Misplaced Pages

Kaifeng Jews

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Guangzhou massacre was a massacre of the inhabitants of the prosperous port city of Guangzhou in 878–879 by the rebel army of Huang Chao . Arab sources indicate that foreign victims, including Muslims, Jews , Christians, and Zoroastrians, numbered in tens of thousands based on Chinese records of prior inhabitants. Two travellers from the Abbasid Caliphate , Abu Zaid al Hassan from Siraf writing decades afterwards, and al-Masudi writing in the 10th century, estimated that 120,000 or 200,000 foreigners were killed respectively, but according to Morris Rossabi, the numbers were inflated.

#280719

95-685: Kaifeng Jews ( Chinese : 開封猶太人 ; pinyin : Kāifēng Yóutàirén ; Hebrew : יהדות קאיפנג , romanized :  Yahădūt Qāʾyfeng ) are a small community of descendants of Chinese Jews in Kaifeng , in the Henan province of China . In the early centuries of their settlement, they may have numbered around 2,500 people. Despite their isolation from the rest of the Jewish diaspora , their ancestors managed to practice Jewish traditions and customs for several centuries. The distinctive customary life of

190-819: A Jewish community in Kaifeng was sometime during the Song dynasty (960–1279). That prior to the Song, Jewish merchants were active in China appears probable from the fact that the Eastern Islamic Persian geographer Ibn Khordadbeh in his Book of Roads and Kingdoms ( Kitāb al-Masālik wa-l-Mamālik ) ca. 870 describes the Jewish Radhanite merchants as operating over a wide arc from Western Europe to China. It has been conjectured that this group constituted

285-468: A community ( kehillah ) was established relies on two forms of evidence: the information surviving in inscriptions from four stelae recovered from Kaifeng, and references in Chinese dynastic sources. The dates on the stelae range from 1489 through 1512 and 1663 to 1679. Chinese documents on Jews are rare compared to the voluminous records of other peoples. The first official documents referring to Jews as

380-588: A retronym applied to non-simplified character sets in the wake of widespread use of simplified characters. Traditional characters are commonly used in Taiwan , Hong Kong , and Macau , as well as in most overseas Chinese communities outside of Southeast Asia. As for non-Chinese languages written using Chinese characters, Japanese kanji include many simplified characters known as shinjitai standardized after World War II, sometimes distinct from their simplified Chinese counterparts . Korean hanja , still used to

475-541: A " mezuzah on the door frame, and the candelabrum in the living room". A recent documentary, Minyan in Kaifeng , covers the present-day Kaifeng Jewish community in China during a trip to Kaifeng which was taken by Jewish expatriates who met for weekly Friday night services in Beijing ; upon learning about the Jews of Kaifeng, the members of the expatriate Jewish community decided to travel to Kaifeng in order to meet some of

570-464: A Chinese Jesuit lay brother to visit Kaifeng; he copied the beginnings and ends of the holy books kept in the synagogue, which allowed Ricci to verify that they indeed were the same texts as the Pentateuch known to Europeans, except that they did not use Hebrew diacritics (which were a comparatively late invention). When Ricci wrote to the "ruler of the synagogue" in Kaifeng, telling him that

665-479: A Hebrew codex of the Haggadah . The codex is notable in that, while it ostensibly contains vowels, it was clearly copied by someone who did not understand them. While the symbols are accurate portrayals of Hebrew vowels, they appear to be placed randomly, thereby rendering the voweled text as gibberish. Since Modern Hebrew is generally written without vowels, a literate Hebrew speaker can disregard these markings, as

760-561: A Museum commemorating their history despite the city's lack of Jewish artifacts and documents, have received enthusiastic local government backing, which considers that such a centre would have positive effects on the local economy via Jewish tourism. Elazar opines that, over the ensuing decades, Western Jews will manage to encourage the growth of Chinese Jews among the descendant population The establishment of diplomatic relations between China and Israel in 1992 rekindled interest in Judaism and

855-509: A certain extent in South Korea , remain virtually identical to traditional characters, with variations between the two forms largely stylistic. There has historically been a debate on traditional and simplified Chinese characters . Because the simplifications are fairly systematic, it is possible to convert computer-encoded characters between the two sets, with the main issue being ambiguities in simplified representations resulting from

950-663: A claim that the Song History provides a precise date for a large population of Jewish expatriates accompanying Ni-wei-ni from India who putatively arrived in Kaifeng on 20 February 998. These inferences contradict Buddhist records for Ni-wei-ni's visit. Both the sēng ( 僧 ) used to describe Ni-wei-ni in the Song dynastic history and the shāmén ( 沙門 ) in the Buddha Almanac of Zhi-pan mean "Buddhist monk", not rabbi. Furthermore, Ni-wei-ni did not bring Western cloth with him, but banyan seeds. The earliest stele erected by

1045-544: A distinct group date to the Yuan dynasty . Two Chinese scholars have argued that the Jews went to China in 998, because the Song History records that in the year 998, a monk (僧) named Ni-wei-ni ( 你尾尼 ; Nǐ wěi ní ) and others had spent seven years traveling from India to China in order to pay homage to the Song Emperor Zhenzong . They identified this Ni-wei-ni as a Jewish rabbi . Others followed this up with

