Misplaced Pages

Rügen narrow-gauge railway

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Orlando furioso ( Italian pronunciation: [orˈlando fuˈrjoːzo, -so] ; The Frenzy of Orlando ) is an Italian epic poem by Ludovico Ariosto which has exerted a wide influence on later culture. The earliest version appeared in 1516, although the poem was not published in its complete form until 1532. Orlando furioso is a continuation of Matteo Maria Boiardo 's unfinished romance Orlando innamorato ( Orlando in Love , published posthumously in 1495). In its historical setting and characters, it shares some features with the Old French La Chanson de Roland of the eleventh century, which tells of the death of Roland. The story is also a chivalric romance which stemmed from a tradition beginning in the late Middle Ages and continuing in popularity in the 16th century and well into the 17th.

#698301

63-425: The Rügen narrow-gauge railway (German: Rügensche Bäderbahn , formerly Rügensche Kleinbahn or RüKB) – nicknamed Rasender Roland ( "Raging Roland" ) – is a steam-powered narrow-gauge railway that runs from Putbus by way of Binz , Sellin , and Baabe to Göhren on the island of Rügen off the Baltic Coast in Mecklenburg-Vorpommern , Germany . Since 2008, it has been run by

126-460: A Great Work of Literature in the video game Civilization V . In the South Korean video game Library of Ruina , several characters are named after characters from the poem and Innamorato-Roland is a protagonist, his deceased wife is named Angelica, and his brother-in-law and a major antagonist is named Argalia. The word rodomontade , meaning boastful or inflated talk or behavior, entered

189-456: A Meyer design (M) as a tank engine (T) with a 750mm rail gauge (K) and compound engine (V). From 1896 they were reclassified as K IV and from 1900 as IV K . The 'K' stood for Kleinspur or 'small gauge'. The IV K was used both in front of passenger trains and also goods trains and proved itself so well that it ousted the other locomotive classes completely on several lines. Five locomotives (123, 139, 147, 148 and 174) were deleted from

252-511: A battle between good and bad magicians and between golden knights and green knights. The French traitor in The Song of Roland , who is actually Roland's cowardly step-father, is Ganelon – very likely the inspiration for Luzzati's traitor and wicked magician, Gano. Orlando Furioso (literally, Furious or Enraged Orlando, or Roland), includes Orlando's cousin, the paladin Rinaldo, who, like Orlando,

315-605: A beautiful maiden called Biancofiore – White Flower, or Blanchefleur – and her brave hero, Captain Rinaldo, and Ricardo and his paladins – the term used for Christian knights engaged in Crusades against the Saracens and Moore. Battling with these good people are the wicked Moors – North African Muslims and Arabs – and their Sultan, in Jerusalem. With the assistance of the wicked and treacherous magician, Gano of Maganz, Biancofiore

378-643: A caricaturization of the stories found in both Orlando Furioso and its precursor, Orlando Innamorato . In 1554, Laura Terracina wrote the Discorso sopra il Principio di tutti i canti d'Orlando furioso which was linked to Orlando Furioso and in which several of the characters appeared. Orlando Furioso was a major influence on Edmund Spenser 's epic The Faerie Queene . William Shakespeare 's Much Ado About Nothing takes one of its plots (Hero/Claudio/Don John) from Orlando Furioso (probably via Spenser or Bandello ). In 1592, Robert Greene published

441-406: A comedic one-act, Angélique et Médor , in 1843. Orlando Furioso has been the inspiration for many works of art, including paintings by Eugène Delacroix , Tiepolo , Ingres , Redon , and a series of illustrations by Gustave Doré . In his poem Ludovico Ariosto relates how Marphise, the woman warrior , knocks the knight Pinabello off his horse after his lady had mocked Marphise's companion,

504-478: A composer, staged three operas on themes from Ariosto: Orlando furioso (1713) by Giovanni Alberto Ristori , Orlando Furioso (1714), with music by Ristori and by himself, and Orlando (1727). Perhaps the most famous operas inspired by the poem are those by Handel : Orlando (1733), Ariodante and Alcina (1735). In France, Jean-Baptiste Lully turned to Ariosto for his tragédie en musique Roland (1685). Rameau 's comic opera Les Paladins (1760)

