Misplaced Pages

Bad Ragaz

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Romansh ( / r oʊ ˈ m æ n ʃ , r oʊ ˈ m ɑː n ʃ / roh- MA(H)NSH ; sometimes also spelled Romansch and Rumantsch ) is a Gallo-Romance and/or Rhaeto-Romance language spoken predominantly in the Swiss canton of the Grisons (Graubünden). Romansh has been recognized as a national language of Switzerland since 1938, and as an official language in correspondence with Romansh-speaking citizens since 1996, along with German , French , and Italian . It also has official status in the canton of the Grisons alongside German and Italian and is used as the medium of instruction in schools in Romansh-speaking areas. It is sometimes grouped by linguists with Ladin and Friulian as the Rhaeto-Romance languages , though this is disputed.

#53946

111-591: Bad Ragaz is a municipality in the Wahlkreis (constituency) of Sarganserland in the canton of St. Gallen in Switzerland . It is the home of a famous natural spring and is a popular spa and health resort destination. Bad Ragaz is first mentioned circa 843 as Ragaces . As plain Ragaz, the locality was originally a farming village. It had over the centuries a certain importance owing to its position on

222-473: A Fachhochschule ). Out of the total population in Bad Ragaz, as of 2000, the highest education level completed by 1,070 people (21.7% of the population) was Primary , while 1,975 (40.1%) have completed Secondary, 558 (11.3%) have attended a Tertiary school, and 175 (3.6%) are not in school. The remainder did not answer this question. The historical population is given in the following table: Bad Ragaz

333-607: A "Protestant language". With the Act of Mediation , the Grisons became a canton of Switzerland in 1803. The constitution of the canton dates from 1892. When the Grisons became part of Switzerland in 1803, it had a population of roughly 73,000, of whom around 36,600 were Romansh speakers—many of them monolingual—living mostly within the Romansh-speaking valleys. The language border with German, which had mostly been stable since

444-540: A "test-tube baby" or "castrated language". They argued that it was an artificial and infertile creation which lacked a heart and soul, in contrast to the traditional dialects. On the other side, proponents called on the Romansh people to nurture the "new-born" to allow it to grow, with Romansh writer Ursicin Derungs calling Rumantsch Grischun a " lungatg virginal " "virgin language" that now had to be seduced and turned into

555-667: A blossoming woman. The opposition to Rumantsch Grischun also became clear in the Swiss census of 1990, in which certain municipalities refused to distribute questionnaires in Rumantsch Grischun, requesting the German version instead. Following a survey on the opinion of the Romansh population on the issue, the government of the Grisons decided in 1996 that Rumantsch Grischun would be used when addressing all Romansh speakers, but

666-477: A certain time in Switzerland are also allowed to participate in municipal politics. As at the cantonal and federal level, citizens enjoy political rights, including direct democratic ones, in their municipality. Municipalities are financed through direct taxes (such as income tax ), with rates varying more or less within a framework set by the canton (see Taxation in Switzerland ). As among the cantons, there

777-551: A collection of church songs in the Vallader dialect. These early works are generally well written and show that the authors had a large amount of Romansh vocabulary at their disposal, contrary to what one might expect of the first pieces of writing in a language. Because of this, the linguist Ricarda Liver assumes that these written works built on an earlier, pre-literature tradition of using Romansh in administrative and legal situations, of which no evidence survives. In their prefaces,

888-476: A continuous speech area, this continuum has now been ruptured by the spread of German, so that Romansh is now geographically divided into at least two non-adjacent parts. Aside from these five major dialects, two additional varieties are often distinguished. One is the dialect of the Val Müstair , which is closely related to Vallader but often separately referred to as Jauer (Romansh: jauer ; derived from

999-614: A definite guideline, the Normas ortograficas per igl rumantsch da Surmeir , was not published until 1939. In the meantime, the norms of Pallioppi had come under criticism in the Engadine due to the strong influence of Italian in them. This led to an orthographic reform which was concluded by 1928, when the Pitschna introducziun a la nouva ortografia ladina ufficiala by Cristoffel Bardola was published. A separate written variety for Sutsilvan

1110-615: A few villages around Thusis and the village of Samnaun . In the case of Samnaun, the inhabitants adopted the Bavarian dialect of neighboring Tyrol, making Samnaun the only municipality of Switzerland where a Bavarian dialect is spoken. The Vinschgau in South Tyrol was still Romansh-speaking in the 17th century, after which it became entirely German-speaking because of the Counter-Reformation denunciation of Romansh as

1221-479: A language as equally acceptable as possible to speakers of the different dialects, by choosing those forms which were found in a majority of the three strongest varieties: Sursilvan, Vallader, and Surmiran (Puter has more speakers than Surmiran but is spoken by a lower percentage of the population in its area). The elaboration of the new standard was endorsed by the Swiss National Fund and carried out by

SECTION 10

#1732798810054

1332-433: A language of instruction. Opponents argued that Romansh culture and identity was transmitted through the regional varieties and not through Rumantsch Grischun and that Rumantsch Grischun would serve to weaken rather than strengthen Romansh, possibly leading to a switch to German-language schools and a swift Germanization of Romansh areas. The cantonal government refused to debate the issue again however, instead deciding on

