Vidhāna is a genre of texts dealing with the use of Vedic mantras outside of Vedic sacrifices to attain various ends.
70-678: Except for the Atharva Veda , there is a Vidhāna text for each Veda , namely the Ṛg Vidhāna , the Yajur Vidhāna , and the Sāma Vidhāna . M. S. Bhat dates the composition of these texts to between 500 and 300 BCE, with the Ṛg Vidhāna being the oldest. In addition to these three texts, chapters dedicated to the Ṛg , Sāma , Yajur , and Atharva Vidhāna also appear in the Viṣṇudharmottara Purāṇa (Khanda II, chapters 124–127) and
140-581: A collection of palm leaf manuscripts in Odisha in 1957. The Atharvaveda is sometimes called the "Veda of magical formulas ", a description considered incorrect by other scholars. In contrast to the 'hieratic religion' of the other three Vedas, the Atharvaveda is said to represent a 'popular religion', incorporating not only formulas for magic , but also the daily rituals for initiation into learning ( upanayana ), marriage and funerals. Royal rituals and
210-489: A historical collection of beliefs and rituals addressing practical issues of daily life of the Vedic society, and it is not a liturgical Yajurveda-style collection. The Caraṇavyuha , a later era Sanskrit text, states that the Atharvaveda had nine shakhas , or schools: paippalāda , stauda , mauda , śaunakīya , jājala , jalada , brahmavada , devadarśa and cāraṇavaidyā . Of these, only
280-455: A household. Some hymns were not about magic spells and charms, but prayer qua prayer and philosophical speculations. The contents of the Atharvaveda contrasts with the other Vedas. The 19th century Indologist Weber summarized the contrast as follows, The spirit of the two collections [Rigveda, Atharvaveda] is indeed widely different. In the Rigveda there breathes a lively natural feeling,
350-424: A husband! As this comfortable cave, O Indra!, furnishing a safe abode hath become pleasing to all life, thus may this woman be a favourite of fortune, beloved, not at odds with her husband! Do thou ascend the full, inexhaustible ship of fortune; upon this bring, hither the suitor who shall be agreeable to thee! Bring hither by thy shouts, O lord of wealth, the suitor, bend his mind towards her; turn thou
420-468: A loved one or recovery from some illness. In these cases, the affected would be given substances such as a plant (leaf, seed, root) and an amulet . Some magic spells were for soldiers going to war with the goal of defeating the enemy, others for anxious lovers seeking to remove rivals or to attract the lover who is less than interested, some for success at a sporting event, in economic activity, for bounty of cattle and crops, or removal of petty pest bothering
490-602: A lullaby, for probably the same reason, remarks Staal. Thus the contents of the Samaveda represent a tradition and a creative synthesis of music, sounds, meaning and spirituality, the text was not entirely a sudden inspiration. The portion of the first song of Samaveda illustrates the link and mapping of Rigvedic verses into a melodic chant: अग्न आ याहि वीतये – Rigveda 6.16.10 Agna ā yāhi vītaye Samaveda transformation (Jaiminiya manuscript): o gnā i / ā yā hi vā i / tā yā i tā yā i / Translation: O Agni , come to
560-541: A metric, melodic structure with a wide range of speculations and philosophical topics. The text in eighth and ninth volumes of the first chapter, for example, describes the debate between three men proficient in Udgitha , about the origins and support of Udgitha and all of empirical existence. The text summarizes their discussion as, What is the origin of this world? Space, said he. Verily, all things here arise out of space. They disappear back into space, for space alone
630-612: A separate compilation, called the Gandharva-Veda , and this Upaveda is attached to the Samaveda. The structure and theory of chants in the Samaveda have inspired the organizing principle for Indian classical arts and performances, and this root has been widely acknowledged by musicologists dealing with the history of Indian music. Our music tradition [Indian] in the North as well as in the South, remembers and cherishes its origin in
700-456: A similar nature, likely of new compositions and was added later. The 143 hymns of the 20th book of Atharvaveda Samhita is almost entirely borrowed from the Rigveda. The hymns of Atharvaveda cover a motley of topics, across its twenty books. Roughly, the first seven books focus primarily on magical poems for all sorts of healing and sorcery, and Michael Witzel states these are reminiscent of Germanic and Hittite sorcery stanzas, and may likely be
