129-564: The Moray Firth ( / ˈ m ʌr i -/ ; Scottish Gaelic : An Cuan Moireach , Linne Mhoireibh or Caolas Mhoireibh ) is a roughly triangular inlet (or firth ) of the North Sea , north and east of Inverness , which is in the Highland council area of the north of Scotland . It is the largest firth in Scotland, stretching from Duncansby Head (near John o' Groats ) in
258-614: A fjord (also spelled fiord in New Zealand English ; ( / ˈ f j ɔːr d , f iː ˈ ɔːr d / ) is a long, narrow sea inlet with steep sides or cliffs, created by a glacier . Fjords exist on the coasts of Antarctica , the Arctic , and surrounding landmasses of the northern and southern hemispheres. Norway's coastline is estimated to be 29,000 km (18,000 mi) long with its nearly 1,200 fjords, but only 2,500 km (1,600 mi) long excluding
387-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both
516-532: A Germanic noun for a travel : North Germanic ferd or färd and of the verb to travel , Dutch varen , German fahren ; English to fare . As a loanword from Norwegian, it is one of the few words in the English language to start with the sequence fj . The word was for a long time normally spelled f i ord , a spelling preserved in place names such as Grise Fiord . The fiord spelling mostly remains only in New Zealand English , as in
645-508: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,
774-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as
903-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and
1032-628: A common Germanic origin of the word. The landscape consists mainly of moraine heaps. The Föhrden and some "fjords" on the east side of Jutland, Denmark are also of glacial origin. But while the glaciers digging "real" fjords moved from the mountains to the sea, in Denmark and Germany they were tongues of a huge glacier covering the basin of which is now the Baltic Sea. See Förden and East Jutland Fjorde . Whereas fjord names mostly describe bays (though not always geological fjords), straits in
1161-451: A fjord as a kind of sea ( Māori : tai ) that runs by a bluff ( matapari , altogether tai matapari "bluff sea"). The term "fjord" is sometimes applied to steep-sided inlets which were not created by glaciers. Most such inlets are drowned river canyons or rias . Examples include: Some Norwegian freshwater lakes that have formed in long glacially carved valleys with sill thresholds, ice front deltas or terminal moraines blocking
1290-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write
1419-456: A glacial river flows in. Velfjorden has little inflow of freshwater. In 2000, some coral reefs were discovered along the bottoms of the Norwegian fjords. These reefs were found in fjords from the north of Norway to the south. The marine life on the reefs is believed to be one of the most important reasons why the Norwegian coastline is such a generous fishing ground. Since this discovery
SECTION 10
#17327723342911548-421: A highly productive group of phytoplankton that enable such fjords to be valuable feeding grounds for other species. It is possible that as climate change reduces long-term meltwater output, nutrient dynamics within such fjords will shift to favor less productive species, destabilizing the food web ecology of fjord systems. In addition to nutrient flux, sediment carried by flowing glaciers can become suspended in
1677-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore
1806-529: A long, narrow inlet. In eastern Norway, the term is also applied to long narrow freshwater lakes ( Randsfjorden and Tyrifjorden ) and sometimes even to rivers (for instance in Flå Municipality in Hallingdal , the Hallingdal river is referred to as fjorden ). In southeast Sweden, the name fjard fjärd is a subdivision of the term 'fjord' used for bays, bights and narrow inlets on
1935-544: A narrower sound is called sund . In the Finnish language , a word vuono is used although there is only one fjord in Finland. In old Norse genitive was fjarðar whereas dative was firði . The dative form has become common place names like Førde (for instance Førde ), Fyrde or Førre (for instance Førre ). The German use of the word Föhrde for long narrow bays on their Baltic Sea coastline, indicates
2064-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that
2193-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute
2322-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in
2451-500: A protected passage almost the entire 1,601 km (995 mi) route from Stavanger to North Cape , Norway. The Blindleia is a skerry-protected waterway that starts near Kristiansand in southern Norway and continues past Lillesand . The Swedish coast along Bohuslän is likewise skerry guarded. The Inside Passage provides a similar route from Seattle , Washington , and Vancouver , British Columbia , to Skagway , Alaska . Yet another such skerry-protected passage extends from