1443-401: A plan to Germanize the Romansh areas of Grisons, many German-speaking groups wished that the entire canton would become German-speaking. They were careful however, to avoid any drastic measures to that extent, in order not to antagonize the influential Romansh minority. The decline of Romansh over the 20th century can be seen through the results of the Swiss censuses. The decline in percentages

1554-746: A position exercised by the Abbey. One of the most notable events in the local chronicles is the Battle of Ragaz , an episode in the Old Zürich War of the years 1440–1446 fought between the canton of Zürich and the other seven cantons of the Old Swiss Confederacy over which of them should inherit the interests and lands of Count Friedrich VII of Toggenburg , who had died in 1438 intestate and heirless. The armed clash took place at Ragaz on 6 March 1446. The village suffered over time from

1665-549: A private dwelling. There were 1,181 (or 24.0%) persons who were part of a couple (married or otherwise committed) without children, and 2,390 (or 48.5%) who were part of a couple with children. There were 290 (or 5.9%) people who lived in single parent home, while there are 36 persons who were adult children living with one or both parents, 24 persons who lived in a household made up of relatives, 35 who lived household made up of unrelated persons, and 208 who are either institutionalized or live in another type of collective housing. In

1776-607: A small number of pre-Latin words have survived in Romansh, mainly concerning animals, plants, and geological features unique to the Alps , such as camutsch " chamois " and grava " scree ". It is unknown how rapidly the Celtic and Raetic inhabitants were Romanized following the conquest of Raetia. Some linguists assume that the area was rapidly Romanized following the Roman conquest, whereas others think that this process did not end until

1887-433: A sprig Gules in the beak. Bad Ragaz has a population (as of 31 December 2020) of 6,467. As of 2007, about 25.1% of the population was made up of foreign nationals. Of the foreign population, (as of 2000), 122 are from Germany, 144 are from Italy , 508 are from ex- Yugoslavia , 59 are from Austria , 1 person is from Turkey , and 312 are from another country. Over the last 10 years the population has grown by 8.3%. Most of

1998-428: A team of young Romansh linguists under the guidance of Georges Darms and Anna-Alice Dazzi-Gross. The Lia Rumantscha then began introducing Rumantsch Grischun to the public, announcing that it would be chiefly introduced into domains where only German was being used, such as official forms and documents, billboards, and commercials. In 1984, the assembly of delegates of the head organization Lia Rumantscha decided to use

2109-472: A three-step plan in December 2004 to introduce Rumantsch Grischun as the language of schooling, allowing the municipalities to choose when they would make the switch. The decision not to publish any new teaching materials in the regional varieties was not overturned at this point, however, raising the question of what would happen in those municipalities that refused to introduce Rumantsch Grischun at all, since

2220-634: A transition zone between them. The Engadinese varieties Putèr and Vallader are often referred to as one specific variety known as Ladin (Ladin, Sursilvan, Surmiran, and Rumantsch Grischun : ladin ; Sutsilvan: ladegn ), which is not to be confused with the closely related language in Italy's Dolomite mountains also known as Ladin . Sutsilvan and Surmiran are sometimes grouped together as Central Romansh (rm. Grischun central ), and then grouped together with Sursilvan as "Rhenish Romansh" (in German, "Rheinischromanisch"). One feature that separates

2331-541: Is a Romance language descending from Vulgar Latin , the spoken language of the Roman Empire . Among the Romance languages, Romansh stands out because of its peripheral location. This has resulted in several archaic features. Another distinguishing feature is the centuries-long language contact with German , which is most noticeable in the vocabulary and to a lesser extent the syntax of Romansh. Romansh belongs to

SECTION 20

#1732798810054

2442-449: Is a tax transfer among the municipalities to balance various levels of tax income. Switzerland has a relatively high number of small municipalities, with a population of 1,000 or less, especially in rural areas. Because of the increasing difficulty in providing professional government services and in finding volunteers for political offices in small municipalities, the cantons tend to encourage voluntary mergers of municipalities. This led to

2553-427: Is also closely associated with the fictional character Heidi . The Village Baths ( German : Dorfbad ) with the water cure rooms ( German : Trinkhalle ) at Bartholoméplatz 1, the chapel of St. Leonhard and the ruins of Freudenberg Castle are listed as Swiss heritage sites of national significance . As of  2007, Bad Ragaz had an unemployment rate of 1.62%. As of 2005, there were 103 people employed in

2664-401: Is it, when one can learn the languages of both without effort? In response however, the editor of the newspaper added that: According to the testimony of experienced and vigilant language teachers, while the one who is born Romansh can easily learn to understand these languages and make himself understood in them, he has great difficulties in learning them properly, since precisely because of

2775-642: Is non-productive (rivers or lakes). The municipality is in the Sarganserland Wahlkreis of Bezirk Sargans. The spa and recreation village is in the south-east of the canton at the end of the Tamina valley. It lies on the north–south and east–west routes over the Graubünden Alps . Until 1937 Bad Ragaz was known as Ragaz. The blazon of the municipal coat of arms is Azure a Dove volant displayed Argent beaked and membered Or having

2886-483: Is only partially due to the Germanization of Romansh areas, since the Romansh-speaking valleys always had a lower overall population growth than other parts of the canton. Starting in the mid-19th century however, a revival movement began, often called the "Rhaeto-Romansh renaissance". This movement involved an increased cultural activity, as well as the foundation of several organizations dedicated to protecting