SECTION 10

#1732766016281

1140-619: A distinctive shape from those customary for Chinese. Kaifeng Jewish ancestry has been found among their descendants living among the Hui Muslims. Scholars have pointed out that Hui Muslims may have absorbed Kaifeng Jews instead of Han Confucians and Buddhists. Kaifeng Chinese had difficulty in distinguishing Jews and Muslims, and spoke of the former as "ancient Islam" ( 回回古教 ; huíhuí gǔjiào ). The blue hat Hui also referred to Jews converting to Islam. Jin clan descendants also came to believe they were Muslims. Instead of being absorbed into Han,

1235-477: A dying Jew at Canton. When Kaifeng Jews introduced themselves to the Jesuits in 1605, they called themselves members of the house of "Israel" ( 一賜樂業 ; Yīcìlèyè ) The Jesuits also noted that a Chinese exonym labelled them as Tiao jin jiao , "the sect that plucks the sinews" ( 挑筋教 ; Tiāojīn jiào ). This term arose from observing that, in memory of Jacob 's wrestling with the angel , their butchers extracted

1330-493: A husband for Lotte. In his 1992 documentary series Legacy , writer Michael Wood traveled to Kaifeng and walked down a small lane known as the "alley of the sect who teach the Scriptures ", that is, the alley of the Jews. He mentioned that there are still Jews in Kaifeng today, but they are reluctant to reveal themselves "in the current political climate". The documentary's companion book further states that one can still see

1425-610: A long accommodation by Jews to Chinese civilization in order to avoid discriminatory measures. Kaifeng was a cosmopolitan industrial metropolis with 600,000 to a million inhabitants in Northern Song times, which formed an intense hub for overland trade via the Silk Road and the commercial riverine networks connecting it to the eastern seaboard. Through it vast amounts of grain tribute also passed. Its strategic importance and wealth were recognized by successive dynastic powers over

1520-469: A minority among the 55 ethnic groups which have been granted this official status in China. Their bid to be so listed in 1953 was turned down by the Chinese government. Their registration as "Jewish descendants" ( 猶太後代 ; Yóutàihòudài ) was changed to Han Chinese ( 漢 ; Hàn ) out of official concerns that an ethnic status might lead them to seek privileges. What little remains of their material Jewish heritage has been locked away by Chinese authorities in

1615-743: A phonetic transcription of the Hebrew ma'lā (מעלה) "the honourable". The Persian rubrics of the Kaifeng Jewish liturgy are written in the Bukharan dialect and the Bukharan Jews believe that in the past, some of their kin migrated to China and ceased to have contact with their country of origin. Many of the known Hebrew names of the Kaifeng Jews were only found among Persian and Babylonian Jews . Jewish written sources do not mention how

1710-559: A portion of the Jews of China of Kaifeng became Hui Muslims. In 1948, Samuel Stupa Shih (Shi Hong Mo) (施洪模) said he saw a Hebrew language "Religion of Israel" Jewish inscription on a tombstone in a Qing dynasty Muslim cemetery to a place west of Hangzhou. By Ricci's time, it is said that the Nanjing and Beijing Jews had become Muslims, though a Jewish community and synagogue still existed in Hangzhou. The Kaifeng Jews are not recognized as

1805-467: A sample of the other, the full text of the Hebrew/Aramaic and Judeo-Persian haggadah (in Hebrew characters), as well as an annotated English translation. Xun Zhou, a research fellow at SOAS expressed doubts about the authenticity of the Kaifeng community, arguing that it was a construct of Christian-driven Orientalism , powered by the evangelical interests of James Finn and his two works on

1900-784: A special room in the Kaifeng museum, ostensibly for the protection of their heritage or is conserved in the Dongda mosque ( 東大寺 ; Dōngdàsì ), where the relics are inaccessible. Family papers and heirlooms were reportedly discarded or burnt out of fear of the Red Guards during the Chinese Cultural Revolution . In 1980 during a hajj pilgrimage the Hui Muslim woman Jin Xiaojing (金效靜) realized she had Jewish roots. The Portland Rabbi Joshua Stampfer (1921–2019), on

1995-471: A splendid synagogue ( 礼拜寺 ; Lǐbàisì ), and possessed a great number of written materials and books. Ricci wrote that "his face was quite different to that of a Chinese in respect to his nose , his eyes, and all his features". This has been taken to allow an inference that, up to that time, the Kaifeng Jews had still largely shunned intermixing and were thus physically distinguishable from the surrounding population. About three years after Ai's visit, Ricci sent

SECTION 20

#1732766016281

2090-481: A visit to Kaifeng in 1983, estimated there were from 100 to 150 descendants of Kaifeng Jews, and provided the means for Jin Xiaojing's daughter, Qu Yinan, then a Beijing journalist, to study Judaism and Hebrew in California where she became the first of the Kaifeng community to be reconverted back to the religion of her ancestors. Qu Yinan's family abstained from certain foods, such as shellfish and pork, similar to

