In linguistics , romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script , or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration , for representing written text, and transcription , for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into phonemic transcription , which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict phonetic transcription , which records speech sounds with precision.
30-880: (Redirected from Soft Bank Creative ) Japanese publishing company SB Creative Corp. [REDACTED] Native name SBクリエイティブ株式会社 Romanized name Esubī Kurieitibu Kabushiki gaisha Company type Kabushiki gaisha Industry Books , Light Novels Founded March 24, 1999 ; 25 years ago ( 1999-03-24 ) Headquarters Tokyo , Japan Key people Kosei Tsuchihashi (President and CEO) Net income 716,191,000 yen (2022) [REDACTED] Total assets 14,859,245,000 yen (2022) [REDACTED] Number of employees 246 (2022) [REDACTED] Parent SoftBank Website www.softbankcr.co.jp SB Creative Corp. ( SBクリエイティブ株式会社 , Esubī Kurieitibu Kabushiki gaisha )
60-493: A mobile growth strategy across the entire conversion funnel. The remarketing platform helps advertisers nudge users to make their first purchase, re-target existing users to drive incremental sales and re-activate dormant mobile users. According to sources, InMobi laid off approximately 10 per cent of its workforce in April 2016, due to the company reeling under losses of US$ 45.5 million in 2014-15 and US$ 40.91 million in 2015–16 in
90-605: A total of US$ 215.6 million in three rounds of funding – US$ 0.5 million in 2007, US$ 7.1 million in Series A funding in 2008, US$ 8 million in Series B funding in 2010, US$ 200 million in Series C funding in 2011. InMobi started in 2007, when it was known as mKhoj (mobile khoj), providing SMS-based search engine services. Started by the four founders out of a residential apartment in Bangalore, it has since grown into one of India 's first unicorn companies . The founders later felt
120-898: A user visiting the mobile app or website. Since the company's switch from an SMS-based search engine to an advertising platform, they have made several product announcements. The company started with simple text-based ads and has moved to include other ad formats such as video and native ads, including conventional ad formats such as interstitial and banner ads. The company also provides a Software Development Kit (SDK) for mobile app creators who wish to integrate InMobi's advertising within their app. In 2014, InMobi launched their native advertising and interactive video advertising platforms. InMobi has tied up with over 30,000 app developers, across verticals of gaming, social, news, utility, entertainment among others to help them monetize their apps using mobile advertising. InMobi launched their native advertising platform in 2014. Native advertising mimics
150-2460: Is a Japanese publishing company and a subsidiary of the SoftBank telecommunications company. It was founded in 1999 and is headquartered in Tokyo , Japan. Publications [ edit ] Young Adult 数学ガール Original Japanese language publication of the Math Girls series. Light novel imprints [ edit ] GA Bunko GA Novel External links [ edit ] SB Creative's publishing information website (in Japanese) SB Creative's company website v t e SoftBank Group People Masayoshi Son (founder) Nikesh Arora Marcelo Claure Eric Hippeau Rajeev Misra Shigenobu Nagamori Sachio Semmoto Akshay Naheta Companies Arm Holdings Aldebaran Robotics Brightstar Corporation DramaFever Fortress Investment Group LY Corporation RadioShack SB Creative SoftBank Mobile T-Mobile US (7.64%) India Blinkit Flipkart Hike InMobi Ola Cabs OYO Paytm Snapdeal Southeast Asia GoTo Gojek Tokopedia Grab OVO Affiliated companies GungHo Online Entertainment (3.80%) Alibaba Group (36%) Related articles Boston Dynamics Fukuoka SoftBank Hawks SBI Group SoftBank Capital SoftBank Vision Fund Sprint Corporation Authority control databases [REDACTED] International VIAF National Japan Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=SB_Creative&oldid=1229692149 " Categories : Book publishing companies in Tokyo Magazine publishing companies in Tokyo SoftBank Group Publishing companies established in 1999 Japanese companies established in 1999 Internet technology companies of Japan Hidden categories: Articles with short description Short description
180-489: Is a perfectly mutually intelligible language, essentially meaning that any kind of text-based open source collaboration is impossible among devanagari and nastaʿlīq readers. Initiated in 2011, the Hamari Boli Initiative is a full-scale open-source language planning initiative aimed at Hindustani script, style, status & lexical reform and modernization. One of primary stated objectives of Hamari Boli
210-530: Is called " rōmaji " in Japanese . The most common systems are: While romanization has taken various and at times seemingly unstructured forms, some sets of rules do exist: Several problems with MR led to the development of the newer systems: Thai , spoken in Thailand and some areas of Laos, Burma and China, is written with its own script , probably descended from mixture of Tai–Laotian and Old Khmer , in
240-499: Is different from Wikidata Articles containing Japanese-language text Articles with Japanese-language sources (ja) Romanization There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system's characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. If
270-497: Is no single universally accepted system of writing Russian using the Latin script—in fact there are a huge number of such systems: some are adjusted for a particular target language (e.g. German or French), some are designed as a librarian's transliteration, some are prescribed for Russian travellers' passports; the transcription of some names is purely traditional. All this has resulted in great reduplication of names. E.g.