770-662: A teacher is third, All three achieve the blessed worlds. But the Brahmasamstha – one who is firmly grounded in Brahman – alone achieves immortality. The Kena Upanishad is embedded inside the last section of the Talavakara Brahmanam recension of the Samaveda. It is much shorter, but it too delves into philosophical and spiritual questions like the Chandogya Upanishad. In the fourth chapter,
SECTION 10
#1732772589151840-546: A warm love for nature; while in the Atharva there prevails, on the contrary, only an anxious dread of her evil spirits and their magical powers. In the Rigveda we find the people in a state of free activity and independence; in the Atharva we see it bound in the fetters of the hierarchy and superstition. Jan Gonda cautions that it would be incorrect to label Atharvaveda Samhita as mere compilation of magical formulas, witchcraft and sorcery. While such verses are indeed present in
910-536: Is Chandogya which has played a historic role in the evolution of various schools of Hindu philosophy . The embedded philosophical premises in Chandogya Upanishad have, for example, served as foundation for Vedanta school of Hinduism. It is one of the most cited texts in later Bhasyas (reviews and commentaries) by scholars from the diverse schools of Hinduism. Adi Shankara , for example, cited Chandogya Upanishad 810 times in his Vedanta Sutra Bhasya , more than any other ancient text. The Chandogya Upanishad belongs to
980-519: Is also referred to as Sama Veda . Michael Witzel states that there is no absolute dating for Samaveda and other Vedic texts. He estimates the composition of the samhita layer of the text chronologically after the Rigveda, and in the likely range of 1200 to 1000 BCE, roughly contemporary with the Atharvaveda and the Yajurveda . There were about a dozen styles of Samavedic chanting. Of
1050-728: Is ascribed to Kātyāyana and consists of seven adhyāya s in the best preserved recension of the text; an earlier edition of the text was designated as Yajurvidhāna-śikṣa and was included among the Śikṣa texts. A commentary entitled Yajurmañjarī was written on the text by Mahārāja Mahībhuj, with the assistance of Kālanātha-bhaṭṭa. Atharva Veda Divisions Sama vedic Yajur vedic Atharva vedic Vaishnava puranas Shaiva puranas Shakta puranas The Atharvaveda or Atharva Veda ( Sanskrit : अथर्ववेद , IAST : Atharvaveda , from अथर्वन् , "priest" and वेद , "knowledge") or Atharvana Veda ( Sanskrit : अथर्वणवेद , IAST : Atharvaṇaveda )
1120-453: Is cognate to Avestan āθrauuan "priest" and possibly related to Tocharian *athr , "superior force". The Atharvaveda is also occasionally referred to as Bhrgvangirasah and Brahmaveda , after Bhrigu and Brahma , respectively. The Atharvaveda is dated by Flood at ca. 900 BCE, while Michael Witzel gives a dating at, or slightly after, c. 1200/1000 BCE. The ancient Indian tradition initially recognized only three Vedas. The Rigveda,
1190-530: Is described in the Sanskrit texts such as the Puspasutra . Just like Rigveda, the early sections of Samaveda typically begin with Agni and Indra hymns but shift to abstract speculations and philosophy, and their meters too shifts in a descending order. The later sections of the Samaveda, states Witzel, have least deviation from substance of hymns they derive from Rigveda into songs. The purpose of Samaveda
1260-406: Is earth and sky held? is there space beyond the sky? what are seasons and where do they go? does Skambha (literally "cosmic pillar", synonym for Brahman ) penetrate everything or just somethings? does Skambha know the future? is Skambha the basis of Law, Devotion and Belief? who or what is Skambha ?" The wonderful structure of Man (...) How many gods and which were they, who gathered
1330-483: Is greater than these, space is the final goal. This is the most excellent Udgitha . This is endless. The most excellent is his, the most excellent worlds does he win, who, knowing it thus, reveres the most excellent Udgitha ( Om , ॐ ). Max Muller notes that the term "space" above, was later asserted in the Vedanta Sutra verse 1.1.22 to be a symbolism for the Vedic concept of Brahman . Paul Deussen explains
