Misplaced Pages

Cantonese

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Cantonese is the traditional prestige variety of Yue Chinese , a Sinitic language belonging to the Sino-Tibetan language family . It originated in the city of Guangzhou (formerly known as Canton ) and its surrounding Pearl River Delta .

#761238

125-539: Cantonese is regarded as an integral and inextricable component of the cultural identity of its native speakers across a vast expanse of southeastern China , Hong Kong , and Macau , as well as in overseas communities . In mainland China , Cantonese is the lingua franca of the Chinese province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta ) and neighbouring areas such as Guangxi. It

250-587: A linguistic discrimination that has also contributed to social conflicts between the two sides, with a growing number of Chinese Americans (including American-born Chinese ) of Cantonese background defending the historic Chinese-American culture against the impacts of increasing Mandarin-speaking new arrivals. In Northern California , especially the San Francisco Bay Area , the California Cantonese have historically dominated in

375-441: A second language . Since many aspects of a person's cultural identity can be changed, such as citizenship or influence from outside cultures, language is a major component of cultural identity. However, more recent research could show, that language may be not a crucial part of a person's identity or cultural identity. Cultural identity is often not discussed in the classroom or learning environment where an instructor presides over

500-657: A Chinese community. The majority of Cantonese-speakers in Canada live in the Greater Toronto Area and Metro Vancouver . There are sufficient Cantonese-speakers in Canada that there exist locally produced Cantonese TV and radio programming, such as Fairchild TV . As in the United States, the Chinese Canadian community traces its roots to early immigrants from Guangdong during the latter half of

625-439: A boy or a girl. Identity is not only a right that declares the name, sex, time, and place that one is born; the word identity goes beyond what we define it. Identity is a function of elements that portrays one in a dynamic way, in constant evolution, throughout the stages of life identity develops based on personal experiences, tastes, and choices of a sexual and religious nature, as well as the social environment, these being some of

750-418: A cultural identity. It was for a long time believed that if children lose their languages, they lose part or all of their cultural identity. When students who are non-native English speakers, go to classes where they are required to speak only English, they feel that their native language has no value. Some studies found, that this leads to loss of their culture and language altogether and this can lead to either

875-419: A culture through being immersed in those values, beliefs, and practices. Second, the person then identifies as a member of that culture dependent on their rank within that community. Third, they develop relationships such as immediate family, close friends, coworkers, and neighbors. Culture is a term that is highly complex and often contested with academics recording about 160 variations in meaning. Underpinning

1000-430: A form through which they can think about their insertion, membership and sociability in the 'real' world. From other perspectives, the question arises on what impact the internet has had on youth through accessing this sort of 'identity laboratory' and what role it plays in the shaping of youth identity. On the one hand, the internet enables young people to explore and perform various roles and personifications while on

1125-405: A marker of difference that requires sensitivity. Kuper presents concepts on cultural identity within the framework of a power dynamic. He writes, "The privileged lie and mislead, but the oppressed come gradually to appreciate their objective circumstances and formulate a new consciousness that will ultimately liberate them." The consciousness is a facet of their identity. Similarly, identity plays

1250-443: A massive change in cultural identity, or they find themselves struggling to understand who they are. Language also includes the way people speak with peers, family members, authority figures, and strangers, including the tone and familiarity that is included in the language. The learning process can also be affected by cultural identity via the understanding of specific words, and the preference for specific words when learning and using

1375-578: A more important status by the natives than ever before as a common identity of the local people. This has led to initiatives to revive the language such as its introduction into school curricula and locally produced programs on broadcast media. Cantonese has historically served as a lingua franca among overseas Chinese in Southeast Asia, who speak a variety of other forms of Chinese including Hokkien , Teochew , and Hakka . Additionally, Cantonese media and popular culture such as cinema of Hong Kong

SECTION 10

#1732766020762

1500-436: A paucity of Cantonese speakers possess comprehensive knowledge of the written vocabulary. Consequently, a non-verbatim formalised written form is adopted, which bears resemblance to the written Standard Mandarin . However, it is only non-verbatim with respect to vernacular Cantonese, it is possible to read Standard Chinese text verbatim in formal Cantonese, often with only slight changes in lexicon that are optional depending on

1625-408: A person's connection to their identity through understanding their culture's core characteristics. Category label refers to a person's connection to their identity through indirect membership of said culture. Social connections refers to a person's connection to their identity through their social relationships. Cultural identity is developed through a series of steps. First, a person comes to understand

1750-607: A relatively minor presence compared to other Southeast Asian nations, being the fourth most spoken Chinese variety after Hokkien, Hakka and Teochew. Despite the majority of Chinese Filipinos are Fujianese , there are also sizeable Cantonese population in the Philippines, with many of them mainly came from Taishan , Guangdong . Many of the Cantonese people and their descendants live in Baguio and its province Benguet , where

1875-426: A role in mediating between a human being and the environment in which they exist. The identity of a person is "a result of socialization and customs" that promotes the maintenance of distinct cultural identities from generation to generation. Additionally, identity can be considered that which forms cultures and results in "dictated appropriate behavior." Put another way, identity may dictate behavior that results in

2000-436: A segregation of communities based on linguistic cleavage. In particular, some Chinese Americans (including American-born Chinese ) of Cantonese background emphasise their non-mainland origins (e.g. Hong Kong, Macau, Vietnam, etc.) to assert their identity in the face of new waves of immigration. Cultural identity Cultural identity is a part of a person's identity , or their self-conception and self-perception , and

2125-420: A separate Hong Kong identity. A similar identity issue exists in the United States, where conflicts have arisen among Chinese-speakers due to a large recent influx of Mandarin-speakers. While older Taiwanese immigrants have learned Cantonese to foster integration within the traditional Chinese American populations, more recent arrivals from the mainland continue to use Mandarin exclusively. This has contributed to