2580-523: A sill or shoal (bedrock) at their mouth caused by the previous glacier's reduced erosion rate and terminal moraine . In many cases this sill causes extreme currents and large saltwater rapids (see skookumchuck ). Saltstraumen in Norway is often described as the world's strongest tidal current . These characteristics distinguish fjords from rias (such as the Bay of Kotor ), which are drowned valleys flooded by
2709-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to
SECTION 20
#17327723342912838-675: A suffix in names of some Scandinavian fjords and has in same cases also been transferred to adjacent settlements or surrounding areas for instance Hardanger , Stavanger , and Geiranger . The differences in usage between the English and the Scandinavian languages have contributed to confusion in the use of the term fjord. Bodies of water that are clearly fjords in Scandinavian languages are not considered fjords in English; similarly bodies of water that would clearly not be fjords in
2967-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of
3096-653: Is 160 m (520 ft) deep with a threshold of only 1.5 m (4 ft 11 in), while the 1,300 m (4,300 ft) deep Sognefjorden has a threshold around 100 to 200 m (330 to 660 ft) deep. Hardangerfjord is made up of several basins separated by thresholds: The deepest basin Samlafjorden between Jonaneset ( Jondal ) and Ålvik with a distinct threshold at Vikingneset in Kvam Municipality . Hanging valleys are common along glaciated fjords and U-shaped valleys . A hanging valley
3225-582: Is 2,000 m (6,562 ft) below the surrounding regional topography. Fjord lakes are common on the inland lea of the Coast Mountains and Cascade Range ; notable ones include Lake Chelan , Seton Lake , Chilko Lake , and Atlin Lake . Kootenay Lake , Slocan Lake and others in the basin of the Columbia River are also fjord-like in nature, and created by glaciation in the same way. Along
3354-483: Is a tributary valley that is higher than the main valley and was created by tributary glacier flows into a glacier of larger volume. The shallower valley appears to be 'hanging' above the main valley or a fjord. Often, waterfalls form at or near the outlet of the upper valley. Small waterfalls within these fjords are also used as freshwater resources. Hanging valleys also occur underwater in fjord systems. The branches of Sognefjord are for instance much shallower than
3483-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in
3612-412: Is also often described as a fjord, but is actually a freshwater lake cut off from the sea, so is not a fjord in the English sense of the term. Locally they refer to it as a "landlocked fjord". Such lakes are sometimes called "fjord lakes". Okanagan Lake was the first North American lake to be so described, in 1962. The bedrock there has been eroded up to 650 m (2,133 ft) below sea level, which
3741-430: Is at least 500 m (1,600 ft) deep and water takes an average of 16 years to flow through the lake. Such lakes created by glacial action are also called fjord lakes or moraine-dammed lakes . Some of these lakes were salt after the ice age but later cut off from the ocean during the post-glacial rebound . At the end of the ice age Eastern Norway was about 200 m (660 ft) lower (the marine limit). When
3870-456: Is borrowed from Norwegian , where it is pronounced [ˈfjuːr] , [ˈfjøːr] , [ˈfjuːɽ] or [ˈfjøːɽ] in various dialects and has a more general meaning, referring in many cases to any long, narrow body of water, inlet or channel (for example, see Oslofjord ). The Norwegian word is inherited from Old Norse fjǫrðr , a noun which refers to a 'lake-like' body of water used for passage and ferrying and
3999-511: Is cliff. The firth is named after the 10th-century Province of Moray , whose name in turn is believed to derive from the sea of the firth itself. The local names Murar or Morar are suggested to derive from Muir , the Gaelic for sea, whilst Murav and Morav are believed to be rooted in Celtic words Mur (sea) and Tav (side), condensed to Mur'av for sea-side. The firth has, in
Moray Firth - Misplaced Pages Continue
4128-564: Is closely related to the noun ferð "travelling, ferrying, journey". Both words go back to Indo-European *pértus "crossing", from the root *per- "cross". The words fare and ferry are of the same origin. The Scandinavian fjord , Proto-Scandinavian * ferþuz , is the origin for similar Germanic words: Icelandic fjörður , Faroese fjørður , Swedish fjärd (for Baltic waterbodies), Scots firth (for marine waterbodies, mainly in Scotland and northern England). The Norse noun fjǫrðr
