Misplaced Pages

Khegayk

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Surviving

#984015

37-580: Destroyed or barely existing The Khegayk or Shegayk ( Adyghe : Хьэкъуайкъу , romanized:  Həqwayqu ) were one of the Circassian tribes. They were completely exterminated in the Circassian genocide following the Russo-Circassian War . None were recorded to have survived. In some sources, they are also mentioned under the name "Shegayk". Khegayks lived in the vicinity of Anapa . In 1666, Evliya Çelebi , when describing

74-511: A Circassian base. The Tatars stole their fish, and they [Circassians] killed them all. From there I went east again, passing dangerous places. All five hundred and fifty houses of the tribe, covered with reeds, fenced, have two doors - one after the other. In all houses there are very capable, skillful people, whose hands are not alien to any craft. If we called them "kafirs" (infidels), they were angry, and if we called them "Muslims", they were happy. However, even if they claim to be Muslims, they deny

111-563: A call for the Circassian people for the creation of a standard Latin script to be used by all Circassian people on the globe. Their main motivation for the creation of this alphabet was that the majority of Circassian people live in Turkey and use the Latin alphabet in their daily life because they know Turkish. However, when trying to teach the language to the younger generation, teaching them

148-635: A few consonants as well. Below table shows the Adyghe Arabic alphabet as it was officially adopted between 1918 and 1927. The Adyghe orthography was officially switched to the Latin alphabet in 1927. The Adyghe Latin alphabet was compiled and finalized a year prior, in 1926. This alphabet was the sole official script in the Soviet Union . The Adyghe Latin alphabet consisted of 50 letters, many of them newly created, some even borrowed from Cyrillic. Another interesting feature of this iteration of

185-601: A new alphabet takes time and makes the process more laborsome. ABX has created a Latin script based on the Turkish alphabet and chose the Abzakh dialect as their base because it is the dialect with the most speakers in Turkey. However, the alphabet employed by the Circassian Language Association has been criticized by others. Some suggested that they created the alphabet without a good understanding of

222-846: A primer was published in Yekaterinodar . This official endorsement resulted in a literary boom in Adyghe and the publication of various newspapers, textbooks and other literature, including the Adyghe Maq , the main Adyghe language newspaper established in 1923. During the abovementioned decades, parallel with this process, the Arabic orthography had also been standardized for the sister Circassian language of Kabardian . Although very similar in many aspects, there were minor variations, in which letters were included based on each respective phonology, and there were minor differences in presentation of

259-703: A result of plague epidemics and constant hostilities of the Crimean Khanate, the Russo-Circassian War, they were destroyed, and surviving groups of Khegayks left, joining other Adyghe tribes - Chemguy, Natukhaj, Shapsugs." In 1808, Julius Klaproth , in his work - "Travel in the Caucasus and Georgia", reported: "The small Circassian tribe Khegayk now lives not near Anapa, but on the Bugur and its tributaries. Their Circassian name means: "living near

296-627: Is officially written in the Cyrillic script, and is also unofficially written in the Latin script. Before 1927, Adyghe was written in a version of the Arabic script ; after the Soviet Latinisation campaign , an older variant of the Latin alphabet had been in use in the Soviet Union until 1938, when all Soviet languages transitioned into the Cyrillic alphabet. Prior to the mid-19th century, Adyghe had no writing system. Starting from 1853,

333-562: Is only known to be used in the Black Sea dialect. Affricate In contrast to its large inventory of consonants, Adyghe has only three phonemic vowels in a vertical vowel system . Adyghe, like all Northwest Caucasian languages, has a basic subject–object–verb typology and is characterised by the ergative construction of sentences. The official alphabet for Adyghe is the Cyrillic script , which has been used since 1936. Before that,

370-718: Is spoken by Circassians in Iraq and by Circassians in Israel , where it is taught in schools in their villages. It is also spoken by many Circassians in Syria , although the majority of Syrian Circassians speak Kabardian . There are many books written in or translated into Adyghe. An Adyghe translation of the Quran by Ishak Mashbash is available. The New Testament and many books of the Old Testament have been published in Adyghe by

407-688: Is taught outside Circassia in Prince Hamza Ibn Al-Hussein Secondary School, a school for Jordanian Adyghes in Jordan 's capital city of Amman . This school, established by the Jordanian Adyghes with support from the late king Hussein of Jordan , is one of the first schools for the Adyghe communities outside Circassia. It has around 750 Jordanian Adyghe students, and aims to preserve the Adyghe language and traditions among future generations. Adyghe

SECTION 10

#1732776325985

444-616: The Abzakh dialect of Adyghe, is a three-way contrast between plain, labialized and palatalized glottal stops (although a palatalized glottal stop is also found in Hausa and a labialized one in Tlingit ). The Shapsug (Black Sea) dialect of Adyghe contains a very uncommon sound: a voiceless bidental fricative [ h̪͆ ] , which corresponds to the voiceless velar fricative [ x ] found in other varieties of Adyghe. This sound

