Old Mandarin or Early Mandarin was the speech of northern China during the Jurchen-ruled Jin dynasty and the Mongol-led Yuan dynasty (12th to 14th centuries). New genres of vernacular literature were based on this language, including verse, drama and story forms, such as the qu and sanqu .
76-618: The phonology of Old Mandarin has been inferred from the ʼPhags-pa script , an alphabet created in 1269 for several languages of the Mongol empire, including Chinese, and from two rime dictionaries , the Menggu Ziyun (1308) and the Zhongyuan Yinyun (1324). The rhyme books differ in some details but show many of the features characteristic of modern Mandarin dialects , such as the reduction and disappearance of final stops and
152-415: A stop consonant /p/ , /t/ or /k/ ( checked syllables ) had no tonal contrasts but were traditionally treated as a separate "entering" tone category, parallel to syllables ending in nasals /m/ , /n/ , or /ŋ/ . Syllables with voiced initials tended to be pronounced with a lower pitch, and by the late Tang dynasty , each of the tones had split into two registers conditioned by the initials. When voicing
228-548: A common character, whose pronunciation every literate person is supposed to know, is used to head each homophonic group, fanqie spelling is not employed, as in the earlier rime books, for indicating the pronunciations of the characters. Zhou regarded the principal works of the Four Great Yuan Playwrights ( 元曲四大家 ; Yuanqu si dajia ) as foundational to verse in general; he considered their works to be "rimes joined with nature, words able to connect with
304-526: A final glottal stop as in modern northwestern and southeastern dialects. The flourishing vernacular literature of the period also shows distinctively Mandarin vocabulary and syntax, though some, such as the third-person pronoun tā ( 他 ), can be traced back to the Tang dynasty. Works cited Rime dictionary A rime dictionary , rhyme dictionary , or rime book ( traditional Chinese : 韻書 ; simplified Chinese : 韵书 ; pinyin : yùnshū )
380-621: A given rhyme group, tone and initial, as medial glides were not considered part of the rhyme. Further innovations are found in a rime dictionary from the late 16th century describing the Fuzhou dialect , which is preserved, together with a later redaction, in the Qi Lin Bayin . This work enumerates the finals of the dialect, differentiated by both medial and rhyme, and classifies each homophone group uniquely by final, initial and tone. Both finals and initials are listed in cí poems. Tangut
456-453: A merger of palatal allophones of dental sibilants and velars, is a much more recent development. Assigning phonetic values to the finals has proved more difficult, as many of the distinctions reflected in the Qieyun have been lost over time. Karlgren proposed that type B finals contained a palatal medial /j/ , a position that is still accepted by most scholars. However Pulleyblank, noting
532-505: A pair of exemplary characters. The rhyme classes are subdivided by tone and then into groups of homophones, with no other indication of pronunciation. The even tone ( 平 píng ) is divided in upper and lower tones called 陰平 yīnpíng and 陽平 yángpíng , respectively. Syllables in the checked tone are distributed between the other tones, but placed after the other syllables with labels such as 入聲作去聲 ( rùshēng zuò qùshēng 'entering tone makes departing tone'). The phonology of Old Mandarin
608-527: A rhyme dictionary written entirely in Tangut, but with the same structure as the Chinese dictionaries. The dictionary consists of one volume each for the Tangut level and rising tones, with a third volume of "mixed category" characters, whose significance is unclear. As with the Chinese dictionaries, each volume is divided into rhymes, and then into homophone groups separated by a small circle. The pronunciation of
684-473: A sophisticated featural analysis to the rime books, but were separated from them by centuries of sound change, and some of their categories are difficult to interpret. The so-called Sino-Xenic pronunciations, readings of Chinese loanwords in Vietnamese, Korean and Japanese, were ancient, but affected by the different phonological structures of those languages. Finally modern varieties of Chinese provided
760-457: A speller for itself. Thus, for example, From this we may conclude that 東, 德 and 多 must all have had the same initial. By following such chains of equivalences Chen was able to identify categories of equivalent initial spellers, and similarly for the finals. More common segments tended to have the most variants. Words with the same final would rhyme, but a rhyme group might include between one and four finals with different medial glides, as seen in
