Misplaced Pages

Laetare Medal

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Laetare Medal is an annual award given by the University of Notre Dame in recognition of outstanding service to the Catholic Church and society. The award is given to an American Catholic or group of Catholics "whose genius has ennobled the arts and sciences, illustrated the ideals of the church and enriched the heritage of humanity." First awarded in 1883, it is the oldest and most prestigious award for American Catholics.

#522477

42-629: The medal is an external award which can be given to a person from outside the University of Notre Dame. It is named the Laetare Medal because the recipient of the award is announced in celebration of Laetare Sunday , the fourth Sunday in Lent . The Laetare Medal was conceived by University of Notre Dame professor James Edwards as an American version of the papal award the Golden Rose . It

84-475: A 2004 pronouncement from the United States Conference of Catholic Bishops instructing Catholic institutions not to provide "honors, awards, or platforms" to "those who act in defiance of [Catholic] fundamental moral principles." She also believed that the University's statements had placed her in an untenable position; as she wrote in her letter declining the medal: "A commencement, however,

126-584: A U.S. President. Both Catholic Presidents of the United States , Kennedy and Biden , are recipients of the award. Harvard Law School professor and former United States Ambassador to the Holy See , Mary Ann Glendon , was chosen as the 2009 recipient but declined the award when the university, as part of its justification for naming Barack Obama as its commencement speaker and grant him an honorary degree, stated: "President Obama won’t be doing all

168-477: A bicycle ( birota ), a cigarette ( fistula nicotiana ), a computer ( instrumentum computatorium ), a cowboy ( armentarius ), a motel ( deversorium autocineticum ), shampoo ( capitilavium ), a strike ( operistitium ), a terrorist ( tromocrates ), a trademark ( ergasterii nota ), an unemployed person ( invite otiosus ), a waltz ( chorea Vindobonensis ), and even a miniskirt ( tunicula minima ) and hot pants ( brevissimae bracae femineae ). Some 600 such terms extracted from

210-670: A couple of centuries afterwards. As time passed, pronunciation diverged depending on the local vernacular language, giving rise to even highly divergent forms such as the traditional English pronunciation of Latin , which has now been largely abandoned for reading Latin texts. Within the Catholic Church and in certain Protestant churches, such as the Anglican Church , a pronunciation based on modern Italian phonology , known as Italianate Latin , has become common since

252-736: A modern language, but the authoritative text, published in the Acta Apostolicae Sedis , is usually in Latin. Some texts may be published initially in a modern language and be later revised, according to a Latin version (or "editio typica"), after this Latin version is published. For example, the Catechism of the Catholic Church was drafted and published, in 1992, in French. The Latin text appeared five years later, in 1997, and

294-531: A vowel is generally pronounced /tsi/ (unless preceded by ⟨s⟩ , ⟨d⟩ or ⟨t⟩ ). Such speakers pronounce consonantal ⟨v⟩ (not written as ⟨u⟩ ) as /v/ as in English, not as Classical /w/ . Like in Classical Latin, double consonants are pronounced with gemination . The distinction in Classical Latin between long and short vowels

336-556: Is a form of Latin developed to discuss Christian thought in Late antiquity and used in Christian liturgy , theology , and church administration to the present day, especially in the Catholic Church . It includes words from Vulgar Latin and Classical Latin (as well as Greek and Hebrew ) re-purposed with Christian meaning. It is less stylized and rigid in form than Classical Latin, sharing vocabulary, forms, and syntax, while at

378-627: Is considered to be uncommon; the last occurrence was on 3 April 2011 and the next will be on 4 April 2038, after which it will not occur again until 1 April 2057 – occurrences in April are printed in the below list in bold type . The earliest occurrence of Laetare Sunday in the twenty-first century was on 2 March 2008, and the latest will be on 4 April 2038. Laetare Sunday occurs on these dates: Church Latin Ecclesiastical Latin , also called Church Latin or Liturgical Latin ,

420-531: Is ignored, and instead of the ' macron ' or ' apex ', lines to mark the long vowel, an acute accent is used for stress. The first syllable of two-syllable words is stressed; in longer words, an acute accent is placed over the stressed vowel: adorémus 'let us adore'; Dómini 'of the Lord'. The complete text of the Bible in Latin, the revised Vulgate, appears at Nova Vulgata – Bibliorum Sacrorum Editio. New Advent gives