481-566: The Anapa fortress, wrote: "The fortress was built very skillfully and is the creation of a skilled engineer. Inside it are the sheep and goats of the Khegayk tribe. " At the same time, Evliya Çelebi compiled a detailed description of their life and everyday life: "...These people are known as very strong and brave horsemen. There was a big fight because one of the Tatar warriors took a fish from

518-570: The Arabic script was used. A new Latin alphabet based on the Turkish alphabet is designed in Turkey with the motivation to make Adyghe and Kabardian education in Turkey easier. The vowels are written ⟨ы⟩ [ə] , ⟨э⟩ [ɐ] and ⟨а⟩ [aː] . Other letters represent diphthongs : ⟨я⟩ represents [jaː] , ⟨и⟩ [jə] or [əj] , ⟨о⟩ [wɐ] or [ɐw] , ⟨у⟩ represent [wə] or [əw] , and ⟨е⟩ represents [jɐ] or [ɐj] . The language of Adyghe

555-521: The Circassian genocide ( c.  1864 –1870) by the Russian Empire . It is closely related to the Kabardian (East Circassian) language , though some reject the distinction between the two languages in favor of both being dialects of a unitary Circassian language . The literary standard of Adyghe is based on its Temirgoy dialect. Adyghe and Russian are the two official languages of

592-1406: The Institute for Bible Translation in Moscow. According to the UNESCO 2009 map entitled "UNESCO Map of the World's Languages in Danger", the status of the Adyghe language in 2009, along with all its dialects (Adyghe, Western Circassian tribes; and Kabard-Cherkess, Eastern Circassian tribes), is classified as vulnerable . 1. Алахьэу гукӏэгъушӏэу, гукӏэгъу зыхэлъым ыцӏэкӏэ! 2. Зэрэдунае и Тхьэу Алахьым щытхъур ыдэжь, 3. Гукӏэгъушӏэу, гукӏэгъу зыхэлъэу, 4. Пщынэжь мафэр зиӏэмырым! 5. Шъхьащэ тэ къыпфэтэшӏы, тыолъэӏу О ӏэпыӏэгъу укъытфэхъунэу! 6. Гъогу занкӏэм О тырыщ, 7. Шӏу О зыфэпшӏагъэхэм ягъогу нахь, губж лъэш зыфэпшӏыгъэхэр зытетхэр арэп, гъощагъэхэр зытетхэри арэп. [1. Ālāḥăw g°č̣′ăġ°ṣ̂ăw, g°č̣′ăġ° zǝxălъǝm ǝc̣ăč̣′ă! 2. Zărădwnāe i Tḥăw Ālāḥǝm šʹǝtx°r ǝdăž′, 3. G°č̣′ăġ°ṣ̂ăw, g°č̣′ăġ° zǝxălъăw, 4. Pšʹǝnăž′ māfăr ziʾămǝrǝm! 5. Ŝḥāšʹă tă qǝpfătăṣ̂ǝ, tǝolъăʾ° O ʾăpǝʾăġ° wqǝtfăx°năw! 6. Ġog° zānč̣′ăm O tǝrǝšʹ, 7. Ṣ̂° O zǝfăpṣ̂āġăxăm яġog° nāḥ, g°bž lъăš zǝfăpṣ̂ǝġăxăr zǝtetxăr ārăp, ġošʹāġăxăr zǝtetxări ārăp.] Error: {{Lang}}: Non-latn text/Latn script subtag mismatch ( help ) 1. In

629-713: The Middle East . In Turkey, the majority of the population of the village Hadzhimukohabl (now Dondukovskaya) are Temirgoy. The Temirgoy live mainly in Adygea . The Temirgoy dialect of Adyghe ( КIэмыргъуэйбзэ ), as well as the Bzhedug dialect, are the main languages of the Circassians in the Republic of Adygea . The Temirgoys were one of the strongest and most powerful Circassian tribes. Sources note that Temirgoy tribe

666-742: The Republic of Adygea in the Russian Federation . In Russia, there are around 128,000 speakers of Adyghe, almost all of them native speakers. In total, some 300,000 speak it worldwide. The largest Adyghe-speaking community is in Turkey , spoken by the diaspora from the Russian–Circassian War ( c.  1763 –1864). In addition, the Adyghe language is spoken by the Cherkesogai in Krasnodar Krai . Adyghe belongs to

703-475: The Adyghe Latin alphabet was that there was no distinction between lower case and upper case letters. Each letter only had one single case. Below table shows Adyghe Latin alphabet as it was officially adopted between 1927 and 1938. In 2012, the Circassian Language Association (Adyghe: Адыге Бзэ Хасэ or Adıǵe Bze Xase, abbreviated as ABX; Turkish : Adıge Dil Derneği ; danef.com) in Turkey has issued