567-420: A further development of his poetry, which he decided not to include in the final edition. They were published after his death by his illegitimate son Virginio under the title Cinque canti and are highly regarded by some modern critics. The third and final version of Orlando Furioso , containing 46 cantos, appeared in 1532. Ariosto had sought stylistic advice from the humanist Pietro Bembo to give his verse

630-586: A gigantic sea monster called the Orc and a flying horse called the hippogriff . Many themes are interwoven in its complicated episodic structure, but the most important are the paladin Orlando's unrequited love for the pagan princess Angelica , which drives him mad; the love between the female Christian warrior Bradamante and the Saracen Ruggiero , who are supposed to be the ancestors of Ariosto's patrons,

693-831: A hundred years old. Unlike the Deutsche Bahn national system which uses 1,435 mm ( 4 ft  8 + 1 ⁄ 2  in ) standard gauge , Rasender Roland uses the narrow gauge of 750 mm ( 2 ft  5 + 1 ⁄ 2  in ). The maximum speed is 30 kilometres per hour (19 mph). The first stretch of the line that was opened, running from Putbus to Binz and still in service today, began operations on 22 July 1895. The operator, Rügensche Kleinbahn-Aktiengesellschaft (RüKB), had extended its network to 104.82  km by 21 December 1896. One part went from Altefähr railway station, opposite Stralsund , by way of Putbus to Göhren. The other part led from Altenkirchen near Cape Arkona to Bergen by way of

SECTION 10

#1732790338699

756-412: A more unified plot structure. In the following decades, Italian critics argued over the respective merits of the two epics. Partisans of Orlando , such as Galileo Galilei , praised its psychological realism and the naturalness of its language. In the 19th century, Hegel considered that the work's many allegories and metaphors did not serve merely to refute the ideal of chivalry , but also to demonstrate

819-497: A play called The Historie of Orlando Furioso . According to Barbara Reynolds , the English poet closest in spirit to Ariosto is Lord Byron . In Spain, Lope de Vega wrote a continuation of the epic ( La hermosura de Angélica , 1602) as did Luis Barahona de Soto ( Las lágrimas de Angélica , 1586). Góngora wrote a famous poem describing the idyllic honeymoon of Angelica and Medoro ( En un pastoral albergue ). Orlando Furioso

882-475: A poem which I longed to render into English verse...". The modern Russian poet Osip Mandelstam paid tribute to Orlando Furioso in his poem Ariosto (1933). The Italian novelist Italo Calvino drew on Ariosto for several of his works of fiction including Il cavaliere inesistente (" The Nonexistent Knight ", 1959) and Il castello dei destini incrociati ("The Castle of Crossed Destinies", 1973). In 1970 Calvino brought out his own selection of extracts from

945-544: A traitor to the Saracen cause, and the poem ends with a duel between Rodomonte and Ruggiero. Ruggiero kills Rodomonte (Canto XLVI, stanza 140 ) and the final lines of the poem describe Rodomonte's spirit leaving the world. Ruggiero and Bradamante are the ancestors of the House of Este , Ariosto's patrons, whose genealogy he gives at length in canto 3 of the poem. The epic contains many other characters, including Orlando's cousin,

1008-455: A verse translation in 1975, and an abridged verse translation by David Slavitt was published in 2009, which was then made complete by a second volume containing the lacunae missing from the abridgement, in 2012. A few translations have also been made into prose. A. H. Gilbert 's translation was published by Duke University Press in 1954. Richard Hodgens planned a multivolume translation, whose first volume, subtitled The Ring of Angelica ,

1071-499: Is also in love with Angelica, a pagan princess. Rinaldo is, of course, the Italian equivalent of Ronald. Flying through the air on the back of a magic bird is equivalent to flying on a magic hippogriff. In 2014, Enrico Maria Giglioli created Orlando's Wars: lotta tra cavalieri , a trading card game with characters and situations of the poem, divided in four categories: Knight, Maiden, Wizard and Fantastic Creature. The poem appears as

