Misplaced Pages

Mikashevichy

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Belarusian ( endonym : беларуская мова , romanized :  bielaruskaja mova , pronounced [bʲɛɫaˈruskaja ˈmɔva] ) is an East Slavic language . It is one of the two official languages in Belarus , alongside Russian . Additionally, it is spoken in some parts of Russia , Lithuania , Latvia , Poland , and Ukraine by Belarusian minorities in those countries.

#779220

80-475: Mikashevichy ( Belarusian : Мікашэвічы , romanized :  Mikaševičy , IPA: [mʲikaˈʂɛvʲitʂɨ] ; Russian : Микашевичи , romanized :  Mikashevichi ; Polish : Mikaszewicze ) is a town in Brest Region , Belarus . It is located halfway between the cities of Brest and Gomel . As of 2023, it has a population of 12,395. At the conclusion of World War I, Mikaszewicze held

160-497: A v after a u is geminated by most people: ruuvi 'screw' /ruːʋːi/ , vauva 'baby' [ʋauʋːa] . In the Tampere dialect, if a word receives gemination of v after u , the u is often deleted ( ruuvi [ruʋːi] , vauva [ʋaʋːa] ), and lauantai 'Saturday', for example, receives a medial v [lauʋantai] , which can in turn lead to deletion of u ( [laʋːantai] ). Distinctive consonant length

240-496: A 3-to-1 ratio, compared with around 2-to-1 (or lower) in Japanese, Italian, and Turkish. Gemination of consonants is distinctive in some languages and then is subject to various phonological constraints that depend on the language. In some languages, like Italian, Swedish, Faroese , Icelandic , and Luganda , consonant length and vowel length depend on each other. A short vowel within a stressed syllable almost always precedes

320-570: A casa ('I am going home') [ˈvaːdo a kˈkaːsa] . All consonants except / z / can be geminated. This word-initial gemination is triggered either lexically by the item preceding the lengthening consonant (e.g. by preposition a 'to, at' in [a kˈkaːsa] a casa 'homeward' but not by definite article la in [la ˈkaːsa] la casa 'the house'), or by any word-final stressed vowel ([ parˈlɔ ffranˈtʃeːze ] parlò francese 's/he spoke French' but [ ˈparlo franˈtʃeːze ] parlo francese 'I speak French'). In Latin , consonant length

400-472: A diacritic ( ḥaraka ) shaped like a lowercase Greek omega or a rounded Latin w , called the شَدَّة shadda : ّ  . Written above the consonant that is to be doubled, the shadda is often used to disambiguate words that differ only in the doubling of a consonant where the word intended is not clear from the context. For example, in Arabic, Form I verbs and Form II verbs differ only in

480-410: A geminated consonant is always preceded by a short vowel, while an ungeminated consonant is preceded by a long vowel. Lengthened fricatives , nasals , laterals , approximants and trills are simply prolonged. In lengthened stops , the obstruction of the airway is prolonged, which delays release, and the "hold" is lengthened. In terms of consonant duration, Berber and Finnish are reported to have

560-491: A long consonant or a consonant cluster, and a long vowel must be followed by a short consonant. In Classical Arabic , a long vowel was lengthened even more before permanently-geminate consonants . In other languages, such as Finnish , consonant length and vowel length are independent of each other. In Finnish, both are phonemic; taka /taka/ 'back', takka /takːa/ 'fireplace' and taakka /taːkːa/ 'burden' are different, unrelated words. Finnish consonant length

640-712: A long consonant to a short one, which is called degemination . It is a pattern in Baltic-Finnic consonant gradation that the strong grade (often the nominative ) form of the word is degeminated into a weak grade (often all the other cases) form of the word: taakka > taakan (burden, of the burden). As a historical restructuring at the phonemic level , word-internal long consonants degeminated in Western Romance languages: e.g. Spanish /ˈboka/ 'mouth' vs. Italian /ˈbokka/, both of which evolved from Latin /ˈbukka/. Written Arabic indicates gemination with

720-486: A number of names, both contemporary and historical. Some of the most dissimilar are from the Old Belarusian period. Although closely related to other East Slavic languages , especially Ukrainian , Belarusian phonology is distinct in a number of ways. The phoneme inventory of the modern Belarusian language consists of 45 to 54 phonemes: 6 vowels and 39 to 48 consonants , depending on how they are counted. When