740-616: The CLA and continued the use of their alphabet in Circassian courses. Some glyphs in the Temirgoy-based Cyrillic alphabet have no equivalent in the Abzakh-based Latin alphabet because of dialectal differences. The most notable of these differences is the lack of differentiation between post-alveolar, alveolo-palatal and retroflex sounds. Though there are some additional letters in the alphabet for Eastern Circassian,

777-473: The Circassian phonology and have not even considered former Latin alphabets used to write Circassian and that the use of the Latin script would sever the ties with the homeland. Despite the criticism, the CLA has obtained a €40,000 funding from the European Union for the recording of the Circassian language with a Latin script and the preparation of multi-media learning materials for the language, and

SECTION 20

#1732776325985

814-511: The Khegayk disappeared and were no longer mentioned. Adyghe language Surviving Destroyed or barely existing Adyghe ( / ˈ æ d ɪ ɡ eɪ / or / ˌ ɑː d ɪ ˈ ɡ eɪ / ; also known as West Circassian ) is a Northwest Caucasian language spoken by the western subgroups of Circassians . It is spoken mainly in Russia , as well as in Turkey , Jordan , Syria and Israel , where Circassians settled after

851-458: The [jɜ] and [jə] sounds at the beginning of syllables and [e] and [i] sounds at the end. The Latin letters are only used for the sounds [e] and [i]. The diphthongs are written as "Ye" and "Yi" 4) Circassian languages do not have phonemic rounded vowels but the labialized consonants affect the vowels around them to create allophonic rounded vowels. The letters O, Ö, U and Ü are used to show these allophonic rounded vowels. O/Ö and U/Ü works similar to

888-510: The accepted orthography for Adyghe. Over the following decades, several authors attempted to further improve the Adyghe Arabic orthography. The most successful attempt was the alphabet created by Akhmetov Bekukh . In this version, letters were designated for vowel sounds, and the orthography was transformed from an " Impure abjads to a true alphabet . In 1918, on the initiative of the Kuban Revolutionary Committee ,

925-564: The beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was a god. This one was in the beginning With God. All things came into existence through him, and apart from him not even one thing came into existence. What has come into existence by means of him was life, and the life was the light of men. And the light is shining in the darkness, but the darkness has not overpowered it. Temirgoy Surviving Destroyed or barely existing The Chemirgoy or Temirgoy are one of

962-559: The coast of the Azov Sea . In 1724, Xaverio Glavani (French consul in Crimea) at the beginning of 1724, when describing Circassia, wrote: "The Khegayk district has one chief, to which 500 people are subordinate" And yet, at this time, a small group of Khegayks still lived near Anapa. It was led by Prince Mehmed Zan, who had several ships and engaged in fishing. Pallas says: "Khegayk are extremely ruined and have diminished in numbers. As

999-485: The family of Northwest Caucasian languages . Kabardian (also known as East Circassian) is a very close relative, treated by some as a dialect of Adyghe or of an overarching Circassian language . Ubykh , Abkhaz and Abaza are somewhat more distantly related to Adyghe. Adyghe exhibits between 50 and 60 consonants depending on the dialect. All dialects possess a contrast between plain and labialized glottal stops . A very unusual minimal contrast, and possibly unique to

1036-601: The materials created by ABX were accepted by the Ministry of National Education to be taught in Secondary Schools. This decision was protested and legally objected by the Federation of Caucasian Associations (Turkish: Kafkas Dernekleri Federasyonu ; KAFFED) who created the materials for Circassian and Abaza languages with the Cyrillic script; however, the court ruled in favour of the Latin alphabet created by

1073-473: The materials in the CLA website are primarily in West Circassian. 1) Ć is the equivalent of both Кӏ and Чӏ and shows the ejective potalveolar affricate. Qq, on the other hand, only corresponds to Кӏ and shows an ejective velar plosive. 2) Ç normally stands for Ч but when it is followed by Ü and Ö, it is equivalent to Цу. 3) É and İ are not direct equivalents of Е and И. The Cyrillic letters denote