1134-525: Is based on a story in canto 18 of Orlando (though Rameau's librettist derived the plot indirectly via La Fontaine's Contes ). The enthusiasm for operas based on Ariosto continued into the Classical era and beyond with such examples as Johann Adolph Hasse ’s Il Ruggiero (1771), Niccolò Piccinni 's Roland (1778), Haydn 's Orlando paladino (1782), Méhul 's Ariodant (1799) and Simon Mayr 's Ginevra di Scozia (1801). Ambroise Thomas wrote

1197-762: Is mentioned among the romances in Don Quixote . Among the interpolated stories within Don Quixote is a retelling of a tale from canto 43 regarding a man who tests the fidelity of his wife. Additionally, various literary critics have noted the poem's likely influence on Garcilaso de la Vega 's second eclogue. In France, Jean de la Fontaine used the plots of some of the bawdier episodes for three of his Contes et Nouvelles en vers (1665–66). In chapter 11 of Sir Walter Scott 's novel Rob Roy published in 1817, but set circa 1715, Mr. Francis Osbaldistone talks of completing "my unfinished version of Orlando Furioso ,

1260-542: Is stolen from her fortress castle, and taken to become the reluctant wife of the Sultan. The catalyst for victory is the good magician, Urlubulu, who lives in a lake, and flies through the air on the back of his magic blue bird. The English translators, using the original illustrations, and the basic rhyme patterns, slightly simplify the plot, changing the Christians-versus-Muslim-Moors conflict into

1323-655: Is the final book in Powell's twelve-volume series, A Dance to the Music of Time . British writer Salman Rushdie 's 2008 novel The Enchantress of Florence was partly inspired by Orlando Furioso . Bradamante is one of the main characters in several novels, including Linda C. McCabe's Quest of the Warrior Maiden , Ron Miller's Bradamant: The Iron Tempest and Ruth Berman's Bradamant's Quest . Science fiction writer Theodore Sturgeon 's 1954 short story "To Here and

SECTION 20

#1732790338699

1386-449: Is to be found, including Orlando's wits. He brings them back in a bottle and makes Orlando sniff them, thus restoring him to sanity. (At the same time Orlando falls out of love with Angelica, as the author explains that love is itself a form of insanity.) Orlando joins with Brandimarte and Oliver to fight Agramante, Sobrino and Gradasso on the island of Lampedusa . There Orlando kills King Agramante. Another important plotline involves

1449-606: The Rügen Kleinbahn and to the Prignitz district Kleinbahnen , where they were fitted with Knorr brakes and in conjunction with that an impressive air reservoir on the boiler. The DR planned to replace them with the Neubau diesel locomotives of DR Class V 36.48 . However, because trials with the two prototypes were not promising, 20 of the former Saxon engines underwent extensive modernisation in 1962. To begin with

1512-729: The AMIGA LP Songs ut Meckelbörg. The song, which is sang in Low German , is about the Rügen railway. 54°22′35″N 13°37′06″E  /  54.376475°N 13.618339°E  / 54.376475; 13.618339 Orlando Furioso Orlando is the Christian knight known in French (and subsequently English) as Roland . The story takes place against the background of the war between Charlemagne 's Christian paladins and

1575-606: The Eisenbahn-Bau- und Betriebsgesellschaft Pressnitztalbahn mbH . There is an interchange with the island's Deutsche Bahn mainline network via the Veolia -run OLA railways. The Rasender Roland is one of the island's tourist attractions. It serves several holiday destinations, mainly the bathing resorts in Rügen's southeast. The railway runs regularly along a stretch of 24 km (14.5 mi.) of track with historic steam locomotives and coaches , some of which are almost

1638-437: The House of Este of Ferrara ; and the war between Christian and Infidel . The poem is divided into forty-six cantos , each containing a variable number of eight-line stanzas in ottava rima (a rhyme scheme of abababcc). Ottava rima had been used in previous Italian romantic epics, including Luigi Pulci 's Morgante and Boiardo's Orlando Innamorato . Ariosto's work is 38,736 lines long in total, making it one of