4257-653: Is fairly new, little research has been done. The reefs are host to thousands of lifeforms such as plankton , coral , anemones , fish, several species of shark, and many more. Most are specially adapted to life under the greater pressure of the water column above it, and the total darkness of the deep sea. New Zealand's fjords are also host to deep-water corals , but a surface layer of dark fresh water allows these corals to grow in much shallower water than usual. An underwater observatory in Milford Sound allows tourists to view them without diving. In some places near
4386-505: Is located on the southern shore of Lake Superior in Michigan . The principal mountainous regions where fjords have formed are in the higher middle latitudes and the high latitudes reaching to 80°N (Svalbard, Greenland), where, during the glacial period, many valley glaciers descended to the then-lower sea level. The fjords develop best in mountain ranges against which the prevailing westerly marine winds are orographically lifted over
4515-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,
4644-470: Is rarely found on modern maps, but extended from the Beauly Firth in the west, to Chanonry Point in the east. The Moray Firth is visible for considerable distances, including a long range view from as far to the east as Longman Hill . From Buckie , on a clear day it is possible to see Wick in the far north of Scotland more than 80 km (50 mi) away. From Lossiemouth it is possible to see
4773-470: Is the freshwater fjord Movatnet (Mo lake) that until 1743 was separated from Romarheimsfjorden by an isthmus and connected by a short river. During a flood in November 1743, the river bed eroded and sea water could flow into the lake at high tide. Eventually, Movatnet became a saltwater fjord and renamed Mofjorden ( Mofjorden ). Like fjords, freshwater lakes are often deep. For instance Hornindalsvatnet
4902-409: Is the isthmus with a village between Hornindalsvatnet lake and Nordfjord . Such lakes are also denoted fjord valley lakes by geologists. One of Norway's largest is Tyrifjorden at 63 m (207 ft) above sea level and an average depth at 97 m (318 ft) most of the lake is under sea level. Norway's largest lake, Mjøsa , is also referred to as "the fjord" by locals. Another example
5031-410: Is usually a large inflow of river water in the inner areas. This freshwater gets mixed with saltwater creating a layer of brackish water with a slightly higher surface than the ocean which in turn sets up a current from the river mouths towards the ocean. This current is gradually more salty towards the coast and right under the surface current there is a reverse current of saltier water from the coast. In
5160-518: The 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and the number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In
5289-538: The 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under the European Charter for Regional or Minority Languages , which
Moray Firth - Misplaced Pages Continue
5418-468: The 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland, a dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In
5547-636: The British Columbia Coast , a notable fjord-lake is Owikeno Lake , which is a freshwater extension of Rivers Inlet . Quesnel Lake , located in central British Columbia, is claimed to be the deepest fjord formed lake on Earth. A family of freshwater fjords are the embayments of the North American Great Lakes. Baie Fine is located on the northwestern coast of Georgian Bay of Lake Huron in Ontario , and Huron Bay
5676-728: The Dornoch Firth . The Pentland Firth has its eastern mouth at the Moray Firth's northern boundary. The Moray Firth is effectively two firths, the Inner Moray Firth 57°33′N 04°09′W / 57.550°N 4.150°W / 57.550; -4.150 , which was traditionally known as the Firth of Inverness, and the Outer Moray Firth which is more open North Sea water. The name "Firth of Inverness"
5805-638: The Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into the 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In
5934-589: The Moray East (completed) and Moray West (to be completed in 2025) offshore wind farms. The Inner Moray Firth is designated as a special protection area for wildlife conservation purposes. The Moray Firth contains a special area of conservation (SAC) designated under the EU Habitats Directive, which is one of the largest marine protection areas in Europe. The SAC protects the inner waters of
6063-492: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates
6192-459: The Scandinavian sense of the term, are not universally considered to be fjords by the scientific community, because although glacially formed, most Finnmark fjords lack the steep-sided valleys of the more southerly Norwegian fjords. The glacial pack was deep enough to cover even the high grounds when they were formed. The Oslofjord , on the other hand, is a rift valley , and not glacially formed. The indigenous Māori people of New Zealand see