2250-586: A significant proportion of the entertainment industry in China migrated to Hong Kong in the early decades of the 20th century, the Hong Kong-based entertainment industry underwent a transformation to suit overseas as well as domestic audiences. With the bifurcation of the film industry into Cantonese and Mandarin, the use of the Xiguan accent of Guangzhou as a conservative prestige accent of standard Cantonese

2375-478: Is a district of Foshan , Guangdong , China. Its government is the first to have developed e-government informatization at the county level in China. Establishment of Nanhai is traditionally attributed two brothers carrying their father's bowls in 1271. They were fleeing south from the Mongols on a bamboo raft when a violent storm shipwrecked them and broke all the bowls. The brothers settled down there and

2500-484: Is a set of phenomena that occur in conjunction between virtual culture – understood as the modes and norms of behavior associated with the internet and the online world – and youth culture . While we can speak of a duality between the virtual (online) and real sphere (face-to-face relations), for youth, this frontier is implicit and permeable. On occasions – to the annoyance of parents and teachers – these spheres are even superposed, meaning that young people may be in

2625-428: Is a widely accepted view of the formation of cultural identity. In this model cultural Identity is often developed through a three-stage process: unexamined cultural identity, cultural identity search, and cultural identity achievement. Unexamined cultural identity: "a stage where one's cultural characteristics are taken for granted, and consequently there is little interest in exploring cultural issues." This for example

SECTION 20

#1732766020762

2750-532: Is also available in the nation and Cantonese is prevalent in locally produced Chinese television. Cantonese spoken in Malaysia and Singapore often exhibits influences from Malay and other Chinese varieties spoken in the country, like Hokkien and Teochew. The Singapore government uses Mandarin as the official Chinese variety and has a Speak Mandarin Campaign (SMC) seeking to actively promote using Mandarin at

2875-485: Is also referred to as "Canton prefecture speech" ( 廣府話 ; 广府话 ; Gwong2 fu2 waa2 ; Gwóngfú wá ). In Hong Kong and Macau, as well as among overseas Chinese communities, the language is referred to as "Guangdong speech" or "Canton Province Speech" ( 廣東話 ; 广东话 ; Gwong2 dung1 waa2 ; Gwóngdùng wá ) or simply as "Chinese" ( 中文 ; Zung1 man2 ; Jùngmán ). During the Southern Song period, Guangzhou became

3000-719: Is also the dominant and co-official language of Hong Kong and Macau . Furthermore, Cantonese is widely spoken among overseas Chinese in Southeast Asia (most notably in Vietnam and Malaysia , as well as in Singapore and Cambodia to a lesser extent) and the Western world, such as California . Despite the considerable overlap in vocabulary between Cantonese and Mandarin, as well as other varieties of Chinese , these Sinitic languages are not mutually intelligible. This

3125-533: Is also widely spoken as well in the town of Sekinchan in the district of Sabak Bernam located in the northern part of Selangor state and also in the state of Perak , especially in the state capital city of Ipoh and its surrounding towns of Gopeng , Batu Gajah , and Kampar of the Kinta Valley region plus the towns of Tapah and Bidor in the southern part of the Perak state, and also widely spoken in

3250-520: Is an official language alongside Portuguese . As in Hong Kong, Cantonese is the predominant spoken variety of Chinese used in everyday life and is thus the official form of Chinese used in the government. The Cantonese spoken in Hong Kong and Macau is mutually intelligible with the Cantonese spoken in the mainland city of Guangzhou , although there exist some minor differences in accent, pronunciation, and vocabulary. Cantonese first developed around

3375-628: Is becoming increasingly concentrated in Brooklyn's Sunset Park, also known as Little Fuzhou , which is causing the city's growing Cantonese and Fuzhou enclaves to become increasingly distanced and isolated from both each other and other Chinese enclaves in Queens. Flushing's Chinatown , which is now the largest Chinatown in the city, and Elmhurst's smaller Chinatown in Queens are very diverse, with large numbers of Mandarin speakers from different regions of China and Taiwan. The Chinatowns of Queens comprise

3500-442: Is characterized by growing awareness in social and political forums and a desire to learn more about culture. This can be expressed by asking family members questions about heritage, visiting museums, reading of relevant cultural sources, enrolling in school courses, or attendance at cultural events. This stage might have an emotional component as well. An example of thought in this stage: "I want to know what we do and how our culture

3625-459: Is clear that the new country of residence can impact immigrants' identity development across multiple dimensions. Biculturalism can allow for a healthy adaptation to life and school. With many new immigrant youth, a school district in Alberta, Canada, has gone as far as to partner with various agencies and professionals in an effort to aid the cultural adjustment of new Filipino immigrant youths. In

3750-611: Is different from others." "There are a lot of non-Japanese people around me, and it gets pretty confusing to try and decide who I am." Cultural identity achievement: "is characterized by a clear, confident acceptance of oneself and an internalization of one's cultural identity." In this stage people often allow the acceptance of their cultural identity play a role in their future choices such as how to raise children, how to deal with stereotypes and any discrimination and approach negative perceptions. This usually leads to an increase in self-confidence and positive psychological adjustment There

3875-402: Is due to a combination of factors, including phonological differences and variations in grammar and vocabulary. Notably, there are instances where the sentence structure, particularly with regard to verb placement, differs between the two varieties. A noteworthy distinction between Cantonese and Mandarin is the manner in which the spoken word is written. Both languages can be recorded verbatim, yet

Cantonese - Misplaced Pages Continue

4000-526: Is growing, with a number of educational institutes offering Cantonese as an elective language course. Cantonese is widely used as the inter-communal language among Chinese Cambodians , especially in Phnom Penh and other urban areas. While Teochew speakers form the majority of the Chinese population in Cambodia , Cantonese is often used as a vernacular in commerce and with other Chinese variant groups in