2997-530: The Questione Ladina . Some linguists posit that these languages are descended from a common language, which was fractured geographically through the spread of German and Italian. The Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli first made the claim in 1873. The other position holds that any similarities between these three languages can be explained through their relative geographic isolation, which shielded them from certain linguistic changes. By contrast,

3108-627: The 2007 federal election the most popular party was the SVP which received 40.3% of the vote. The next three most popular parties were the CVP (21.4%), the FDP (13.7%) and the SP (12.7%). The entire Swiss population is generally well educated. In Bad Ragaz about 68.9% of the population (between age 25–64) have completed either non-mandatory upper secondary education or additional higher education (either university or

3219-809: The Bürgerrecht (citizenship), regardless of where they were born or where they may currently live. Instead of the place of birth , Swiss legal documents, e.g. passports, contain the Bürgerort (place of citizenship, or place of origin ). The Bürgergemeinde also often holds and administers the common property in the village for the members of the community. Each canton determines the powers and responsibilities of its municipalities. These may include providing local government services such as education, medical and social services, public transportation, and tax collection. The degree of centralization varies from one canton to another. The federal constitution protects

3330-577: The Chur–Rorschach railway between Sargans and Chur and is served by local and regional trains at Bad Ragaz railway station . Bad Ragaz Airport  [ de ] is a small airport serving private flights and recreational gliding . Wartensteinbahn was funicular between Bad Ragaz and Wartenstein, 206 m above (1892-1964). Between 1961 and 1990 Bad Ragaz had an average of 120.5 days of rain or snow per year and on average received 830 mm (33 in) of precipitation . The wettest month

3441-466: The Duineser Elegien ( Duino Elegies ), in particular the seventh Elegy with its famous lines Hiersein ist herrlich... ( To be here is splendid ... ). Bad Ragaz has an area, as of 2006, of 25.4 km (9.8 sq mi). Of this area, 45.4% is used for agricultural purposes, while 34.9% is forested. Of the rest of the land, 9.6% is settled (buildings or roads) and the remainder (10.1%)

Bad Ragaz - Misplaced Pages Continue

3552-527: The Gallo-Italic languages to the south, and placing it closer to Ladin , Friulian and Franco-Provencal , are: Another defining feature of the Romansh language is the use of unstressed vowels. All unstressed vowels except /a/ disappeared. Whether or not Romansh, Friulan , and Ladin should compose a separate " Rhaeto-Romance " subgroup within Gallo-Romance is an unresolved issue, known as

3663-519: The Gallo-Romance branch of the Romance languages, which includes languages such as French , Occitan , and Lombard . The main feature placing Romansh within the Gallo-Romance languages is the fronting of Latin / u / to [ y ] or [ i ] , as seen in Latin muru(m) "wall", which is mür or mir in Romansh. The main features distinguishing Romansh from

3774-526: The Romonsch fusionau of Gion Antoni Bühler in 1867 and the Interrumantsch by Leza Uffer in 1958. Neither was able to gain much support, and their creators were largely the only ones actively using them. In the meantime, the Romansh movement sought to promote the different regional varieties while promoting a gradual convergence of the five varieties, called the " avischinaziun ". In 1982, however,

3885-632: The Swiss Reformed Church . There was 1 individual of the Christian Catholic faith; 249 individuals who belonged to the Orthodox Church; and 64 individuals who belonged to another Christian church. There were 2 Jews , and 166 Muslims . Forty-two people belonged to another church (not listed in the census); 277 belonged to no church, were agnostic or atheist ; and 161 did not answer the question. Bad Ragaz sits on

3996-403: The primary economic sector and about 23 businesses involved in this sector. 687 people are employed in the secondary sector and there are 71 businesses in this sector. 1,911 people are employed in the tertiary sector , with 244 businesses in this sector. As of October 2009 the average unemployment rate was 3.0%. There were 331 businesses in the municipality of which 64 were involved in

4107-611: The spoken Latin language of the Roman Empire , which by the 5th century AD replaced the Celtic and Raetic languages previously spoken in the area. Romansh retains a small number of words from these languages. Romansh has also been strongly influenced by German in vocabulary and morphosyntax . The language gradually retreated to its current area over the centuries, being replaced in other areas by Alemannic and Bavarian dialects. The earliest writing identified as Romansh dates from

4218-402: The 10th or 11th century, although major works did not appear until the 16th century, when several regional written varieties began to develop. During the 19th century the area where the language was spoken declined due to the industrialization of Switzerland, but the Romansh speakers had a literary revival and started a language movement dedicated to halting the decline of their language . In

4329-573: The 12th century; and by the 15th century, the Rhine Valley of St. Gallen and the areas around the Walensee were entirely German-speaking. This language shift was a long, drawn-out process, with larger, central towns adopting German first, while the more peripheral areas around them remained Romansh-speaking longer. The shift to German was caused in particular by the influence of the local German-speaking élites and by German-speaking immigrants from

4440-553: The 14th century. In rare cases, these Walser settlements were eventually assimilated by their Romansh-speaking neighbors; for instance, Oberhalbstein , Medel , and Tujetsch in the Surselva region. The Germanization of Chur had particularly long-term consequences. Even though the city had long before ceased to be a cultural center of Romansh, the spoken language of the capital of the Diocese of Chur continued to be Romansh until