1701-631: The Matter of France (the tradition of stories about Charlemagne and paladins such as Roland ) with the Matter of Britain (the legends about King Arthur and his knights). The latter contained the magical elements and love interest that were generally lacking in the more austere and warlike poems about Carolingian heroes. Ariosto continued to mix these elements in his poem as well as adding material derived from Classical sources. However, Ariosto has an ironic tone rarely present in Boiardo, who treated

1764-786: The Pressnitztalbahn , no. 99 773 from the SDG and steam loco 99 787 from the Saxon Oberlausitz Railway Company . Luggage vans and coaches were hired from the SDG and SOEG. After operations with the hired vehicles at the start of the winter timetable 2008/09 had finished, the vehicles were returned to Saxony shortly thereafter. A "new" locomotive, formerly No. 7 with the Mansfeld Mining Railway has been in service since October 2008 under

1827-736: The Royal Saxon State Railways with a track gauge of 750 mm ( 2 ft  5 + 1 ⁄ 2  in ). A total of 96 were built between 1892 and 1921, making the Saxon IV K the most numerous narrow gauge locomotive in Germany. In 1925 the Deutsche Reichsbahn grouped these engines into their DRG Class 99.51–60 . As a result of the constantly rising traffic on the Saxon narrow gauge railways towards

1890-777: The Rügensche Kleinbahn-Aktiengesellschaft . From 1949, Rasender Roland belonged to the East German state railway , and on 1 January 1996 it came under the care of the newly founded Rügensche Kleinbahn GmbH & Co. In early 2008 the railway became a subsidiary of Pressnitztalbahn Gmbh, and its trading name was changed to Rügensche BäderBahn. To begin with, four-coupled steam locomotives of Lenz Class n and Lenz Class m were deployed; later they were joined by six-coupled locos of Lenz Class o and eight-coupled engines of Lenz Class nn and Class Mh . A Prussian T 36 also came to Rügen. After

1953-518: The Saracen army that has invaded Europe and is attempting to overthrow the Christian empire. The poem is about knights and ladies, war and love, and the romantic ideal of chivalry . It mixes realism and fantasy, humor and tragedy. The stage is the entire world, plus a trip to the Moon. The large cast of characters features Christians and Saracens, soldiers and sorcerers, and fantastic creatures including

Rügen narrow-gauge railway - Misplaced Pages Continue

2016-626: The Wittow Ferry ; however, the ferry there that joined two stretches of line on separate lobes of Rügen normally only carried goods wagons , and passengers had to transfer on foot. The bulk of the lines were abandoned on 3 December 1967, on 10 September 1968 and on 20 January 1970. Shortly after the outbreak of the Second World War , in 1940, the Pommersche Landesbahnen (Pomeranian State Railways) also took over

2079-506: The 8-line stanzas (octaves) of the original (abababcc). The first one was by John Harington , published in 1591 and slightly revised in 1634. Temple Henry Croker 's translation, misattributed to William Huggins ' and Henry Boyd's translation were published in 1757 and 1784, respectively. John Hoole 's 1783 translation used rhyming couplets (AABBCC...). William Stewart Rose produced an eight-volume translation beginning publication in 1823 and ending in 1831. Barbara Reynolds published

2142-516: The Christian emperor Charlemagne and the Saracen king of Africa, Agramante  [ it ; la ] , who has invaded Europe to avenge the death of his father Troiano. Agramante and his allies – who include Marsilio, the King of Spain, and the boastful warrior Rodomonte – besiege Charlemagne in Paris. Meanwhile, Orlando, Charlemagne's most famous paladin, has been tempted to forget his duty to protect