4125-512: Is largely a countermeasure against Hong Kong's influence, as the autonomous territory has the right to freedom of the press and speech and its Cantonese-language media have a substantial exposure and following in Guangdong. Nevertheless, the place of local Cantonese language and culture remains contentious, as with other non-Mandarin Chinese languages. A 2010 proposal to switch some programming on Guangzhou television from Cantonese to Mandarin

4250-578: Is largely influential in the local Chinese media and is used in commerce by Chinese Malaysians. Due to the popularity of Hong Kong popular culture , especially through drama series and popular music, Cantonese is widely understood by the Chinese in all parts of Malaysia, even though a large proportion of the Chinese Malaysian population is non-Cantonese. Television networks in Malaysia regularly broadcast Hong Kong television programmes in their original Cantonese audio and soundtrack. Cantonese radio

4375-643: Is often the case for how youth today grow dependent on peer approval. When connected, youth speak of their daily routines and lives. With each post, image or video they upload , they have the possibility of asking themselves who they are and to try out profiles differing from those they assume in the 'real' world. The connections they feel in more recent times have become much less interactive through personal means compared to past generations. The influx of new technology and access has created new fields of research on effects on teens and young adults. They thus negotiate their identity and create senses of belonging, putting

4500-462: Is popular throughout the region. In Vietnam , Cantonese is the dominant language of the main ethnic Chinese community, usually referred to as Hoa , which numbers about one million people and constitutes one of the largest minority groups in the country. Over half of the ethnic Chinese population in Vietnam speaks Cantonese as a native language and the variety also serves as a lingua franca between

4625-704: Is possible to have the ability to obtain competence within two cultures without losing one's sense of identity or having to identity with one culture over the other. (LaFromboise Et Al. 1993) The importance of ethnic and national identity in the educational adaptation of immigrants indicates that a bicultural orientation is advantageous for school performance ( Portes & Rumbaut , 1990). Educators can assume their positions of power in beneficially impactful ways for immigrant students, by providing them with access to their native cultural support groups, language classes, after-school activities, and clubs in order to help them feel more connected to both native and national cultures. It

4750-424: Is related to nationality , ethnicity , religion , social class , generation , locality , gender , or any kind of social group that has its own distinct culture . In this way, cultural identity is both characteristic of the individual but also of the culturally identical group of members sharing the same cultural identity or upbringing. Cultural identity is an unfixed process that is continually evolving within

4875-428: Is shaped by the values and attitudes prevalent at home and in the surrounding community. Various modern cultural studies and social theories have investigated cultural identity and understanding. In recent decades, a new form of identification has emerged that breaks down the understanding of the individual as a coherent whole subject into a collection of various cultural identifiers. These cultural identifiers may be

5000-482: Is spoken by ethnic Chinese in Portugal who originate from Macau , the most established Chinese community in the nation with a presence dating back to the 16th century and Portuguese colonialism . Since the late-20th century, however, Mandarin- and Wu-speaking migrants from mainland China have outnumbered those from Macau, although Cantonese is still retained among mainstream Chinese community associations. Cantonese

5125-474: Is the stage one is in throughout their childhood when one doesn't distinguish between cultural characteristics of their household and others. Usually, a person in this stage accepts the ideas they find on culture from their parents, the media, community, and others. An example of thought in this stage: "I don't have a culture I'm just an American." "My parents tell me about where they lived, but what do I care? I've never lived there." Cultural identity search: "is

Cantonese - Misplaced Pages Continue

5250-626: Is the traditional English name of Guangzhou , was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers . Before 1859, this variant was often referred to in English as "the Canton dialect". However, "Cantonese" may also refer to the primary branch of Chinese that contains Cantonese proper as well as Taishanese and Gaoyang ; this broader usage may be specified as " Yue speech " ( 粵語 ; 粤语 ; Jyut6 jyu5 ; Yuhtyúh ). In this article, "Cantonese"

5375-459: Is the translation to Hanyu Pinyin of certain terms which originated from southern Chinese varieties. For instance, dim sum is often known as diǎn xīn in Singapore's English-language media, though this is largely a matter of style, and most Singaporeans will still refer to it as dim sum when speaking English. Nevertheless, since the government restriction on media in non-Mandarin varieties

5500-403: Is to be understood as something internal that persists through change or as something ascribed from without that changes according to circumstance." Whatever the case may be, Gleason advocates for "sensitivity to the intrinsic complexities of the subject matter with which it deals, and careful attention to the need for precision and consistency in its application. Cultural identity can also become

5625-478: Is unique from assimilation. Dina Birman and Edison Trickett (2001) conducted a qualitative study through informal interviews with first-generation Soviet Jewish refugee adolescents looking at the process of acculturation through three different dimensions: language competence, behavioral acculturation, and cultural identity. The results indicated that "acculturation appears to occur in a linear pattern over time for most dimensions of acculturation, with acculturation to

5750-434: Is used for Cantonese proper. Historically, speakers called this variety "Canton speech" ( 廣州話 ; 广州话 ; Gwong2 zau1 waa2 ; Gwóngjàu wá ), although this term is now seldom used outside mainland China. In Guangdong and Guangxi, people also call it "provincial capital speech" ( 省城話 ; 省城话 ; Saang2 seng4 waa2 ; Sáangsèhng wá ) or "plain speech" ( 白話 ; 白话 ; Baak6 waa2 ; Baahkwá ). In academic linguistic circles, it

5875-546: The First Opium War , centuries of maritime prohibitions ( 海禁 ; hǎijìn ; hoi2 gam3 ) ended. Large numbers of Cantonese people from the Pearl River Delta, especially merchants, subsequently migrated by boat to other parts of Guangdong and Guangxi. These migrants established enclaves of Cantonese in areas that primarily spoke other forms of Yue or even non-Sinitic languages such as Zhuang , for example in