2185-869: Is 産 (also the accepted form in Japan and Korea), while in Hong Kong, Macau and Taiwan the accepted form is 產 (also the accepted form in Vietnamese chữ Nôm ). The PRC tends to print material intended for people in Hong Kong, Macau and Taiwan, and overseas Chinese in traditional characters. For example, versions of the People's Daily are printed in traditional characters, and both People's Daily and Xinhua have traditional character versions of their website available, using Big5 encoding. Mainland companies selling products in Hong Kong, Macau and Taiwan use traditional characters in order to communicate with consumers;

2280-552: Is matrilineal has been used, he adds, to deny the authenticity of Chinese Jews because their clan lineages were patrilineal. Kaifeng Jews are not recognized as Jews by birth and are required to formally convert to Judaism in order to receive Israeli citizenship . Some desire to reconnect with Judaism and some say their parents and grandparents told them that they were Jewish and would one day "return to their land". Under Israel's Law of Return , aliyah requires proof of Jewish descent through at least one grandparent. Though such evidence

2375-399: Is not available for the Kaifeng community, and strict Orthodox Jewish rabbis would question their authenticity as Jews, Shavei Israel 's Michael Freund has sponsored for over a decade (2006–2016) the emigration of 19 descendants of Kaifeng Jews to Israel, where they have studied variously Hebrew in ulpanim and a yeshiva in preparation for conversion to Judaism . In the 21st century, both

2470-626: Is recorded in the Memorial Book as having six wives, while Jin Rong-Zhang from the Jin clan (金) had five. Towards the end of the Ming period, calculations based on the community's memorial book suggest that the Kaifeng Jewish community amounted to some 4,000 people. The catastrophic flood of 1642 brought about a precipitous drop in their population, to around 1,000 souls. The flood also destroyed

2565-515: Is unknown, but is evident from their Memorial Book that intermarriage took place on a large scale among the Kaifeng Jews certainly from Ming and it may be assumed, in Qing times. From the 19th century onwards it became the norm. They followed the Chinese custom of foot binding . The custom of the levirate marriage was retained, and polygamy was practiced: one Kaifeng Jew, the Zhang (張) clan's Zhang Mei,

2660-493: The Chinese Commercial News , World News , and United Daily News all use traditional characters, as do some Hong Kong–based magazines such as Yazhou Zhoukan . The Philippine Chinese Daily uses simplified characters. DVDs are usually subtitled using traditional characters, influenced by media from Taiwan as well as by the two countries sharing the same DVD region , 3. With most having immigrated to

2755-576: The Bukharan Jewish branch of Persian Jews who had settled in Central Asia . In all likelihood, all of the founders of the community were male Jewish merchants: the arduous, dangerous nature of the route, and the length of time which they needed to spend in order to travel on it, would have probably forced them to rule out bringing their wives, and after they settled in Kaifeng, they married Chinese women. With regard to this first wave, among

2850-596: The Grand Canal to the Yellow River and then by barge to Kaifeng. The Jewish community that was eventually established in Kaifeng survived the collapse of these sister communities on the eastern seaboard, all of which disappeared in the 15-16th centuries when the Ming dynasty 's ability to protect its coast was crippled by constant raiding from Japanese pirates . The point of departure for determining precisely when

2945-643: The Kensiu language . Guangzhou massacre In the early 870s, drought and famine in Henan led to widespread banditry. In 874, the bandits rebelled under Wang Xianzhi in Changyuan , Henan and ravaged the region between the Changjiang and Yellow River . When Wang died in 878, he was succeeded by Huang Chao, a failed examination candidate from a wealthy salt trading family. In 878 AD after Huang Chao's forces pushed into southern China, they arrived at

Kaifeng Jews - Misplaced Pages Continue

3040-582: The Messiah the Jews were waiting for had come already, the archsynagogus wrote back, saying that the Messiah would not come for another ten thousand years. Nonetheless, apparently concerned with the lack of a trained successor, the old rabbi offered Ricci his position, if the Jesuit would join their faith and abstain from eating pork. Later, another three Jews from Kaifeng, including Ai's nephew, stopped by

3135-640: The Shanghainese -language character U+20C8E 𠲎 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-20C8E —a composition of 伐 with the ⼝   'MOUTH' radical—used instead of the Standard Chinese 嗎 ; 吗 . Typefaces often use the initialism TC to signify the use of traditional Chinese characters, as well as SC for simplified Chinese characters . In addition, the Noto, Italy family of typefaces, for example, also provides separate fonts for

3230-563: The first year of the Longxing ( 隆興 ; Lóngxīng ) era of the Song emperor Xiaozong ( 孝宗 ; Xiàozōng ), namely 1161, which sets the synagogue's establishment in the first year of the reign of the Jurchen Emperor Jin Shizong ( 金世宗 ; Jīn Shìzōng ), within whose territory Kaifeng lay. If the city was Jurchen, it is asked, why does the stele associate its foundation with the Song? Recently, Peng Yu has challenged

3325-578: The "white cap Hui" ( 白帽回回 ; báimào huíhuí ), who were Muslims. Chinese sources do not mention the existence of Chinese Jews until the Mongol Yuan dynasty. The explanation for these contradictions within the various stelae must lie, Yu thinks, in the impact of Ming imperial policies aiming to constrain peoples such as the Semu, who came en masse with the Mongols peoples, to assimilate to the culture of