462-579: Is supposed to be a joyous day for the graduates and their families. It is not the right place, nor is a brief acceptance speech the right vehicle, for engagement with the very serious problems raised by Notre Dame’s decision—in disregard of the settled position of the U.S. bishops—to honor a prominent and uncompromising opponent of the Church’s position on issues involving fundamental principles of justice." Notre Dame ultimately selected 1984 Laetare recipient Judge John T. Noonan, Jr. to speak, choosing not to award

SECTION 10

#1732765503523

504-416: Is the consequences of its use as a language for translating, since it has borrowed and assimilated constructions and vocabulary from the koine Greek , while adapting the meanings of some Latin words to those of the koine Greek originals, which are sometimes themselves translations of Hebrew originals. At first there was no distinction between Latin and the actual Romance vernacular, the former being just

546-602: Is used by most Roman Catholic , Lutheran , and Anglican churches. The Latin laetare is an imperative: "rejoice!" The full Introit reads: Laetare Jerusalem et conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis, ut exsultetis et satiemini ab uberibus consolationis vestrae. Psalm: Laetatus sum in his quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus. Rejoice ye with Jerusalem; and be ye glad for her, all ye that delight in her: exult and sing for joy with her, all ye that in sadness mourn for her; that ye may suck, and be satisfied with

588-770: Is used in theological works, liturgical rites and dogmatic proclamations varies in style: syntactically simple in the Vulgate Bible , hieratic (very restrained) in the Roman Canon of the Mass , terse and technical in Thomas Aquinas 's Summa Theologica , and Ciceronian (syntactically complex) in Pope John Paul II 's encyclical letter Fides et Ratio . The use of Latin in the Church started in

630-1124: The Ave Maria , and the Credo in Latin." In the Anglican Church , the Book of Common Prayer was published in Latin, alongside English. John Wesley , the founder of the Methodist churches , "used Latin text in doctrinal writings", as Martin Luther and John Calvin did in their era. In the training of Protestant clergy in Württemberg , as well as in the Rhineland , universities instructed divinity students in Latin and their examinations were conducted in this language. The University of Montauban, under Reformed auspices, required that seminarians complete two theses, with one being in Latin; thus Reformed ministers were "Latinist by training", comparable to Catholic seminarians. Ecclesiastical Latin continues to be

672-518: The Latin inscription Magna est veritas et praevalebit, meaning "Truth is mighty, and it shall prevail." The medal is awarded during commencement at Notre Dame , during which the laureate delivers a remark. A candidate for the award must be a practicing American Catholic who has made a distinctively Catholic contribution in his or her professional or intellectual life. A committee generally takes names of potential recipients from faculty and staff at

714-632: The high altar and the organ may be played as a solo instrument. Priests are given the option to wear rose -colored vestments at Mass held on this day in place of the violet vestments normally worn during Lent. The term "rose" is used to describe this lighter shade of the color violet in the Roman Rite . The Sunday is considered a day of relaxation from normal Lenten rigours; a day of hope with Easter at last within sight. Traditionally, weddings (otherwise banned during Lent) could be performed on this day, and servants were released from service for

756-461: The 2009 medal at all. Sister Mary Therese Harrington, S.H. Rev. James H. McCarthy || Founders of S.P.R.E.D. (Special Religious Education Development Network) former Speaker of the House of Representatives Laetare Sunday Laetare Sunday ( Church Latin : [leˈta.re] ; Classical Latin : [lae̯ˈtaːre] ; English : / l iː ˈ t ɛər i / ) is the fourth Sunday in

798-883: The French text was corrected to match the Latin version, which is regarded as the official text. The Latin-language department of the Vatican Secretariat of State (formerly the Secretaria brevium ad principes et epistolarum latinarum ) is charged with the preparation in Latin of papal and curial documents. Sometimes, the official text is published in a modern language, e.g., the well-known edict Tra le sollecitudini (1903) by Pope Pius X (in Italian) and Mit brennender Sorge (1937) by Pope Pius XI (in German). There are not many differences between Classical Latin and Church Latin. One can understand Church Latin knowing

840-869: The Latin of classical texts, as the main differences between the two are in pronunciation and spelling, as well as vocabulary. In many countries, those who speak Latin for liturgical or other ecclesiastical purposes use the pronunciation that has become traditional in Rome by giving the letters the value they have in modern Italian but without distinguishing between open and close ⟨e⟩ and ⟨o⟩ . ⟨ae⟩ and ⟨oe⟩ coalesce with ⟨e⟩ . ⟨c⟩ and ⟨g⟩ before ⟨ae⟩ , ⟨oe⟩ , ⟨e⟩ , ⟨y⟩ and ⟨i⟩ are pronounced /t͡ʃ/ (English ⟨ch⟩ ) and /d͡ʒ/ (English ⟨j⟩ ), respectively. ⟨ti⟩ before