6000-594: The Hong Kong Basic Law . The Chinese language has many different varieties , of which Cantonese is one. Given the traditional predominance of Cantonese within Hong Kong, it is the de facto official spoken form of the Chinese language used in the Hong Kong Government and all courts and tribunals. It is also used as the medium of instruction in schools, alongside English. A similar situation also exists in neighboring Macau , where Chinese

6125-502: The Sacramento River Delta (see Locke, California ). It is a Yuehai variety much like Guangzhou Cantonese but has "flatter" tones. Chinese is the second most widely spoken non-English language in the United States when both Cantonese and Mandarin are combined, behind Spanish. Many institutes of higher education have traditionally had Chinese programs based on Cantonese, with some continuing to offer these programs despite

6250-639: The emergent Chinese American enclaves in eastern Los Angeles County and other areas of the metropolitan region. Cantonese is the most common Chinese variety spoken among Chinese Canadians . According to the Canada 2016 census , there were 565,275 Canadian residents who reported Cantonese as their native language. Among the self-reported Cantonese speakers, 44% were born in Hong Kong, 27% were born in Guangdong Province in China, and 18% were Canadian-born. Cantonese-speakers can be found in every city with

6375-425: The social norms as presented by the media . Accordingly, instead of learning behavior and knowledge from cultural/religious groups, individuals may be learning these social norms from the media to build on their cultural identity. A range of cultural complexities structures the way individuals operate with the cultural realities in their lives. Nation is a large factor of the cultural complexity, as it constructs

SECTION 50

#1732766020762

6500-535: The 1700s, Cantonese became the variety of Chinese interacting most with the Western world. Much of the sources for this period of early Cantonese, such as the 18th century rime dictionary Fenyun Cuoyao ( 分韻撮要 ; Fēnyùn Cuòyào ; Fan1 wan5 Cyut3 jiu3 ) and the 1828 Vocabulary of the Canton Dialect by the missionary Robert Morrison , were written in Guangzhou during this period of prosperity. After

6625-545: The 19th century. Later Chinese immigrants came from Hong Kong in two waves, first in the late 1960s to mid 1970s, and again in the 1980s to late 1990s on fears arising from the 1989 Tiananmen Square protests and impending handover to the People's Republic of China. Chinese-speaking immigrants from conflict zones in Southeast Asia, especially Vietnam, arrived as well, beginning in the mid-1970s and were also largely Cantonese-speaking. The overwhelming majority of Chinese speakers in

6750-780: The 2010 proposal put forth by Guangzhou Television , which called for an increase in Mandarin broadcasts at the expense of Cantonese programmes. This, however, resulted in protests in Guangzhou, which ultimately dissuaded the authorities from pursuing the proposal. Furthermore, there are reports of students being punished for speaking other Chinese languages at school, which has led to a reluctance among younger children to communicate in their native languages, including Cantonese. Such actions have further provoked Cantonese speakers to cherish their linguistic identity in contrast to migrants who have generally arrived from poorer areas of China and largely speak Mandarin or other Chinese languages. Due to

6875-521: The American culture increasing and acculturation to the Russian culture decreasing. However, Russian language competence for the parents did not diminish with length of residence in the country" (Birman & Trickett, 2001). In a similar study, Phinney, Horencyzk, Liebkind, and Vedder (2001) focused on a model, which concentrates on the interaction between immigrant characteristics and the responses of

7000-487: The Australian Bureau of Statistics listed 336,410 and 263,673 speakers of Mandarin and Cantonese, respectively. By 2016, those numbers became 596,711 and 280,943. Spoken Chinese exhibits a multitude of regional and local varieties, many of which are mutually unintelligible . The majority of these varieties are not widely spoken outside of their native regions, although they may be encountered in other parts of

7125-514: The Cantonese authorities in the early In the 20th century, proponents of the regional uniqueness of their local language and the commercial importance of the region argued that Cantonese should be preserved. In contrast to other non-Mandarin Chinese varieties, Cantonese persists in a few state television and radio broadcasts today. Nevertheless, there have been recent efforts to reduce the use of Cantonese in China . The most notable of these has been

7250-477: The Cantonese made up the majority of the city's and province's Chinese Filipino residents, with some of them have residences in Metro Manila. They speak Cantonese and its dialects such as Taishanese at home or in their circles, though they also learned Hokkien —a community lingua franca and trade language among Chinese Filipinos—to interact with the majority of Chinese Filipinos for business purposes, even to

7375-630: The Chinatowns of San Francisco and Oakland , as well as the surrounding suburbs and metropolitan area, although since the late 2000s a concentration of Mandarin speakers has formed in Silicon Valley . In contrast, Southern California hosts a much larger Mandarin-speaking population, with Cantonese found in more historical Chinese communities such as that of Chinatown, Los Angeles , and older Chinese ethnoburbs such as San Gabriel , Rosemead , and Temple City . Mandarin predominates in much of

7500-551: The Chinese-run schools, colleges and universities currently employs Mandarin as the subject and medium of instruction for teaching Standard Chinese class subjects, often nearly replacing Hokkien and Cantonese, due to the mainland Chinese and Taiwanese influence in the country since the late 20th century. This also made Cantonese, Hokkien and other Chinese variants endangered languages in the country. However, there are efforts to preserve Cantonese Chinese culture and language in

7625-458: The Philippines by volunteers within the Cantonese community to teach it to younger fellow Cantonese. Over a period of 150 years (from 1850 to the 2000s), Guangdong has been the place-of-origin for most Chinese emigrants to Western nations; one coastal county, Taishan (or Tóisàn, where the Sìyì or sei yap variety of Yue is spoken), alone may be the origin of the vast majority of Chinese immigrants to

SECTION 60

#1732766020762

7750-753: The Thai Chinese commercial sector, it serves as a common language alongside Teochew or Thai. Chinese-language schools in Thailand have also traditionally been conducted in Cantonese. Furthermore, Cantonese serves as the lingua franca with other Chinese communities in the region. In Indonesia , Cantonese is locally known as Konghu and is one of the variants spoken by the Chinese Indonesian community, with speakers largely concentrated in certain major cities like Jakarta , Medan , Surabaya , Makassar , Semarang , Manado and Batam . However, it has