3420-471: The 19th generation from Pangu -Adam ( 阿躭 ; Ādān ), and grasping profound mysteries, founded Judaism. This is said to have occurred in the 146th year of the Zhou dynasty (i.e., 977 BCE). The floruit of Moses ( 乜攝 ; Miēshè ) in turn is set in the 613th year of the same dynasty, namely around 510 BCE. In their prayers and liturgy, the traditional community followed Talmudic usage, celebrating all

3515-765: The Arab geographer Abū Zayd Ḥasan al-Sīrāfī mentioned (910) a massacre which occurred in Canton in 878/9 in which not only Muslims and Christians but Jews were also killed, attesting to the latter group's presence in China. Trade with China was predominantly maritime, and dominated by Arabs, with many Jews also engaged in this network. By the 11th century, more than a million Arabs lived in port enclaves , where they were allowed self-administration. At least 7 synagogue communities are attested for this period in all major Chinese port cities, such as Yangzhou , Ningbo and Hangzhou . Goods from these coastal centres were transported inland via

3610-497: The Bombay community offered to subsidize the relocation of Kaifeng Jews to Shanghai. The dismantlement of the synagogue sometime between 1850 and 1866 led to the community's demise. By the turn of the 19-20th century members of the community had fallen into dire poverty. The Zhang Kaifeng Jewish family had largely converted to Islam by this time. The site of the synagogue had turned into a fetid swamp. Much material belonging to it, even

3705-547: The Jesuits' house while visiting Beijing on business, and got themselves baptized. They told Ricci that the old rabbi had died, and (since Ricci had not taken him up on his earlier offer), his position was inherited by his son, "quite unlearned in matters pertaining to his faith". Ricci's overall impression of the situation of China's Jewish community was that "they were well on the way to becoming Saracens [i.e., Muslims ] or heathens." Father Joseph Brucker stated that Ricci's account of Chinese Jews indicated that there were only in

3800-637: The Jewish experience. It is difficult to estimate the number of Jews in China, population count often having to fluctuate constantly due to changes in official attitudes. A survey in the 80s suggested 140 families in China bore six of the traditional Jewish surnames, with 79 in Kaifeng amounting to 166 individuals. The last official census revealed about 400 official Jews in Kaifeng, now estimated at some 100 families totalling approximately 500 people. Up to 1,000 residents have ties to Jewish ancestry, though only 40 to 50 individuals partake in Jewish activities. Within

3895-467: The Jewish festivals, observing the prayers, rituals and days of fasting variously associated with the Jewish Sabbath , Yom Kippur , Rosh Hashanah , Passover , Shavuot , Sukkot , Hanukkah , Purim and Tisha B'Av . Within a few centuries, nonetheless, practices regarding the coming of age ceremony , wedding and death and burial were acclimatized to the respective Chinese customs, though

Kaifeng Jews - Misplaced Pages Continue

3990-666: The Jews arrived in Kaifeng, though a legend says that they arrived by land on the Silk Road . Some Jesuit reports inaccurately stated the Kaifeng Jews did not intermarry. The Ming dynasty (1368–1644), in reaction to the foreign dynasty it replaced, laid down a policy of discrimination against foreigners, such as the resident Mongols and Semu. Laws regarding ethnic endogamy were issued that forbade members of such communities from marrying within their own groups. They were at liberty to marry only Han Chinese. Failure to do so would lead to enslavement. To what degree these measures were applied

4085-487: The Jews, including intermarriage. The title character, the Chinese bondmaid Peony, loves her master's son, David ben Ezra, but she cannot marry him due to her lowly status. He eventually marries a high-class Chinese woman, to the consternation of his mother, who is proud of her unmixed heritage. Descriptions of remnant names, such as a "Street of the Plucked Sinew ", and descriptions of customs such as refraining from

4180-795: The Kaifeng Jewish Li/Levi clan, from whose ranks some 14 manla or synagogue leaders were drawn, only arrived in Kaifeng after relocating from Beijing during the Hung Wu period (1368–1398) of the Ming dynasty . Yu's Yuan-entry theory claims that the Kaifeng Jews entered China together with the Muslim Hui-hui people during the Mongol Yuan dynasty . The Jews themselves were defined as a Hui people, due to similarities between Jewish and Islamic traditions. They were called blue hat Hui ( 藍帽回回 ; lánmào huíhuí ) as opposed to

4275-460: The Kaifeng Jews have come under government pressure and suspicion. The origin of the Kaifeng Jews and the date of their arrival is one of the most intensely debated topics in the field of Chinese-Jewish relations. Though some scholars date their arrival to the Tang dynasty (618–907), or even earlier, Steven Sharot, reflecting the majority view, considers that the most probable date for the formation of

4370-582: The Kaifeng Jews have come under increased pressure and suspicion by the Chinese government . Several Kaifeng Torah scrolls survive, housed in collections in the British Library and elsewhere. A number of surviving written works are housed at Hebrew Union College 's Klau Library in Cincinnati, Ohio. Among the works in that collection are a siddur (a Jewish prayer book) in Chinese characters and

