Misplaced Pages

Barmkin

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#203796

119-545: Barmkin , also spelled barmekin or barnekin , is a Scots word which refers to a form of medieval and later defensive enclosure, typically found around smaller castles, tower houses , pele towers , and bastle houses in Scotland and the north of England . It has been suggested that etymologically the word may be a corruption of the word barbican or berm . The barmkin would have contained ancillary buildings, and could be used to protect cattle during raids. In 1535

238-614: A lingua franca , used to facilitate communication across a large area. However, vernaculars usually carry covert prestige among their native speakers, in showcasing group identity or sub-culture affiliation. As a border case, a nonstandard dialect may even have its own written form, though it could then be assumed that the orthography is unstable, inconsistent, or unsanctioned by powerful institutions, like that of government or education. The most salient instance of nonstandard dialects in writing would likely be nonstandard phonemic spelling of reported speech in literature or poetry (e.g.,

357-594: A lingua franca until the 17th century, when grammarians began to debate the creation of an ideal language. Before 1550 as a conventional date, "supraregional compromises" were used in printed works, such as the one published by Valentin Ickelsamer ( Ein Teutsche Grammatica ) 1534. Books published in one of these artificial variants began to increase in frequency, replacing the Latin then in use. After 1550

476-990: A liturgical language , a specialized use of a former lingua franca . For example, until the 1960s, the Roman Rite of the Catholic Church was generally celebrated in Latin rather than in vernaculars. The Coptic Church still holds liturgies in Coptic , not Arabic. The Ethiopian Orthodox Church holds liturgies in Ge'ez , but parts of the Mass are read in Amharic . Similarly, in Hindu culture, traditionally religious or scholarly works were written in Sanskrit (long after its use as

595-923: A 1996 trial before the Census, by the General Register Office for Scotland (GRO), suggested that there were around 1.5 million speakers of Scots, with 30% of Scots responding "Yes" to the question "Can you speak the Scots language?", but only 17% responding "Aye" to the question "Can you speak Scots?". It was also found that older, working-class people were more likely to answer in the affirmative. The University of Aberdeen Scots Leid Quorum performed its own research in 1995, cautiously suggesting that there were 2.7 million speakers, though with clarification as to why these figures required context. The GRO questions, as freely acknowledged by those who set them, were not as detailed and systematic as those of

714-439: A Parliament of James V of Scotland enacted that "every landed man dwelling in the inland or upon the borders having there a hundred pound land of new extent shall build a sufficient barmkin upon his heritage and lands in the most suitable place, of stone and lime, containing three score foot of the square, one ell thick and six ells high, for the protection and defence of him, his tenants and their goods in troublesome times, with

833-492: A Romance language was a book written in manuscript form by Leon Battista Alberti between 1437 and 1441 and entitled Grammatica della lingua toscana , "Grammar of the Tuscan Language". In it Alberti sought to demonstrate that the vernacular – here Tuscan, known today as modern Italian – was every bit as structured as Latin. He did so by mapping vernacular structures onto Latin. The book was never printed until 1908. It

952-650: A Scots language listing. The Ferret, a UK -based fact-checking service, wrote an exploratory article in December 2022 to address misconceptions about the Scots language to improve public awareness of its endangered status. In Scotland, Scots is spoken in the Scottish Lowlands , the Northern Isles , Caithness , Arran and Campbeltown . In Ulster , the northern province in Ireland , its area

1071-469: A collection of children's nursery rhymes and poems in Scots. The book contains a five-page glossary of contemporary Scots words and their pronunciations. Alexander Gray 's translations into Scots constitute the greater part of his work, and are the main basis for his reputation. In 1983, William Laughton Lorimer 's translation of the New Testament from the original Greek was published. Scots

1190-433: A continuum ranging from traditional broad Scots to Scottish Standard English . Many speakers are diglossic and may be able to code-switch along the continuum depending on the situation. Where on this continuum English-influenced Scots becomes Scots-influenced English is difficult to determine. Because standard English now generally has the role of a Dachsprache ('roofing language'), disputes often arise as to whether

1309-410: A conversational form; Ferguson had in mind a literary language. For example, a lecture is delivered in a different variety than ordinary conversation. Ferguson's own example was classical and spoken Arabic, but the analogy between Vulgar Latin and Classical Latin is of the same type. Excluding the upper-class and lower-class register aspects of the two variants, Classical Latin was a literary language;

SECTION 10

#1732797562204

1428-546: A few different languages; some examples of languages and regional accents (and/or dialects) within Great Britain include Scotland ( Scottish Gaelic ), Northumbria , Yorkshire , Wales ( Welsh ), the Isle of Man ( Manx ), Devon , and Cornwall ( Cornish ). Being the language of a maritime power, English was (of necessity) formed from elements of many different languages. Standardisation has been an ongoing issue. Even in

1547-710: A general plea for mother-tongue education in England: The first part of the elementary , published in 1582, by Richard Mulcaster . In 1586, William Bullokar wrote the first English grammar to be written in English, the Pamphlet for Grammar . This was followed by Bref Grammar , in that same year. Previously he had written the Booke at Large for the Amendment of Orthography for English Speech (1580), but his orthography

1666-473: A hilltop. While it is locally known as the 'Barmekin' of Echt, architecturally it is not related in any manner to a barmkin. Scots language Scots is a language variety descended from Early Middle English in the West Germanic language family . Most commonly spoken in the Scottish Lowlands , the Northern Isles of Scotland , and northern Ulster in Ireland (where the local dialect