4551-450: The 15th century. After a fire in 1465 which virtually destroyed the city, many German-speaking artisans who had been called in to help repair the damage settled there, causing German to become the majority language. In a chronicle written in 1571–72, Durich Chiampell mentions that Romansh was still spoken in Chur roughly a hundred years before, but had since then rapidly given way to German and

Bad Ragaz - Misplaced Pages Continue

4662-413: The 16th century, now began moving again as more and more villages shifted to German. One cause was the admission of Grisons as a Swiss canton, which brought Romansh-speakers into more frequent contact with German-speakers. Another factor was the increased power of the central government of the Grisons, which had always used German as its administrative language. In addition, many Romansh-speakers migrated to

4773-441: The 1830s and 1840s. Initially, these were merely translations of the German editions, but by the end of the 19th century teaching materials were introduced which took the local Romansh culture into consideration. Additionally, Romansh was introduced as a subject in teacher's college in 1860 and was recognized as an official language by the canton in 1880. Around the same time, grammar and spelling guidelines began to be developed for

4884-464: The 1940s with the aim of reintroducing Romansh to children. Although the Scoletas had some success – of the ten villages where Scoletas were established, the children began speaking Romansh amongst themselves in four, with the children in four others acquiring at least some knowledge of Romansh – the program ultimately failed to preserve the language in the valley. A key factor was the disinterest of

4995-498: The 2000 Swiss census, 35,095 people (of whom 27,038 live in the canton of the Grisons ) indicated Romansh as the language of "best command", and 61,815 as a "regularly spoken" language. In 2010, Switzerland switched to a yearly system of assessment that uses a combination of municipal citizen records and a limited number of surveys. In 2019, there were 40,074 Swiss residents who primarily spoke Romansh; in 2017, 28,698 inhabitants of

5106-625: The 4th or 5th century, when more thoroughly Romanized Celts from farther north fled south to avoid invasions by Germanic tribes . The process was certainly complete and the pre-Roman languages extinct by the 5th–6th century, when Raetia became part of the Ostrogothic Kingdom . Around 537 AD, the Ostrogoths handed over the province of Raetia Prima to the Frankish Empire , which continued to have local rulers administering

5217-462: The Abbey's estates, including the local hot springs, which began to be increasingly exploited for tourism thanks to a project connecting the springs with the village. This was to lead eventually, in 1937, to a change of name to Bad Bagaz, and increasing orientation of the local economy towards catering for health spa clientel. It was in Ragaz that around the year 1880 the Swiss novelist and author of children's stories, Johanna Spyri (1827-1901), penned

5328-522: The Central Romansh varieties do not share many unique features, but rather connect Sursilvan and Ladin through a succession of numerous small differences from one village to the next. The dialects of Romansh are not always mutually comprehensible. Speakers of Sursilvan and Ladin, in particular, are usually unable to understand each other initially. Because speakers usually identify themselves primarily with their regional dialect, many do not take

5439-836: The Gallo-Italic varieties of Northern Italy were more open to linguistic influences from the South . Linguists who take this position often point out that the similarities between the languages are comparatively few. This position was first introduced by the Italian dialectologist Carlo Battisti . This linguistic dispute became politically relevant for the Italian irredentist movement . Italian nationalists interpreted Battisti's hypothesis as implying that Romansh, Friulan, and Ladin were not separate Romance languages but rather Italian dialects . They used this hypothesis as an argument to claim

5550-691: The German-speaking north, especially as the ruling élite now comprised almost entirely speakers of German. At the time, Romansh was spoken over a much wider area, stretching north into the present-day cantons of Glarus and St. Gallen , to the Walensee in the northwest, and Rüthi and the Alpine Rhine Valley in the northeast. In the east, parts of modern-day Vorarlberg were Romansh-speaking, as were parts of Tyrol . The northern areas, called Lower Raetia, became German-speaking by

5661-638: The Grisons then took steps to strengthen the role of Rumantsch Grischun as an official language. Since the cantonal constitution explicitly named Sursilvan and Engadinese as the languages of ballots, a referendum was launched to amend the relevant article. In the referendum, which took place on June 10, 2001, 65% voted in favor of naming Rumantsch Grischun the only official Romansh variety of the Canton. Opponents of Rumantsch Grischun such as Renata Coray and Matthias Grünert argue, however, that if only those municipalities with at least 30% Romansh speakers were considered,

SECTION 50

#1732798810054

5772-720: The Protestants with its cultural center around Ilanz , and a Catholic variety with the Disentis Abbey as its center. The Engadine dialect was also written in two varieties: Putèr in the Upper Valley and Vallader in the Lower Valley. The Sutsilvan areas either used the Protestant variety of Sursilvan, or simply used German as their main written language. The Surmiran region began developing its own variety in

5883-615: The Rhenish varieties as in détg "said" or fatg "did", while developing into /t/ in Ladin ( dit and fat ). A feature separating Sursilvan from Central Romansh, however, involves the extent of palatalization of Latin /k/ in front of /a/, which is rare in Sursilvan but common in the other varieties: Sursilvan casa , Sutsilvan tgea , Surmiran tgesa , Putèr chesa , and Vallader chasa "house". Overall however,