1400-748: Is knowledge that frees people. The second Mundakam describes the nature of the Brahman , the Atman (Self, Soul), and the path to know Brahman. The third Mundakam continues the discussion and then asserts that the state of knowing Brahman is one of freedom, fearlessness, liberation and bliss. The Mundaka Upanishad is one of text that discuss the pantheism theory in Hindu scriptures. The text, like other Upanishads, also discusses ethics. Samaveda The Samaveda ( Sanskrit : सामवेद , IAST : Sāmaveda , from सामन् , "song" and वेद , "knowledge"),
1470-466: Is one of oldest surviving record of the evolutionary practices in religious medicine and reveals the "earliest forms of folk healing of Indo-European antiquity". ' The Atharvaveda Samhita contains hymns many of which were charms, magic spells and incantations meant to be pronounced by the person who seeks some benefit, or more often by a sorcerer who would say it on his or her behalf. The most frequent goal of these hymns, charms, and spells were long life of
SECTION 20
#17327725891511540-576: Is sometimes called the "Veda of magical formulas ", an epithet declared to be incorrect by many scholars. The Samhita layer of the text likely represents a developing 2nd millennium BCE tradition of magico-religious rites to address superstitious anxiety, spells to remove maladies believed to be caused by demons, and herbs- and nature-derived potions as medicine. Many books of the Atharvaveda Samhita are dedicated to rituals without magic and to theosophy. The text, states Kenneth Zysk ,
1610-401: Is the "knowledge storehouse of atharvāṇas , the procedures for everyday life". The text is the fourth Veda , and is a late addition to the Vedic scriptures of Hinduism . The language of the Atharvaveda is different from Rigvedic Sanskrit, preserving pre-Vedic Indo-European archaisms . It is a collection of 730 hymns with about 6,000 mantras, divided into 20 books. About a sixth of
1680-617: Is the Veda of melodies and chants. It is an ancient Vedic Sanskrit text, and is one of the sacred scriptures in Hinduism . One of the four Vedas , it is a liturgical text which consists of 1,875 verses. All but 75 verses have been taken from the Rigveda . Three recensions of the Samaveda have survived, and variant manuscripts of the Veda have been found in various parts of India . While its earliest parts are believed to date from as early as
1750-500: The Sāmaveda . There is no absolute dating of any Vedic text including the Atharvaveda. The dating for Atharvaveda is derived from the new metals and items mentioned therein; it, for example, mentions iron (as krsna ayas , literally "black metal"), and such mentions have led Michael Witzel to the estimate that the Atharvaveda hymns were compiled in the early Indian Iron Age , at, or slightly after, c. 1200/1000 BCE. corresponding to
1820-455: The Agni Purāṇa (chapters 259–262); most of these are likely based on homonymous works that have not survived. The Ṛg Vidhāna is also followed up by works with titles such as Ṛgvidhānakārikā , Ṛgvidhānasaṁkṣepa , and Ṛgvidhi ; these are likely late compendia. The oldest of Vidhāna texts, Ṛg Vidhāna , composed in mixed Śloka and Triṣṭubh metres, is attributed to Śaunaka . The text, in
1890-686: The Mundaka Upanishad , the Mandukya Upanishad and the Prashna Upanishad . The Veda may be named, states Monier Williams , after the mythical priest named Atharvan who was first to develop prayers to fire, offer Soma, and who composed "formulas and spells intended to counteract diseases and calamities". The name Atharvaveda, states Laurie Patton, is for the text being "Veda of the Atharvāṇas". The oldest name of
1960-574: The Tandya school of the Samaveda. Like Brhadaranyaka Upanishad , the Chandogya Upanishad is an anthology of texts that must have pre-existed as separate texts, and were edited into a larger text by one or more ancient Indian scholars. The precise chronology of Chandogya Upanishad is uncertain, but it is the youngest layer of text in the Samaveda, and it is variously dated to have been composed by 8th to 6th century BCE in India. The Chandogya text combines
2030-494: The Atharvaveda are prayers and incantations wishing a child or loved one to get over some sickness and become healthy again, along with comforting the family members. The Vedic era assumption was that diseases are caused by evil spirits, external beings or demonic forces who enter the body of a victim to cause sickness. Hymn 5.21 of the Paippalāda edition of the text, for example, states, Heaven our father, and Earth our mother, Agni
2100-513: The Atharvaveda texts adapt verses from the Rigveda , and except for Books 15 and 16, the text is mainly in verse deploying a diversity of Vedic meters. Two different recensions of the text – the Paippalāda and the Śaunakīya – have survived into modern times. Reliable manuscripts of the Paippalada edition were believed to have been lost, but a well-preserved version was discovered among