6321-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,
6450-613: The Straits of Magellan north for 800 km (500 mi). Fjords provide unique environmental conditions for phytoplankton communities. In polar fjords, glacier and ice sheet outflow add cold, fresh meltwater along with transported sediment into the body of water. Nutrients provided by this outflow can significantly enhance phytoplankton growth. For example, in some fjords of the West Antarctic Peninsula (WAP), nutrient enrichment from meltwater drives diatom blooms,
6579-652: The UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to
SECTION 50
#17327723342916708-543: The Viking settlers—though the inlet at that place in modern terms is an estuary , not a fjord. Similarly the name of Milford (now Milford Haven) in Wales is derived from Melrfjǫrðr ("sandbank fjord/inlet"), though the inlet on which it is located is actually a ria. Before or in the early phase of Old Norse angr was another common noun for fjords and other inlets of the ocean. This word has survived only as
6837-581: The last ice age , the whole of the present day Moray Firth was a huge glacier. Nevertheless, the inner part and its side-inlets, the Cromarty Firth and Dornoch Firth , are true fjords themselves. Though there is a reasonable tide with mean tide ranges of about three metres (ten feet), only some of the rivers draining into the bay have estuaries . Masses of sediment from the adjacent mountains have formed spits around several mouths. Those of River Ness and River Carron have significantly narrowed
6966-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides. However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,
7095-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of
7224-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had
7353-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned
7482-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and
7611-571: The Community Council giving tours and teaching the ways of the dolphin. It is also an important oil field and fishing grounds. The Beatrice oil field about 20 miles south of Wick and east of Helmsdale was the closest of the North Sea oil fields; since being decommissioned in 2017 it is the site of the Beatrice Wind Farm . Much of the fishing industry focuses on scallops and Norway lobsters . The area also contains
7740-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this
7869-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained
SECTION 60
#17327723342917998-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for
8127-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of
8256-564: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider
8385-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of
8514-426: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as
8643-410: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in
8772-629: The Limfjord once was a fjord until the sea broke through from the west. Ringkøbing Fjord on the western coast of Jutland is a lagoon . The long narrow fjords of Denmark's Baltic Sea coast like the German Förden were dug by ice moving from the sea upon land, while fjords in the geological sense were dug by ice moving from the mountains down to the sea. However, some definitions of a fjord is: "A long narrow inlet consisting of only one inlet created by glacial activity". Examples of Danish fjords are: Kolding Fjord , Vejle Fjord and Mariager Fjord . The fjords in Finnmark in Norway, which are fjords in
8901-425: The Moray Firth, from a line between Lossiemouth (on the south coast) and Helmsdale (on the north coast) westwards. Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic , is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to
9030-420: The Scandinavian sense have been named or suggested to be fjords. Examples of this confused usage follow. In the Danish language some inlets are called a fjord, but are, according to the English language definition, technically not a fjord, such as Roskilde Fjord . Limfjord in English terminology is a sound , since it separates the North Jutlandic Island (Vendsyssel-Thy) from the rest of Jutland . However,
9159-407: The Swedish Baltic Sea coast, and in most Swedish lakes. This latter term is also used for bodies of water off the coast of Finland where Finland Swedish is spoken. In Danish, the word may even apply to shallow lagoons . In modern Icelandic, fjörður is still used with the broader meaning of firth or inlet. In Faroese fjørður is used both about inlets and about broader sounds, whereas
9288-610: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan
9417-826: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has
9546-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at
9675-522: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in