5994-405: The Rhenish varieties from Ladin is the retention of the rounded front vowels / y / and / ø / (written ü and ö ) in Ladin, which have been unrounded in the other dialects, as in Ladin mür , Sursilvan mir , Surmiran meir "wall" or Ladin chaschöl to Rhenish caschiel "cheese". Another is the development of Latin -CT-, which has developed into /tɕ/ in

6105-581: The Romansh language. In 1863, the first of several attempts was made to found an association for all Romansh regions, which eventually led to the foundation of the Società Retorumantscha in 1885. In 1919, the Lia Rumantscha was founded to serve as an umbrella organization for the various regional language societies. Additionally, the role of Romansh in schooling was strengthened, with the first Romansh school books being published in

6216-538: The agricultural sector, which had been a traditional domain of Romansh, became less important. All this meant that knowledge of German became more and more of a necessity for Romansh speakers and that German became more and more a part of daily life. For the most part, German was seen not as a threat but rather as an important asset for communicating outside one's home region. The common people frequently demanded better access to learning German. When public schools began to appear, many municipalities decided to adopt German as

6327-429: The authors themselves often mention the novelty of writing Romansh, and discuss an apparently common prejudice that Romansh was a language that could not be written. The first writing in the Sursilvan and Sutsilvan dialects appears in the 17th century. As in the Engadine, these early works usually focused on religious themes, in particular the struggles between Protestants and Counter-Reformers. Daniel Bonifaci produced

6438-403: The autonomy of municipalities within the framework set out by cantonal law. Municipalities are generally governed by an executive council headed by a president or mayor . Legislative authority is exercised by a town meeting of all citizens, or by a municipal parliament, depending on the size of the municipality, and on cantonal and municipal law. In some cantons, foreigners who have lived for

6549-410: The canton of the Grisons (14.7% of the population) used it as their main language. Romansh is divided into five different regional dialect groups ( Sursilvan , Vallader , Putèr , Surmiran , and Sutsilvan ), each with its own standardized written language. In addition, a pan-regional variety called Rumantsch Grischun was introduced in 1982, which is controversial among Romansh speakers. Romansh

6660-444: The dialect shares many features with the neighboring Putèr dialect of Romansh. As these varieties form a continuum with small transitions from each village to the next, there is no straightforward internal grouping of the Romansh dialects. The Romansh language area can be described best as consisting of two widely divergent varieties, Sursilvan in the west and the dialects of the Engadine in the east, with Sutsilvan and Surmiran forming

6771-456: The early 18th century, with a catechism being published in 1703, though either the Catholic variety of Sursilvan or Putèr was more commonly used there until the 20th century. In the 16th century, the language border between Romansh and German largely stabilized, and it remained almost unchanged until the late 19th century. During this period, only isolated areas became German-speaking, mainly

SECTION 60

#1732798810054

6882-404: The effort to attempt to understand unfamiliar dialects, and prefer to speak Swiss German with speakers of other varieties. A common Romansh identity is not widespread outside intellectual circles, even though this has been changing among the younger generation. Romansh originates from the spoken Latin brought to the region by Roman soldiers, merchants, and officials following the conquest of

6993-414: The elite had been German-speaking for centuries, so that German was associated with power and education, even though most people did not speak it, whereas Romansh was associated with peasant life. In the Engadine and the Surselva by contrast, the elite was itself Romansh-speaking, so that Romansh there was "not only the language spoken to children and cows, but also that of the village notable, the priest, and

7104-567: The engaging story of Heidi , a 5-year-old girl living with her grandfather in the Swiss Alps. Written, as the title page announced, to be a book "for children and those who love children", it become known throughout the world. Modern-day Ragaz is also proud of the fact that it was the retreat where the Bohemian-Austrian poet and author Rainer Maria Rilke (1875-1926) towards the end of his life reputedly wrote part of his poetic work

7215-518: The exception of Präz , where the Scoleta remained open until 1979. In other areas, such as the Engadine and the Surselva, where the pressure of German was equally strong, Romansh was maintained much better and remained a commonly spoken language. According to the linguist Mathias Kundert, one important factor was the different social prestige of Romansh. In the Heinzenberg and Domleschg valleys,

7326-724: The exercise of political rights for everyone except the members of the Bürgergemeinde . In the Regeneration era (1830–1848), the liberal revolutions of the common people helped to restore some rights again in a few cantons. In other cantons, the Bürgergemeinden were able to maintain power as political communities. In the city of Zürich it was not until the Municipal Act of 1866 that the political municipality came back into existence. The relationship between

7437-507: The first surviving work in this category, the catechism Curt mussameint dels principals punctgs della Christianevla Religiun , published in 1601 in the Sutsilvan dialect. A second edition, published in 1615, is closer to Sursilvan, however, and writings in Sutsilvan do not appear again until the 20th century. In 1611, Igl Vêr Sulaz da pievel giuvan ("The true joys of young people"), a series of religious instructions for Protestant youths,

7548-446: The language much more than Italian has. Romansh comprises a group of closely related dialects , which are most commonly divided into five different varieties, each of which has developed a standardized form. These regional standards are referred to as idioms in Romansh to distinguish them from the local vernaculars, which are referred to as dialects . These dialects form a dialect continuum without clear-cut divisions. Historically

7659-476: The language was maintained to a much greater extent. In the Central Grisons, by contrast, German had been a central part of schooling since the beginning, and virtually all schools switched entirely to German as the language of instruction by 1900, with children in many schools being punished for speaking Romansh well into the 1930s. Early attempts to create a unified written language for Romansh include