2170-518: The Kena Upanishad states, for example, that all beings have an innate longing for spiritual knowledge, for self-awareness. This knowledge of Atman-Brahman is Tadvanam (transcendental happiness, blissfulness). In the final paragraphs, Kena Upanishad asserts ethical life as the foundation of self-knowledge and of Atman-Brahman. Tapas , Damah , Work - these are the foundations, the Vedas are
Vidhāna - Misplaced Pages Continue
2240-548: The Mundaka Upanishad is referred to as one of the Mantra Upanishads. The Mundaka Upanishad contains three Mundakams (parts), each with two sections. The first Mundakam, states Roer, defines the sciences of "Higher Knowledge" and "Lower Knowledge", and then asserts that the acts of oblations and pious gifts are foolish and do nothing to reduce unhappiness in the current life or the next - rather, it
2310-614: The Rigveda, because outside of the musical novelty and melodic creativity, the substance of all but 75 verses of the text have predominantly been derived from the Rigveda. A study of Rigveda suffices. The Indian classical music and dance, states Guy Beck, is rooted in the sonic and musical dimensions of the Sama Veda, along with the Upanishads and Agamas. The Samaveda, in addition to singing and chanting, mentions instruments. The rules and suggestions for playing various instruments form
2380-527: The Rigvedic period, the existing samhita text dates from the post-Rigvedic Mantra period of Vedic Sanskrit , between c. 1200 and 1000 BCE or "slightly rather later," roughly contemporary with the Atharvaveda and the Yajurveda . Along with the Samhita layer of text, the Samaveda includes Brahmana texts, and a final layer of the text that covers philosophical speculations ( Upanishads ). These layers of
2450-442: The Rigvedic verses are repeated more than once. Including these repetitions, there are a total of 1,875 verses numbered in the Samaveda recension translated by Griffith. Divisions Sama vedic Yajur vedic Atharva vedic Vaishnava puranas Shaiva puranas Shakta puranas Samaveda samhita is not meant to be read as a text, it is like a musical score sheet that must be heard . Staal states that
2520-399: The Samhita layer, a significant portion of the Samhita text are hymns for domestic rituals without magic or spells, and some are theosophical speculations such as "all Vedic gods are One". Additionally, the non-Samhita layers of Atharvaveda text include a Brahmana and several influential Upanishads. The Atharvaveda includes mantras and verses for treating a variety of ailments. For example,
2590-512: The Shaunakiya recension, and the more recently discovered manuscripts of Paippalāda recension have survived. The Paippalāda edition is more ancient. The two recensions differ in how they are organized, as well as content. For example, the Book 10 of Paippalada recension is more detailed and observed carefully not doing a single mistake, more developed and more conspicuous in describing monism ,
2660-619: The Shrautasutra. The song books remain unpublished. A German edition of Samaveda was published in 1848 by Theodor Benfey , and Satyavrata Samashrami published an edited Sanskrit version in 1873. A Russian translation was published by Filipp Fortunatov in 1875. An English translation was published by Ralph Griffith in 1893. A translation in Hindi by Mridul Kirti called "Samveda Ka Hindi Padyanuvad" has also been published recently. The Samaveda text has not received as much attention as
2730-433: The attention of every agreeable suitor towards her! The Atharvaveda Samhita, as with the other Vedas, includes some hymns such as 4.1, 5.6, 10.7, 13.4, 17.1, 19.53-54, with metaphysical questions on the nature of existence, man, heaven and hell, good and evil. Hymn 10.7 of Atharvaveda, for example, asks questions such as "what is the source of cosmic order? what and where is planted this notion of faith, holy duty, truth? how
2800-421: The balasa, cough, udraja, terrible are your missiles, O fever, avoid us with them. Several hymns in the Atharvaveda such as hymn 8.7, just like the Rigveda's hymn 10.97, is a praise of medicinal herbs and plants, suggesting that speculations about the medical and health value of plants and herbs was an emerging field of knowledge in ancient India. The Atharvavedic hymn states (abridged), The tawny colored, and