300-506: Is the most common system of phonetic transcription. For most language pairs, building a usable romanization involves trade between the two extremes. Pure transcriptions are generally not possible, as the source language usually contains sounds and distinctions not found in the target language, but which must be shown for the romanized form to be comprehensible. Furthermore, due to diachronic and synchronic variance no written language represents any spoken language with perfect accuracy and
330-548: Is to relieve Hindustani of the crippling devanagari–nastaʿlīq digraphia by way of romanization. Romanization of the Sinitic languages , particularly Mandarin , has proved a very difficult problem, although the issue is further complicated by political considerations. Because of this, many romanization tables contain Chinese characters plus one or more romanizations or Zhuyin . Romanization (or, more generally, Roman letters )
SECTION 10
#1732802285338360-527: Is used for languages of the Indian subcontinent and south-east Asia. There is a long tradition in the west to study Sanskrit and other Indic texts in Latin transliteration. Various transliteration conventions have been used for Indic scripts since the time of Sir William Jones. Hindustani is an Indo-Aryan language with extreme digraphia and diglossia resulting from the Hindi–Urdu controversy starting in
390-816: The Brahmic family . The Nuosu language , spoken in southern China, is written with its own script, the Yi script . The only existing romanisation system is YYPY (Yi Yu Pin Yin), which represents tone with letters attached to the end of syllables, as Nuosu forbids codas. It does not use diacritics, and as such due to the large phonemic inventory of Nuosu, it requires frequent use of digraphs, including for monophthong vowels. The Tibetan script has two official romanization systems: Tibetan Pinyin (for Lhasa Tibetan ) and Roman Dzongkha (for Dzongkha ). In English language library catalogues, bibliographies, and most academic publications,
420-509: The Library of Congress transliteration method is used worldwide. In linguistics, scientific transliteration is used for both Cyrillic and Glagolitic alphabets . This applies to Old Church Slavonic , as well as modern Slavic languages that use these alphabets. A system based on scientific transliteration and ISO/R 9:1968 was considered official in Bulgaria since the 1970s. Since
450-697: The Soviet Union , with some material published. The 2010 Ukrainian National system has been adopted by the UNGEGN in 2012 and by the BGN/PCGN in 2020. It is also very close to the modified (simplified) ALA-LC system, which has remained unchanged since 1941. The chart below shows the most common phonemic transcription romanization used for several different alphabets. While it is sufficient for many casual users, there are multiple alternatives used for each alphabet, and many exceptions. For details, consult each of
480-462: The 1800s. Technically, Hindustani itself is recognized by neither the language community nor any governments. Two standardized registers , Standard Hindi and Standard Urdu , are recognized as official languages in India and Pakistan. However, in practice the situation is, The digraphia renders any work in either script largely inaccessible to users of the other script, though otherwise Hindustani
510-589: The Japanese martial art 柔術: the Nihon-shiki romanization zyûzyutu may allow someone who knows Japanese to reconstruct the kana syllables じゅうじゅつ , but most native English speakers, or rather readers, would find it easier to guess the pronunciation from the Hepburn version, jūjutsu . The Arabic script is used to write Arabic , Persian , Urdu , Pashto and Sindhi as well as numerous other languages in
540-454: The Muslim world, particularly African and Asian languages without alphabets of their own. Romanization standards include the following: or G as in genre اِ || e || e || i || e || e || e || e Notes : Notes : There are romanization systems for both Modern and Ancient Greek . The Hebrew alphabet is romanized using several standards: The Brahmic family of abugidas
570-519: The casual reader who is unfamiliar with the original script to pronounce the source language reasonably accurately. Such romanizations follow the principle of phonemic transcription and attempt to render the significant sounds ( phonemes ) of the original as faithfully as possible in the target language. The popular Hepburn Romanization of Japanese is an example of a transcriptive romanization designed for English speakers. A phonetic conversion goes one step further and attempts to depict all phones in
600-423: The environment in which the ad is displayed thereby making it less intrusive to the end consumer. Several advertising players had been increasing their focus on native ads to preserve the user experience on publishers’ websites and mobile apps by mimicking the environment in which they're displayed. This form of advertising also curtails the adoption of ad blockers as the ads are unobtrusive. InMobi features 80 of