836-446: A three-way contrast between voiceless unaspirated, voiceless aspirated and voiced consonants. The voicing distinction disappeared in most Chinese varieties, with different effects on the initials and tones in each of the major groups. In Old Mandarin, Middle Chinese voiced stops and affricates became voiceless aspirates in the "even" tone and voiceless non-aspirates in others, a typical feature of modern Mandarin varieties. This distribution
SECTION 10
#1732764707246912-598: A two-way division between "open mouth" ( kāikǒu 開口 ) or "closed mouth" ( hékǒu 合口 ), with the latter indicating labialisation of the syllable onset. Although these categories are coarser than the finals of the Early Middle Chinese of the Qieyun , they are sufficient to account for the development to Old Mandarin. The LMC divisions are reflected in Old Mandarin by variation in the vowel, as well as
988-458: A wealth of evidence, but often influenced each other as a result of a millennium of migration and political upheavals. After applying a variant of the comparative method in a subsidiary role to flesh out the rime dictionary evidence, Karlgren believed that he had reconstructed the speech of the Sui-Tang capital Chang'an . Later workers have refined Karlgren's reconstruction . The initials of
1064-401: A zero initial, [ŋ], [ɣ] or [n]. The initial /ʋ/ has also merged with the zero initial and the /w/ medial in the standard language. The distinction between the dental and retroflex sibilants has persisted in northern Mandarin dialects, including that of Beijing, but the two series have merged in southwestern and southeastern dialects. A more recent development in some dialects (including Beijing)
1140-412: Is a genre of dictionary that records pronunciations for Chinese characters by tone and rhyme , instead of by graphical means like their radicals . The most important rime dictionary tradition began with the Qieyun (601), which codified correct pronunciations for reading the classics and writing poetry by combining the reading traditions of north and south China. This work became very popular during
1216-557: Is also found in Shao Yong's 11th-century rhyme tables. With the exception of the retroflex nasal, which merged with the dental nasal, the Late Middle Chinese retroflex stops and retroflex sibilants merged into a single series. The initial /∅/ denotes a voiced laryngeal onset functioning as a zero initial. It was almost in complementary distribution with the initial /ŋ/, and the two have merged in most modern dialects as
1292-430: Is assigned to three groups according to contemporary rules in some modern Ji-Lu Mandarin dialects. This novel way of dividing the traditional four tones is known as "dividing the level tones into yin and yang , assigning the entering tone to the other three tones" ( 平分陰陽,入派三聲 ). Within each rime-tonal group, homophonic characters are further grouped together, with each homophonic group separated by an empty circle. As
1368-670: Is most clearly defined in the Zhongyuan Yinyun . The 'Phags-pa script and the Menggu Ziyun tend to retain more traditional elements, but are useful in filling in the spartan description of the Zhongyuan Yinyun . The language shows many of the features characteristic of modern Mandarin dialects , such as the reduction and disappearance of final stop consonants and the reorganization of the Middle Chinese tones. In Middle Chinese, initial stops and affricates showed
1444-434: Is the merger of palatal allophones of dental sibilants and velars, yielding a palatal series (rendered j- , q- and x- in pinyin). The Late Middle Chinese rime tables divide finals between 16 rhyme classes ( shè 攝 ), each described as either "inner" ( nèi 內 ) or "outer" ( wài 外 ), thought to indicate a close or open vowel respectively. Each rhyme group was divided into four "divisions" ( děng 等 ), crosscut with
1520-576: The Jin dynasty , eventually became the prescribed system for the imperial examination. It became the standard for official rhyme books, and was also used as the classification system for such reference works as the Peiwen Yunfu . The Píngshuǐ rhyme groups are the same as the tóngyòng groups of the Guangyun , with a few exceptions: Yan Zhengqing 's Yunhai jingyuan ( c. 780 )
1596-589: The Lǐbù yùnlüè ([禮部韻略] Error: {{Lang}}: invalid parameter: |3= ( help ) ) issued by the Ministry of Rites in 1037. The front matter includes a list of 'Phags-pa letters mapped to the 36 initials of the Song dynasty rime table tradition, with further letters for vowels. The entries are grouped into 15 rime classes corresponding closely to the 16 broad rime classes of the tables. Within each rime class, entries are grouped by
SECTION 20
#17327647072461672-424: The Qieyun found in 1947, showing that the expanded dictionaries had preserved the phonological structure of the Qieyun intact, except for a merger of initials /dʐ/ and /ʐ/. For example, although the number of rhyme groups increased from 193 in the earlier dictionary to 206 in the Guangyun , the differences are limited to splitting rhyme groups based on the presence or absence of a medial glide /w/ . However