2205-681: The Deutsche Reichsbahn took over the line, locomotives from other railways appeared, most for just a short period. These included DR classes 99.451 , 99.453 , 99.464 , 99.465 and 99.480 , but especially the Class 99.51–60 , the Saxon IV ;K. From the 1980s there were also newly designed locomotives ( Neubauloks ) of Class 99.77–79 . The latter is still used today, alongside Class M and 99.480 locomotives. Today there are also various privately owned steam engines underway on

2268-477: The Easel" is an assembly of portions of the Orlando story intermixed with a current-day recasting of the story into the lives of a painter suffering from artist's block (Ruggiero/Rogero and his analog Giles), a mysterious faithful supporter (Bradamante and her analog Miss Brandt) and her jaded, fabulously wealthy employer (Angelica appearing as an echo more than an analog) and Giles' redemption (breaking his blockage) at

2331-429: The English language in the early 1600s from Italian. It is based on this work's boastful warrior, Rodomonte. Orlando Furioso won immediate fame. Around the middle of the 16th century, some Italian critics such as Gian Giorgio Trissino complained that the poem failed to observe the unity of action as defined by Aristotle , by having multiple plots rather than a single main story. The French poet Pierre de Ronsard and

2394-485: The Italian poet Torquato Tasso both felt that Orlando Furioso lacked structural unity. Ariosto's defenders, such as Giovanni Battista Giraldi , replied that it was not a Classical epic but a romanzo , a genre unknown to Aristotle; therefore his standards were irrelevant. Nevertheless, the strictures of the Classical critics influenced the next great Italian epic, Torquato Tasso 's Gerusalemme Liberata (1581). Tasso tried to combine Ariosto's freedom of invention with

2457-485: The emperor because of his love for the pagan princess Angelica . At the beginning of the poem, Angelica escapes from the castle of the Bavarian Duke Namo, and Orlando sets off in pursuit. The two meet with various adventures until Angelica comes across a wounded Saracen infantryman on the verge of death, Medoro. She nurses him back to health, falls in love, and elopes with him to Cathay . When Orlando learns

2520-665: The end of the 19th century, the power of the existing Saxon I K and III K soon proved insufficient. So the Sächsische Maschinenfabrik developed an engine with eight coupled wheels and which had a larger boiler and adhesive weight . Unlike its predecessors, it was given two driven bogies in order to be able to cope with winding routes despite its length. Between 1892 and 1921 a total of 96 locomotives were built with running numbers 103 to 198. To begin with they were designated as class H M T K V , which meant that they were locomotives built by Hartmann (H) to

2583-615: The engines displayed their newly allocated numbers. Some locomotives ended up on 1 January 1994 in the Deutsche Bahn AG , but from that point on they were no longer used in scheduled services. Over the course of time the Saxon IV K locomotives were deployed to all Saxon narrow gauge lines. Even in the 1980s these engines were handling all the traffic on the Wolkenstein – Jöhstadt und Oschatz – Mügeln –Kemmlitz lines. 22 locomotives of Saxon Class IV K remain preserved today,

Rügen narrow-gauge railway - Misplaced Pages Continue

2646-466: The fallacy of human senses and judgment. Francesco de Sanctis and Attilio Momigliano ( it ) also wrote about Orlando Furioso . The story resembles the myth of Andromeda and Perseus , and in particular the scene where a woman is chained naked to a rock on the sea as a sacrifice to a sea monster, and is rescued at the last moment, is essentially indistinguishable. There have been several verse translations of Orlando Furioso into English, most using

2709-427: The film Moonstruck there is a reference to one of the character's rejuvenation as a lover as feeling like "Orlando Furioso". Emanuele Luzzati's animated short film, I paladini di Francia , together with Giulio Gianini, in 1960, was turned into the children's picture-story book, with verse narrative, I Paladini de Francia ovvero il tradimento di Gano di Maganz , which translates literally as “The Paladins of France or

2772-409: The hands of Miss Brandt. The story first appeared in 1954 in "Star Short Novels" (a Ballantine collection which was not reprinted), and was republished as the first story in the collection Sturgeon Is Alive And Well... in 1971. The Castle of Iron , a fantasy novel by L. Sprague de Camp and Fletcher Pratt , takes place in the "universe" of Orlando Furioso . It was the third story (and afterwards