800-467: A number of radical changes. A fully phonetic orthography was introduced. One of the most distinctive changes brought in was the principle of akanye (Belarusian: а́канне ), wherein unstressed "o", pronounced in both Russian and Belarusian as /a/ , is written as "а". The Belarusian Academic Conference on Reform of the Orthography and Alphabet was convened in 1926. After discussions on the project,

880-517: A perception that Belarusian was a "rural" and "uneducated" language. However, the census was a major breakthrough for the first steps of the Belarusian national self-awareness and identity, since it clearly showed to the Imperial authorities and the still-strong Polish minority that the population and the language were neither Polish nor Russian. The rising influence of Socialist ideas advanced

SECTION 10

#1732780608780

960-698: A special place in the political dialogue accompanying the Polish–Soviet War of liberation. The talks started in October 1919 at the small Mikaszewicze railway station and continued until December 1919. During the talks, Marshal Józef Piłsudski informed the Bolshevik delegation that Poland was not supporting the White movement of Anton Denikin in the Russian Civil War . The exchange of prisoners

1040-520: A study done by the Belarusian government in 2009, 72% of Belarusians speak Russian at home, while Belarusian is actively used by only 11.9% of Belarusians (others speak a mixture of Russian and Belarusian, known as Trasianka ). Approximately 29.4% of Belarusians can write, speak, and read Belarusian, while 52.5% can only read and speak it. Nevertheless, there are no Belarusian-language universities in Belarus. The Belarusian language has been known under

1120-487: Is also affected by consonant gradation . Another important phenomenon is sandhi , which produces long consonants at word boundaries when there is an archiphonemic glottal stop |otaʔ se| > otas se 'take it ( imperative )!'. In addition, in some Finnish compound words, if the initial word ends in an e , the initial consonant of the following word is geminated: jätesäkki 'trash bag' [jætesːækːi] , tervetuloa 'welcome' [terʋetːuloa] . In certain cases,

1200-883: Is an articulation of a consonant for a longer period of time than that of a singleton consonant. It is distinct from stress . Gemination is represented in many writing systems by a doubled letter and is often perceived as a doubling of the consonant. Some phonological theories use 'doubling' as a synonym for gemination, while others describe two distinct phenomena. Consonant length is a distinctive feature in certain languages, such as Japanese . Other languages, such as Greek , do not have word-internal phonemic consonant geminates. Consonant gemination and vowel length are independent in languages like Arabic, Japanese, Finnish and Estonian; however, in languages like Italian, Norwegian , and Swedish , vowel length and consonant length are interdependent. For example, in Norwegian and Swedish,

1280-555: Is declared as a "familiar language" by about 316,000 inhabitants, among them about 248,000 Belarusians, comprising about 30.7% of Belarusians living in Russia. In Ukraine , the Belarusian language is declared as a "native language" by about 55,000 Belarusians, which comprise about 19.7% of Belarusians living in Ukraine. In Poland , the Belarusian language is declared as a "language spoken at home" by about 40,000 inhabitants According to

1360-590: Is distinctive (as is vowel length). Gemination in the syllabary is represented with the sokuon , a small tsu : っ for hiragana in native words and ッ for katakana in foreign words. For example, 来た ( きた , kita ) means 'came; arrived', while 切った ( きった , kitta ) means 'cut; sliced'. With the influx of gairaigo ('foreign words') into Modern Japanese, voiced consonants have become able to geminate as well: バグ ( bagu ) means '(computer) bug', and バッグ ( baggu ) means 'bag'. Distinction between voiceless gemination and voiced gemination

1440-622: Is distinctive in Punjabi, for example: In Russian , consonant length (indicated with two letters, as in ва нн а [ˈva nn ə] 'bathtub') may occur in several situations. Minimal pairs (or chronemes ) exist, such as по д ержать [pə d ʲɪrˈʐatʲ] 'to hold' vs по дд ержать [pə dʲː ɪrˈʐatʲ] 'to support', and their conjugations, or дли н а [dlʲɪˈ n a] 'length' vs дли нн а [dlʲɪˈ nː a] 'long' adj. f. There are phonetic geminate consonants in Caribbean Spanish due to

1520-399: Is found in the representation of vowel reduction, and in particular akanje , the merger of unstressed /a/ and /o/, which exists in both Russian and Belarusian. Belarusian always spells this merged sound as ⟨a⟩ , whereas Russian uses either ⟨a⟩ or ⟨o⟩ , according to what the "underlying" phoneme is (determined by identifying the related words where