1110-1714: The name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful! 2. [All] praise is [due] to Allāh, Lord of the worlds, 3. The Entirely Merciful, the Especially Merciful, 4. Sovereign of the Day of Recompense! 5. It is You we worship and You we ask for help! 6. Guide us to the straight path, 7. The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have earned [Your] anger or of those who are astray. ١-بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ٢-الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ٣-الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ٤-مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ٥-إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ٦-اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ٧-صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ Ублапӏэм ыдэжь Гущыӏэр щыӏагъ. Ар Тхьэм ыдэжь щыӏагъ, а Гущыӏэри Тхьэу арыгъэ. Ублапӏэм щегъэжьагъэу а Гущыӏэр Тхьэм ыдэжь щыӏагъ. Тхьэм а Гущыӏэм зэкӏэри къыригъэгъэхъугъ. Тхьэм къыгъэхъугъэ пстэуми ащыщэу а Гущыӏэм къыримыгъгъэхъугъэ зи щыӏэп. Мыкӏодыжьын щыӏэныгъэ а Гущыӏэм хэлъыгъ, а щыӏэныгъэри цӏыфхэм нэфынэ афэхъугъ. Нэфынэр шӏункӏыгъэм щэнэфы, шӏункӏыгъэри нэфынэм текӏуагъэп. Ublāṗăm ədăžʼ G˚šʼəʾăr šʼəʾāġ. Ār Tḥăm ədăžʼ šʼəʾāġ, ā G˚šʼəʾări Tḥăw ārəġă. Ublāṗăm šʼeġăžʼāġăw ā G˚šʼəʾăr Tḥăm ədăžʼ šʼəʾāġ. Tḥăm ā G˚šʼəʾăm zăč̣ʼări qəriġăġăꭓ˚ġ. Tḥăm qəġăꭓ˚ġă pstăwmi āšʼəšʼăw ā G˚šʼəʾăm qəriməġġăꭓ˚ġă zi šʼəʾăp. Məč̣ʼodəžʼən šʼəʾănəġă ā G˚šʼəʾăm xăłəġ, ā šʼəʾănəġări c̣əfxăm năfənă āfăꭓ˚ġ. Năfənăr ṣ̂˚nč̣ʼəġăm šʼănăfə, ṣ̂˚nč̣ʼəġări năfənăm teḳ˚āġăp. In

1147-432: The place of stopping) is written with a ` (accent grave) or ' (apostrophe) and has a complicatd use. It is equivalent to Ӏ (palochka) in its use an ejective marker but not as the glottal stop. The glottal stop is not written as a letter but is implied through the use of consecutive vowels like in "mıerıs" (мыӀэрыс; apple). As many ejective sounds have their own letters (Ć, Ṕ, Q, Š, Ṫ), only some ejective sounds are written with

Khegayk - Misplaced Pages Continue

1184-702: The process of creating an orthography for Adyghe was started. In Tbilisi in 1853, a document titled " Primer of the Circassian Language " ( Archive ) was published, in which an Arabic-based orthography influenced by the Ottoman Turkish alphabet was developed. This document became the first ever publication in Adyghe. In this document, several new letters were introduced to represent the consonants that exist in Adyghe language. This proposed orthography, although with many shortcomings, received widespread approval and usage. And thus, Arabic script became

1221-455: The resurrection of people on the day of the Judgment... May God forgive us. Their chief, Enjiruk-Bey, eighty years old, bearded, deaf, is a well-fed kafir... This chief owns three thousand horse and foot soldiers." In the 18th century, the number of Khegayk had decreased significantly. Glavani reports about one Khegayk district of 500 dwellings, managed by a chief. The district was located near

1258-417: The sea". It had a prince named Mehmet-Girey-Zhana and lived earlier on the site where Anapa was built. Their number decreased significantly as a result of attacks. Their prince was a rich man who traded and had ships on the Black Sea." In 1820. Frédéric Dubois de Montpere, author of "Travel around the Caucasus", wrote: "the number of the Khegayk tribe is 20,000 people at most" After the Russo-Circassian War,

1295-577: The twelve major Circassian tribes, representing one of the twelve stars on the green-and-gold Circassian flag . They lived between the lower flows of the Belaya and Laba Rivers and their lands extended north to the Kuban . After the end of the Caucasian War , most Temirgoys resettled in other Circassian villages (e.g. Bzhedugii , Kabarda , Urupskiy ), as well as in Turkey and in other parts of

1332-501: The vowel use О and У in the Adyghe Cyrillic alphabet with O/Ö showing labialized consonant+[ɜ] combinations and U/Ü the labialized consonant+[ə] combinations. However, Ö and Ü are used when these combinations occur next to postalveolar sounds (Ş, J, Ç). The diphthongal uses of О and У, i.e. [wɜ] and [wə], are written as "We" and "Wı". Another use of Ö and Ü is writing Turkish loanwords containing these letters. 5) Wıçüpe (уцупэ;

1369-399: The wıçüpe (ş`, ĺ`). Another use of wıçüpe is to show that an U at the end of a word represents a labialized consonant and not a labialized consonant + [ə] combination. For example, джэгу in Cyrillic is written cegu` to make sure that it is pronounced [d͡ʒɜgʷ] as a single syllable but wıçüpe is removed when the word takes a suffix and the allophonic [u] is audible, as in cegum [d͡ʒɜgum]. Adyghe

#984015