1785-436: A joint publication, in 1584 by De Eglantier and the rhetoric society of Amsterdam; this was to be the first comprehensive Dutch grammar, Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst/ ófte Vant spellen ende eyghenscap des Nederduitschen taals . Hendrick Laurenszoon Spieghel was a major contributor, with others contributing as well. Modern English is considered to have begun at a conventional date of about 1550, most notably at

1904-515: A language as coherent, complex, and complete systems—even nonstandard varieties. A dialect or language variety that is a vernacular may not have historically benefited from the institutional support or sanction that a standard dialect has. According to another definition, a vernacular is a language that has not developed a standard variety , undergone codification , or established a literary tradition. Vernacular may vary from overtly prestigious speech varieties in different ways, in that

2023-415: A language from a dialect , scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots, particularly its relationship to English . Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects exist, they often render contradictory results. Broad Scots is at one end of a bipolar linguistic continuum , with Scottish Standard English at

2142-594: A linguistic phenomenon termed diglossia ("split tongue", on the model of the genetic anomaly ). In it, the language is bifurcated: the speaker learns two forms of the language and ordinarily uses one but under special circumstances uses the other. The one most frequently used is the low (L) variant, equivalent to the vernacular, while the special variant is the high (H). The concept was introduced to linguistics by Charles A. Ferguson (1959), but Ferguson explicitly excluded variants as divergent as dialects or different languages or as similar as styles or registers. It must not be

2261-452: A more phonological manner rather than following the pan-dialect conventions of modern literary Scots, especially for the northern and insular dialects of Scots. Vernacular Vernacular is the ordinary, informal, spoken form of language, particularly when perceived as having lower social status or less prestige than standard language , which is more codified , institutionally promoted, literary , or formal. More narrowly,

2380-485: A particular language variety that does not hold a widespread high-status perception, and sometimes even carries social stigma , is also called a vernacular , vernacular dialect , nonstandard dialect , etc. and is typically its speakers' native variety . Regardless of any such stigma, all nonstandard dialects are full-fledged varieties of language with their own consistent grammatical structure, sound system , body of vocabulary, etc. Like any native language variety,

2499-511: A phonetical and morphological overview of Spanish for nonnative speakers. The Grammar Books of the Master-poets ( Welsh : Gramadegau'r Penceirddiaid ) are considered to have been composed in the early fourteenth century, and are present in manuscripts from soon after. These tractates draw on the traditions of the Latin grammars of Donatus and Priscianus and also on the teaching of the professional Welsh poets. The tradition of grammars of

SECTION 20

#1732797562204

2618-578: A recent neologism merging Ulster and Lallans. Scots is a contraction of Scottis , the Older Scots and northern version of late Old English : Scottisc (modern English "Scottish"), which replaced the earlier i-mutated version Scyttisc . Before the end of the fifteenth century, English speech in Scotland was known as "English" (written Ynglis or Inglis at the time), whereas "Scottish" ( Scottis ) referred to Gaelic . By

2737-612: A representative sample of Scotland's adult population) claim to speak Scots to varying degrees. The 2011 UK census was the first to ask residents of Scotland about Scots. A campaign called Aye Can was set up to help individuals answer the question. The specific wording used was "Which of these can you do? Tick all that apply" with options for "Understand", "Speak", "Read" and "Write" in three columns: English, Scottish Gaelic and Scots. Of approximately 5.1 million respondents, about 1.2 million (24%) could speak, read and write Scots, 3.2 million (62%) had no skills in Scots and

2856-409: A slave born in the house rather than abroad. The figurative meaning was broadened from the diminutive extended words vernaculus, vernacula . Varro , the classical Latin grammarian, used the term vocabula vernacula , "termes de la langue nationale" or "vocabulary of the national language" as opposed to foreign words. In general linguistics , a vernacular is contrasted with a lingua franca ,

2975-588: A spoken language) or in Tamil in Tamil country. Sanskrit was a lingua franca among the non-Indo-European languages of the Indian subcontinent and became more of one as the spoken languages, or prakrits , began to diverge from it in different regions. With the rise of the bhakti movement from the 12th century onwards, religious works were created in other languages: Hindi , Kannada , Telugu and many others. For example,

3094-451: A suitable medium of education or culture". Students reverted to Scots outside the classroom, but the reversion was not complete. What occurred, and has been occurring ever since, is a process of language attrition , whereby successive generations have adopted more and more features from Standard English. This process has accelerated rapidly since widespread access to mass media in English and increased population mobility became available after

3213-745: A third-party language in which persons speaking different vernaculars not understood by each other may communicate. For instance, in Western Europe until the 17th century, most scholarly works had been written in Latin , which was serving as a lingua franca. Works written in Romance languages are said to be in the vernacular. The Divina Commedia , the Cantar de Mio Cid , and The Song of Roland are examples of early vernacular literature in Italian, Spanish, and French, respectively. In Europe, Latin

3332-473: A tower in the same for himself if he thinks it expedient." Places which had barmkins include Halton Castle , Cheshire, Smailholm Tower , Scottish Borders, and Crichton Castle , Midlothian. The barmkin survives at Hills Tower in Dumfries and Galloway . The "Barmekin of Echt", near the village of Echt, Aberdeenshire , is a prehistoric hill fortification , comprising five circular stone defensive walls on

3451-645: A vernacular has an internally coherent system of grammar . It may be associated with a particular set of vocabulary , and spoken using a variety of accents , styles , and registers . As American linguist John McWhorter describes about a number of dialects spoken in the American South in earlier U.S. history, including older African-American Vernacular English , "the often nonstandard speech of Southern white planters , nonstandard British dialects of indentured servants, and West Indian patois , [...] were non standard but not sub standard." In other words,

