Misplaced Pages

Stavanger District Court

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Dano-Norwegian ( Danish and Norwegian : dansk-norsk ) was a koiné / mixed language that evolved among the urban elite in Norwegian cities during the later years of the union between the Kingdoms of Denmark and Norway (1536/1537–1814). It is from this koiné that the unofficial written standard Riksmål and the official written standard Bokmål developed. Bokmål is now the most widely used written standard of contemporary Norwegian.

#149850

59-498: Stavanger District Court ( Norwegian : Stavanger tingrett ) was a district court in Rogaland county, Norway . The court was based in the city of Stavanger . The court existed until 2021. It had jurisdiction over the central part of the county which included the municipalities of Hjelmeland , Kvitsøy , Randaberg , Sola , Stavanger , and Strand . Cases from this court could be appealed to Gulating Court of Appeal . The court

118-660: A notary public , and officiating civil wedding ceremonies. Cases from this court were heard by a combination of professional judges and lay judges . This court was established on 1 January 1920 to serve the city of Stavanger . On 1 July 2007, the old Ryfylke District Court was dissolved and most of its jurisdiction was transferred to the Stavanger District Court (except for Sandnes and Forsand municipalities which were transferred to Jæren District Court and Sauda and Suldal were transferred to Karmsund District Court ). Also on that date, Sola Municipality

177-435: A distinct dialect at the level of farm clusters. Dialects are in some cases so dissimilar as to be unintelligible to unfamiliar listeners. Many linguists note a trend toward regionalization of dialects that diminishes the differences at such local levels; there is, however, a renewed interest in preserving dialects. Norwegian nouns are inflected for number (singular/plural) and for definiteness (indefinite/definite). In

236-548: A few dialects, definite nouns are also inflected for the dative case . Norwegian nouns belong to three noun classes (genders): masculine, feminine and neuter. All feminine nouns can optionally be inflected using masculine noun class morphology in Bokmål due to its Danish heritage. In comparison, the use of all three genders (including the feminine) is mandatory in Nynorsk. All Norwegian dialects have traditionally retained all

295-400: A high, sharply falling pitch in the first syllable and a low pitch in the beginning of the second syllable. In both accents, these pitch movements are followed by a rise of intonational nature (phrase accent)—the size (and presence) of which signals emphasis or focus, and corresponds in function to the normal accent in languages that lack lexical tone , such as English. That rise culminates in

354-521: A less socially distinct variant, known as standard østnorsk ( Standard East Norwegian ), is gaining prominence as the spoken standard. This variant is colloquially termed the Oslo dialect, a misnomer since the original Oslo dialect predates and differs from the Dano-Norwegian koiné. While influenced by standard østnorsk, the traditional Oslo dialect persists alongside the newer standard. Over time,

413-501: A noun, unlike English which has a separate article, the , to indicate the same. In general, almost all nouns in Bokmål follow these patterns (like the words in the examples above): In contrast, almost all nouns in Nynorsk follow these patterns (the noun gender system is more pronounced than in Bokmål): There is in general no way to infer what grammatical gender a specific noun has, but there are some patterns of nouns where

472-421: A single language, to be called Samnorsk . A 1946 poll showed that this policy was supported by 79% of Norwegians at the time. However, opponents of the official policy still managed to create a massive protest movement against Samnorsk in the 1950s, fighting in particular the use of "radical" forms in Bokmål text books in schools. In the reform in 1959, the 1938 reform was partially reversed in Bokmål, but Nynorsk

531-428: A single vote. The name Nynorsk , the linguistic term for modern Norwegian , was chosen to contrast with Danish and emphasise the historical connection to Old Norwegian. Today, this meaning is often lost, and it is commonly mistaken as a "new" Norwegian in contrast to the "real" Norwegian Bokmål. Bokmål and Nynorsk were made closer by a reform in 1938. This was a result of a state policy to merge Nynorsk and Bokmål into

