highlands , today Armenian is also widely spoken throughout the Armenian diaspora . Armenian is written in its own writing system , the Armenian alphabet , introduced in 405 AD by Saint Mesrop Mashtots . The estimated number of Armenian speakers worldwide is between five and seven million. Pontic Steppe Caucasus East Asia Eastern Europe Northern Europe Pontic Steppe Northern/Eastern Steppe Europe South Asia Steppe Europe Caucasus India Indo-Aryans Iranians East Asia Europe East Asia Europe Indo-Aryan Iranian Indo-Aryan Iranian Others European Armenian
637-550: Is the working language. Armenian (without reference to a specific variety) is officially recognized as a minority language in Cyprus , Hungary , Iraq , Poland , Romania , and Ukraine . It is recognized as a minority language and protected in Turkey by the 1923 Treaty of Lausanne . Armenian Alexander Romance The Armenian Alexander Romance , known in Armenian as The History of Alexander of Macedon ,
686-515: The Alexander Romance begin to be accompanied and interpolated by original and once independent short monorhymed poems (called kafas ) about Alexander legends. This began in the 13th century with the Armenian poet Xačʽatur Kečʽaṙecʽi, who added more than 150 short poems to the manuscript he produced, and it went on until the 16th century, primarily with Katʽołikos Grigoris Ałtʽamarcʽi and his pupil Zakʽaria Gnunecʽi. These poems depict how
735-480: The Armenian Alexander Romance , of which 14 are illuminated — heavily so, with an average of 125 scenes each — although no survey has yet been able to account for the number of copies of the romance worldwide. The earliest are two from the 13th or 14th centuries (M10151 and V424), with the rest being from the 16th century onwards. In 2015, Kouymijian published a study of the iconography found in
784-466: The Armenian Kingdom of Cilicia (11–14th centuries) resulted in the addition of two more characters to the alphabet (" օ " and " ֆ "), bringing the total number to 38. The Book of Lamentations by Gregory of Narek (951–1003) is an example of the development of a literature and writing style of Old Armenian by the 10th century. In addition to elevating the literary style and vocabulary of
833-508: The Armenian genocide , mostly in the diaspora ). The differences between them are considerable but they are mutually intelligible after significant exposure. Some subdialects such as Homshetsi are not mutually intelligible with other varieties. Although Armenians were known to history much earlier (for example, they were mentioned in the 6th-century BC Behistun Inscription and in Xenophon 's 4th century BC history, The Anabasis ),
882-641: The Greek language , the Armenian language, and the Indo-Iranian languages . Graeco-Aryan unity would have become divided into Proto-Greek and Proto-Indo-Iranian by the mid-3rd millennium BC. Conceivably, Proto-Armenian would have been located between Proto-Greek and Proto-Indo-Iranian, consistent with the fact that Armenian shares certain features only with Indo-Iranian (the satem change) but others only with Greek ( s > h ). Graeco-Aryan has comparatively wide support among Indo-Europeanists who believe
931-643: The Indo-European homeland to be located in the Armenian Highlands , the " Armenian hypothesis ". Early and strong evidence was given by Euler's 1979 examination on shared features in Greek and Sanskrit nominal flection. Used in tandem with the Graeco-Armenian hypothesis, the Armenian language would also be included under the label Aryano-Greco-Armenic , splitting into Proto-Greek/Phrygian and "Armeno-Aryan" (ancestor of Armenian and Indo-Iranian ). Classical Armenian (Arm: grabar ), attested from
980-542: The Mekhitarists . The first Armenian periodical, Azdarar , was published in grabar in 1794. The classical form borrowed numerous words from Middle Iranian languages , primarily Parthian , and contains smaller inventories of loanwords from Greek, Syriac, Aramaic, Arabic, Mongol, Persian, and indigenous languages such as Urartian . An effort to modernize the language in Bagratid Armenia and
1029-408: The 5th century to the 19th century as the literary standard (up to the 11th century also as a spoken language with different varieties), was partially superseded by Middle Armenian , attested from the 12th century to the 18th century. Specialized literature prefers "Old Armenian" for grabar as a whole, and designates as "Classical" the language used in the 5th century literature, "Post-Classical" from
SECTION 20
#17327823453611078-481: The Armenian language by adding well above a thousand new words, through his other hymns and poems Gregory paved the way for his successors to include secular themes and vernacular language in their writings. The thematic shift from mainly religious texts to writings with secular outlooks further enhanced and enriched the vocabulary. "A Word of Wisdom", a poem by Hovhannes Sargavak devoted to a starling, legitimizes poetry devoted to nature, love, or female beauty. Gradually,
1127-409: The Armenian manuscripts. The translator is thought by some to have been the Armenian historian Movses of Khoren . Some scholars more argue that a date more precisely in the 480s is most probable. A dating of the fifth century is usually posited for two reasons: one is the association with Movses in some attributions, who lived in the fifth century. However, scholars most recently have tended to date
1176-467: The Hurro-Urartian and Northeast Caucasian origins for these words and instead suggest native Armenian etymologies, leaving the possibility that these words may have been loaned into Hurro-Urartian and Caucasian languages from Armenian, and not vice versa. A notable example is arciv , meaning "eagle", believed to have been the origin of Urartian Arṣibi and Northeast Caucasian arzu . This word