1748-537: The Qieyun system are given below with their traditional names and approximate values: In most cases, the simpler inventories of initials of modern varieties of Chinese can be treated as varying developments of the Qieyun initials. The voicing distinction is retained in Wu Chinese dialects, but has disappeared from other varieties. Except in the Min Chinese dialects, a labiodental series has split from
1824-506: The Tang dynasty , and went through a series of revisions and expansions, of which the most famous is the Guangyun (1007–1008). These dictionaries specify the pronunciations of characters using the fanqie method, giving a pair of characters indicating the onset and remainder of the syllable respectively. The later rime tables gave a significantly more precise and systematic account of
1900-528: The central plain ", is a rime book from the Yuan dynasty compiled by Zhou Deqing (周德清) in 1324. An important work for the study of historical Chinese phonology , it testifies many phonological changes from Middle Chinese to Old Mandarin , such as the reduction and disappearance of final stop consonants and the reorganization of the Middle Chinese tones . Though often termed a " rime dictionary ",
1976-559: The four tones . Because there were more characters of the 'level tone' ( 平聲 ; píngshēng ), they occupied two juǎn ( 卷 'fascicle', 'scroll' or 'volume'), while the other three tones filled one volume each. The last category or ' entering tone ' ( 入聲 ; rùshēng ) consisted of words ending in stops -p , -t or -k , corresponding to words ending in nasals -m , -n and -ng in the other three tones. Today, these final stops are generally preserved in southern varieties of Chinese , but have disappeared in most northern ones, including
2052-553: The reconstructions of Old Chinese . Some scholars use the French spelling rime , as used by the Swedish linguist Bernard Karlgren , for the categories described in these works, to distinguish them from the concept of poetic rhyme. Chinese scholars produced dictionaries to codify reading pronunciations for the correct recitation of the classics and the associated rhyme conventions of regulated verse. The earliest rime dictionary
2128-485: The rime dictionaries and their elaboration in rime tables . For example, the phonological system of the 11th-century Guangyun was almost identical to that of the Qieyun of more than four centuries earlier, disguising changes in speech over the period. A rare exception was Shao Yong 's adaptation of the rime tables, without reference to the Qieyun tradition, to describe the phonology of 11th-century Kaifeng . A side-effect of foreign rule of northern China between
2204-399: The rime tables . A few entries are re-ordered to place corresponding rhyme groups of different tones in the same row, and darker lines separate the tóngyòng groups: The rime dictionaries have been intensively studied as important sources on the phonology of medieval Chinese, and the system they reveal has been dubbed Middle Chinese . Since the Qieyun itself was believed lost until
2280-412: The 'Phags-pa spelling of the final and then by the four tones of Middle Chinese, the last of which is not indicated by the ʼPhags-pa spelling. A more radical departure from the rhyme table tradition was the Zhongyuan Yinyun , created by Zhōu Déqīng ( 周德清 ) in 1324 as a guide to the rhyming conventions of qu , a new vernacular verse form. The entries are grouped into 19 rhyme classes each identified by
2356-414: The 12th and 14th centuries was a weakening of many of the old traditions. New genres of vernacular literature included qu and sanqu poetry, which were rhymed according to contemporary vernacular pronunciation instead of the codified rules of formal poetry. Descriptive works less bound by the Qieyun tradition revealed how much the language had changed. The first alphabetic writing system for Chinese
Old Mandarin - Misplaced Pages Continue
2432-423: The Old Mandarin period. The remaining -m codas merged with -n before the early 17th century, when the late Ming standard was described by European missionaries Matteo Ricci and Nicolas Trigault . The pairs -uŋ/-wəŋ and -juŋ/-yŋ had also merged by this time. However, the language still distinguished mid and open vowels in the pairs -jɛw/-jaw, -jɛn/-jan and -wɔn/-wan. For example, 官 and 關 , both guān in
2508-405: The above sample, under the entry for the rhyme group 刪 in the last part the table of contents (on the right page) is the notation " 山同用 ", indicating that this group could rhyme with the following group 山 . The following are the rhyme groups of the Guangyun with their modern names, the finals they include (see next section), and the broad rhyme groups ( shè 攝 ) they were assigned to in