3570-455: Is a general but far from uniform consensus among the leading scholars about what should or should not be said in standard English; but for every rule, examples from famous English writers can be found that break it. Uniformity of spoken English never existed and does not exist now, but usages do exist, which must be learnt by the speakers, and do not conform to prescriptive rules. Usages have been documented not by prescriptive grammars, which on

3689-486: Is a grammar of the Irish language which is thought to date back as far as the 7th century: the earliest surviving manuscripts are 12th-century. Italian appears before standardization as the lingua Italica of Isidore and the lingua vulgaris of subsequent medieval writers. Documents of mixed Latin and Italian are known from the 12th century, which appears to be the start of writing in Italian. The first known grammar of

Barmkin - Misplaced Pages Continue

3808-478: Is crucial to determining its intended sense. In variation theory, pioneered by William Labov , language is a large set of styles or registers from which the speaker selects according to the social setting of the moment. The vernacular is "the least self-conscious style of people in a relaxed conversation", or "the most basic style"; that is, casual varieties used spontaneously rather than self-consciously, informal talk used in intimate situations. In other contexts

3927-562: Is in Scots, for example. Scott introduced vernacular dialogue to his novels. Other well-known authors like Robert Louis Stevenson , William Alexander, George MacDonald , J. M. Barrie and other members of the Kailyard school like Ian Maclaren also wrote in Scots or used it in dialogue. In the Victorian era popular Scottish newspapers regularly included articles and commentary in the vernacular, often of unprecedented proportions. In

4046-593: Is known as Ulster Scots ), it is sometimes called: Lowland Scots , to distinguish it from Scottish Gaelic , the Celtic language that was historically restricted to most of the Scottish Highlands , the Hebrides , and Galloway after the sixteenth century; or Broad Scots , to distinguish it from Scottish Standard English . Modern Scots is a sister language of Modern English , as the two diverged from

4165-767: Is lykest to our language..." ( For though several have written of (the subject) in English, which is the language most similar to ours... ). However, with the increasing influence and availability of books printed in England, most writing in Scotland came to be done in the English fashion. In his first speech to the English Parliament in March 1603, King James VI and I declared, "Hath not God first united these two Kingdomes both in Language, Religion, and similitude of maners?" . Following James VI's move to London,

4284-591: Is sometimes used in contemporary fiction, such as the Edinburgh dialect of Scots in Trainspotting by Irvine Welsh (later made into a motion picture of the same name ). But'n'Ben A-Go-Go by Matthew Fitt is a cyberpunk novel written entirely in what Wir Ain Leed ("Our Own Language") calls "General Scots". Like all cyberpunk work, it contains imaginative neologisms . The Rubaiyat of Omar Khayyam

4403-567: Is used to describe the Scots language after 1700. A seminal study of Scots was undertaken by JAH Murray and published as Dialect of the Southern Counties of Scotland . Murray's results were given further publicity by being included in Alexander John Ellis 's book On Early English Pronunciation, Part V alongside results from Orkney and Shetland, as well as the whole of England. Murray and Ellis differed slightly on

4522-540: Is usually defined through the works of Robert John Gregg to include the counties of Down , Antrim , Londonderry and Donegal (especially in East Donegal and Inishowen ). More recently, the Fintona -born linguist Warren Maguire has argued that some of the criteria that Gregg used as distinctive of Ulster-Scots are common in south-west Tyrone and were found in other sites across Northern Ireland investigated by

4641-481: The English Dialect Dictionary , edited by Joseph Wright . Wright had great difficulty in recruiting volunteers from Scotland, as many refused to cooperate with a venture that regarded Scots as a dialect of English, and he obtained enough help only through the assistance from a Professor Shearer in Scotland. Wright himself rejected the argument that Scots was a separate language, saying that this

4760-738: The Hetruscane and Mesapian , whereof though there be some Records yet extant; yet there are none alive that can understand them: The Oscan , the Sabin and Tusculan, are thought to be but Dialects to these. Here, vernacular, mother language and dialect are in use in a modern sense. According to Merriam-Webster , "vernacular" was brought into the English language as early as 1601 from the Latin vernaculus ("native") which had been in figurative use in Classical Latin as "national" and "domestic", having originally been derived from verna ,

4879-509: The Linguistic Survey of Scotland . Dialects of Scots include Insular Scots , Northern Scots , Central Scots , Southern Scots and Ulster Scots . It has been difficult to determine the number of speakers of Scots via census, because many respondents might interpret the question "Do you speak Scots?" in different ways. Campaigners for Scots pressed for this question to be included in the 2001 UK National Census . The results from

Barmkin - Misplaced Pages Continue

4998-501: The Low Countries . Scots also includes loan words in the legal and administrative fields resulting from contact with Middle Irish , and reflected in early medieval legal documents. Contemporary Scottish Gaelic loans are mainly for geographical and cultural features, such as cèilidh , loch , whisky , glen and clan . Cumbric and Pictish , the medieval Brittonic languages of Northern England and Scotland, are

5117-735: The Protestant Church of Scotland adopted the 1611 Authorized King James Version of the Bible; subsequently, the Acts of Union 1707 led to Scotland joining England to form the Kingdom of Great Britain , having a single Parliament of Great Britain based in London. After the Union and the shift of political power to England, the use of Scots was discouraged by many in authority and education, as

5236-683: The Ramayana , one of Hinduism's sacred epics in Sanskrit, had vernacular versions such as Ranganadha Ramayanam composed in Telugu by Gona Buddha Reddy in the 15th century; and Ramacharitamanasa , a Awadhi version of the Ramayana by the 16th-century poet Tulsidas . These circumstances are a contrast between a vernacular and language variant used by the same speakers. According to one school of linguistic thought, all such variants are examples of