590-413: Is Bokmål will study Nynorsk as a mandatory subject throughout both elementary and high school. A 2005 poll indicates that 86.3% use primarily Bokmål as their daily written language, 5.5% use both Bokmål and Nynorsk, and 7.5% use primarily Nynorsk. Thus, 13% are frequently writing Nynorsk, though the majority speak dialects that resemble Nynorsk more closely than Bokmål. Broadly speaking, Nynorsk writing

649-411: Is a language form based on Norwegian dialects and puristic opposition to Danish. The now-abandoned official policy to merge Bokmål and Nynorsk into one common language called Samnorsk through a series of spelling reforms has created a wide spectrum of varieties of both Bokmål and Nynorsk. The unofficial form known as Riksmål is considered more conservative than Bokmål and is far closer to Danish while

SECTION 10

#1732782624150

708-604: Is an official language. Along with Swedish and Danish , Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and regional varieties; some Norwegian and Swedish dialects , in particular, are very close. These Scandinavian languages, together with Faroese and Icelandic as well as some extinct languages , constitute the North Germanic languages. Faroese and Icelandic are not mutually intelligible with Norwegian in their spoken form because continental Scandinavian has diverged from them. While

767-609: Is regulated by the Norwegian Academy , which determines acceptable spelling, grammar, and vocabulary. There is also an unofficial form of Nynorsk, called Høgnorsk , discarding the post-1917 reforms, and thus close to Ivar Aasen's original Landsmål. It is supported by Ivar Aasen-sambandet , but has found no widespread use. In 2010, 86.5% of the pupils in the primary and lower secondary schools in Norway receive education in Bokmål, while 13.0% receive education in Nynorsk. From

826-459: Is to write in dialect for informal use. When writing an SMS, Facebook update, or fridge note, many people, especially young ones, write approximations of the way they talk rather than using Bokmål or Nynorsk. There is general agreement that a wide range of differences makes it difficult to estimate the number of different Norwegian dialects. Variations in grammar, syntax, vocabulary, and pronunciation cut across geographical boundaries and can create

885-587: Is today to a large extent the same language as Bokmål though somewhat closer to the Danish language. It is regulated by the unofficial Norwegian Academy , which translates the name as 'Standard Norwegian'. The other is Høgnorsk ('High Norwegian'), a more purist form of Nynorsk, which maintains the language in an original form as given by Ivar Aasen and rejects most of the reforms from the 20th century; this form has limited use. Nynorsk and Bokmål provide standards for how to write Norwegian, but not for how to speak

944-405: Is uvular [ ʁ ] or [ χ ] . And in the dialects of North-Western Norway, it is realized as [ r ] , much like the trilled ⟨rr⟩ of Spanish. Norwegian is a pitch-accent language with two distinct pitch patterns, like Swedish. They are used to differentiate two-syllable words with otherwise identical pronunciation. For example, in many East Norwegian dialects,

1003-496: Is widespread in western Norway, though not in major urban areas, and also in the upper parts of mountain valleys in the southern and eastern parts of Norway. Examples are Setesdal , the western part of Telemark county ( fylke ) and several municipalities in Hallingdal , Valdres , and Gudbrandsdalen . It is little used elsewhere, but 30–40 years ago, it also had strongholds in many rural parts of Trøndelag (mid-Norway) and

1062-466: The Dano-Norwegian language that replaced Middle Norwegian as the elite language after the union of Denmark–Norway in the 16th and 17th centuries and then evolved in Norway, while Nynorsk was developed based upon a collective of spoken Norwegian dialects. Norwegian is one of the two official languages in Norway, along with Sámi , a Finno-Ugric language spoken by less than one percent of

1121-587: The Germanic languages evolved, further branching off into the North Germanic languages , of which Norwegian is one. Proto-Norse is thought to have evolved as a northern dialect of Proto-Germanic during the first centuries AD in what is today Southern Sweden. It is the earliest stage of a characteristically North Germanic language, and the language attested in the Elder Futhark inscriptions,

1180-638: The Hanseatic League between 1250 and 1450 in the main Scandinavian cities brought large Middle Low German –speaking populations to Norway. The influence of their language on Scandinavian is comparable with that of French on English after the Norman conquest . In the late Middle Ages, dialects began to develop in Scandinavia because the population was rural and little travel occurred. When