2835-403: The ideals of chivalry much more seriously. In Orlando Furioso , instead of the chivalric ideals which were no longer current in the 16th century, a humanistic conception of man and life is vividly celebrated under the appearance of a fantastical world, notwithstanding his early modern approaches to feminism. The action of Orlando Furioso takes place against the background of the war between

2898-467: The last degree of polish and this is the version known to posterity. The first English translation by John Harington was published in 1591 at the behest of Queen Elizabeth I , who reportedly banned Harington from court until the translation was complete. Ariosto's poem is a sequel to Matteo Maria Boiardo 's Orlando Innamorato ( Orlando in Love ). One of Boiardo's main achievements was his fusion of

2961-600: The late 1960s / early 1970s, the Bob and Ray comedy parody radio show Mary Backstayge, Noble Wife centered around the Backstayge's stage production of the fictional play "Westchester Furioso", an updating of Orlando Furioso that somehow involved musical numbers, tap dancing and ping pong. In 1966, Italian Disney comics artist Luciano Bottaro wrote a parody of Orlando Furioso starring Donald Duck , Paperin Furioso . In

3024-469: The line. Since 1965 there have also been diesel locomotives , primarily for shunting duties. Initially two former military ( Heeresfeldbahn ) Köfs , of which one is still around. Since 1998 the former DB locomotive no. V 51 901 has also operated on Rügen. On the Rügen narrow-gauge network, Görlitz counterweight brakes were used to start with. In 1965 they began to be replaced by compressed air brakes . In contrast to many other narrow-gauge routes,

3087-509: The locomotives were given new welded boilers, and later a new welded locomotive frame as well. External identification marks of the upgraded locomotives are the missing sandbox on the boiler and the flatter steam dome cover. By 1973 the last unmodernised locomotives had been retired from duty. Locomotives 99 535 ( Dresden Transport Museum ), 99 579 (Museum Rittersgrün ) und 99 604 ( DGEG , today SSB Radebeul), still in their original design, were secured for museum purposes. The retirement of

3150-576: The longest poems in European literature. Ariosto began working on the poem around 1506, when he was 32. The first edition of the poem, in 40 cantos, was published in Ferrara in April 1516 and dedicated to the poet's patron Ippolito d'Este . A second edition appeared in 1521 with minor revisions. Ariosto continued to write more material for the poem and in the 1520s he produced five more cantos, marking

3213-442: The love between the female Christian warrior Bradamante and the Saracen Ruggiero . They too have to endure many vicissitudes. Ruggiero is taken captive by the sorceress Alcina and has to be freed from her magic island. He then rescues Angelica from the orc. He also has to avoid the enchantments of his foster father, the wizard Atlante , who does not want him to fight or see the world outside of his iron castle, because looking into

SECTION 50

#1732790338699

3276-436: The number 99 4011. On 20 October 1936, a train was derailed due to high winds, causing five persons to be injured. On 14 August 2005, there was an accident at Binz station due to a wrongly set turnout which resulted in one train striking another waiting train. According to the police, 30 people were injured in the mishap. The musical duo De Plattfööt , founded in 1979, sang Up'n rasenden Roland , which appeared in 1985 on

3339-495: The old woman Gabrina. In Marphise by Eugène Delacroix , Pinabello lies on the ground, and his horse gallops off in the distance. The knight's lady, meanwhile, is forced to disrobe and give her fancy clothing to Gabrina. Marphise's horse, undisturbed by the drama, nonchalantly munches on the leaves overhead. In 1975, Luca Ronconi directed an Italian television mini-series based on Orlando Furioso , starring Massimo Foschi ( it ) as Orlando, and Ottavia Piccolo as Angelica. In

3402-556: The paladin Rinaldo , who is also in love with Angelica; the thief Brunello ; the Saracen Ferraù ; Sacripante , King of Circassia and a leading Saracen knight; and the tragic heroine Isabella. Orlando Furioso is "one of the most influential works in the whole of European literature" and it remains an inspiration for writers to this day. A few years before Ariosto's death, the poet Teofilo Folengo published his Orlandino ,