5355-469: The Second World War . It has recently taken on the nature of wholesale language shift , sometimes also termed language change , convergence or merger . By the end of the twentieth century, Scots was at an advanced stage of language death over much of Lowland Scotland . Residual features of Scots are often regarded as slang. A 2010 Scottish Government study of "public attitudes towards

5474-647: The Southern Netherlands came under the dominion of Spain, then of Austria (1713) and of France (1794). The Congress of Vienna created the United Kingdom of the Netherlands in 1815 from which southern Netherlands (being Catholic) seceded in 1830 to form the Kingdom of Belgium , which was confirmed in 1839 by the Treaty of London . As a result of this political instability no standard Dutch

5593-594: The University of Aberdeen , and only included reared speakers (people raised speaking Scots), not those who had learned the language. Part of the difference resulted from the central question posed by surveys: "Do you speak Scots?". In the Aberdeen University study, the question was augmented with the further clause "... or a dialect of Scots such as Border etc.", which resulted in greater recognition from respondents. The GRO concluded that there simply

5712-805: The Welsh Language developed from these through the Middle Ages and to the Renaissance. A dictionary is to be distinguished from a glossary . Although numerous glossaries publishing vernacular words had long been in existence, such as the Etymologiae of Isidore of Seville , which listed many Spanish words, the first vernacular dictionaries emerged together with vernacular grammars. Glossaries in Dutch began about 1470 AD leading eventually to two Dutch dictionaries : Shortly after (1579)

5831-627: The prestige dialect of most of eastern Scotland. By the sixteenth century, Middle Scots had established orthographic and literary norms largely independent of those developing in England. From 1610 to the 1690s during the Plantation of Ulster , some 200,000 Scots-speaking Lowlanders settled as colonists in Ulster in Ireland. In the core areas of Scots settlement, Scots outnumbered English settlers by five or six to one. The name Modern Scots

5950-555: The " Buchan Claik ". The old-fashioned Scotch , an English loan, occurs occasionally, especially in Ulster. The term Lallans , a variant of the Modern Scots word lawlands [ˈlo̜ːlən(d)z, ˈlɑːlənz] , is also used, though this is more often taken to mean the Lallans literary form . Scots in Ireland is known in official circles as Ulster-Scots ( Ulstèr-Scotch in revivalist Ulster-Scots) or "Ullans",

6069-512: The " rederijkerskamers " (learned, literary societies founded throughout Flanders and Holland from the 1420s onward) attempted to impose a Latin structure on Dutch, on the presumption that Latin grammar had a "universal character". However, in 1559, John III van de Werve, Lord of Hovorst published his grammar Den schat der Duytsscher Talen in Dutch; Dirck Volckertszoon Coornhert ( Eenen nieuwen ABC of Materi-boeck ) followed five years after, in 1564. The Latinizing tendency changed course, with

SECTION 50

#1732797562204

6188-558: The 1516 Regole grammaticali della volgar lingua of Giovanni Francesco Fortunio and the 1525 Prose della vulgar lingua of Pietro Bembo . In those works the authors strove to establish a dialect that would qualify for becoming the Italian national language. The first grammar in a vernacular language in western Europe was published in Toulouse in 1327. Known as the Leys d'amor and written by Guilhèm Molinièr, an advocate of Toulouse, it

6307-492: The 15th century, concurrent with the rise of Castile as an international power. The first Spanish grammar by Antonio de Nebrija ( Tratado de gramática sobre la lengua Castellana , 1492) was divided into parts for native and nonnative speakers, pursuing a different purpose in each. Books 1–4 describe the Spanish language grammatically, in order to facilitate the study of Latin for its Spanish-speaking readers. Book 5 contains

6426-476: The 1710s, due to the military power of Louis XIV of France . Certain languages have both a classical form and various vernacular forms, with two widely used examples being Arabic and Chinese: see Varieties of Arabic and Chinese language . In the 1920s, due to the May Fourth Movement , Classical Chinese was replaced by written vernacular Chinese . The vernacular is also often contrasted with

6545-478: The Anglo-Norman domains in both northwestern France and Britain, English scholars retained an interest in the fate of French as well as of English. Some of the numerous 16th-century surviving grammars are: The development of a standard German was impeded by political disunity and strong local traditions until the invention of printing made possible a " High German -based book language". This literary language

6664-554: The Crowns in 1603, the Standard English of England came to have an increasing influence on the spelling of Scots through the increasing influence and availability of books printed in England. After the Acts of Union in 1707 the emerging Scottish form of Standard English replaced Scots for most formal writing in Scotland. The eighteenth-century Scots revival saw the introduction of a new literary language descended from

6783-454: The Kingdom of Great Britain, there is ample evidence that Scots was widely held to be an independent sister language forming a pluricentric diasystem with English. German linguist Heinz Kloss considered Modern Scots a Halbsprache ('half language') in terms of an abstand and ausbau languages framework, although today in Scotland most people's speech is somewhere on

6902-400: The Latin did spread all over that Country; the Calabrian , and Apulian spoke Greek, whereof some Relics are to be found to this day ; but it was an adventitious, no Mother-Language to them: 'tis confess'd that Latium it self, and all the Territories about Rome, had the Latin for its maternal and common first vernacular Tongue; but Tuscany and Liguria had others quite discrepant, viz.