7875-574: The U.S. before 1965. As a result, Yue languages such as Cantonese and the closely related variety of Taishanese have been the major Chinese varieties traditionally spoken in the United States. In 2009, 458,840 Americans spoke Cantonese at home according to an American Community Survey. The Zhongshan variant of Cantonese, which originated from the western Pearl River Delta, is spoken by many Chinese immigrants in Hawaii, and some in San Francisco and

8000-627: The United Kingdom use Cantonese, with about 300,000 British people claiming it as their first language. This is largely due to the presence of British Hong Kongers and the fact that many British Chinese also have origins in the former British colonies in Southeast Asia of Singapore and Malaysia. Among the Chinese community in France , Cantonese is spoken by immigrants who fled the former French Indochina (Vietnam, Cambodia and Laos) following

8125-399: The acceptance and censure of others to the test, an essential mark of the process of identity construction . Youth ask themselves about what they think of themselves, how they see themselves personally and, especially, how others see them. On the basis of these questions, youth make decisions which, through a long process of trial and error, shape their identity. This experimentation is also

8250-803: The class. This often happens when the instructor attempts to discuss cultural identity and the issues that come with it in the classroom and is met with disagreement and cannot make forward progress in the conversation. Moreover, not talking about cultural identity can lead to issues such as prohibiting growth of education, development of a sense of self, and social competency. In these environments there are often many different cultures and problems can occur due to different worldviews that prevent others from being able to think outwardly about their peers' values and differing backgrounds. If students are able to think outwardly, then they can not only better connect with their peers, but also further develop their own worldview. In addition to this, instructors should take into account

8375-578: The classroom. The second way is by using active learning methods such as "forming small groups and analyzing case studies". Through engaging in active learning students learn that their cultural identity is welcomed and accepted. Identity development among immigrant groups has been studied across a multi-dimensional view of acculturation . Acculturation is the phenomenon that results when groups or individuals from different cultures come into continuous contact with one another and adopt certain values and practices that were not originally their own. Acculturation

8500-476: The concept of cultural identity. For instance, contemporary work completed by Stuart Hall is considered essential to understand cultural identity. According to Hall, identity is defined by at least two specific actions, which are similarity and difference. Specifically, in settings of slavery and colonization, identity provides a connection to the past as well as disintegration from a shared origination. Theorists' questions about identity include "whether identity

8625-466: The conflicts and communist takeovers in the region during the 1970s. While a slight majority of ethnic Chinese from Indochina speak Teochew at home, knowledge of Cantonese is prevalent due to its historic prestige status in the region and is used for commercial and community purposes between the different Chinese variety groups. As in the United States, there is a divide between Cantonese-speakers and those speaking other mainland Chinese varieties. Cantonese

8750-499: The cultural arena has changed with the advent of the Internet, bringing together groups of people with shared cultural interests who before would have been more likely to integrate into their real-world cultural arena. This adaptability is what allows people to feel a part of society and culture wherever they go. Language allows for people in a group to communicate their values, beliefs, and customs, all of which contribute to creating

8875-598: The cultural center of the region. Cantonese emerged as the prestige variety of Yue Chinese when the port city of Guangzhou on the Pearl River Delta became the largest port in China, with a trade network stretching as far as Arabia. Specifically, the mutually intelligible speech of the Sam Yap ( 三邑 ; Sānyì ; Sam1 jap1 ), the Three Counties of Guangzhou, namely the historical counties of Panyu ( 番禺 ), Nanhai ( 南海 ), and Shunde ( 顺德 ), came to be heralded as

9000-430: The culture that person abides by. The surroundings, environment, and people in these places play a role in how one feels about the culture they wish to adopt. Many immigrants find the need to change their culture in order to fit into the culture of most citizens in the country. This can conflict with an immigrant's current belief in their culture and might pose a problem, as the immigrant feels compelled to choose between

9125-632: The different Chinese dialect groups. Many speakers reflect their exposure to Vietnamese with a Vietnamese accent or a tendency to code-switch between Cantonese and Vietnamese. In Malaysia , Cantonese is widely spoken among the Malaysian Chinese community in the capital city of Kuala Lumpur and the surrounding areas in the Klang Valley ( Petaling Jaya , Ampang , Putrajaya , Cheras , Selayang , Sungai Buloh , Puchong , Shah Alam , Kajang , Bangi , and Subang Jaya ). The language

9250-633: The different cultural experiences of others. This in turn increases the ability to critically think and challenge new information which benefits all students learning in a classroom setting. There are two ways instructors can better elicit this response from their students through active communication of cultural identity. The first is by having students engage in class discussion with their peers. Doing so creates community and allows for students to share their knowledge as well as question their peers and instructors, thereby, learning about each other's cultural identity and creating acceptance of differing worldviews in

9375-431: The discourses of social, cultural, and historical experiences. Some people undergo more cultural identity changes as opposed to others, those who change less often have a clear cultural identity. This means that they have a dynamic yet stable integration of their culture. There are three pieces that make up a person's cultural identity: cultural knowledge, category label, and social connections. Cultural knowledge refers to

9500-403: The early 1900s. Cantonese remained a dominant and influential language in southeastern China until the establishment of the People's Republic of China in 1949 and its promotion of Standard Mandarin Chinese as the sole official language of the nation throughout the last half of the 20th century, although its influence still remains strong within the region. While the Chinese government encourages

9625-462: The eastern Sabahan town of Sandakan as well as the towns of Kuantan , Raub , Bentong , Temerloh , Pekan , Jerantut as well as Cameron Highlands in Pahang state, and they are also found in other areas like Sarikei , Sarawak, and Mersing , Johor. Although Hokkien is the most natively spoken variety of Chinese and Mandarin is the medium of education at Chinese-language schools , Cantonese