2584-445: The above table of rhyme groups. The inventory of initials Chen obtained resembled the 36 initials of the rime tables, but with significant differences. In particular the "light lip sounds" and "heavy lip sounds" of the rime tables were not distinguished in the fanqie, while each of the "proper tooth sounds" corresponded to two distinct fanqie initial categories. Unaware of Chen's work, the Swedish linguist Bernard Karlgren repeated
2660-608: The analysis identifying the initials and finals in the 1910s. The initials could be divided into two broad types: grave initials (labials, velars and laryngeals), which combine with all finals, and acute initials (the others), with more restricted distribution. Like Chen, Karlgren noted that in syllables with grave initials, the finals fell into two broad types, now usually referred to (following Edwin Pulleyblank ) as types A and B. He also noted that these types could be further subdivided into four classes of finals distinguished by
2736-472: The earlier rime books, characters are first grouped by tone, then by rime. However, in Zhongyuan Yinyun , the selected 5,866 characters, commonly rhymed in songs of the time, are first grouped into 19 rime groups, then further into four tonal groups : ping sheng yin ( 陰平 "feminine level tone"), ping sheng yang ( 陽平 "masculine level tone"), shang sheng ( 上聲 "rising tone"), qu sheng ( 去聲 "departing tone"). The traditional ru sheng ( 入聲 "entering tone")
2812-442: The emperor produced an expanded revision called the Guangyun . The Jiyun (1037) was a greatly expanded revision of the Guangyun . Lu's initial work was primarily a guide to pronunciation, with very brief glosses, but later editions included expanded definitions, making them useful as dictionaries. Until the mid-20th century, the oldest complete rime dictionaries known were the Guangyun and Jiyun , though extant copies of
2888-467: The final compilation was by Lu alone, after he had retired from government service. The Qieyun quickly became popular as the standard of cultivated pronunciation during the Tang dynasty . The dictionaries on which it was based fell out of use, and are no longer extant. Several revisions appeared, of which the most important were: In 1008, during the Song dynasty , a group of scholars commissioned by
2964-436: The first Tangut character in each homophone group is given by a fanqie formula using a pair of Tangut characters. Mikhail Sofronov applied Chen Li's method to these fanqie to construct the system of Tangut initials and finals. Zhongyuan Yinyun Zhongyuan Yinyun ( simplified Chinese : 中 原 音 韵 ; traditional Chinese : 中 原 音 韻 ; pinyin : Zhōngyuán Yīnyùn ), literally meaning "Rhymes of
3040-544: The following Old Mandarin finals: The merger of the zēng and gěng rhyme classes is a characteristic feature of Mandarin dialects. That merger, and that of the dàng and jiāng classes, was already reflected in Shao Yong 's 11th-century rhyme tables. The two sources yield very similar sets of finals, though they sometimes differ in which finals were considered to rhyme: In syllables with labial initials, Middle Chinese -m codas had already dissimilated to -n before
3116-445: The great demand for revisions of the work. Particularly prized were copies of Wáng Rénxū's edition, made in the early 9th century, by Wú Cǎiluán ( 呉彩鸞 ), a woman famed for her calligraphy. One of these copies was acquired by Emperor Huizong (1100–1126), himself a keen calligrapher. It remained in the palace library until 1926, when part of the library followed the deposed emperor Puyi to Tianjin and then to Changchun , capital of
Old Mandarin - Misplaced Pages Continue
3192-469: The initials with which they could combine. These classes partially correspond to the four rows or "divisions", traditionally numbered I–IV, of the later rime tables. The observed combinations of initials and finals are as follows: Some of the "mixed" finals are actually pairs of type B finals after grave initials, with two distinct homophone groups for each initial, but a single final after acute initials. These pairs, known as chongniu , are also marked in
3268-484: The labial series, a development already reflected in the Song dynasty rime tables. The retroflex and palatal sibilants had also merged by that time. In Min dialects the retroflex stops have merged with the dental stops, while elsewhere they have merged with the retroflex sibilants. In the south these have also merged with the dental sibilants, but the distinction is maintained in most Mandarin Chinese dialects. The palatal series of modern Mandarin dialects, resulting from