7021-489: The Middle English of Northumbria due to twelfth- and thirteenth-century immigration of Scandinavian-influenced Middle English–speakers from the North and Midlands of England . Later influences on the development of Scots came from the Romance languages via ecclesiastical and legal Latin , Norman French , and later Parisian French , due to the Auld Alliance . Additionally, there were Dutch and Middle Low German influences due to trade with and immigration from

7140-409: The Philosopher's Stane , a Scots translation of the first Harry Potter book, Harry Potter and the Philosopher's Stone , was published by Matthew Fitt . The vowel system of Modern Scots: Vowel length is usually conditioned by the Scottish vowel length rule . The orthography of Early Scots had become more or less standardised by the middle to late sixteenth century. After the Union of

7259-480: The Scots language was also featured. It was found that 1,508,540 people reported that they could speak Scots, with 2,444,659 reporting that they could speak, read, write or understand Scots, approximately 45% of Scotland's 2022 population. The Scottish Government set its first Scots Language Policy in 2015, in which it pledged to support its preservation and encourage respect, recognition and use of Scots. The Scottish Parliament website also offers some information on

SECTION 60

#1732797562204

7378-419: The Scots language" found that 64% of respondents (around 1,000 individuals in a representative sample of Scotland's adult population) "don't really think of Scots as a language", also finding "the most frequent speakers are least likely to agree that it is not a language (58%) and those never speaking Scots most likely to do so (72%)". Before the Treaty of Union 1707 , when Scotland and England joined to form

7497-512: The Scottish Executive recognises and respects Scots (in all its forms) as a distinct language, and does not consider the use of Scots to be an indication of poor competence in English. Evidence for its existence as a separate language lies in the extensive body of Scots literature, its independent – if somewhat fluid – orthographic conventions , and in its former use as the language of the original Parliament of Scotland . Because Scotland retained distinct political, legal, and religious systems after

7616-505: The Standard English cognate . This Written Scots drew not only on the vernacular, but also on the King James Bible , and was heavily influenced by the norms and conventions of Augustan English poetry . Consequently, this written Scots looked very similar to contemporary Standard English, suggesting a somewhat modified version of that, rather than a distinct speech form with a phonological system which had been developing independently for many centuries. This modern literary dialect, "Scots of

7735-497: The Union, many Scots terms passed into Scottish English. During the 2010s, increased interest was expressed in the language. The status of the language was raised in Scottish schools, with Scots being included in the new national school curriculum . Previously in Scotland's schools there had been little education taking place through the medium of Scots, although it may have been covered superficially in English lessons, which could entail reading some Scots literature and observing

7854-467: The activities of those such as Thomas Sheridan , who in 1761 gave a series of lectures on English elocution . Charging a guinea at a time (about £200 in today's money ), they were attended by over 300 men, and he was made a freeman of the City of Edinburgh . Following this, some of the city's intellectuals formed the Select Society for Promoting the Reading and Speaking of the English Language in Scotland. These eighteenth-century activities would lead to

7973-447: The adjective "nonstandard" should not be taken to mean that these various dialects were intrinsically incorrect, less logical, or otherwise inferior, only that they were not the socially perceived norm or mainstream considered prestigious or appropriate for public speech; however, nonstandard dialects are indeed often stigmatized as such, due to socially-induced post-hoc rationalization. Again, however, linguistics regards all varieties of

8092-403: The age of modern communications and mass media, according to one study, "… although the Received Pronunciation of Standard English has been heard constantly on radio and then television for over 60 years, only 3 to 5% of the population of Britain actually speaks RP … new brands of English have been springing up even in recent times ...." What the vernacular would be in this case is a moot point: "…

8211-419: The beginning of the fifteenth century, the English language used in Scotland had arguably become a distinct language, albeit one lacking a name which clearly distinguished it from all the other English variants and dialects spoken in Britain. From 1495, the term Scottis was increasingly used to refer to the Lowland vernacular and Erse , meaning "Irish", was used as a name for Gaelic. For example, towards

8330-521: The book" or Standard Scots, once again gave Scots an orthography of its own, lacking neither "authority nor author". This literary language used throughout Lowland Scotland and Ulster, embodied by writers such as Allan Ramsay, Robert Fergusson, Robert Burns, Sir Walter Scott, Charles Murray , David Herbison , James Orr, James Hogg and William Laidlaw among others, is well described in the 1921 Manual of Modern Scots . Other authors developed dialect writing, preferring to represent their own speech in

8449-435: The border between English and Scots dialects. Scots was studied alongside English and Scots Gaelic in the Linguistic Survey of Scotland at the University of Edinburgh , which began in 1949 and began to publish results in the 1970s. Also beginning in the 1970s, the Atlas Linguarum Europae studied the Scots language used at 15 sites in Scotland, each with its own dialect. From the mid-sixteenth century, written Scots

8568-473: The case of the English language , while it has become common thought to assume that nonstandard varieties should not be taught, there has been evidence to prove that teaching nonstandard dialects in the classroom can encourage some children to learn English. The first known usage of the word "vernacular" in English is not recent. In 1688, James Howell wrote: Concerning Italy, doubtless there were divers before

8687-427: The concept still further by proposing that multiple H exist in society from which the users can select for various purposes. The definition of an H is intermediate between Ferguson's and Fishman's. Realizing the inappropriateness of the term diglossia (only two) to his concept, he proposes the term broad diglossia. Within sociolinguistics , the term "vernacular" has been applied to several concepts. Context, therefore,

8806-403: The creation of Scottish Standard English . Scots remained the vernacular of many rural communities and the growing number of urban working-class Scots. In the eighteenth and nineteenth centuries, the use of Scots as a literary language was revived by several prominent Scotsmen such as Robert Burns . Such writers established a new cross-dialect literary norm. Scots terms were included in