9804-463: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in
9933-520: The bedrock. This may in particular have been the case in Western Norway where the tertiary uplift of the landmass amplified eroding forces of rivers. Confluence of tributary fjords led to excavation of the deepest fjord basins. Near the very coast, the typical West Norwegian glacier spread out (presumably through sounds and low valleys) and lost their concentration and reduced the glaciers' power to erode leaving bedrock thresholds. Bolstadfjorden
10062-603: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on
10191-524: The case of Hardangerfjord the fractures of the Caledonian fold has guided the erosion by glaciers, while there is no clear relation between the direction of Sognefjord and the fold pattern. This relationship between fractures and direction of fjords is also observed in Lyngen . Preglacial, tertiary rivers presumably eroded the surface and created valleys that later guided the glacial flow and erosion of
10320-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of
10449-568: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,
10578-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that
10707-434: The deeper parts of the fjord the cold water remaining from winter is still and separated from the atmosphere by the brackish top layer. This deep water is ventilated by mixing with the upper layer causing it to warm and freshen over the summer. In fjords with a shallow threshold or low levels of mixing this deep water is not replaced every year and low oxygen concentration makes the deep water unsuitable for fish and animals. In
10836-499: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of
10965-582: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there
11094-560: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,
11223-413: The fjord. Bolstadfjorden has a threshold of only 1.5 m (4 ft 11 in) and strong inflow of freshwater from Vosso river creates a brackish surface that blocks circulation of the deep fjord. The deeper, salt layers of Bolstadfjorden are deprived of oxygen and the seabed is covered with organic material. The shallow threshold also creates a strong tidal current. During the summer season, there
11352-408: The fjords . A true fjord is formed when a glacier cuts a U-shaped valley by ice segregation and abrasion of the surrounding bedrock. According to the standard model, glaciers formed in pre-glacial valleys with a gently sloping valley floor. The work of the glacier then left an overdeepened U-shaped valley that ends abruptly at a valley or trough end. Such valleys are fjords when flooded by
11481-457: The fjords they enter. The Moray Firth is one of the most important places on the British coast for observing dolphins and whales . The most common species are the bottlenose dolphin and harbour porpoise , with occasional sightings of the common dolphin and minke whale . The popular wildlife viewing area located at Chanonry Point host some spectacular displays of dolphins within
11610-489: The formation of sea ice. The study of phytoplankton communities within fjords is an active area of research, supported by groups such as FjordPhyto, a citizen science initiative to study phytoplankton samples collected by local residents, tourists, and boaters of all backgrounds. An epishelf lake forms when meltwater is trapped behind a floating ice shelf and the freshwater floats on the denser saltwater below. Its surface may freeze forming an isolated ecosystem. The word fjord
11739-557: The hills of Caithness and the hills are easily identified, one being Morven and the other being Scaraben. From Burghead , the white mass of Dunrobin Castle can just be made out in the distance on a very clear day; from Nairn, the two red bands on the Tarbat Ness Lighthouse around 30 km (20 mi) away, can be seen with binoculars. The Great Channel in the Inner Moray Firth, was dredged by engineers in 1917 for
11868-477: The ice cap receded and allowed the ocean to fill valleys and lowlands, and lakes like Mjøsa and Tyrifjorden were part of the ocean while Drammen valley was a narrow fjord. At the time of the Vikings Drammensfjord was still four or five m (13 or 16 ft) higher than today and reached the town of Hokksund , while parts of what is now the city of Drammen was under water. After the ice age
11997-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In
12126-678: The inner Moray Firth. Also, visitor centres at Spey Bay and North Kessock are run by the Whale and Dolphin Conservation Society , where dolphins and other wildlife can often be seen. The old jetty at the Fort George Point is the location of the Dolphin Research Centre, with leading marine biologist Prof. Greame Taylor working part-time studying hunting and breeding habits and part-time working with