9750-466: The ethnic Chinese population of the two territories largely originated from the 19th and 20th century immigration from Guangzhou and surrounding areas, making Cantonese the predominant Chinese language in the territories. On the mainland, Cantonese continued to serve as the lingua franca of Guangdong and Guangxi even after Mandarin was made the official language of the government by the Qing dynasty in

9875-726: The expense of other Chinese varieties. A little over 15% of Chinese households in Singapore speak Cantonese. Despite the government actively promoting SMC, the Cantonese-speaking Chinese community has been relatively successful in preserving its language from Mandarin compared with other dialect groups. Notably, all nationally produced non-Mandarin Chinese TV and radio programs were stopped after 1979. The prime minister, Lee Kuan Yew , then, also stopped giving speeches in Hokkien to prevent giving conflicting signals to

10000-405: The foundation for an individual's identity, but it may contrast with one's cultural reality. Cultural identities are influenced by several different factors such as ones religion , ancestry, skin color, language, class , education, profession, skill, family and political attitudes . These factors contribute to the development of one's identity . The history of cultural identity develops out of

10125-416: The framework for cultural identities called external cultural reality, which influences the unique internal cultural realities of the individuals within the nation. There is a relationship between cultural identity and new media . Rather than necessarily representing an individual's interaction within a certain group, cultural identity may be defined by the social network of people imitating and following

10250-436: The idea of cultural identity. Boas is known for challenging ideas about culture. Boas promoted the importance of viewing a culture from within its own perspective and understanding, not from the outsider's view point. This was a somewhat radical perspective at the time. Additionally, Myron Lustig is credited with contributing the concept of cultural identity theory . A number of contemporary theorists continue to contribute to

10375-409: The increased level of connection and communication. However, there are alternative perspectives on this issue. For instance, Wright theorizes that "The spread of global culture and globalised ideas has led to many movements designed to embrace the uniqueness and diversity of an individual's particular culture." It is also noted that an individual's " cultural arena ," or place where one lives, impacts

10500-445: The internet is the place most frequented by the young people polled. The internet is becoming an extension of the expressive dimension of the youth condition. There, youth talk about their lives and concerns, design the content that they make available to others and assess others' reactions to it in the form of optimized and electronically mediated social approval. Many of today's youth go through processes of affirmation procedures and

10625-442: The learning processes from that environment are frequently mentioned not just since they are explicitly asked but because the subject of the internet comes up spontaneously among those polled. The ideas of active learning , of googling 'when you don't know', of recourse to tutorials for learning a program or a game, or the expression 'I learnt English better and in a more entertaining way by playing' are examples often cited as to why

10750-478: The linguistic history of Hong Kong and Macau , and the use of Cantonese in many established overseas Chinese communities, the use of Cantonese is quite widespread compared to the presence of its speakers residing in China. Cantonese is the predominant Chinese variety spoken in Hong Kong and Macau. In these areas, public discourse takes place almost exclusively in Cantonese, making it the only variety of Chinese other than Mandarin to be used as an official language in

10875-533: The loss was greater where the transition was from sixth grade than from a K-8 system. It was also greater when students from multiple elementary schools merged into a single middle school. Students from both K-8 and middle schools lost achievement in transition to high school, though this was greater for middle school students, and high school dropout rates were higher for districts with grades 6-8 middle schools than for those with K-8 elementary schools. The Jean S. Phinney Three-Stage Model of Ethnic Identity Development

11000-487: The main parameters that influence and transform the day to day and allow us to discover a new part of ourselves. Categorizations about identity, even when codified and hardened into clear typologies by processes of colonization, state formation, or general modernizing processes, are always full of tensions and contradictions. Sometimes these contradictions are destructive, but they can also be creative and positive The divisions between cultures can be very fine in some parts of

11125-406: The majority society to understand the psychological effects of immigration. The researchers concluded that most studies find that being bicultural, the combination of a strong ethnic and a strong national identity, yields the best adaptation in the new country of residence. An article by LaFromboise, L. K. Colemna, and Gerton, reviews the literature on the impact of being bicultural. It showed that it

11250-543: The nation. Chinese-language schools in Cambodia are conducted in both Cantonese and Mandarin, but schools may be conducted exclusively in one Chinese variant or the other. While Thailand is home to the largest overseas Chinese community in the world, the vast majority of ethnic Chinese in the country speak Thai exclusively. Among Chinese-speaking Thai households, Cantonese is the fourth most-spoken Chinese variety after Teochew , Hakka and Hainanese . Nevertheless, within

11375-404: The needs of different students' backgrounds in order to best relay the material in a way that engages the student. When students learn that knowledge and truth are relevant to each person, that instructors do not know everything, and that their own personal experiences dictate what they believe they can better contextualize new information using their own experiences as well as taking into account

11500-403: The notion of culture is that it is dynamic and changes over time and in different contexts resulting in many people today identifying with one or more cultures and many different ways. It is a defining feature of a person's identity, contributing to how they see themselves and the groups with which they identify. A person's understanding of their own and other's identities develops from birth and

11625-410: The observations of a number of social scientists. A history of cultural identity is important because it outlines the understanding of how our identities provide a way to see ourselves in relation to the world in which we live. "Cultural identities...are the natural, and most fundamental, constitutive elements of individual and collective identity." Franz Boas is an important figure in the creation of

11750-485: The official variety of Chinese in Hong Kong and Macau, both during and after the colonial period, under the policy of ' biliteracy and trilingualism ' ( Chinese : 兩文三語 ; pinyin : liǎngwén sānyǔ ; Jyutping : loeng3 man4 saam1 jyu5 ). Government and law still function predominantly in Cantonese in these jurisdictions, and officials speak Cantonese even at the most formal occasions. The official languages of Hong Kong are Chinese and English, as defined in