4465-690: The Kaifeng Jews must have settled in this Song capital, then known as Bianjing, no later than 1120, some years before the Song-Jin alliance broke down . It was in 1127 during the subsequent Jin–Song Wars that Kaifeng was captured as a result of the Jingkang incident ( 靖康事變 ; Jìngkāng shìbiàn ). By 1163, when the synagogue is thought to have been established, Kaifeng had been occupied by the Jurchen for 37/38 years: and had been their capital since 1161. The 1489 stele speaks of its establishment coinciding with

4560-431: The Kaifeng community bears the date 1489. This, it is affirmed, commemorates the construction in 1163 of a synagogue called Qingzhensi ( 清真寺 ; qīngzhēnsì ; 'True and pure Temple'), the customary term for mosques in China . The inscription states that the Jews came to China from Tiānzhú (天竺), a Han-Song term for India. It adds that they brought Western cloth as tribute for an emperor, unnamed, who welcomed them with

4655-399: The Kaifeng community claimed to have kept some Jewish practices since before they are known to have begun. Xun Zhou posited that the Kaifeng community was not Jewish in any meaningful sense. Her hypothesis has not found any support within the scholarly community. In an overview of the place of Kaifeng Jews within the broader context of Jewish history, Simon Schama notes its exceptionality to

4750-404: The Kaifeng community slowly eroded, as assimilation and intermarriage with Han Chinese and Hui neighbors advanced, until, by the 19th century, its Jewishness largely became extinct, apart from its retention of memories of its clan's Jewish past. The place of origin of these Jews and the date when they established their settlement in Kaifeng are sources of intense debate among experts. While

4845-555: The People's Republic of China, traditional Chinese characters are standardised according to the Table of Comparison between Standard, Traditional and Variant Chinese Characters . Dictionaries published in mainland China generally show both simplified and their traditional counterparts. There are differences between the accepted traditional forms in mainland China and elsewhere, for example the accepted traditional form of 产 in mainland China

SECTION 50

#1732766016281

4940-630: The Sino-Judaic Institute and Shavei Israel sent teachers to Kaifeng to help interested community members learn about their Jewish heritage, building on the pioneering work of the American Judeo-Christian Timothy Lerner. Advocates for the descendants of the Kaifeng Jews are exploring ways to convince the Chinese authorities to recognize the antiquity of the Kaifeng Jews and allow them to practice their Chinese Jewish way of life. Since 2015, descendants of

5035-614: The Song-entry consensus, favouring instead a variant of the "second wave" theory of Kaifeng Jewish origins, one version of which holds that Jews probably figured among the large number of peoples collectively known as the Semu ( 色目人 ; sèmùrén ) who were captured during Mongol campaigns in the West and conveyed east to serve in the bureaucracy and assist the Mongols in administering China after its conquest. The two names associated in 1489 with

5130-572: The Taiping rebels under their wing and had them sent to Bombay where they underwent circumcision. One died within two years but the other, Feba, was renamed Shalem Sholome David, and was employed by the Sassoons in their Shanghai office (1872–1882). In 1883 he married a Baghdadi Jewish woman, Habiba Reuben Moses, and became a respected member of the Jewish community in Bombay. During the Boxer rebellion

5225-532: The United States during the second half of the 19th century, Chinese Americans have long used traditional characters. When not providing both, US public notices and signs in Chinese are generally written in traditional characters, more often than in simplified characters. In the past, traditional Chinese was most often encoded on computers using the Big5 standard, which favored traditional characters. However,

5320-426: The community. This last term probably is a phonetic rendering of the Persian word ustad , ("master", religious leader), and "rabbi" in a Jewish context in that language. At this time northern China was ruled by the Jurchen Jin dynasty ( 金朝 ; Jīncháo (1115–1234)), while the area south of the Yangtze river was controlled by the Southern Song. Irene Eber , among others, assumes that this context suggests that

5415-408: The consonants are written correctly, with few scribal errors. Also at the Klau Library is a haggadah from the 17th century and another from the 18th century, one written in Jewish-Persian hand, the other in Chinese Hebrew square script (like that of the Torah scrolls), using text primarily from an early stage of the Persian Jewish rite. A recent study of the text has a facsimile of one manuscript and

5510-780: The converse did not happen. In 1849, an observer who had contact with the Kaifeng Jewish community noted that "the Jews are quite Chinese in appearance." The Taiping Rebellion of the 1850s led to the dispersal of the community, but it later returned to Kaifeng. To avoid the threat of becoming defunct, the Kaifeng community dispatched members to Shanghai in order to seek help from Sephardic European Jewish merchants active there. The funds that were collected to this end were diverted to assist an influx of Russian Jews fleeing pogroms . Shanghai's Baghdadi Jewish community made attempts to assist Kaifeng Jews in returning to Judaism, accepting them, despite their Asian features, as fellow Jews. The firm of S. H. Sassoon took two Kaifeng brothers in flight from

5605-435: The descendants of the Kaifeng Jews and hold a Shabbat service. Traditional Chinese characters Traditional Chinese characters are a standard set of Chinese character forms used to write Chinese languages . In Taiwan , the set of traditional characters is regulated by the Ministry of Education and standardized in the Standard Form of National Characters . These forms were predominant in written Chinese until