12255-502: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where
12384-473: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Fjord In physical geography ,
12513-532: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in
12642-446: The level of the original sea level. In Eidfjord, Eio has dug through the original delta and left a 110 m (360 ft) terrace while lake is only 19 m (62 ft) above sea level. Such deposits are valuable sources of high-quality building materials (sand and gravel) for houses and infrastructure. Eidfjord village sits on the eid or isthmus between Eidfjordvatnet lake and Eidfjorden branch of Hardangerfjord. Nordfjordeid
12771-471: The main fjord. The mouth of Fjærlandsfjord is about 400 m (1,300 ft) deep while the main fjord is 1,200 m (3,900 ft) nearby. The mouth of Ikjefjord is only 50 m (160 ft) deep while the main fjord is around 1,300 m (4,300 ft) at the same point. During the winter season, there is usually little inflow of freshwater. Surface water and deeper water (down to 100 m or 330 ft or more) are mixed during winter because of
12900-497: The marine limit. Like freshwater fjords, the continuation of fjords on land are in the same way denoted as fjord-valleys . For instance Flåmsdal ( Flåm valley) and Måbødalen . Outside of Norway, the three western arms of New Zealand 's Lake Te Anau are named North Fiord, Middle Fiord and South Fiord. Another freshwater "fjord" in a larger lake is Western Brook Pond , in Newfoundland's Gros Morne National Park ; it
13029-459: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and
13158-734: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of
13287-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on
13416-405: The most extreme cases, there is a constant barrier of freshwater on the surface and the fjord freezes over such that there is no oxygen below the surface. Drammensfjorden is one example. The mixing in fjords predominantly results from the propagation of an internal tide from the entrance sill or internal seiching. The Gaupnefjorden branch of Sognefjorden is strongly affected by freshwater as
13545-569: The mountainous regions, resulting in abundant snowfall to feed the glaciers. Hence coasts having the most pronounced fjords include the west coast of Norway, the west coast of North America from Puget Sound to Alaska, the southwest coast of New Zealand, and the west and to south-western coasts of South America , chiefly in Chile . Other regions have fjords, but many of these are less pronounced due to more limited exposure to westerly winds and less pronounced relief. Areas include: The longest fjords in
13674-462: The mouths and overdeepening of fjords compared to the ocean are the strongest evidence of glacial origin, and these thresholds are mostly rocky. Thresholds are related to sounds and low land where the ice could spread out and therefore have less erosive force. John Walter Gregory argued that fjords are of tectonic origin and that glaciers had a negligible role in their formation. Gregory's views were rejected by subsequent research and publications. In
13803-400: The north, in the Highland council area, and Fraserburgh in the east, in the Aberdeenshire council area, to Inverness and the Beauly Firth in the west. Therefore, three council areas have Moray Firth coastline: Highland to the west and north of the Moray Firth and Highland, Moray and Aberdeenshire to the south. The firth has more than 500 miles (800 km) of coastline, much of which
13932-448: The ocean was about 150 m (490 ft) at Notodden . The ocean stretched like a fjord through Heddalsvatnet all the way to Hjartdal . Post-glacial rebound eventually separated Heddalsvatnet from the ocean and turned it into a freshwater lake. In neolithic times Heddalsvatnet was still a saltwater fjord connected to the ocean, and was cut off from the ocean around 1500 BC. Some freshwater fjords such as Slidrefjord are above
14061-443: The ocean. Thresholds above sea level create freshwater lakes. Glacial melting is accompanied by the rebounding of Earth's crust as the ice load and eroded sediment is removed (also called isostasy or glacial rebound). In some cases, this rebound is faster than sea level rise . Most fjords are deeper than the adjacent sea ; Sognefjord , Norway , reaches as much as 1,300 m (4,265 ft) below sea level . Fjords generally have
14190-695: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through
14319-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in
14448-423: The outlet follow the Norwegian naming convention; they are frequently named fjords. Ice front deltas developed when the ice front was relatively stable for long time during the melting of the ice shield. The resulting landform is an isthmus between the lake and the saltwater fjord, in Norwegian called "eid" as in placename Eidfjord or Nordfjordeid . The post-glacial rebound changed these deltas into terraces up to