882-532: The University of Notre Dame. They select two or three candidates from this group, which are voted on by the Officers of the University. John Gilmary Shea , a historian of the Catholic Church in the United States, was the first person to be awarded the Laetare Medal in 1883. The recipients of the Laetare Medal come from varied fields. Recipients include jazz musicians, Cardinals, philanthropists, ambassadors, authors, opera singers, Senators, doctors, generals, and

SECTION 20

#1732765503523

924-716: The book appear on a page of the Vatican website. The Latinitas Foundation was superseded by the Pontifical Academy for Latin ( Latin : Pontificia Academia Latinitatis ) in 2012. Latin remains an oft-used language of the Holy See and the Latin liturgical rites of the Catholic Church. Until the 1960s and still later in Roman colleges like the Gregorian, Catholic priests studied theology using Latin textbooks and

966-432: The breasts of her consolations. Psalm : I was glad when they said unto me, We will go into the house of the Lord. This Sunday is currently also known as Mothering Sunday , Refreshment Sunday , mid- Lent Sunday (in French mi-carême ) and Rose Sunday (either because the golden rose sent by Popes to Catholic sovereigns used to be blessed at this time, or because the use of rose-colored rather than violet vestments

1008-432: The day to visit their mother church , the place in which they received the sacrament of baptism (hence 'Mothering Sunday'). Laetare Sunday is the date on which the recipient of University of Notre Dame 's Laetare Medal is announced. Laetare Sunday is exactly 21 days before Easter Sunday, a moveable feast based on the cycles of the moon . The date can be any between 1 March and 4 April inclusive; occurrence in April

1050-913: The entire Bible, in the Douay version, verse by verse, accompanied by the Vulgate Latin of each verse. In 1976, the Latinitas Foundation ( Opus Fundatum Latinitas in Latin) was established by Pope Paul VI to promote the study and use of Latin. Its headquarters are in Vatican City . The foundation publishes an eponymous quarterly in Latin. The foundation also published a 15,000-word Italian-Latin Lexicon Recentis Latinitatis ( Dictionary of Recent Latin ), which provides Latin coinages for modern concepts, such as

1092-495: The language of instruction in many seminaries was also Latin, which was seen as the language of the Church Fathers. The use of Latin in pedagogy and in theological research, however, has since declined. Nevertheless, canon law requires for seminary formation to provide for a thorough training in Latin, though "the use of Latin in seminaries and pontifical universities has now dwindled to the point of extinction." Latin

1134-705: The late 19th century. Ecclesiastical Latin is the language of liturgical rites in the Latin Church , as well as the Western Rite of the Eastern Orthodox Church . It is occasionally used in Anglican Church and Lutheran Church liturgies as well. Today, ecclesiastical Latin is primarily used in official documents of the Catholic Church, in the Tridentine Mass , and it is still learned by clergy. The Ecclesiastical Latin that

1176-695: The late fourth century with the split of the Roman Empire after Emperor Theodosius in 395. Before this split, Greek was the primary language of the Church (the New Testament was written in Greek and the Septuagint – a Greek translation of the Hebrew bible – was in widespread use among both Christians and Hellenized Jews ) as well as the language of the eastern half of the Roman Empire . Following

1218-483: The official language of the Catholic Church. The Second Vatican Council (1962–1965) decreed that the Mass would be translated into vernacular languages. The Church produces liturgical texts in Latin, which provide a single clear point of reference for translations into all other languages. The same holds for the texts of canon law . Pope Benedict XVI gave his unexpected resignation speech in Latin. The Holy See has for some centuries usually drafted documents in

1260-593: The same time incorporating informal elements which had always been with the language but which were excluded by the literary authors of Classical Latin. Its pronunciation was partly standardized in the late 8th century during the Carolingian Renaissance as part of Charlemagne 's educational reforms, and this new letter-by-letter pronunciation, used in France and England, was adopted in Iberia and Italy