5700-481: The descendants of the Kaifeng Jews are assimilated into mainstream Chinese culture, some of them are trying to revive the beliefs and customs of their ancestors. In the 21st century, efforts have been made to revive Kaifeng's Jewish heritage and encourage the descendants of its original population to convert back to Judaism. Via the offices of the Shavei Israel organization, a number of young Chinese descendants of Kaifeng Jews have made aliyah . Since 2015, descendants of

5795-418: The eating of pork , are prevalent throughout the novel. The Broadway musical Chu Chem is a fictional tale which revolves around the Kaifeng Jewish community. In the show, a group of European actors joins a troupe of Chinese performers in order to present the story of Chu Chem, a scholar who journeys to Kaifeng with his wife Rose and his daughter Lotte because he wants to learn about his ancestors and find

SECTION 60

#1732766016281

5890-399: The establishment of the synagogue in 1163, An-du-la and Lieh-wei (namely Abdullah and Levi), are in Yu's interpretation retrodated from later times. An-du-la, on the basis of the 1679 stele, he reads as the religious name of the An Cheng ( 俺誠 ; Ăn Chéng ), said to be a Kaifeng Jewish physician, who "restored" the synagogue in 1421 (not 1163). According to the Diary of the Defence of Pien ,

5985-649: The first of two waves of Jewish settlement in China, the second being associated with the Mongol conquest and the establishment of the Yuan dynasty . According to a scholarly consensus, the Jewish community of Kaifeng primarily consisted of people of Persian Jewish origin. Uncertainty persists as to whether they came overland through Chang'an , via either of the two Silk Roads , or whether they travelled inland after they reached coastal cities like Canton/Khānfū or Quanzhou/Zaitun by sea. Ibn Khordadbeh's Rhadanites used both routes. Some evidence has been interpreted to suggest that their ancestors may have mostly hailed from

6080-447: The framework of contemporary rabbinic Judaism , matrilineal transmission of Jewishness is predominant, while Chinese Jews based their Jewishness on patrilineal descent. This has been attributed to the influence of Chinese cultural norms, where lines of descent are typically patrilineal). The Jewish sinologist Jordan Paper notes, however, that all genealogies in the Torah consist exclusively of male descent. The modern assumption that Judaism

6175-446: The gates of Khanfu ( Guangzhou ). According to the Arab writer Abu Zayd Hasan ibn Yazid al-Sirafi , the presence of Muslims , Jews , and Christians came to an end when the Tang rebel, Huang Chao, occupied Khanfu from 878 to 879. In addition, he mentioned the "al-Qazzu" (a mulberry tree) were ruined by Huang Chao's army. The English translation of Abu Zayd's geography book from the original Arabic text by Tim Macintosh Smith shows that

6270-493: The inverse is equally true as well. In digital media, many cultural phenomena imported from Hong Kong and Taiwan into mainland China, such as music videos, karaoke videos, subtitled movies, and subtitled dramas, use traditional Chinese characters. In Hong Kong and Macau , traditional characters were retained during the colonial period, while the mainland adopted simplified characters. Simplified characters are contemporaneously used to accommodate immigrants and tourists, often from

6365-428: The location of the city of Khanfu, such as "the city lies a few days journey from the sea, on a great river where the water flows fresh ... the city is covered with mulberry trees as fodder for silkworms" is quite different from that of Khanfu (Guangzhou). At first the citizens of Khanfu held out against him, but he subjected them to a long siege-this was in (877–878) until, at last, he took the city and put its people to

6460-725: The mainland. The increasing use of simplified characters has led to concern among residents regarding protecting what they see as their local heritage. Taiwan has never adopted simplified characters. The use of simplified characters in government documents and educational settings is discouraged by the government of Taiwan. Nevertheless, with sufficient context simplified characters are likely to be successfully read by those used to traditional characters, especially given some previous exposure. Many simplified characters were previously variants that had long been in some use, with systematic stroke simplifications used in folk handwriting since antiquity. Traditional characters were recognized as

6555-682: The majority of Chinese text in mainland China are simplified characters , there is no legislation prohibiting the use of traditional Chinese characters, and often traditional Chinese characters remain in use for stylistic and commercial purposes, such as in shopfront displays and advertising. Traditional Chinese characters remain ubiquitous on buildings that predate the promulgation of the current simplification scheme, such as former government buildings, religious buildings, educational institutions, and historical monuments. Traditional Chinese characters continue to be used for ceremonial, cultural, scholarly/academic research, and artistic/decorative purposes. In

6650-428: The manufacturing, dyeing, or pattern printing of cotton fabrics. By the early 16th century, an inscription mentions not only craftsmen, farmers and traders among them, but also scholars, physicians and officials, political and administrative, as well as military men in important posts. A Ming emperor conferred eight surnames upon the Jews. Other evidence points to 70-73 surnames. The late 1672 inscription states that at