8925-749: The early twentieth century, a renaissance in the use of Scots occurred, its most vocal figure being Hugh MacDiarmid whose benchmark poem " A Drunk Man Looks at the Thistle " (1926) did much to demonstrate the power of Scots as a modern idiom. Other contemporaries were Douglas Young , John Buchan , Sydney Goodsir Smith , Robert Garioch , Edith Anne Robertson and Robert McLellan . The revival extended to verse and other literature. In 1955, three Ayrshire men – Sandy MacMillan, an English teacher at Ayr Academy ; Thomas Limond, noted town chamberlain of Ayr ; and A. L. "Ross" Taylor, rector of Cumnock Academy – collaborated to write Bairnsangs ("Child Songs"),

9044-675: The end of the Great Vowel Shift . It was created by the infusion of Old French into Old English , after the Norman conquest of 1066 AD, and of Latin at the instigation of the clerical administration. While present-day English speakers may be able to read Middle English authors (such as Geoffrey Chaucer ), Old English is much more difficult. Middle English is known for its alternative spellings and pronunciations. The British Isles, although geographically limited, have always supported populations of widely-varied dialects, as well as

9163-580: The end of the fifteenth century, William Dunbar was using Erse to refer to Gaelic and, in the early sixteenth century, Gavin Douglas was using Scottis as a name for the Lowland vernacular. The Gaelic of Scotland is now usually called Scottish Gaelic . Northumbrian Old English had been established in what is now southeastern Scotland as far as the River Forth by the seventh century, as

9282-461: The fifteenth century, much literature based on the Royal Court in Edinburgh and the University of St Andrews was produced by writers such as Robert Henryson , William Dunbar , Gavin Douglas and David Lyndsay . The Complaynt of Scotland was an early printed work in Scots. The Eneados is a Middle Scots translation of Virgil 's Aeneid , completed by Gavin Douglas in 1513. After

9401-622: The language in Scots. In September 2024, experts of the Council of Europe called on the UK Government to "boost support for regional and minority languages", including the Scots Language. The serious use of the Scots language for news, encyclopaediae, documentaries, etc., remains rare. It is reportedly reserved for niches where it is deemed acceptable, e.g. comedy, Burns Night or traditions' representations. Since 2016,

9520-574: The language used in different situations. Such an approach would be inappropriate for a Census." Thus, although it was acknowledged that the "inclusion of such a Census question would undoubtedly raise the profile of Scots", no question about Scots was, in the end, included in the 2001 Census. The Scottish Government's Pupils in Scotland Census 2008 found that 306 pupils spoke Scots as their main home language. A Scottish Government study in 2010 found that 85% of around 1000 respondents (being

9639-571: The local dialect. Much of the material used was often Standard English disguised as Scots, which caused upset among proponents of Standard English and proponents of Scots alike. One example of the educational establishment's approach to Scots is, "Write a poem in Scots. (It is important not to be worried about spelling in this – write as you hear the sounds in your head.)", whereas guidelines for English require teaching pupils to be "writing fluently and legibly with accurate spelling and punctuation". A course in Scots language and culture delivered through

9758-403: The massive dictionary of Samuel Johnson . French (as Old French ) emerged as a Gallo-Romance language from Colloquial Latin during late antiquity . The written language is known from at least as early as the 9th century. That language contained many forms still identifiable as Latin. Interest in standardizing French began in the 16th century. Because of the Norman conquest of England and

9877-614: The medium of Standard English and produced by the Open University (OU) in Scotland, the Open University's School of Languages and Applied Linguistics as well as Education Scotland became available online for the first time in December 2019. In the 2011 Scottish census , a question on Scots language ability was featured In the 2022 census conducted by the Scottish Government , a question in relation to

9996-467: The midlands. Chaucer wrote in an early East Midland style; John Wycliffe translated the New Testament into it, and William Caxton , the first English printer, wrote in it. Caxton is considered the first modern English author. The first printed book in England was Chaucer's Canterbury Tales , published by Caxton in 1476. The first English grammars were written in Latin , with some in French , after

10115-420: The newspaper The National has regularly published articles in the language. The 2010s also saw an increasing number of English books translated in Scots and becoming widely available, particularly those in popular children's fiction series such as The Gruffalo , Harry Potter , Diary of a Wimpy Kid , and several by Roald Dahl and David Walliams . In 2021, the music streaming service Spotify created

10234-401: The old court Scots, but with an orthography that had abandoned some of the more distinctive old Scots spellings and adopted many standard English spellings. Despite the updated spelling, however, the rhymes make it clear that a Scots pronunciation was intended. These writings also introduced what came to be known as the apologetic apostrophe , generally occurring where a consonant exists in

10353-456: The other. Scots is sometimes regarded as a variety of English, though it has its own distinct dialects; other scholars treat Scots as a distinct Germanic language, in the way that Norwegian is closely linked to but distinct from Danish . Native speakers sometimes refer to their vernacular as braid Scots (or "broad Scots" in English) or use a dialect name such as the " Doric " or

10472-497: The past (e.g. Corby or the former mining areas of Kent ). In the 2022 census conducted by the Scottish Government , it was found that 1,508,540 people reported that they could speak Scots, with 2,444,659 reporting that they could speak, read, write or understand Scots, approximately 45% of Scotland's 2022 population. Among the earliest Scots literature is John Barbour's Brus (fourteenth century), Wyntoun 's Cronykil and Blind Harry 's The Wallace (fifteenth century). From

10591-440: The people spoke Vulgar Latin as a vernacular. Joshua Fishman redefined the concept in 1964 to include everything Ferguson had excluded. Fishman allowed both different languages and dialects and also different styles and registers as the H variants. The essential contrast between them was that they be "functionally differentiated"; that is, H must be used for special purposes, such as a liturgical or sacred language. Fasold expanded