1239-513: The Lagting (a chamber in the Norwegian parliament ). In the mid-19th century, a new written language, Landsmål , based on selected rural Norwegian dialects, was launched as an alternative to Dano-Norwegian, but it did not replace the existing written language. Landsmål, renamed Nynorsk , is currently used by around 12% of the population, mostly in western Norway; it had reached its height in

SECTION 20

#1732782624150

1298-564: The Reformation came from Germany, Martin Luther 's High German translation of the Bible was quickly translated into Swedish, Danish, and Icelandic. Norway entered a union with Denmark in 1397 and Danish, over time, replaced Middle Norwegian as the language of the elite, the church, literature, and the law. When the union with Denmark ended in 1814, the Dano-Norwegian koiné had become

1357-534: The 1940s. The Norwegian language conflict is an ongoing controversy within Norwegian culture and politics related to these two official versions of the Norwegian language. The official policy during most of the 20th century was to create a combined version of the two variants (Nynorsk and Bokmål), called Samnorsk. Gradual changes in the spelling and grammatical rules in both forms were introduced several times in order to make these variants more similar. Eventually,

1416-475: The 20th century, being used by large newspapers, encyclopedias, and a significant proportion of the population of the capital Oslo, surrounding areas, and other urban areas, as well as much of the literary tradition. Since the reforms of 1981 and 2003 (effective in 2005), the official Bokmål can be adapted to be almost identical with modern Riksmål. The differences between written Riksmål and Bokmål are comparable to American and British English differences . Riksmål

1475-455: The Ministry of Culture, official spelling, grammar, and vocabulary for the Norwegian language. The board's work has been subject to considerable controversy throughout the years. Both Nynorsk and Bokmål have a great variety of optional forms. The Bokmål that uses the forms that are close to Riksmål is called moderate or conservative , depending on one's viewpoint, while the Bokmål that uses

1534-399: The dialects and comparing the dialects among the different regions. He examined the development of Icelandic , which had largely escaped the influences under which Norwegian had come. He called his work, which was published in several books from 1848 to 1873, Landsmål , meaning 'national language'. The name Landsmål is sometimes interpreted as 'rural language' or 'country language', but this

1593-596: The dialects. The retroflex consonants only appear in East Norwegian dialects as a result of sandhi , combining / ɾ / with / d / , / l / , / n / , / s / , and / t / . The realization of the rhotic / ɾ / depends on the dialect. In Eastern, Central, and Northern Norwegian dialects, it is a flap [ ɾ ] , whereas in Western and Southern Norway, and for some speakers also in Eastern Norway, it

1652-644: The eighth grade onwards, pupils are required to learn both. Out of the 431 municipalities in Norway, 161 have declared that they wish to communicate with the central authorities in Bokmål, 116 (representing 12% of the population) in Nynorsk, while 156 are neutral. Of 4,549 state publications in 2000, 8% were in Nynorsk, and 92% in Bokmål. The large national newspapers ( Aftenposten , Dagbladet , and VG ) are published in Bokmål or Riksmål. Some major regional newspapers (including Bergens Tidende and Stavanger Aftenblad ), many political journals, and many local newspapers use both Bokmål and Nynorsk. A newer trend

1711-530: The emergence of Nynorsk in the 19th century, a Norwegian written language rooted in Modern Norwegian dialects and opposing Danish and Dano-Norwegian influences. Nynorsk supporters have historically argued that Nynorsk is the sole authentic Norwegian language, viewing Riksmål/Bokmål as remnants of the dual monarchy. Consequently, labeling Bokmål as Dano-Norwegian can be seen as stigmatizing. While many Bokmål users find this association offensive, it

1770-403: The final syllable of an accentual phrase, while the utterance-final fall common in most languages is either very small or absent. There are significant variations in pitch accent between dialects. Thus, in most of western and northern Norway (the so-called high-pitch dialects) accent 1 is falling, while accent 2 is rising in the first syllable and falling in the second syllable or somewhere around