6745-916: The merging of previously distinct character forms. Many Chinese online newspapers allow users to switch between these character sets. Traditional characters are known by different names throughout the Chinese-speaking world. The government of Taiwan officially refers to traditional Chinese characters as 正體字 ; 正体字 ; zhèngtǐzì ; 'orthodox characters'. This term is also used outside Taiwan to distinguish standard characters, including both simplified, and traditional, from other variants and idiomatic characters . Users of traditional characters elsewhere, as well as those using simplified characters, call traditional characters 繁體字 ; 繁体字 ; fántǐzì ; 'complex characters', 老字 ; lǎozì ; 'old characters', or 全體字 ; 全体字 ; quántǐzì ; 'full characters' to distinguish them from simplified characters. Some argue that since traditional characters are often

6840-452: The middle of the 20th century, when various countries that use Chinese characters began standardizing simplified sets of characters, often with characters that existed before as well-known variants of the predominant forms. Simplified characters as codified by the People's Republic of China are predominantly used in mainland China , Malaysia, and Singapore. "Traditional" as such is

6935-406: The most despised and vulnerable occupations, not stigmatized as grasping and vindictive, and portrayed neither as predatory monsters nor pathetic victims. The American novelist Pearl S. Buck , raised in China and fluent in Chinese , set one of her historical novels ( Peony ) in a Chinese Jewish community. The novel deals with the cultural forces which are gradually eroding the separate identity of

7030-677: The official script in Singapore until 1969, when the government officially adopted Simplified characters. Traditional characters still are widely used in contexts such as in baby and corporation names, advertisements, decorations, official documents and in newspapers. The Chinese Filipino community continues to be one of the most conservative in Southeast Asia regarding simplification. Although major public universities teach in simplified characters, many well-established Chinese schools still use traditional characters. Publications such as

7125-700: The original standard forms, they should not be called 'complex'. Conversely, there is a common objection to the description of traditional characters as 'standard', due to them not being used by a large population of Chinese speakers. Additionally, as the process of Chinese character creation often made many characters more elaborate over time, there is sometimes a hesitation to characterize them as 'traditional'. Some people refer to traditional characters as 'proper characters' ( 正字 ; zhèngzì or 正寫 ; zhèngxiě ) and to simplified characters as 簡筆字 ; 简笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'simplified-stroke characters' or 減筆字 ; 减笔字 ; jiǎnbǐzì ; 'reduced-stroke characters', as

7220-565: The patriarchs and outstanding figures of the Law, as well as various holy men ( 聖人 ; shèngrén ). This was similar to Chinese rites regarding ancestors, with the difference that no images were allowed . Their Pentateuch was divided into 53 sections according to the Persian style. The existence of Jews in China was unknown to Europeans until 1605, when Matteo Ricci , then established in Beijing,

7315-528: The period 905–959, such as the Liang (who gave it its present name), Jin , Later Han and Later Zhou who all made it their capital, as did the Northern Song when they unified the empire, until the city was conquered by the Jurchen in 1127. Under siege, it surrendered to the Mongols in 1233 . It would have been attractive to Persian Jewish merchants. The founding colony's members may have specialized in

7410-421: The question: The Jews in China (1843)) and The Orphan Colony of Jews in China (1874). Finn relied on the accounts of the 17th century Jesuit missionaries. Zhou maintained that the community had no Torah scrolls until 1851, when they suddenly appeared to be sold to eager Western collectors. She also stated that drawings of the synagogue were doctored in the West because the original did not look like one, and that

7505-569: The range of ten or twelve Jewish families in Kaifeng in the late 16th to early 17th centuries) In the Jesuits' manuscripts it was also stated that there was a greater number of Jews in Hangzhou . From the 17th century, further assimilation had begun to erode these traditions as the rate of intermarriage between Jews and other ethnic groups such as the Han Chinese increased. With some Kaifeng families, Muslim men did marry their Jewish women, but

7600-451: The revived Han hegemony. The dynasty was marked by a distinct anti-foreign sentiment expressed in coercive decrees that enforced assimilation, and therefore, Yu infers, the Kaifeng Jews, under the Ming, claimed in their monumental stone inscriptions that their roots in China were ancient, going back at least to the nativist Song if not indeed to the Han period. The stele sought to assert proof of

7695-670: The roof tiles, was purchased by Muslims and others: two young Kaifeng Jews sold three Torahs to two Americans and an Austrian. Some property was also said to have been stolen. The Ark of the Sefer Torah was reportedly seen in a mosque. The site itself was apparently bought by Bishop White in 1914, and in 1954, the Chinese Communist government confiscated the property and built the Kaifeng Municipal Clinic on it. Some usages remained. Burial coffins maintained

7790-451: The sciatic nerve ( Gid hanasheh ) as required in Nikkur , marking them as distinct from Muslims who otherwise, like them, also refrained from eating pork. The evidence on the stelae shows that they identified the emergence of Judaism as coinciding with the early Zhou dynasty ( c. 1046–256 BCE, in modern reckoning). Abraham ( 阿無羅漢 ; Āwúluóhàn ) was recorded as wakening as from sleep to

7885-468: The stipulations of kosher dietary law, which marked them off from most neighbouring Chinese. She had been under the impression her family was Muslim, who likewise abstain from pork, and her grandfather, like them, had worn a skullcap, only blue as opposed to the white cap worn donned by local Muslims. Writing in 1987 Daniel Elazar suggested it would be difficult to maintain that contemporary Kaifeng Chinese of Jewish descent are Jews. Proposals to establish