14577-439: The outlet of fjords where submerged glacially formed valleys perpendicular to the coast join with other cross valleys in a complex array. The island fringe of Norway is such a group of skerries (called a skjærgård ); many of the cross fjords are so arranged that they parallel the coast and provide a protected channel behind an almost unbroken succession of mountainous islands and skerries. By this channel, one can travel through
14706-560: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in
14835-718: The past, been referred to as the Murro Firth and the Morra Firth. 'Murro' and 'Morra' being variants of Moray; these older variations are also shown in older names for Morayshire itself, such as Morrowshire. A number of rivers flow into the Moray Firth, including the River Ness , the River Findhorn and the River Spey . Various smaller firths and bays are inlets of the firth, including the Cromarty Firth and
14964-465: The place name Fiordland . The use of the word fjord in Norwegian, Danish and Swedish is more general than in English and in international scientific terminology. In Scandinavia, fjord is used for a narrow inlet of the sea in Norway, Denmark and western Sweden, but this is not its only application. In Norway and Iceland, the usage is closest to the Old Norse, with fjord used for both a firth and for
15093-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in
15222-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there
15351-535: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,
15480-497: The rising sea. Drammensfjorden is cut almost in two by the Svelvik "ridge", a sandy moraine that was below sea level when it was covered by ice, but after the post-glacial rebound reaches 60 m (200 ft) above the fjord. In the 19th century, Jens Esmark introduced the theory that fjords are or have been created by glaciers and that large parts of Northern Europe had been covered by thick ice in prehistory. Thresholds at
15609-622: The safe passage of ships that wanted to avoid the long and dangerous passage around the north of Scotland, by transiting the Caledonian Canal . The Channel went from the entrance of Munlochy Bay to the Meikle Mee Starboard Hand Mark, but was not maintained and filled in very quickly. The Moray Firth is of tectonic origin, the formation is related in part to the Helmsdale Fault . For some time during
15738-641: The same regions typically are named Sund , in Scandinavian languages as well as in German. The word is related to "to sunder" in the meaning of "to separate". So the use of Sound to name fjords in North America and New Zealand differs from the European meaning of that word. The name of Wexford in Ireland is originally derived from Veisafjǫrðr ("inlet of the mud flats") in Old Norse, as used by
15867-487: The seaward margins of areas with fjords, the ice-scoured channels are so numerous and varied in direction that the rocky coast is divided into thousands of island blocks, some large and mountainous while others are merely rocky points or rock reefs , menacing navigation. These are called skerries . The term skerry is derived from the Old Norse sker , which means a rock in the sea. Skerries most commonly formed at
15996-419: The steady cooling of the surface and wind. In the deep fjords, there is still fresh water from the summer with less density than the saltier water along the coast. Offshore wind, common in the fjord areas during winter, sets up a current on the surface from the inner to the outer parts. This current on the surface in turn pulls dense salt water from the coast across the fjord threshold and into the deepest parts of
16125-455: The water column, increasing turbidity and reducing light penetration into greater depths of the fjord. This effect can limit the available light for photosynthesis in deeper areas of the water mass, reducing phytoplankton abundance beneath the surface. Overall, phytoplankton abundance and species composition within fjords is highly seasonal, varying as a result of seasonal light availability and water properties that depend on glacial melt and
16254-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that
16383-589: Was adopted in German as Förde , used for the narrow long bays of Schleswig-Holstein , and in English as firth "fjord, river mouth". The English word ford (compare German Furt , Low German Ford or Vörde , in Dutch names voorde such as Vilvoorde, Ancient Greek πόρος , poros , and Latin portus ) is assumed to originate from Germanic * ferþu- and Indo-European root * pertu- meaning "crossing point". Fjord/firth/Förde as well as ford/Furt/Vörde/voorde refer to
16512-491: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from
16641-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced
#290709