7770-486: The larger cities, which were German-speaking, while speakers of German settled in Romansh villages. Moreover, economic changes meant that the Romansh-speaking villages, which had mostly been self-sufficient, engaged in more frequent commerce with German-speaking regions. Also, improvements in the infrastructure made travel and contact with other regions much easier than it had been. Finally, the rise of tourism made knowledge of German an economic necessity in many areas, while

7881-571: The logical result of which would be to abolish the regional varieties as languages of instruction. The cantonal parliament passed the measure in August 2003, even advancing the deadline to 2005. The decision was met by strong opposition, in particular in the Engadine, where teachers collected over 4,300 signatures opposing the measure, followed by a second petition signed by around 180 Romansh writers and cultural figures, including many who were supportive of Rumantsch Grischun but opposed its introduction as

7992-659: The lowest level of administrative division in Switzerland. Each municipality is part of one of the Swiss cantons , which form the Swiss Confederation . In most cantons, municipalities are also part of districts or other sub-cantonal administrative divisions. There are 2,131 municipalities as of January 2024 . Their populations range between several hundred thousand ( Zürich ), and a few dozen people ( Kammersrohr , Bister ), and their territory between 0.32 km² ( Rivaz ) and 439 km² ( Scuol ). The beginnings of

8103-451: The medium of instruction, as in the case of Ilanz, where German became the language of schooling in 1833, when the town was still largely Romansh-speaking. Some people even welcomed the disappearance of Romansh, in particular among progressives. In their eyes, Romansh was an obstacle to the economic and intellectual development of the Romansh people. For instance, the priest Heinrich Bansi from Ardez wrote in 1797: "The biggest obstacle to

8214-512: The modern municipality system date back to the Helvetic Republic . Under the Old Swiss Confederacy , citizenship was granted by each town and village to only residents. These citizens enjoyed access to community property and in some cases additional protection under the law. Additionally, the urban towns and the rural villages had differing rights and laws. The creation of a uniform Swiss citizenship, which applied equally for citizens of

8325-516: The modern-day Grisons area by the Romans in 15 BCE. Before that, the inhabitants spoke Celtic and Raetic languages, with Raetic apparently being spoken mainly in the Lower Engadine valley . Traces of these languages survive mainly in toponyms , including village names such as Tschlin , Scuol , Savognin , Glion , Breil/Brigels , Brienz/Brinzauls , Purtenza , and Trun . Additionally,

8436-401: The moral and economical improvement of these regions is the language of the people, Ladin [...] The German language could certainly be introduced with ease into the Engadine, as soon as one could convince the people of the immense advantages of it". Others however, saw Romansh as an economic asset, since it gave the Romansh an advantage when learning other Romance languages. In 1807, for example,

8547-471: The municipalities under cantonal or federal law. Municipalities are numbered by the Swiss Federal Office for Statistics (see Community Identification Number#Switzerland ). One or more postal codes (PLZ/NPA) can by assigned to a municipality or shared with other municipalities. Between 2011 and 2021 nine of the smallest municipalities merged into others as part of the effort to eliminate

8658-423: The new standard language when addressing all Romansh-speaking areas of the Grisons. From the very start, Rumansh Grischun has been implemented only on the basis of a decision of the particular institutions. In 1986, the federal administration began to use Rumantsch Grischun for single texts. The same year, however, several influential figures began to criticize the introduction of Rumantsch Grischun. Donat Cadruvi, at

8769-602: The north, with the lower and rural classes retaining Romansh longer. In addition, beginning around 1270, the German-speaking Walser began settling in sparsely populated or uninhabited areas within the Romansh-speaking heartland. The Walser sometimes expanded into Romansh-speaking areas from their original settlements, which then often became German-speaking, such as Davos , Schanfigg , the Prättigau , Schams , and Valendas , which became German-speaking by

8880-616: The north–south route between Germany and Italy. Its history was closely linked to that of the Benedictine Pfäfers Abbey , an important monastery dating back perhaps to the eighth century, which was the dominant landholder around the village and the principal rights holder. The residence of the Prince Abbot of Pfäfers, a building known as the Hof Ragaz served as the premises of the local governor or Statthalter ,

8991-436: The number of municipalities dropping by 384 between the end of 2010 and the beginning of 2019. Some municipalities designate themselves as "city" ( ville or Stadt ) or as "village" ( Dorf ). These designations result from tradition or local preference – for example, several small municipalities designated as cities held city rights in medieval times – and normally do not impact the legal or political rights or obligations of

9102-533: The old towns and their tenants and servants, led to conflict. The wealthier villagers and urban citizens held rights to forests, common land and other municipal property which they did not want to share with the "new citizens", who were generally poor. The compromise solution, which was written into the municipal laws of the Helvetic Republic, is still valid today. Two politically separate but often geographically similar organizations were created. The first,

9213-419: The outbreak of several fires and also from flooding which struck, for example, in 1750, 1762 and 1868. However, in the nineteenth century there was an upturn in local fortunes. Financial struggles had prompted the last Abbot of Pfäfers, Plazidus Pfister, to request that Pope Gregory XVI secularize the abbey, a request that was granted on 20 March 1838. On 20 November 1838. The Canton of St. Gallen then took over