11875-769: The other, the virtual forums – some of them highly attractive, vivid and absorbing (e.g. video games or virtual games of personification) – could present a risk to the construction of a stable and viable personal identity. [REDACTED]  This article incorporates text from a free content work. Licensed under CC-BY-SA IGO 3.0 ( license statement/permission ). Text taken from Youth and changing realities: rethinking secondary education in Latin America​; , 44-45, López, Néstor; Opertti, Renato; Vargas Tamez, Carlos, UNESCO. UNESCO. Nanhai, Foshan Nanhai District ( simplified Chinese : 南海区 ; traditional Chinese : 南海區 ),

12000-495: The people. Hong Kong (Cantonese) and Taiwanese dramas are unavailable in their untranslated form on free-to-air television, though drama series in non-Chinese languages are available in their original languages. Cantonese drama series on terrestrial TV channels are instead dubbed in Mandarin and broadcast without the original Cantonese audio and soundtrack. However, originals may be available through other sources like cable television and online videos. Furthermore, an offshoot of SMC

12125-616: The point of assimilating into their Fujianese neighbors, as well as Spanish , English and Philippine languages such as Tagalog / Filipino , Cebuano and Ilocano . Like the Fujianese, newer generations of Chinese Filipinos of Cantonese descent barely speak Cantonese or Hokkien as their second or third languages or none at all due to assimilation into the local Filipino population over the years, making Tagalog/Filipino and other Philippine languages such as Cebuano and Ilocano as their first languages and English as second. Additionally, most of

12250-473: The population of Hong Kong and Macau arrived from Guangzhou and surrounding areas after they were ceded to Britain and Portugal , respectively. The influx of such migrants into Hong Kong established Cantonese as the main language of the city, supplanting local Yue Chinese varieties, which were closer to the dialects of neighboring Shenzhen and Dongguan , as well as the Hakka and Southern Min varieties of

12375-491: The port city of Guangzhou in the Pearl River Delta region of southeastern China. Due to the city's long standing role as an important cultural center, Cantonese emerged as the prestige dialect of the Yue varieties of Chinese in the Southern Song dynasty and its usage spread around most of what is now the provinces of Guangdong and Guangxi . Despite the cession of Hong Kong to Britain in 1842 and Macau to Portugal in 1887,

12500-400: The position of the wreck is commemorated by a shrine. This area was named Broken Bowls Point. On 15 February 1921, the eastern part of Nanhai County was ceded to the newly established City of Guangzhou which became part of what is now western part of Liwan . On 26 June 1951, Foshan Town (present Chancheng ) was ceded to the newly established City of Foshan . Nanhai County was upgraded into

12625-786: The primary Chinese variety spoken. Socioeconomic statuses are also a factor. For example, in New York City, Cantonese still predominates in the city's older, traditional western portion of Chinatown in Manhattan and in Brooklyn's small new Chinatowns in Bensonhurst and Homecrest . The newly emerged Little Fuzhou eastern portion of Manhattan's Chinatown and Brooklyn's main large Chinatown in and around Sunset Park are mostly populated by Fuzhounese speakers , who often speak Mandarin as well. The Cantonese and Fuzhounese enclaves in New York City are more working class. However, due to

12750-429: The primary cultural center for New York City's Chinese population and are more middle class. While a number of more-established Taiwanese immigrants have learned Cantonese to foster relations with the traditional Cantonese-speaking Chinese American population, more recent arrivals and the larger number of mainland Chinese immigrants have largely continued to use Mandarin as the exclusive variety of Chinese. This has led to

12875-411: The process of exploration and questioning about one's culture in order to learn more about it and to understand the implications of membership in that culture." During this stage a person will begin to question why they hold their beliefs and compare it to the beliefs of other cultures. For some this stage may arise from a turning point in their life or from a growing awareness of other cultures. This stage

13000-408: The provenance of the prestige accent of Cantonese: that of the district of Xiguan ( 西关 ; 西關 ; Xīguān ; Sai1 Gwaan1 ) in the west of Guangzhou. It is known for its distinctive use of an apical vowel ( /ɿ/ , or in more conventional IPA : /ź̩~ɯ~ɨ/ ) in some cases where modern Cantonese would use a /i/ final. Throughout the 19th century and continuing into the 1900s, the ancestors of most of

13125-564: The rapid gentrification of Manhattan's Chinatown and with NYC's Cantonese and Fuzhou populations now increasingly shifting to other Chinese enclaves in the Outer Boroughs of NYC , such as Brooklyn and Queens , but mainly in Brooklyn's newer Chinatowns, the Cantonese speaking population in NYC is now increasingly concentrated in Bensonhurst's Little Hong Kong/Guangdong and Homecrest's Little Hong Kong/Guangdong . The Fuzhou population of NYC

13250-406: The reader's choice of register. This results in the situation in which a Cantonese and a Mandarin text may appear similar but are pronounced differently. Conversely, written (vernacular) Cantonese is mostly used in informal settings like social media and comic books. In English, the term "Cantonese" can be ambiguous. "Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which

13375-547: The real world without ceasing to be connected. In the present techno-cultural context, the relationship between the real world and the virtual world cannot be understood as a link between two independent and separate worlds, possibly coinciding at a point, but as a Moebius strip where there exists no inside and outside and where it is impossible to identify limits between both. For new generations, to an ever-greater extent, digital life merges with their home life as yet another element of nature. In this naturalizing of digital life,

13500-477: The region. With subsequent waves of migration into Hong Kong, even as late as the 1950s, the proportion of Cantonese speakers in Hong Kong had not yet surpassed 50%; nonetheless, this figure has risen to above 90% since the 1970s. On the other hand, the indigenous variety of Yue Chinese in Macau had been close to that of Zhongshan , and this has had an effect on the tonal phonology of the Cantonese spoken in Macau. As