1829-501: The forms that are close to Nynorsk is called radical . Nynorsk has forms that are close to the original Landsmål and forms that are close to Bokmål. Opponents of the spelling reforms aimed at bringing Bokmål closer to Nynorsk have retained the name Riksmål and employ spelling and grammar that predate the Samnorsk movement. Riksmål and conservative versions of Bokmål have been the de facto standard written language of Norway for most of

Stavanger District Court - Misplaced Pages Continue

1888-411: The gender can be inferred. For instance, all nouns ending in - nad will be masculine in both Bokmål and Nynorsk (for instance the noun jobbsøknad , which means 'job application'). Most nouns ending in - ing will be feminine, like the noun forventning ('expectation'). Dano-Norwegian During the period when Norway was in a union with Denmark, Norwegian writing died out and Danish became

1947-549: The idea of Samnorsk was abandoned. However, the spelling and grammar reforms had a lasting effect on the languages. Bokmål , in contemporary times, is primarily recognized as a written language, and in part refers its pronunciation in media, theatre, and so forth. Distinct spoken varieties of Norwegian closely resemble Bokmål. Notably, a conservative form akin to historical Dano-Norwegian is observed in higher sociolects in Oslo and other Eastern Norwegian cities. In Eastern Norway,

2006-577: The language of the literate class in Norway . At first, Danish was used primarily in writing; later it came to be spoken on formal or official occasions; and by the time Norway's ties with Denmark were severed in 1814, a Dano-Norwegian vernacular often called the "cultivated everyday speech" had become the mother tongue of parts of the urban elite. This new Dano-Norwegian koiné could be described as Danish with Norwegian pronunciation, some Norwegian vocabulary, and some minor grammatical differences from Danish. In

2065-555: The language. No standard of spoken Norwegian is officially sanctioned, and most Norwegians speak their own dialects in all circumstances. Thus, unlike in many other countries, the use of any Norwegian dialect, whether it coincides with the written norms or not, is accepted as correct spoken Norwegian. However, in areas where East Norwegian dialects are used, a tendency exists to accept a de facto spoken standard for this particular regional dialect, Urban East Norwegian or Standard East Norwegian (Norwegian: Standard østnorsk ), in which

2124-417: The late middle ages and early modern age, the Scandinavian languages went through great changes, as they were influenced in particular by Low German. Written Danish language mostly found its modern form in the 17th century, based on the vernacular of the educated classes of Copenhagen . At the time, Copenhagen was the capital of Denmark–Norway , and Danish was used as an official written language in Norway at

2183-629: The local population. Around 1030, Christianity came to Scandinavia , bringing with it an influx of Latin borrowings and the Roman alphabet . These new words were related to church practices and ceremonies, although many other loanwords related to general culture also entered the language. The Scandinavian languages at this time are not considered to be separate languages, although there were minor differences among what are customarily called Old Icelandic, Old Norwegian , Old Gutnish , Old Danish, and Old Swedish . The economic and political dominance of

2242-422: The mother tongue of around 1% of the population. From the 1840s, some writers experimented with a Norwegianised Danish by incorporating words that were descriptive of Norwegian scenery and folk life, and adopting a more Norwegian syntax. Knud Knudsen proposed to change spelling and inflection in accordance with the Dano-Norwegian koiné , known as "cultivated everyday speech." A small adjustment in this direction

2301-417: The oldest form of the runic alphabets . A number of inscriptions are memorials to the dead, while others are magical in content. The oldest are carved on loose objects, while later ones are chiseled in runestones . They are the oldest written record of any Germanic language. East Germanic languages West Germanic languages Icelandic Faroese Norwegian Danish Swedish Around 800 AD,

2360-810: The population. Norwegian is one of the working languages of the Nordic Council . Under the Nordic Language Convention , citizens of the Nordic countries who speak Norwegian have the opportunity to use it when interacting with official bodies in other Nordic countries without being liable for any interpretation or translation costs. Like most of the languages in Europe, Norwegian derives from Proto-Indo-European . As early Indo-Europeans spread across Europe, they became isolated from each other and new languages developed. In northwest Europe,