630-464: The language sections above. (Hangul characters are broken down into jamo components.) For Persian Romanization For Cantonese Romanization InMobi InMobi (formerly mKhoj ) is an Indian multinational technology company , based in Bangalore . Its mobile-first platform allows brands, developers and publishers to engage consumers through contextual mobile advertising. The company
SECTION 20
#1732802285338660-457: The late 1990s, Bulgarian authorities have switched to the so-called Streamlined System avoiding the use of diacritics and optimized for compatibility with English. This system became mandatory for public use with a law passed in 2009. Where the old system uses <č,š,ž,št,c,j,ă>, the new system uses <ch,sh,zh,sht,ts,y,a>. The new Bulgarian system was endorsed for official use also by UN in 2012, and by BGN and PCGN in 2013. There
690-475: The name of the Russian composer Tchaikovsky may also be written as Tchaykovsky , Tchajkovskij , Tchaikowski , Tschaikowski , Czajkowski , Čajkovskij , Čajkovski , Chajkovskij , Çaykovski , Chaykovsky , Chaykovskiy , Chaikovski , Tshaikovski , Tšaikovski , Tsjajkovskij etc. Systems include: The Latin script for Syriac was developed in the 1930s, following the state policy for minority languages of
720-624: The need to rebrand to InMobi as the company shifted focus from mobile search to mobile advertising . "InMobi" was also thought to be easier to pronounce in English as compared to mKhoj – which is a derivative of the Hindi word for "search". The company initially operated in emerging markets in Asia and Africa , before expanding to the US in 2009. The first round of funding of US$ 500 000 InMobi (then mKhoj)
750-589: The romanization attempts to transliterate the original script, the guiding principle is a one-to-one mapping of characters in the source language into the target script, with less emphasis on how the result sounds when pronounced according to the reader's language. For example, the Nihon-shiki romanization of Japanese allows the informed reader to reconstruct the original Japanese kana syllables with 100% accuracy, but requires additional knowledge for correct pronunciation. Most romanizations are intended to enable
780-398: The source language, sacrificing legibility if necessary by using characters or conventions not found in the target script. In practice such a representation almost never tries to represent every possible allophone—especially those that occur naturally due to coarticulation effects—and instead limits itself to the most significant allophonic distinctions. The International Phonetic Alphabet
810-559: The top 100 AdAge brands on their network, through which it provides a huge database for publishers to use their native advertising platform to monetise users. InMobi launched a new platform called Miip in 2015. The platform brought together advertisers and publishers in a bid to spark excitement among online shoppers. It also enabled them to discover new products using the concept of re-marketing. The remarketing platform enables app developers and marketers to retarget existing users across InMobi's global ad network and exchange by implementing
840-509: The vocal interpretation of a script may vary by a great degree among languages. In modern times the chain of transcription is usually spoken foreign language, written foreign language, written native language, spoken (read) native language. Reducing the number of those processes, i.e. removing one or both steps of writing, usually leads to more accurate oral articulations. In general, outside a limited audience of scholars, romanizations tend to lean more towards transcription. As an example, consider
870-490: Was founded in 2007 under the name mKhoj by Naveen Tewari, Mohit Saxena, Amit Gupta and Abhay Singhal. In 2008, it was enhanced from SMS -based services to mobile advertising and rebranded as InMobi. In 2011, InMobi became the first Indian unicorn startup company . It has 22 offices in 12 countries across 5 continents and employs around 2,500 people. The company is backed by Soft Bank , Kleiner Perkins Caufield & Byers and Ram Shriram 's Sherpalo Ventures. It raised
900-669: Was from Mumbai Angels in August 2006. After rebranding the company from mKhoj to InMobi, they received Series A funding of US$ 7.1 million from Kleiner Perkins Caufield & Byers in 2008, and Series B funding to the tune of US$ 8 Million in 2010. In 2011, the start-up raised US$ 200 million from Softbank Group . The investment was doled out in two tranches — US$ 100 million in 2011 and the rest in 2012. The primary focus of InMobi has been on mobile advertising. The company's platform aims to bring together publishers and advertisers to provide relevant, personalised and contextual advertisements to
#337662