2870-407: The book with the shortest hymns as Book 1, and then in an increasing order (a few manuscripts do the opposite). Most of the hymns are poetic and set to different meters, but about a sixth of the book is prose. Most of the hymns of Atharvaveda are unique to it, except for the one sixth of its hymns that it borrows from the Rigveda , primarily from its 10th mandala. The 19th book was a supplement of
Vidhāna - Misplaced Pages Continue
2940-526: The breast, the neck bones of man? how many disposed the two teats? who the two collar bones? how many gathered the shoulder bones? how many the ribs? Who brought together his two arms, saying, "he must perform heroism?" (...) Which was the god who produced his brain, his forehead, his hindhead? (...) Whence now in man come mishap, ruin, perdition, misery? accomplishment, success, non-failure? whence thought? What one god set sacrifice in man here? who set in him truth? who untruth? whence death? whence
3010-486: The chant- and rituals-related score modifications of the verses. The Samaveda text contains notated melodies, and these are probably the world's oldest surviving ones. The musical notation is written usually immediately above, sometimes within, the line of Samaveda text, either in syllabic or a numerical form depending on the Samavedic Sakha (school). R. T. H. Griffith says that there are three recensions of
3080-497: The compilation dates from the post-Rigvedic Mantra period of Vedic Sanskrit , likely around the 6th century BCE. Embedded inside the Samaveda are the widely studied Chandogya Upanishad and Kena Upanishad . These Upanishads are considered as primary Upanishads and have had influence on the six schools of Hindu philosophy , particularly the Vedanta school. The Samaveda laid important foundations for subsequent Indian music. It
3150-419: The concept of "oneness of Brahman , all life forms and the world". The Atharvaveda Samhita originally was organized into 18 books ( Kāṇḍas ), and the last two were added later. These books are arranged neither by subject nor by authors (as is the case with the other Vedas), but by the length of the hymns. Each book generally has hymns of about a similar number of verses, and the surviving manuscripts label
3220-493: The duties of the court priests are also included in the Atharvaveda. The Atharvaveda was likely compiled as a Veda contemporaneously with Samaveda and Yajurveda , or about 1200 BCE – 1000 BCE. Along with the Samhita layer of text, the Atharvaveda includes a Brahmana text, and a final layer of the text that covers philosophical speculations. The latter layer of Atharvaveda text includes three primary Upanishads, influential to various schools of Hindu philosophy . These include
3290-462: The earlier, shorter recension, consists of four adhyāya s, or chapters. A commentary on the text, entitled Ṛgvidhāna-pada-pañcikā , by Mātṛsūnu, is extant. The Sāmavidhāna-brāhmaṇa , or simply the Sāma Vidhāna , is, despite its name, not properly a Brāhmaṇa text, but belongs to the Vidhāna literature. It consists of three prapāṭhaka s and was commented upon by Sāyaṇa . The Śuklayajurvidhānasūtra
3360-485: The early Kuru Kingdom . The priests who practised the Atharvaveda were considered to be the lowest tier of Brahmins , in comparison to the priests who practised the Rigveda, Samaveda, or Yajurveda [considered by whom?]. A stigma held by some against Atharvaveda priests is documented in Odisha well into the modern day. The Atharvaveda is a collection of 20 books, with a total of 730 hymns of about 6,000 stanzas. The text is, state Patrick Olivelle and other scholars,
3430-399: The feast. Multiple melodies were created by clans of sages from a Yonimantra, which is a base Mantra for Sama Chanting. Gautama's Parka was one such example cited by Dr. Damodar Satwalekar in his book Samveda. Two primary Upanishads of Hinduism are embedded inside the Samaveda – the Chandogya Upanishad and the Kena Upanishad. Both are notable for the lifting metric melodic structure, but it
3500-401: The fourth Veda, and make references to only three Vedas. Olson states that the ultimate acceptance of Atharvaveda as the fourth Veda probably came in the 2nd half of the 1st millennium BCE. However, notes Max Muller , the hymns of Atharvaveda existed by the time Chandogya Upanishad was completed (~700 BCE), but were then referred to as "hymns of Atharvangirasah". Frits Staal states that