2419-442: The principles of Norwegian orthography, e.g. zebra in Norwegian is written sebra . Due to historical reasons, some otherwise Norwegian family names are also written using these letters. Some letters may be modified by diacritics : é , è , ê , ó , ò , and ô . In Nynorsk, ì and ù and ỳ are occasionally seen as well. The diacritics are not compulsory, but may in a few cases distinguish between different meanings of

Stavanger District Court - Misplaced Pages Continue

2478-750: The script was simplified to the Younger Futhark , and inscriptions became more abundant. At the same time, the beginning of the Viking Age led to the spread of Old Norse to Iceland , Greenland , and the Faroe Islands . Viking colonies also existed in parts of the British Isles , France ( Normandy ), North America, and Kievan Rus . In all of these places except Iceland and the Faroes, Old Norse speakers went extinct or were absorbed into

2537-606: The southern part of northern Norway ( Nordland county). Today, Nynorsk is the official language of not only four of the nineteen Norwegian counties but also various municipalities in five other counties. NRK , the Norwegian broadcasting corporation, broadcasts in both Bokmål and Nynorsk, and all governmental agencies are required to support both written languages. Bokmål is used in 92% of all written publications, and Nynorsk in 8% (2000). Like some other European countries, Norway has an official "advisory board"— Språkrådet (Norwegian Language Council)— that determines, after approval from

2596-498: The spoken Dano-Norwegian standard, its successors, and Modern Norwegian dialects have mutually influenced each other, blurring the lines between them. The application of the term Dano-Norwegian to contemporary Bokmål and its spoken forms is rare. The language's national identity has sparked extensive debate. Users and advocates often reject the implied Danish association, preferring neutral terms like Riksmål (state language) and Bokmål (literary language). This debate intensified with

2655-610: The syllable boundary. The pitch accents (as well as the peculiar phrase accent in the low-tone dialects) give the Norwegian language a "singing" quality that makes it easy to distinguish from other languages. Accent 1 generally occurs in words that were monosyllabic in Old Norse , and accent 2 in words that were polysyllabic. The Norwegian alphabet has 29 letters. The letters c , q , w , x and z are only used in loanwords . As loanwords are assimilated into Norwegian, their spelling might change to reflect Norwegian pronunciation and

2714-401: The three grammatical genders from Old Norse to some extent. The only exceptions are the dialect of Bergen and a few upper class sociolects at the west end of Oslo that have completely lost the feminine gender. According to Marit Westergaard , approximately 80% of nouns in Norwegian are masculine. Norwegian and other Scandinavian languages use a suffix to indicate definiteness of

2773-559: The time of the dissolution of the Dano-Norwegian union in 1814. In Norway it was generally referred to as Norwegian, particularly after the dissolution of the Dano-Norwegian union. During the 19th century, spoken Dano-Norwegian language gradually came to incorporate more of Norwegian vocabulary and grammar. At the start of the 20th century, written Dano-Norwegian was mostly identical with written Danish, with only minor differences, such as some additional Norwegian vocabulary in Dano-Norwegian. In 1907 and 1917, spelling and grammar reforms brought

2832-475: The two Germanic languages with the greatest numbers of speakers, English and German, have close similarities with Norwegian, neither is mutually intelligible with it. Norwegian is a descendant of Old Norse , the common language of the Germanic peoples living in Scandinavia during the Viking Age . Today there are two official forms of written Norwegian, Bokmål (Riksmål) and Nynorsk (Landsmål), each with its own variants. Bokmål developed from

2891-426: The unofficial Høgnorsk is more conservative than Nynorsk and is far closer to Faroese , Icelandic and Old Norse . Norwegians are educated in both Bokmål and Nynorsk. Each student gets assigned a native form based on which school they go to, whence the other form (known as Sidemål ) will be a mandatory school subject from elementary school through high school. For instance, a Norwegian whose main language form