3344-466: The language of the world" ( 韻共守自然之音,字能通天下之語 ), and at the same time also distinguished where the playwrights used rimes in non-standard places. The second half of the Zhongyuan Yinyun , Zhèngyǔ Zuòcí Qǐlì ( 正語作詞起例 ), employs various examples to explain in detail both the rime charts' methods of use as well as issues concerning Beiqu's creation, standards and other aspects. In respect to contemporaneous and later Beiqu works, Zhongyuan Yinyun has played
3420-511: The language, and is a major component in the reconstruction of Old Chinese phonology . From early in the Tang dynasty, candidates in the imperial examination were required to compose poetry and rhymed prose in conformance with the rhyme categories of the Qieyun . However, the fine distinctions made by the Qieyun were found overly restrictive by poets, and Xu Jingzong and others suggested more relaxed rhyming rules. The Píngshuǐ ( 平水 ) system of 106 rhyme groups, first codified during
3496-579: The latter were marred by numerous transcription errors. Thus all studies of the Qieyun tradition were actually based on the Guangyun . Fragments of earlier revisions of the Qieyun were found early in the century among the Dunhuang manuscripts , in Turfan and in Beijing . When the Qieyun became the national standard in the Tang dynasty, several copyists were engaged in producing manuscripts to meet
3572-417: The mid-20th century, most of this work was based on the Guangyun . The books exhaustively list the syllables and give pronunciations, but do not describe the phonology of the language. This was first attempted in the rime tables , the oldest of which date from the Song dynasty, but which may represent a tradition going back to the late Tang dynasty. Though not quite a phonemic analysis, these tables analysed
3648-599: The modern language, were distinguished as [kwɔn] and [kwan]. These pairs had also merged by the time of Joseph Prémare 's 1730 grammar. They are still distinguished in Wu and Gan and some nearby Lower Yangtze Mandarin dialects such as the Yangzhou dialect, where they are pronounced [kuõ] and [kuɛ̃] respectively. In Middle Chinese, syllables with vocalic or nasal codas could have one of three pitch contours, traditionally called "even", "rising" and "departing". Syllables ending in
3724-406: The north, while 脂 and 之 rhymed in the south. The three groups are treated as tongyong in the Guangyun and have merged in all modern varieties. Although Karlgren's identification of the Qieyun system with a Sui-Tang standard is no longer accepted, the fact that it contains more distinctions than any single contemporary form of speech means that it retains more information about earlier stages of
3800-399: The northern capital Luoyang and the southern capital Jinling (modern Nanjing ). In 601, Lù Fǎyán ( 陸法言 ) published his Qieyun , an attempt to merge the distinctions in five earlier dictionaries. According to Lu Fayan's preface, the initial plan of the work was drawn up 20 years earlier in consultation with a group of scholars, three from southern China and five from the north. However
3876-484: The old traditions. New genres of vernacular literature such as the qu and sanqu poetry appeared, as well as the Zhongyuan Yinyun , created by Zhōu Déqīng ( 周德清 ) in 1324 as a guide to the rhyming conventions of qu . The Zhongyuan Yinyun was a radical departure from the rhyme table tradition, with the entries grouped into 19 rhyme classes each identified by a pair of exemplary characters. These rhyme classes combined rhymes from different tones, whose parallelism
SECTION 50
#17327647072463952-445: The other tones, but placed after the other syllables with labels such as 入聲作去聲 ( rùshēng zuò qùshēng 'entering tone makes departing tone'). The early Ming dictionary Yùnluè yìtōng ( 韻略易通 ) by Lan Mao was based on the Zhongyuan Yinyun , but arranged the homophone groups according to a fixed order of initials, which were listed in a mnemonic poem in the ci form. However, there could still be multiple homophone groups under
4028-405: The placement of the first four rhyme groups in the Qieyun suggests that they had distinct codas, reconstructed as labiovelars /ŋʷ/ and /kʷ/ . Most reconstructions posit a large number of vowels to distinguish the many Qieyun rhyme classes that occur with some codas, but the number and the values assigned vary widely. The Chinese linguist Li Rong published a study of the early edition of
4104-438: The preface of the recovered Qieyun suggests that it represented a compromise between northern and southern reading pronunciations. Most linguists now believe that no single dialect contained all the distinctions recorded, but that each distinction did occur somewhere. For example, the Qieyun distinguished three rhyme groups 支, 脂 and 之 (all pronounced zhī in modern Chinese), although 支 and 脂 were not distinguished in parts of