10710-563: The publications of Jamaican poet Linton Kwesi Johnson ) where it is sometimes described as eye dialect . Nonstandard dialects have been used in classic literature throughout history. One famous example of this is Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn . This classic piece of literature, commonly taught in schools in the U.S., includes dialogue from various characters in their own native vernaculars (including representations of Older Southern American English and African-American English ), which are not written in standard English. In

10829-518: The region was part of the Anglo-Saxon kingdom of Northumbria . By the tenth century, Middle Irish was the language of the Scottish court , and the common use of Old English remained largely confined to this area until the thirteenth century. The succeeding variety of Northern Early Middle English spoken in southeastern Scotland is also known as Early Scots . It began to further diverge from

10948-413: The remainder had some degree of skill, such as understanding Scots (0.27 million, 5.2%) or being able to speak it but not read or write it (0.18 million, 3.5%). There were also small numbers of Scots speakers recorded in England and Wales on the 2011 Census, with the largest numbers being either in bordering areas (e.g. Carlisle ) or in areas that had recruited large numbers of Scottish workers in

11067-456: The same medieval form of English. Scots is recognised as an indigenous language of Scotland by the Scottish government, a regional or minority language of Europe, and a vulnerable language by UNESCO . In a Scottish census from 2022, over 1.5 million people in Scotland reported being able to speak Scots. Given that there are no universally accepted criteria for distinguishing

11186-521: The seventeenth century, anglicisation increased. At the time, many of the oral ballads from the borders and the North East were written down. Writers of the period were Robert Sempill , Robert Sempill the younger , Francis Sempill , Lady Wardlaw and Lady Grizel Baillie . In the eighteenth century, writers such as Allan Ramsay , Robert Burns , James Orr , Robert Fergusson and Walter Scott continued to use Scots – Burns's " Auld Lang Syne "

11305-406: The speaker does conscious work to select the appropriate variations. The one they can use without this effort is the first form of speech acquired. In another theory, the vernacular language is opposed to the standard language . The non-standard varieties thus defined are dialects, which are to be identified as complexes of factors: "social class, region, ethnicity, situation, and so forth". Both

11424-521: The spread of the French national language into German-speaking territories assisted by the efforts of the French Academy. With so many linguists moving in the same direction, a standard German ( hochdeutsche Schriftsprache ) did evolve without the assistance of a language academy. Its precise origin, the major constituents of its features, remains uncertainly known and debatable. Latin prevailed as

11543-453: The standard and non-standard languages have dialects, but in contrast to the standard language, the non-standard language has "socially disfavored" structures. The standard language is primarily written (in traditional print media), whereas the non-standard language is spoken. An example of a vernacular dialect is African American Vernacular English . A vernacular is not a real language but is "an abstract set of norms". Vernaculars acquired

11662-540: The standardisation of English has been in progress for many centuries." Modern English came into being as the standard Middle English (i.e., as the preferred dialect of the monarch, court and administration). That dialect was of the East Midland, which had spread to London , where the king resided and from which he ruled. It contained Danish forms not often used in the north or south, as the Danes had settled heavily in

11781-403: The status of official languages through metalinguistic publications. Between 1437 and 1586, the first reference grammars of Italian , Spanish , French , Dutch , German and English were written, though not always immediately published. It is to be understood that the first precursors of those languages preceded their standardization by up to several hundred years. In the 16th century,

11900-721: The supraregional ideal broadened to a universal intent to create a national language from Early New High German by deliberately ignoring regional forms of speech, which practice was considered to be a form of purification parallel to the ideal of purifying religion in Protestantism . In 1617, the Fruitbearing Society , a language club, was formed in Weimar in imitation of the Accademia della Crusca in Italy. It

12019-467: The suspected source of a small number of Scots words, such as lum (derived from Cumbric) meaning "chimney". From the thirteenth century, the Early Scots language spread further into Scotland via the burghs , which were proto-urban institutions first established by King David I . In fourteenth-century Scotland, the growth in prestige of Early Scots and the complementary decline of French made Scots

12138-820: The twentieth-century biographer of James Boswell (1740–1795), described James's view of the use of Scots by his father Alexander Boswell (1706–1782) in the eighteenth century while serving as a judge of the Supreme Courts of Scotland : He scorned modern literature, spoke broad Scots from the bench, and even in writing took no pains to avoid the Scotticisms which most of his colleagues were coming to regard as vulgar. However, others did scorn Scots, such as Scottish Enlightenment intellectuals David Hume and Adam Smith , who went to great lengths to get rid of every Scotticism from their writings. Following such examples, many well-off Scots took to learning English through

12257-673: The varieties of Scots are dialects of Scottish English or constitute a separate language in their own right. The UK government now accepts Scots as a regional language and has recognised it as such under the European Charter for Regional or Minority Languages . Notwithstanding the UK government's and the Scottish Executive's obligations under part II of the European Charter for Regional or Minority Languages,

12376-424: The vernacular can be a distinct stylistic register , a regional dialect , a sociolect , or an independent language. Vernacular is a term for a type of speech variety , generally used to refer to a local language or dialect, as distinct from what is seen as a standard language. The vernacular is contrasted with higher-prestige forms of language, such as national , literary , liturgical or scientific idiom, or

12495-534: The vernacular was Galileo , writing in Italian c.  1600 , though some of his works remained in Latin. A later example is Isaac Newton , whose 1687 Principia was in Latin, but whose 1704 Opticks was in English. Latin continues to be used in certain fields of science, notably binomial nomenclature in biology, while other fields such as mathematics use vernacular; see scientific nomenclature for details. In diplomacy, French displaced Latin in Europe in