2950-447: The vocabulary coincides with Bokmål. Outside Eastern Norway , this spoken variation is not used. From the 16th to the 19th centuries, Danish was the standard written language of Norway. As a result, the development of modern written Norwegian has been subject to strong controversy related to nationalism , rural versus urban discourse, and Norway's literary history. Historically, Bokmål is a Norwegianised variety of Danish, while Nynorsk

3009-427: The word bønder ('farmers') is pronounced using the simpler tone 1, while bønner ('beans' or 'prayers') uses the more complex tone 2. Though spelling differences occasionally differentiate written words, in most cases the minimal pairs are written alike, since written Norwegian has no explicit accent marks. In most eastern low-tone dialects, accent 1 uses a low flat pitch in the first syllable, while accent 2 uses

SECTION 50

#1732782624150

3068-568: The word, e.g.: for ('for/to'), fór ('went'), fòr ('furrow') and fôr ('fodder'). Loanwords may be spelled with other diacritics, most notably ï, ü , á and à . The two legally recognized forms of written Norwegian are Bokmål (literally 'book tongue') and Nynorsk ('new Norwegian'), which are regulated by the Language Council of Norway ( Språkrådet ). Two other written forms without official status also exist. One, called Riksmål ('national language'),

3127-413: The written language closer to the spoken koiné (Dano-Norwegian). Based on the Danish model, the Dano-Norwegian language in Norway was referred to as Rigsmål, later spelled Riksmål , from the late 19th century, and this name was officially adopted in the early 20th century. In 1929, the name Riksmål was officially changed to Bokmål after a proposition to use the name dansk-norsk lost with a single vote in

3186-451: Was changed further towards Bokmål. Since then Bokmål has reverted even further toward traditional Riksmål, while Nynorsk still adheres to the 1959 standard. Therefore, a small minority of Nynorsk enthusiasts use a more conservative standard called Høgnorsk . The Samnorsk policy had little influence after 1960, and was officially abandoned in 2002. While the sound systems of Norwegian and Swedish are similar, considerable variation exists among

3245-480: Was clearly not Aasen's intended meaning. The name of the Danish language in Norway was a topic of hot dispute throughout the 19th century. Its proponents claimed that it was a language common to Norway and Denmark, and no more Danish than Norwegian. The proponents of Landsmål thought that the Danish character of the language should not be concealed. In 1899, Bjørnstjerne Bjørnson proposed the neutral name Riksmål , meaning 'national language' like Landsmål , and this

3304-453: Was implemented in the first official reform of the Danish language in Norway in 1862 and more extensively after his death in two official reforms in 1907 and 1917. Meanwhile, a nationalistic movement strove for the development of a new written Norwegian. Ivar Aasen , a botanist and self-taught linguist, began his work to create a new Norwegian language at the age of 22. He traveled around the country collecting words and examples of grammar from

3363-435: Was led by the chief judge ( Sorenskriver ) Tor Christian Carlsen. This court employed a chief judge, 18 other judges, and 24 prosecutors. The court was a court of first instance . Its judicial duties were mainly to settle criminal cases and to resolve civil litigation as well as bankruptcy . The administration and registration tasks of the court included death registration, issuing certain certificates, performing duties of

3422-641: Was officially adopted along with the 1907 spelling reform. The name Riksmål is sometimes interpreted as 'state language', but this meaning is secondary at best. (Compare to Danish rigsmål from where the name was borrowed.) After the personal union with Sweden was dissolved in 1905, both languages were developed further and reached what is now considered their classic forms after a reform in 1917. Riksmål was, in 1929, officially renamed Bokmål (literally 'book language'), and Landsmål to Nynorsk (literally 'new Norwegian'). A proposition to substitute Danish-Norwegian ( dansk-norsk ) for Bokmål lost in parliament by

3481-582: Was transferred out of Jæren District Court into the Stavanger District Court. On 26 April 2021, Stavanger District Court was merged with the Jæren District Court and Dalane District Court to create the new Sør-Rogaland District Court . Norwegian language Norwegian ( endonym : norsk [ˈnɔʂːk] ) is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken mainly in Norway , where it

#149850