4180-420: The presence or absence of palatalization. Palatalization and lip rounding are represented by a medial glide , as in modern varieties. Divisions III and IV are not distinguished by any of the varieties, and are marked with a palatal glide, except after retroflex initials. Palatal glides also occur in open division II syllables with velar or laryngeal initials. For example, the rhyme classes with nasal codas yield
4256-644: The present. The language was called Hàn'ér yányǔ ( 漢兒言語 , ' Hàn'ér language') or Hànyǔ in the Korean Chinese-language textbook Nogeoldae , after the name Hàn'ér or Hànrén used by the Mongols for their subjects in the northern area formerly ruled by the Jin , in contrast to Nánrén for those formerly under the Southern Song dynasty . China had a strong and conservative tradition of phonological description in
4332-440: The pronunciation of 東 was described using the characters 德 tok and 紅 huwng indicating t + uwng = tuwng . The formula was followed by the character 反 fǎn (in the Qieyun ) or the character 切 qiè (in the Guangyun ), followed by the number of homophonous characters. In the above sample, this formula is followed by the number 十七 , indicating that there are 17 entries, including 東 , with
4408-606: The puppet state of Manchukuo . After the Japanese surrender in 1945 , it passed to a book dealer in Changchun, and in 1947 two scholars discovered it in a book market in Liulichang , Beijing. Studies of this almost complete copy have been published by the Chinese linguists Dong Tonghe (1948 and 1952) and Li Rong (1956). The Qieyun and its successors all had the same structure. The characters were first divided between
4484-510: The reorganization of the four tones of Middle Chinese . The name "Mandarin", as a direct translation of the Chinese Guānhuà ( 官話 , 'language of the officials'), was initially applied to the lingua franca of the Ming and Qing dynasties , which was based on various northern dialects. It has since been extended to both Standard Chinese and related northern dialects from the 12th century to
4560-411: The research on Beiqu, discovering that it created many problems by not adhering to the rules of classical poetic composition. He thought that in order to better develop Beiqu, one would need to make a definite standard, especially in respect to language. According to his own experience, he was able to propose a set of rules for composing and reciting Běiqǔ, which came to be known as Zhongyuan Yinyun . In
4636-502: The rime tables as describing a Late Middle Chinese stage, in contrast to the Early Middle Chinese of the rime dictionaries. In his Qièyùn kǎo (1842), the Cantonese scholar Chen Li set out to identify the initial and final categories underlying the fanqie spellings in the Guangyun . The system was clearly not minimal, employing 452 characters as initial spellers and around 1200 as final spellers. However no character could be used as
SECTION 60
#17327647072464712-510: The rime tables by splitting them between rows 3 and 4, but their interpretation remains uncertain. There is also no consensus regarding which final of the pair should be identified with the single final occurring after acute initials. Karlgren also sought to determine the phonetic values of the abstract categories yielded by the formal analysis, by comparing the categories of the Guangyun with other types of evidence, each of which presented their own problems. The Song dynasty rime tables applied
4788-494: The same pronunciation. The order of the rhyme groups within each volume does not seem to follow any rule, except that similar groups were placed together, and corresponding groups in different tones were usually placed in the same order. Where two rhyme groups were similar, there was a tendency to choose exemplary words with the same initial. The table of contents of the Guangyun marks adjacent rhyme groups as tóngyòng ( 同用 ), meaning they could rhyme in regulated verse. In
4864-511: The sounds of these dictionaries by tabulating syllables by their onsets, rhyme groups, tones and other properties. The phonological system inferred from these books, often interpreted using the rime tables, is known as Middle Chinese , and has been the key datum for efforts to recover the sounds of early forms of Chinese. It incorporates most of the distinctions found in modern varieties of Chinese , as well as some that are no longer distinguished. It has also been used together with other evidence in
4940-436: The standard language. Each tone was divided into rhyme groups ( 韻 yùn ), traditionally named after the first character of the group, called the yùnmù ( 韻目 'rhyme eye'). Lu Fayan's edition had 193 rhyme groups, which were expanded to 195 by Zhangsun Nayan and then to 206 by Li Zhou. The following shows the beginning of the first rhyme group of the Guangyun , with first character 東 ('east'): Each rhyme group