9324-465: The parents, whose main motivation for sending their children to the Scoletas appears to have been that they were looked after for a few hours and given a meal every day, rather than an interest in preserving Romansh. The other factor was that after entering primary school, the children received a few hours a week of Romansh instruction at best. As a result, the last Scoletas were closed in the 1960s with

9435-599: The personal pronoun jau "I", i.e. "the jau -sayers"). Less commonly distinguished is the dialect of Tujetsch and the Val Medel , which is markedly different from Sursilvan and is referred to as Tuatschin . Additionally, the standardized variety Rumantsch Grischun , intended for pan-regional use, was introduced in 1982. The dialect of the Val Bregaglia is usually considered a variety of Lombard , and speakers use Italian as their written language, even though

9546-408: The political municipality and the Bürgergemeinde was often dominated by the latter's ownership of community property. Often the administration and profit from the property were totally held by the Bürgergemeinden , leaving the political municipality dependent on the Bürgergemeinde for money and use of the property. It was not until the political municipality acquired rights over property that served

9657-447: The political voting and electoral body rights from the Bürgergemeinde . In the cities, the percentage of members in the Bürgergemeinde in the population was reduced as a result of increasing emigration to the cities. This led to the Bürgergemeinde losing its former importance to a large extent. However, the Bürgergemeinde has remained, and it includes all individuals who are citizens of the Bürgergemeinde , usually by having inherited

9768-421: The population (as of 2000) speaks German (84.9%), with Serbo-Croatian being second most common (4.3%) and Italian being third (2.9%). Of the Swiss national languages (as of 2000), 4,184 speak German, 30 people speak French, 141 people speak Italian, and 45 people speak Romansh . The age distribution, as of 2000, in Bad Ragaz is: In 2000 there were 765 persons (or 15.5% of the population) who were living alone in

9879-417: The priest Mattli Conrad wrote an article listing the advantages and disadvantages of Romansh: The Romansh language is an immense advantage in learning so much more rapidly the languages derived from Latin of France, Italy, Spain etc, as can be seen with the Romansh youth, which travels to these countries and learns their language with ease. [...] We live in between an Italian and a German people. How practical

9990-417: The proponents of Rumantsch Grischun to Nazi thugs raiding a Romansh village and desecrating, destroying, and burning the Romansh cultural heritage. The proponents responded by labeling the opponents as a small group of archconservative and narrow-minded Sursilvans and CVP politicians among other things. The debate was characterized by a heavy use of metaphors, with opponents describing Rumantsch Grischun as

10101-507: The public (such as schools, fire stations, etc.) and taxes, that they obtained full independence. For example, in the city of Bern, it was not until after the property division of 1852 that the political municipality had the right to levy taxes. It was not until the Federal Constitution of 1874 that all Swiss citizens were granted equal political rights on local and Federal levels. This revised constitution finally removed all

10212-514: The referendum would have been rejected by 51%, with an even larger margin if only those with at least 50% Romansh speakers were considered. They thus interpret the results as the Romansh minority having been overruled by the German-speaking majority of the canton. A major change in policy came in 2003, when the cantonal government proposed a number of spending cuts, including a proposal according to which new Romansh teaching materials would not be published except in Rumantsch Grischun from 2006 onwards,

10323-511: The regional varieties could continue to be used when addressing a single region or municipality. In schools, Rumantsch Grischun was not to replace the regional dialects but only be taught passively. The compromise was largely accepted by both sides. A further recommendation in 1999, known as the "Haltinger concept", also proposed that the regional varieties should remain the basis of the Romansh schools, with Rumantsch Grischun being introduced in middle school and secondary school. The government of

10434-570: The regional written dialects. One of the earliest was the Ortografia et ortoëpia del idiom romauntsch d'Engiadin'ota by Zaccaria Pallioppi , published in 1857. For Sursilvan, a first attempt to standardize the written language was the Ortografia gienerala, speculativa ramontscha by Baseli Carigiet, published in 1858, followed by a Sursilvan-German dictionary in 1882, and the Normas ortografias by Giachen Caspar Muoth in 1888. Neither of these guidelines managed to gather much support however. At

10545-454: The same time, the Canton published school books in its own variety. Sursilvan was then definitely standardized through the works of Gion Cahannes , who published Grammatica Romontscha per Surselva e Sutselva in 1924, followed by Entruidament devart nossa ortografia in 1927. The Surmiran dialect had its own norms established in 1903, when the Canton agreed to finance the school book Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir , though

10656-476: The secondary sector of the economy while 248 were involved in the third. As of 2000 there were 1,510 residents who worked in the municipality, while 1,217 residents worked outside Bad Ragaz and 1,189 people commuted into the municipality for work. The headquarters of the gas analysis, detection, and control instrument manufacturing company INFICON is located in Bad Ragaz. From the 2000 census, 2,862 or 58.1% were Roman Catholic , while 1,105 or 22.4% belonged to

10767-408: The similarity, he mixes them so easily with his own bastardized language. [...] in any case, the conveniences named should hold no weight against all the disadvantages that come from such an isolated and uneducated language. According to Mathias Kundert, this quote is a good example of the attitude of many German-speakers towards Romansh at the time. According to Mathias Kundert, while there was never