7980-405: The synagogue's inception (1163) there were 73 clans ( 姓 ; xìng ) and 500 families ( 家 ; jiā ) in the Kaifeng Jewish community. The Hongzhi stele (1489) ( 弘治碑 ; hóngzhìbēi ) registers the names of 14 clans . Leaders among this community were called manla ( 暪喇 ; mánlǎ ), a term usually explained as a loanword from Arabic mullah . It has been suggested however that it may well have been

8075-583: The synagogue. Considerable efforts were made to save the scriptures. One man of the Gao clan, Gao Xuan, dove repeatedly into the flooded synagogue to rescue what he could and afterward all seven clans helped restore and rewrite the 13 scrolls. They obtained some from Ningxia and Ningbo to replace them, and another Hebrew Torah scroll was bought from a Muslim in Ningqiangzhou (in Shaanxi ), who acquired it from

8170-788: The text of the Kaddish in the Memorial Book suggests the prayer was recited at funerals. By sometime after the mid 19th century all of these practices appear to have been abandoned, including the observance of the Sabbath. Outside the synagogue was a large hall, the Tz'u t'ang ( 祖堂 ; zǔ táng ) or "Hall of the Ancestors" where, according to the Portuguese Jesuit Jean-Paul Gozani (1647–1732) who lived in Kaifeng from 1698 to 1718, incense bowls were placed to commemorate

8265-636: The traditional character set used in Taiwan ( TC ) and the set used in Hong Kong ( HK ). Most Chinese-language webpages now use Unicode for their text. The World Wide Web Consortium (W3C) recommends the use of the language tag zh-Hant to specify webpage content written with traditional characters. In the Japanese writing system , kyujitai are traditional forms, which were simplified to create shinjitai for standardized Japanese use following World War II. Kyūjitai are mostly congruent with

8360-985: The traditional characters in Chinese, save for minor stylistic variation. Characters that are not included in the jōyō kanji list are generally recommended to be printed in their traditional forms, with a few exceptions. Additionally, there are kokuji , which are kanji wholly created in Japan, rather than originally being borrowed from China. In the Korean writing system , hanja —replaced almost entirely by hangul in South Korea and totally replaced in North Korea —are mostly identical with their traditional counterparts, save minor stylistic variations. As with Japanese, there are autochthonous hanja, known as gukja . Traditional Chinese characters are also used by non-Chinese ethnic groups. The Maniq people living in Thailand and Malaysia use Chinese characters to write

8455-486: The tragic diffidence of host societies to Jewish settlements:- To survey the predicament of Jews in much of the rest of the world is to marvel at what the Kaifeng community escaped. In China, Jews were not subjected to violence and persecution, not demonized as God killers. Their synagogues were not invaded by conversionary harangues. They were not physically segregated from non-Jews nor forced to wear humiliating forms of identification on their dress. They were not forced into

8550-518: The ubiquitous Unicode standard gives equal weight to simplified and traditional Chinese characters, and has become by far the most popular encoding for Chinese-language text. There are various input method editors (IMEs) available for the input of Chinese characters . Many characters, often dialectical variants, are encoded in Unicode but cannot be inputted using certain IMEs, with one example being

8645-585: The vast trove of documents which Aurel Stein discovered in Dunhuang in Gansu , northwestern China, was a bill of sale for sheep which dated back to 718 CE, written in Judeo-Persian with Hebrew characters, they wrote their documents on paper, something which was unavailable in the West, together with a fragment of a Seliḥoth which was probably composed in the eighth or ninth century. A century later,

8740-460: The word "Jew" ( yóutài ) which, according to Zhang Ligang, first appeared in the 1820s when a German missionary used this translated name of "Jews Country" in a journal. When he saw a Christian image of The Madonna, Mary with Jesus and John the Baptist , he took it to be a representation of Rebecca with her children Jacob and Esau . Ai said that many other Jews resided in Kaifeng; they had

8835-587: The words for simplified and reduced are homophonous in Standard Chinese , both pronounced as jiǎn . The modern shapes of traditional Chinese characters first appeared with the emergence of the clerical script during the Han dynasty c.  200 BCE , with the sets of forms and norms more or less stable since the Southern and Northern dynasties period c.  the 5th century . Although

8930-545: The words: "You have come to Our China; reverence and preserve the customs of your ancestors, and hand them down at Bianliang ( 汴梁 ; Biànliáng )," i.e., Kaifeng. The same stone inscription also associates the building's establishment with two names: An-du-la ( 俺都喇 ; Ăndūlǎ perhaps Abdullah ) and a certain Lieh-wei ( 列微 ; Liè wēi ), probably transcribing Levi , who is described as the Wu-ssu-ta ( 五思達 ; Wǔsīdá ) of

9025-499: Was visited by a Chinese official from Kaifeng. According to the account in De Christiana expeditione apud Sinas , Ricci's visitor, named Ai Tian ( 艾田 ; Ài Tián ), was a chüren ( 舉人 ; jǔrén ) – someone who had passed the provincial level of the imperial examination decades earlier in 1573. Ai Tian explained that he was a member of a 1,000 strong Israelite congregation that worshipped one God. They were unfamiliar with

#280719