12614-489: Was a "quite modern mistake". During the first half of the twentieth century, knowledge of eighteenth- and nineteenth-century literary norms waned, and as of 2006 , there is no institutionalised standard literary form. By the 1940s, the Scottish Education Department 's language policy was that Scots had no value: "it is not the language of 'educated' people anywhere, and could not be described as

12733-532: Was defined (even though much in demand and recommended as an ideal) until after World War II . Currently the Dutch Language Union , an international treaty organization founded in 1980, supports a standard Dutch in the Netherlands, while Afrikaans is regulated by Die Taalkommissie founded in 1909. Standard English remains a quasi-fictional ideal, despite the numerous private organizations publishing prescriptive rules for it. No language academy

12852-527: Was ever established or espoused by any government past or present in the English-speaking world. In practice the British monarchy and its administrations established an ideal of what good English should be considered to be, and this in turn was based on the teachings of the major universities, such as Cambridge University and Oxford University , which relied on the scholars whom they hired. There

12971-659: Was increasingly influenced by the developing Standard English of Southern England due to developments in royal and political interactions with England. When William Flower , an English herald , spoke with Mary of Guise and her councillors in 1560, they first used the "Scottyshe toung" . As he found this hard to understand, they switched into her native French. King James VI , who in 1603 became James I of England , observed in his work Some Reulis and Cautelis to Be Observit and Eschewit in Scottis Poesie that "For albeit sindrie hes written of it in English, quhilk

13090-415: Was not enough linguistic self-awareness amongst the Scottish populace, with people still thinking of themselves as speaking badly pronounced, grammatically inferior English rather than Scots, for an accurate census to be taken. The GRO research concluded that "[a] more precise estimate of genuine Scots language ability would require a more in-depth interview survey and may involve asking various questions about

13209-612: Was not generally accepted and was soon supplanted, thus his grammar shared a similar fate. Other grammars in English followed rapidly; Paul Greaves' Grammatica Anglicana (1594), Alexander Hume 's Orthographie and Congruitie of the Britain Tongue (1617), and many others. Over the succeeding decades, many literary figures turned a hand to grammar in English; Alexander Gill , Ben Jonson , Joshua Poole, John Wallis , Jeremiah Wharton, James Howell , Thomas Lye, Christopher Cooper , William Lily , John Colet and more, all leading to

13328-583: Was not generally known, but it was known, as an inventory of the library of Lorenzo de'Medici lists it under the title Regule lingue florentine ("Rules of the Florentine language"). The only known manuscript copy, however, is included in the codex , Reginense Latino 1370, located at Rome in the Vatican library . It is therefore called the Grammatichetta vaticana. More influential perhaps were

13447-592: Was not identical to any specific variety of German. The first grammar evolved from pedagogical works that also tried to create a uniform standard from the many regional dialects for various reasons. Religious leaders wished to create a sacred language for Protestantism that would be parallel to the use of Latin for the Roman Catholic Church . Various administrations wished to create a civil service, or chancery, language that would be useful in more than one locality. And finally, nationalists wished to counter

13566-466: Was one of many such clubs; however, none became a national academy. In 1618–1619 Johannes Kromayer wrote the first all-German grammar. In 1641 Justin Georg Schottel in teutsche Sprachkunst presented the standard language as an artificial one. By the time of his work of 1663, ausführliche Arbeit von der teutschen Haubt-Sprache , the standard language was well established. Auraicept na n-Éces

13685-581: Was published in order to codify the use of the Occitan language in poetry competitions organized by the company of the Gai Saber in both grammar and rhetorical ways. Chronologically, Spanish (more accurately, lengua castellana ) has a development similar to that of Italian. There was some vocabulary in Isidore of Seville, with traces afterward, writing from about the 12th century; standardisation began in

13804-432: Was the notion of "Scottishness" itself. Many leading Scots of the period, such as David Hume , defined themselves as Northern British rather than Scottish. They attempted to rid themselves of their Scots in a bid to establish standard English as the official language of the newly formed union. Nevertheless, Scots was still spoken across a wide range of domains until the end of the eighteenth century. Frederick Pottle ,

13923-497: Was translated into Scots by Rab Wilson and published in 2004. Alexander Hutchison has translated the poetry of Catullus into Scots, and in the 1980s, Liz Lochhead produced a Scots translation of Tartuffe by Molière . J. K. Annand translated poetry and fiction from German and Medieval Latin into Scots. The strip cartoons Oor Wullie and The Broons in the Sunday Post use some Scots. In 2018, Harry Potter and

14042-506: Was used at Tridentine Mass until the Second Vatican Council of 1965. Certain groups, notably Traditionalist Catholics , continue to practice Latin Mass . In Eastern Orthodox Church , four Gospels translated to vernacular Ukrainian language in 1561 are known as Peresopnytsia Gospel . In India, the 12th century Bhakti movement led to the translation of Sanskrit texts to the vernacular. In science, an early user of

14161-1378: Was used widely instead of vernacular languages in varying forms until c.  1701 , in its latter stage as Neo-Latin . In religion, Protestantism was a driving force in the use of the vernacular in Christian Europe, the Bible having been translated from Latin into vernacular languages with such works as the Bible in Dutch: published in 1526 by Jacob van Liesvelt ; Bible in French: published in 1528 by Jacques Lefevre d'Étaples (or Faber Stapulensis); German Luther Bible in 1534 ( New Testament 1522); Bible in Spanish: published in Basel in 1569 by Casiodoro de Reina (Biblia del Oso); Bible in Czech: Bible of Kralice, printed between 1579 and 1593; Bible in English: King James Bible , published in 1611; Bible in Slovene, published in 1584 by Jurij Dalmatin. In Catholicism , vernacular bibles were later provided, but Latin

#203796