5016-486: The stops /p/, /t/ or /k/ in Middle Chinese) were all written with a glottal stop ending. (Other tones are not marked by the script.) The Menggu Ziyun was a rime dictionary based on ʼPhags-pa script. The prefaces of the only extant manuscript are dated 1308, but the work is believed to be derived from earlier ʼPhags-pa texts. The dictionary is believed to be based on Song dynasty rime dictionaries, particularly
5092-428: The syllables of the rime books using lists of initials, finals and other features of the syllable. The initials are further analysed in terms of place and manner of articulation, suggesting inspiration from Indian linguistics , at that time the most advanced in the world. However the rime tables were compiled some centuries after the Qieyun , and many of its distinctions would have been obscure. Edwin Pulleyblank treats
5168-419: The use of these syllables in the transcription of foreign words without such a medial, claims the medial developed later. A labiovelar medial /w/ is also widely accepted, with some syllables having both medials. The codas are believed to reflect those of many modern varieties, namely the glides /j/ and /w/ , nasals /m/ , /n/ and /ŋ/ and corresponding stops /p/ , /t/ and /k/ . Some authors argue that
5244-545: The work does not provide meanings for its entries. Zhongyuan Yinyun continued the tradition of Qieyun and other rime books. However, due to the phonological changes that took place from the Sui dynasty to the Yuan dynasty , the information needed to be updated in accordance with the then phonological system. From the middle of the 13th century to the end of the 14th century, Beiqu (北曲, Northern Verse) underwent quick development. The author of Sanqu , Zhou Deqing, delved into
5320-809: Was created by the Tibetan Buddhist monk and Sakya school leader Drogön Chögyal Phagpa on the orders of the Mongol emperor Kublai Khan . His ʼPhags-pa script, promulgated in 1269, was a vertical adaptation of the Tibetan alphabet initially aimed at Mongolian but later adapted to other languages of the empire, including Chinese. It saw limited use until the fall of the Yuan dynasty in 1368. The alphabet shows some influence of traditional phonology, in particular including voiced stops and fricatives that most scholars believe had disappeared from Mandarin dialects by that time. However, checked tone syllables (ending in
5396-414: Was implicit in the ordered of the Guangyun rhymes. The rhyme classes are subdivided by tone and then into groups of homophones, with no other indication of pronunciation. The dictionary reflects contemporaneous northern speech , with the even tone divided in upper and lower tones, and the loss of the Middle Chinese final stops. Such syllables, formerly grouped in the entering tone, are distributed between
5472-502: Was lost in all dialect groups except Wu and Old Xiang , this distinction became phonemic. The Zhongyuan Yinyun shows the typical Mandarin rearrangement of the first three tone classes into four tones: Checked syllables are distributed across syllables with vocalic codas in other tones determined by the Middle Chinese initial: Such syllables are placed after others of the same tone in the dictionary, perhaps to accommodate Old Mandarin dialects in which former checked syllables retained
5548-435: Was subdivided into homophone groups preceded by a small circle called a niǔ ( 紐 'button'). The entry for each character gave a brief explanation of its meaning. At the end of the entry for the first character of a homophone group was a description of its pronunciation, given by a fǎnqiè formula, a pair of characters indicating the initial ( 聲母 shēngmǔ ) and final ( 韻母 yùnmǔ ) respectively. For example,
5624-584: Was the Shenglei (lit. 'sound types') by Li Deng ( 李登 ) of the Three Kingdoms period, containing more than 11,000 characters grouped under the five notes of the ancient Chinese musical scale . The book did not survive, and is known only from descriptions in later works. Various schools of the Jin dynasty and Northern and Southern dynasties produced their own dictionaries, which differed on many points. The most prestigious standards were those of
5700-403: Was the first rime dictionary of multisyllabic words rather than single characters. Though no longer extant, it served as the model for a series of encyclopedic dictionaries of literary words and phrases organized by Píngshuǐ rhyme groups, culminating in the Peiwen Yunfu (1711). A side-effect of foreign rule of northern China between the 10th and 14th centuries was a weakening of many of
5776-535: Was the language of the Western Xia state (1038–1227), centred on the area of modern Gansu . The language had been extinct for four centuries when an extensive corpus of documents in the logographic Tangut script were discovered in the early 20th century. One of the sources used to reconstruct the Tangut language is the Sea of Characters [REDACTED] [REDACTED] ( Chinese : 文海 ; pinyin : Wénhǎi ),
#245754