1225-669: The Russian Empire), removed almost all of their Turkish lexical influences in the 20th century, primarily following the Armenian genocide . In addition to Armenia and Turkey, where it is indigenous , Armenian is spoken among the diaspora . According to Ethnologue , globally there are 1.6 million Western Armenian speakers and 3.7 million Eastern Armenian speakers, totalling 5.3 million Armenian speakers. In Georgia, Armenian speakers are concentrated in Ninotsminda and Akhalkalaki districts where they represent over 90% of
1274-459: The Russian and Ottoman empires led to creation of two separate and different environments under which Armenians lived. Halfway through the 19th century, two important concentrations of Armenian communities were further consolidated. Because of persecutions or the search for better economic opportunities, many Armenians living under Ottoman rule gradually moved to Istanbul , whereas Tbilisi became
1323-833: The Soviet linguist Igor M. Diakonoff noted the presence in Classical Armenian of what he calls a "Caucasian substratum" identified by earlier scholars, consisting of loans from the Kartvelian and Northeast Caucasian languages . Noting that Hurro-Urartian-speaking peoples inhabited the Armenian homeland in the second millennium BC, Diakonoff identifies in Armenian a Hurro-Urartian substratum of social, cultural, and animal and plant terms such as ałaxin "slave girl" ( ← Hurr. al(l)a(e)ḫḫenne ), cov "sea" ( ← Urart. ṣûǝ "(inland) sea"), ułt "camel" ( ← Hurr. uḷtu ), and xnjor "apple (tree)" ( ← Hurr. ḫinzuri ). Some of
1372-434: The center of Armenians living under Russian rule. These two cosmopolitan cities very soon became the primary poles of Armenian intellectual and cultural life. The introduction of new literary forms and styles, as well as many new ideas sweeping Europe, reached Armenians living in both regions. This created an ever-growing need to elevate the vernacular, Ashkharhabar, to the dignity of a modern literary language, in contrast to
1421-411: The eighteenth century, and the first Armenian and scholar to substantially study the text was Father Raphael Tʿreanc. He published an Armenian edition of it in 1842. In original Greek romance, Alexander is posthumously described as " the horned king " (βασιλέα κερασφόρον) by an oracle instructing one of his generals, Ptolemy , on where to bury him. The Armenian version repeats this statement, making it
1470-580: The existence of the two modern versions of the same language was sanctioned even more clearly. The Armenian Soviet Socialist Republic (1920–1990) used Eastern Armenian as its official language, whereas the diaspora created after the Armenian genocide preserved the Western Armenian dialect. The two modern literary dialects, Western (originally associated with writers in the Ottoman Empire) and Eastern (originally associated with writers in
1519-425: The hypothetical Mushki language may have been a (now extinct) Armenic language. W. M. Austin (1942) concluded that there was early contact between Armenian and Anatolian languages , based on what he considered common archaisms, such as the lack of a feminine gender and the absence of inherited long vowels. Unlike shared innovations (or synapomorphies ), the common retention of archaisms (or symplesiomorphy )
Noratus - Misplaced Pages Continue
1568-470: The interests of the population at large were reflected in other literary works as well. Konsdantin Yerzinkatsi and several others took the unusual step of criticizing the ecclesiastic establishment and addressing the social issues of the Armenian homeland. These changes represented the nature of the literary style and syntax, but they did not constitute immense changes to the fundamentals of the grammar or
1617-434: The late 5th to 8th centuries, and "Late Grabar" that of the period covering the 8th to 11th centuries. Later, it was used mainly in religious and specialized literature, with the exception of a revival during the early modern period, when attempts were made to establish it as the language of a literary renaissance, with neoclassical inclinations, through the creation and dissemination of literature in varied genres, especially by
1666-444: The life of Movses to the 8th and 9th centuries. However, good reason to continue to date it to the fifth century is its style of translation, which is characteristic of Armenian translations that were being produced soon after the development of the Armenian alphabet around 400 by Mesrop Mashtots . A second Armenian version of the Alexander Romance is also known. The first one went through various closely related versions up until
1715-567: The morphology of the language. Often, when writers codify a spoken dialect, other language users are then encouraged to imitate that structure through the literary device known as parallelism . In the 19th century, the traditional Armenian homeland was once again divided. This time Eastern Armenia was conquered from Qajar Iran by the Russian Empire , while Western Armenia , containing two thirds of historical Armenia, remained under Ottoman control. The antagonistic relationship between
1764-403: The now-anachronistic Grabar. Numerous dialects existed in the traditional Armenian regions, which, different as they were, had certain morphological and phonetic features in common. On the basis of these features two major standards emerged: Both centers vigorously pursued the promotion of Ashkharhabar. The proliferation of newspapers in both versions (Eastern & Western) and the development of