1302-485: The season of Lent , in the Western Christian liturgical calendar . Traditionally, this Sunday has been a day of celebration within the austere period of Lent. This Sunday gets its name from the first few words ( incipit ) of the traditional Latin entrance verse ( Introit ) for the Mass of the day. "Laetare Jerusalem" ("Rejoice, O Jerusalem") is Latin from Isaiah 66 :10. The term "Laetare Sunday"

Laetare Medal - Misplaced Pages Continue

1344-615: The split, early theologians like Jerome translated Greek and Hebrew texts into Latin, the dominant language of the Western Roman Empire . The loss of Greek in the Western half of the Roman Empire, and the loss of Latin in the Eastern half of the Roman Empire were not immediate, but changed the culture of language as well as the development of the Church. What especially differentiates Ecclesiastical Latin from Classical Latin

1386-457: The standards of Latin writing in France, prescribed a pronunciation based on a fairly literal interpretation of Latin spelling. For example, in a radical break from the traditional system, a word such as ⟨ viridiarium ⟩ 'orchard' now had to be read aloud precisely as it was spelled rather than */verdʒjær/ (later spelled as Old French vergier ). The Carolingian reforms soon brought the new Church Latin from France to other lands where Romance

1428-442: The talking. Mary Ann Glendon, the former U.S. ambassador to the Vatican, will be speaking as the recipient of the Laetare Medal. ... We think having the president come to Notre Dame, see our graduates, meet our leaders, and hear a talk from Mary Ann Glendon is a good thing for the president and for the causes we care about." In light of Obama's strong pro-choice policies, Glendon considered Notre Dame's decision to be in violation of

1470-493: The traditional written form of the latter. For instance, in ninth-century Spain ⟨ saeculum ⟩ was simply the correct way to spell [sjeɡlo] , meaning 'century'. The writer would not have actually read it aloud as /sɛkulum/ any more than an English speaker today would pronounce ⟨knight⟩ as */knɪxt/ . The spoken version of Ecclesiastical Latin was created later during the Carolingian Renaissance . The English scholar Alcuin , tasked by Charlemagne with improving

1512-479: The vernacular has predominated since the liturgical reforms that followed the Second Vatican Council: liturgical law for the Latin Church states that Mass may be celebrated either in Latin or another language in which the liturgical texts, translated from Latin, have been legitimately approved. The permission granted for continued use of the Tridentine Mass in its 1962 form authorizes use of

1554-523: Was Santa Croce in Gerusalemme , one of the seven chief basilicas ; the Golden Rose , sent by Popes to Catholic sovereigns, used to be blessed at this time and for this reason the day was sometimes called Dominica de Rosa . On Mothering Sunday, Christians have historically visited their mother church—the church in which they received the sacrament of baptism . In Roman Catholic, Anglican, Lutheran and Old Catholic churches flowers may appear on

1596-403: Was approved of by the university's founder Father Edward Sorin , C.S.C. The Golden Rose has existed since the 11th century, and was customarily awarded to a royal person on Laetare Sunday, although this was rarely done during the 20th century. The university adapted this tradition — awarding a gold medal, instead of a rose — to a distinguished American Catholic on Laetare Sunday. The medal has

1638-582: Was permitted on this day). Historically, the day was also known as "the Sunday of the Five Loaves," from the story of the miracle of the loaves and fishes . Before the adoption of the modern " common lectionaries ", this narrative was the traditional Gospel reading for this Sunday in Roman Catholic, Lutheran , Anglican , and Old Catholic churches. The station church at Rome for this day

1680-581: Was spoken. The use of Latin in the Western Church continued into the Early modern period . One of Martin Luther 's tenets during the Reformation was to have services and religious texts in the common tongue , rather than Latin, a language that at the time, many did not understand. Protestants refrained from using Latin in services, however Protestant clergy had to learn and understand Latin as it

1722-598: Was still spoken in recent international gatherings of Catholic leaders, such as the Second Vatican Council , and it is still used at conclaves to elect a new Pope . The Tenth Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops in 2004 was the most recent to have a Latin-language group for discussions. Although Latin is the traditional liturgical language of the Western (Latin) Church , the liturgical use of

Laetare Medal - Misplaced Pages Continue

1764-761: Was the language of higher learning and theological thought until the 18th century. After the Reformation , in the Lutheran churches , Latin was retained as the language of the Mass for weekdays, although for the Sunday Sabbath, the Deutsche Messe was to be said. In Geneva , among the Reformed churches , "persons called before the consistory to prove their faith answered by reciting the Paternoster ,

#522477