3465-554: The pipe couplings were arranged symmetrically on the vehicles. Because the original engines did not have any heating pipe couplings, the passenger coaches had to be equipped with stoves. Even the coaches that replaced them in the 1960s from Saxon railways were retrofitted with stoves. From the outset until today, Equalising lever coupler  [ de ] have been used. Transporter wagons ( Rollwagen ) have never been employed. From 21 March 2008 train services on 21 March 2008 were carried out with diesel locomotive 199 008-4 from

3528-677: The poem. The Argentine writer Jorge Luis Borges was an admirer of Orlando and included a poem, Ariosto y los árabes ( Ariosto and the Arabs ), exploring the relationship between the epic and the Arabian Nights , in his 1960 collection El hacedor . Borges also chose Attilio Momigliano 's critical study of the work as one of the hundred volumes that were to make up his Personal Library . The English novelist Anthony Powell 's Hearing Secret Harmonies includes images from Orlando Furioso to open chapter two. Hearing Secret Harmonies

3591-513: The reconstructed locomotives did not begin until the mid-1970s, starting with those engines that still had their original rivetted frames. In 1991 there were only 13 IV K left in the operational fleet of the Deutsche Reichsbahn. In the wake of the merger of the running numbers of the DR and DB these engines were given the new numbers 099 701 to 099 713 on 1 January 1992. Several locomotives were however already sold to railway societies, so that not all of

3654-618: The roster after World War I . Two had been left behind in Hungary, and three were handed over to Poland as reparations . In 1925 the Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft took over the remaining 91 units allocating them the numbers 99 511–546, 99 551–558, 99 561–579 and 99 581–608. From the 1930s onwards the oldest engines were retired. After the Second World War there were still 57 working locomotives of this class on Saxon railways. Nine locomotives later went to

3717-696: The second volume) in their Harold Shea series. The South Korean video game Library of Ruina is in part based on the story of Orlando Furioso, with its protagonist and several characters in his life being directly named after and based on the characters of the poem. In the Baroque era, the poem was the basis of many operas. Among the earliest were Francesca Caccini 's La liberazione di Ruggiero dall'isola d'Alcina ("The Liberation of Ruggiero from Alcina's Island", 1625), Luigi Rossi 's Il palazzo incantato (1642) and Agostino Steffani 's Orlando generoso (1691). Antonio Vivaldi , as an impresario as well as

3780-421: The stars it is revealed that if Ruggiero converts himself to Christianity, he will die. He does not know this, so when he finally gets the chance to marry Bradamante, as they had been looking for each other through the entire poem although something always separated them, he converts to Christianity and marries Bradamante. Rodomonte appears at the wedding feast, nine days after the wedding, and accuses him of being

3843-550: The treachery of Gano of Maganz” (Ugo Mursia Editore, 1962). This was then republished, in English, as Ronald and the Wizard Calico (1969). The Picture Lion paperback edition (William Collins, London, 1973) is a paperback imprint of the Hutchinson Junior Books edition (1969), which credits the English translation to Hutchinson Junior Books. Luzatti's original verse story in Italian is about the plight of

SECTION 60

#1732790338699

3906-484: The truth, by finding the pair's secret garden of love, or Locus Amoenus , he goes mad with despair and rampages through Europe and Africa destroying everything in his path, and thus demonstrates the frenzy that the title suggests. The English knight Astolfo journeys to Ethiopia on the hippogriff to find a cure for Orlando's madness. He flies up in Elijah 's flaming chariot to the Moon , where everything lost on Earth

3969-456: Was published by Ballantine Books as the fifty-fourth volume of its Ballantine Adult Fantasy series in October, 1973. The remaining volumes do not appear to have seen print. Guido Waldman's complete prose translation was first published by Oxford University Press in 1973. Saxon IV K The Saxon IV K are narrow gauge, 0-4-4-0 T Günther-Meyer type steam engines built for

#698301