10878-408: The smallest communities. Only Bister has not merged into a new municipality although the smallest municipality is now Kammersrohr with a population of just 32. In addition to the municipalities as basic territorial political subdivisions, a number of other local subdivisions exist in several cantons. These include: Romansh language Romansh is one of the descendant languages of

10989-516: The so-called Duchy of Chur . However, after the death of the last Victorid ruler, Bishop Tello , around 765 AD, Charlemagne assigned a Germanic duke to administer the region. Additionally, the Diocese of Chur was transferred by the (pre- Schism ) Roman Catholic Church from the Archdiocese of Milan to the Diocese of Mainz in 843 AD. The combined effect was a cultural reorientation towards

11100-677: The so-called municipality, was a political community formed by election and its voting body consists of all resident citizens. However, the community land and property remained with the former local citizens who were gathered together into the Bürgergemeinde /bourgeoisie. During the Mediation era (1803–1814), and especially during the Restoration era (1814–1830), many of the gains toward uniform citizenship were lost. Many political municipalities were abolished and limits were placed on

11211-467: The teacher." Additionally, Romansh schools had been common for several years before German had become a necessity, so that Romansh was firmly established as a medium of education. Likewise, in the Upper Engadine, where factors such as increased mobility and immigration by German speakers were even stronger, Romansh was more firmly established as a language of education and administration, so that

11322-479: The territories for Italy where these languages were spoken. From a sociolinguistic perspective, however, this question is largely irrelevant. The speakers of Romansh have always identified as speaking a language distinct from both Italian and other Romance varieties. Furthermore, unlike Friulian, Ladin, or Lombard , Romansh is located north of the German-Italian linguistic border, and German has influenced

11433-474: The then secretary of the Lia Rumantscha, a sociolinguist named Bernard Cathomas  [ de ] , launched a project for designing a pan-regional variety. The linguist Heinrich Schmid presented to the Lia Rumantscha the same year the rules and directives for this standard language under the name Rumantsch Grischun (Rumantsch Grischun: rumantsch grischun ). Schmid's approach consisted of creating

11544-499: The time the president of the cantonal government, claimed that the Lia Rumantscha was trying to force the issue. Romansh writer Theo Candinas also called for a public debate on the issue, calling Rumantsch Grischun a "plague" and "death blow" to Romansh and its introduction a "Romansh Kristallnacht", thus launching a highly emotional and bitter debate which would continue for several years. The following year, Candinas published another article titled Rubadurs Garmadis in which he compared

11655-572: The titles survive for many of them. Another early writer, Giachem Bifrun , who also wrote in Putèr, penned the first printed book in Romansh, a catechism published in 1552. In 1560 he published a translation of the New Testament : L'g Nuof Sainc Testamaint da nos Signer Jesu Christ . Two years later, in 1562, another writer from the Engadine, Durich Chiampel , published the Cudesch da Psalms ,

11766-473: The turn of the century, the inner Heinzenberg and Cazis became German-speaking, followed by Rothenbrunnen , Rodels , Almens , and Pratval , splitting the Romansh area into two geographically non-connected parts. In the 1920s and 1930s the rest of the villages in the valley became mainly German-speaking, sealing the split. In order to halt the decline of Romansh, the Lia Rumantscha began establishing Romansh day care schools, called Scoletas , beginning in

11877-566: The various Romansh-speaking regions would still have developed their own separate written standards. Instead, several regional written varieties of Romansh began appearing during the 16th century. Gian Travers wrote the first surviving work in Romansh, the Chianzun dalla guerra dagl Chiaste da Müs , in the Putèr dialect. This epic poem, written in 1527, describes the first Musso war , in which Travers himself had taken part. Travers also translated numerous biblical plays into Romansh, though only

11988-518: Was August during which time Bad Ragaz receives an average of 109 mm (4.3 in) of rain or snow. During this month there was precipitation for an average of 12.7 days. The driest month of the year was October with an average of 49 mm (1.9 in) of precipitation over 12.7 days. Municipalities of Switzerland Municipalities ( German : Gemeinden , Einwohnergemeinden or politische Gemeinden ; French : communes ; Italian : comuni ; Romansh : vischnancas ) are

12099-468: Was developed in 1944 by Giuseppe Gangale . Around 1880, the entire Romansh-speaking area still formed a continuous geographical unit. But by the end of the century, the so-called "Central-Grisons language bridge" began to disappear. From Thusis , which had become German-speaking in the 16th/17th century, the Heinzenberg and Domleschg valleys were gradually Germanized over the next decades. Around

12210-530: Was now not much appreciated by the inhabitants of the city. Many linguists regard the loss of Chur to German as a crucial event. According to Sylvia Osswald, for example, it occurred precisely at a time when the introduction of the printing press could have led to the adoption of the Romansh dialect of the capital as a common written language for all Romansh speakers. Other linguists such as Jachen Curdin Arquint remain skeptical of this view, however, and assume that

12321-640: Was published by Steffan Gabriel . Four years later, in 1615, a Catholic catechism, Curt Mussament , was published in response, written by Gion Antoni Calvenzano . The first translation of the New Testament into Sursilvan was published in 1648 by the son of Steffan Gabriel, Luci Gabriel . The first complete translation of the Bible, the Bibla da Cuera , was published between 1717 and 1719. The Sursilvan dialect thus had two separate written varieties, one used by

#53946