1813-541: The official status of the Armenian language. Eastern Armenian is the official variant used, making it the prestige variety while other variants have been excluded from national institutions. Indeed, Western Armenian is perceived by some as a mere dialect. Armenian was also official in the Republic of Artsakh . It is recognized as an official language of the Eurasian Economic Union although Russian
1862-639: The oldest surviving Armenian-language writing is etched in stone on Armenian temples and is called Mehenagir . The Armenian alphabet was created by Mesrop Mashtots in 405, at which time it had 36 letters. He is also credited by some with the creation of the Georgian alphabet and the Caucasian Albanian alphabet . While Armenian constitutes the sole member of the Armenian branch of the Indo-European family, Aram Kossian has suggested that
1911-483: The parent languages of Greek and Armenian were dialects in immediate geographical proximity during the Proto-Indo-European period. Meillet's hypothesis became popular in the wake of his book Esquisse d'une histoire de la langue latine (1936). Georg Renatus Solta (1960) does not go as far as postulating a Proto-Graeco-Armenian stage, but he concludes that considering both the lexicon and morphology, Greek
1960-407: The path to a new and simplified grammatical structure of the language in the two different cultural spheres. Apart from several morphological, phonetic, and grammatical differences, the largely common vocabulary and generally analogous rules of grammatical fundamentals allows users of one variant to understand the other as long as they are fluent in one of the literary standards. After World War I ,
2009-570: The population. The short-lived First Republic of Armenia declared Armenian its official language. Eastern Armenian was then dominating in institutions and among the population. When Armenia was incorporated into the USSR, the Armenian Soviet Socialist Republic made Eastern Armenian the language of the courts, government institutions and schools. Armenia was also russified . The current Republic of Armenia upholds
Noratus - Misplaced Pages Continue
2058-436: The representation of word-initial laryngeals by prothetic vowels, and other phonological and morphological peculiarities with Greek. Nevertheless, as Fortson (2004) comments, "by the time we reach our earliest Armenian records in the 5th century AD, the evidence of any such early kinship has been reduced to a few tantalizing pieces". Graeco-(Armeno)-Aryan is a hypothetical clade within the Indo-European family , ancestral to
2107-468: The similarities between the two languages meant that Armenian belonged to the Iranian language family . The distinctness of Armenian was recognized when philologist Heinrich Hübschmann (1875) used the comparative method to distinguish two layers of Iranian words from the older Armenian vocabulary . He showed that Armenian often had two morphemes for one concept, that the non-Iranian components yielded
2156-519: The terms he gives admittedly have an Akkadian or Sumerian provenance, but he suggests they were borrowed through Hurrian or Urartian. Given that these borrowings do not undergo sound changes characteristic of the development of Armenian from Proto-Indo-European , he dates their borrowing to a time before the written record but after the Proto-Armenian language stage. Contemporary linguists, such as Hrach Martirosyan , have rejected many of
2205-421: The thirteenth century. However, a second version was produced sometime during the fourteenth to sixteenth centuries. It became popular in an edition produced of it by Khachatur Kesaratsi between 1280 and 1310. The earliest manuscript is from the 12th century, called San Lazzaro MS 424 - Alexander romance (see [1] ), and a published edition of it came out in 2001. With the passage of time, Armenian manuscripts of
2254-630: The village points to the notion that Noratus is one of the most ancient continuously inhabited settlements in Armenia. There are a great number of medieval monuments and records in the village and around it. One of the famous churches in Noratus is St. Astvatsatsin Church, which is located in the middle of the village. It was built in the late of 9th century by the Gegharkunik prince Sahak. The church
2303-456: Was a domed hall, completely built from polished and large stones. It was foundered in the last centuries and as traditionally it is said, the dome and roof were destroyed by the Lezgins. Alashkert immigrants have covered it with timbers. The church had a fenced yard, where now there are many khachkars (Armenian cross-stone) and headstones. The most ancient record is on one of the khachkars, which
2352-405: Was situated between Proto-Greek ( centum subgroup) and Proto-Indo-Iranian ( satem subgroup). Ronald I. Kim has noted unique morphological developments connecting Armenian to Balto-Slavic languages . The Armenian language has a long literary history, with a 5th-century Bible translation as its oldest surviving text. Another text translated into Armenian early on, and also in the 5th-century,
2401-682: Was the Armenian Alexander Romance . The vocabulary of the language has historically been influenced by Western Middle Iranian languages , particularly Parthian ; its derivational morphology and syntax were also affected by language contact with Parthian, but to a lesser extent. Contact with Greek, Persian , and Syriac also resulted in a number of loanwords. There are two standardized modern literary forms, Eastern Armenian (spoken mainly in Armenia) and Western Armenian (spoken originally mainly in modern-day Turkey and, since
#360639