3570-588: The heavenly spirit Around us rise no din of frequent slaughter, nor Indra's arrow fly, for day is present! The Atharvaveda includes Gopatha Brahmana text, that goes with Atharva Samhita . The Atharvaveda has three primary Upanishads embedded within it. The Mundaka Upanishad , embedded inside the Atharvaveda, is a poetic-style Upanishad with 64 verses, written in the form of mantras . However, these mantras are not used in rituals; rather they are used for teaching and meditation on spiritual knowledge. In ancient and medieval era Indian literature and commentaries,
SECTION 50
#17327725891513640-443: The immortal? The Atharvaveda, like other Vedic texts, states William Norman Brown , goes beyond the duality of heaven and hell, and speculates on the idea of Skambha or Brahman as the all pervasive monism. Good and evil, Sat and Asat (truth and untruth) are conceptualized differently in these hymns of Atharvaveda, and the Vedic thought, wherein these are not dualistic explanation of nature of creation, universe or man, rather
3710-569: The limbs of the same, the Truth is its fulcrum. The Kauthuma recension has been published (Samhita, Brahmana, Shrautasutra and ancillary Sutras, mainly by B.R. Sharma), parts of the Jaiminiya tradition remain unpublished. There is an edition of the first part of the Samhita by W. Caland and of the Brahmana by Raghu Vira and Lokesh Chandra, as well as the neglected Upanishad, but only parts of
3780-453: The melodies likely existed before the verses in ancient India, and the words of the Rigveda verses were mapped into those pre-existing melodies, because some early words fit and flow, while later words do not quite fit the melody in the same verse. The text uses creative structures, called Stobha , to help embellish, transform or play with the words so that they better fit into a desired musical harmony. Some verses add in meaningless sounds of
3850-546: The men-watcher, let them send the ten days’ fever far away from us. O fever, these snowy mountains with Soma on their back have made the wind, the messenger, the healer for us, Disappear from here to the Maratas. Neither the women desire you, nor the men whosoever, Neither a small one, nor a grown-up weeps here from desire of fever. Do not harm our grown-up men, do not harm our grown-up women, Do not harm our boys, do not harm our girls. You who simultaneously discharge
3920-668: The oldest section. Books 8 to 12 are speculations of a variety of topics, while Books 13 to 18 tend to be about life cycle rites of passage rituals. The Srautasutra texts Vaitāna Sūtra and the Kauśika Sūtra are attached to the Atharvaveda Shaunaka edition, as are a supplement of Atharvan Prayascitthas , two Pratishakhyas , and a collection of Parisisthas . For the Paippalada edition of Atharvaveda, corresponding texts were Agastya and Paithinasi Sutras but these are lost or yet to be discovered. The Atharvaveda
3990-497: The pale, the variegated and the red, the dusky tinted, and the black – all Plants we summon hitherward. I speak to Healing Herbs spreading, and bushy, to creepers, and to those whose sheath is single, I call for thee the fibrous, and the reed like, and branching plants, dear to Vishwa Devas, powerful, giving life to men. The conquering strength, the power and might, which ye, victorious plants possess, Therewith deliver this man here from this consumption, O ye Plants: so I prepare
4060-408: The positive auspicious side came to be celebrated and the name Atharva Veda became widespread. The latter name Angiras which is linked to Agni and priests in the Vedas, states George Brown, may also be related to Indo-European Angirôs found in an Aramaic text from Nippur. Michael Witzel states the etymology of Atharvan is Proto Indo-Iranian *atharwan "[ancient] priest, sorcerer", and it
4130-500: The remedy. The contents of the Atharvaveda have been studied to glean information about the social and cultural mores in the Vedic era of India. A number of verses relate to spells for gaining a husband, or a wife, or the love of a woman, or to prevent any rivals from winning over one's "love interest". May O Agni!, a suitor after our own heart come to us, may he come to this maiden with fortune! May she be agreeable to suitors, charming at festivals, promptly obtain happiness through
4200-400: The term Brahman means the "creative principle which lies realized in the whole world". The text discusses Dharma and many other topics: There are three branches of Dharma (righteous life, duty): Yajna (sacrifice), Svādhyāya (self study) and Dāna (charity) are the first, Tapas (austerity, meditation) is the second, while dwelling as a Brahmacharya for education in the house of