13625-547: The reification of identity with the individual as a "replicate in miniature of the larger social and cultural entity. Another way to consider cultural identity is that it is "the sum of material wealth and spiritual wealth created by human beings in the practice of social history." Globalization is connected to influences in economics, politics, and society. Accordingly, globalization has an impact on cultural identity. As societies become even more connected, there are concerns that cultural identities will become homogenized through

13750-512: The rest of mainland China and Taiwan and most often speak Standard Mandarin (Putonghua) as their native language, although some may also speak their native local variety, such as Shanghainese , Hokkien , Fuzhounese , Hakka , etc. As a result, Mandarin is becoming more common among the Chinese American community. The increase of Mandarin-speaking communities has resulted in the rise of separate neighborhoods or enclaves segregated by

13875-446: The result of various conditions including: location , sex , race , history , nationality , language , sexuality , religious beliefs , ethnicity , aesthetics , and food . As one author writes: When talking about identity, we generally define this word as the series of physical features that differentiate a person. Thus at birth, our parents declare us and give us a name with which they will identify us based on whether we are

14000-432: The rise of Mandarin. The most popular romanization for learning Cantonese in the United States is Yale romanization . The majority of Chinese emigrants have traditionally originated from Guangdong and Guangxi, as well as Hong Kong and Macau (beginning in the latter half of the 20th century and before the handover ) and Southeast Asia, with Cantonese as their native language. However, more recent immigrants are arriving from

14125-421: The standard. Cantonese was also used in the popular Yuè'ōu , Mùyú and Nányīn folksong genres, as well as Cantonese opera . Additionally, a distinct classical literature was developed in Cantonese, with Middle Chinese texts sounding more similar to modern Cantonese than other present-day Chinese varieties, including Mandarin. As Guangzhou became China's key commercial center for foreign trade and exchange in

14250-558: The strength of their cultural identity or to forge one which gives them precedent for actual reform or change. Some critics of cultural identity argue that the preservation of cultural identity, being based upon difference, is a divisive force in society and that cosmopolitanism gives individuals a greater sense of shared citizenship. When considering practical association in international society, states may share an inherent part of their 'make up' that gives common ground and an alternative means of identifying with each other. Nations provide

14375-575: The study cited, a combination of family workshops and teacher professional development aimed to improve the language learning and emotional development of these youths and families. How great is "Achievement Loss Associated with the Transition to Middle School and High School"? John W. Alspaugh's research is in the September/October 1998 Journal of Educational Research (vol. 92, no. 1), 2026. Comparing three groups of 16 school districts,

14500-414: The two presenting cultures. Some might be able to adjust to the various cultures in the world by committing to two or more cultures . It is not required to stick to one culture. Many people socialize and interact with people in one culture in addition to another group of people in another culture. Thus, cultural identity is able to take many forms and can change depending on the cultural area. The impact of

14625-453: The use of Standard Mandarin rather than local varieties of Chinese in broadcasts, Cantonese enjoys a relatively higher standing than other Chinese languages, with its own media and usage in public transportation in Guangdong province. Furthermore, it is also a medium of instruction in select academic curricula, including some university elective courses and Chinese as a foreign language programs. The permitted usage of Cantonese in mainland China

14750-559: The way the Yong–Xun Yue dialect of Nanning emerged. Many Cantonese migrants sailed overseas, bringing the Cantonese language with the overseas Chinese to Southeast Asia, North and South America, and Western Europe. Such enclaves of Cantonese are found in Chinatowns across many of these major cities outside China. During the late 19th century, the pedagogical work Cantonese made easy , written by James Dyer Ball in 1883, articulated

14875-454: The world, especially in rapidly changing cities where the population is ethnically diverse and social unity is based primarily on locational contiguity. As a "historical reservoir," culture is an important factor in shaping identity. Since one of the main characteristics of a culture is its "historical reservoir," many if not all groups entertain revisions, either consciously or unconsciously, in their historical record in order to either bolster

15000-399: The world. Additionally, numerous varieties possess both literary and colloquial readings of Chinese characters for newer standard reading sounds. Since a 1909 decree of the Qing dynasty , the government of China has promoted Mandarin for use in education, the media, and official communications. However, the proclamation of Mandarin as the official national language was not fully accepted by

15125-464: The world. Because of their dominance in Chinese diaspora overseas, standard Cantonese and its dialect Taishanese are among the most common Chinese languages that one may encounter in the West. Increasingly since the 1997 handover , Cantonese has been used as a symbol of local identity in Hong Kong, largely through the development of democracy in the territory and desinicization practices to emphasise

15250-470: Was abandoned following massive public protests, the largest since the Tiananmen Square protests of 1989 . As a major economic center of China, there have been concerns that the use of Cantonese in Guangzhou is diminishing in favour of Mandarin, both through the continual influx of Mandarin-speaking migrants from impoverished areas and strict government policies. As a result, Cantonese is being given

15375-436: Was maintained in mass media, with films from the 1930s making prominent use of it. However, during this time many phonological changes can be detected, indicating the change from Early Cantonese to Modern Cantonese. In mainland China, Standard Mandarin has been heavily promoted as the medium of instruction in schools and as the official language, especially after the communist takeover in 1949. Meanwhile, Cantonese has remained

15500-496: Was relaxed in the mid-1990s and 2000s, presence of Cantonese in Singapore has grown substantially. Forms of popular culture from Hong Kong, like television series , cinema and pop music have become popular in Singaporean society, and non-dubbed original versions of the media became widely available. Consequently, the number of non-Cantonese Chinese Singaporeans being able to understand or speak Cantonese to some varying extent

15625-529: Was the dominant Chinese language of the Chinese Australian community from the time the first ethnic Chinese settlers arrived in the 1850s until the mid-2000s, when a heavy increase in immigration from Mandarin-speakers largely from mainland China led to Mandarin surpassing Cantonese as the dominant Chinese dialect spoken. Cantonese is the third most-spoken language in Australia. In the 2011 census,

#761238