4270-540: The text has 585 single stanza verses and is organized in order of deities, while Uttararcika text is ordered by rituals. The Gramageya melodies are those for public recitations, while Aranyageya melodies are for personal meditative use such as in the solitude of a forest. Typically, the Purvarcika collection were sung to melodies described in the Gramageya-Gānas index, and the rules of how the verses mapped to verses
SECTION 60
#17327725891514340-568: The text may be a compilation of poetry and knowledge that developed in two different regions of ancient India, the Kuru region in northern India and the Pancalas region of eastern India. The former was home to Paippalāda, whose name was derived from the sacred fig tree named Pippala (Sanskrit: पिप्पल). This school's compositions were in the Rigvedic style. The Pancalas region contributions came from composer-priests Angirasas and Bhargavas, whose style
4410-565: The text of the Samaveda Samhita: The Samaveda comprises two major parts. The first part include four melody collections and the second part three verse "books" . A melody in the song books corresponds to a verse in the aarchika books. The Gana collection is subdivided into Gramageya and Aranyageya , while the Arcika portion is subdivided into Purvarcika and Uttararcika portions. The Purvarcika portion of
4480-462: The text transcends these and the duality therein. Order is established out of chaos, truth is established out of untruth, by a process and universal principles that transcend good and evil. Some hymns are prayer qua prayer, desiring harmony and peace. For example, Give us agreement with our own; with strangers give us unity Do ye, O Asvins, in this place join us in sympathy and love. May we agree in mind, agree in purpose; let us not fight against
4550-439: The text, according to its own verse 10.7.20, was Atharvangirasah , a compound of " Atharvan " and " Angiras ", both Vedic scholars. Each scholar called the text after itself, such as Saunakiya Samhita , meaning the "compiled text of Saunakiya". The "Atharvan" and "Angiras" names, states Maurice Bloomfield, imply different things, with the former considered auspicious while the latter implying hostile sorcery practices. Over time,
4620-460: The three surviving versions, the Jaiminiya preserves the oldest surviving tradition of Samavedic chanting. The Samaveda is the Veda of Chants, or "storehouse of knowledge of chants". According to Frits Staal , it is "the Rigveda set to music". It is a fusion of older melodies ( sāman ) and the Rig verses. It has far fewer verses than Rigveda, but Samaveda is textually larger because it lists all
4690-488: The verse 3.12.9.1 of Taittiriya Brahmana, the verse 5.32-33 of Aitareya Brahmana and other Vedic era texts mention only three Vedas. The acceptance of the Atharvanas hymns and traditional folk practices was slow, and it was accepted as another Veda much later than the first three, by both orthodox and heterodox traditions of Indian philosophies. The early Buddhist Nikaya texts, for example, do not recognize Atharvaveda as
4760-538: The verses in hymn 4.15 of the recently discovered Paippalada version of the Atharvaveda, discuss how to deal with an open fracture, and how to wrap the wound with Rohini plant ( Ficus infectoria , native to India): Let marrow be put together with marrow, and joint together with joint, together what of the flesh fallen apart, together sinew and together your bone. Let marrow come together with marrow, let bone grow over together with bone. We put together your sinew with sinew, let skin grow with skin. Numerous hymns of
4830-530: Was liturgical, and they were the repertoire of the udgātṛ or "singer" priests. The Samaveda, like other Vedas, contains several layers of text, with Samhita being the oldest and the Upanishads the youngest layer. The Samaveda consists of 1,549 unique verses, taken almost entirely from Rigveda, except for 75 verses. The largest number of verse come from Books 9 and 8 of the Rig Veda. Some of
4900-479: Was unlike the metric Rigvedic composition, and their content included forms of medical sorcery. The Atharvaveda editions now known are a combination of their compositions. The core text of the Atharvaveda falls within the classical Mantra period of Vedic Sanskrit , during the 2nd millennium BC - younger than the Rigveda , and roughly contemporary with the Yajurveda mantras, the Rigvedic Khilani , and
#150849