1600-473: Is indicated with two identical letters. Examples: Consonant length is distinctive and sometimes is necessary to distinguish words: Double consonants are common on morpheme borders where the initial or final sound of the suffix is the same as the final or initial sound of the stem (depending on the position of the suffix), after devoicing . Examples: Punjabi is written in two scripts, namely, Gurmukhi and Shahmukhi . Both scripts indicate gemination through

1680-813: Is lexically contrastive. The distinction between single and geminate consonants is attested in medial position as well as in absolute initial and final positions. In addition to lexical geminates, Berber also has phonologically-derived and morphologically-derived geminates. Phonological alternations can surface by concatenation (e.g., [fas sin] 'give him two!') or by complete assimilation (e.g. /rad = k i-sli/ [rakk isli] 'he will touch you'). Morphological alternations include imperfective gemination, with some Berber verbs forming their imperfective stem by geminating one consonant in their perfective stem (e.g., [ftu] 'go! PF', [fttu] 'go! IMPF'), as well as quantity alternations between singular and plural forms (e.g., [afus] 'hand', [ifassn] 'hands'). Austronesian languages in

SECTION 20

#1732780608780

1760-400: Is mostly synthetic and partly analytic, and overall quite similar to Russian grammar . Belarusian orthography, however, differs significantly from Russian orthography in some respects, due to the fact that it is a phonemic orthography that closely represents the surface phonology, whereas Russian orthography represents the underlying morphophonology . The most significant instance of this

1840-543: Is no longer distinctive. In Nepali , all consonants have geminate counterparts except for /w, j, ɦ/ . Geminates occur only medially. Examples: In Norwegian , gemination is indicated in writing by double consonants. Gemination often differentiates between unrelated words. As in Italian, Norwegian uses short vowels before doubled consonants and long vowels before single consonants. There are qualitative differences between short and long vowels: In Polish , consonant length

1920-467: Is not distinctive within root words . For instance, baggage is pronounced / ˈ b æ ɡ ɪ dʒ / , not */bæɡːɪdʒ/ . However, phonetic gemination does occur marginally. Gemination is found across words and across morphemes when the last consonant in a given word and the first consonant in the following word are the same fricative , nasal , or stop . For instance: With affricates , however, this does not occur. For instance: In most instances,

2000-746: Is phonemically /ˈbevve/ and pronounced [ˈbevːe] , while beve ('he/she drinks/is drinking') is /ˈbeve/ , pronounced [ˈbeːve] . Tonic syllables are bimoraic and are therefore composed of either a long vowel in an open syllable (as in beve ) or a short vowel in a closed syllable (as in bevve ). In varieties with post-vocalic weakening of some consonants (e.g. /raˈdʒone/ → [raˈʒoːne] 'reason'), geminates are not affected ( /ˈmaddʒo/ → [ˈmad͡ʒːo] 'May'). Double or long consonants occur not only within words but also at word boundaries, and they are then pronounced but not necessarily written: chi + sa = chissà ('who knows') [kisˈsa] and vado

2080-501: Is rarely used. Standardized Belarusian grammar in its modern form was adopted in 1959, with minor amendments in 1985 and 2008. It was developed from the initial form set down by Branislaw Tarashkyevich (first printed in Vilnius , 1918), and it is mainly based on the Belarusian folk dialects of Minsk - Vilnius region. Historically, there have been several other alternative standardized forms of Belarusian grammar. Belarusian grammar

2160-557: Is represented by the Shadda diacritic, which is usually omitted from writings, and mainly written to clear ambiguity. In Hindi, gemination is represented by doubling the geminated consonant, enjoined with the Virama diacritic. Gemination of aspirated consonants in Hindi are formed by combining the corresponding non-aspirated consonant followed by its aspirated counterpart. In vocalised Urdu,

2240-571: Is the usual conventional borderline between the Ruthenian and Modern Belarusian stages of development. By the end of the 18th century, (Old) Belarusian was still common among the minor nobility in the eastern part, in the territory of present-day Belarus, of the Grand Duchy of Lithuania (hereafter GDL). Jan Czeczot in the 1840s had mentioned that even his generation's grandfathers preferred speaking (Old) Belarusian. According to A. N. Pypin,

2320-437: Is usually restricted to certain consonants and environments. There are very few languages that have initial consonant length; among those that do are Pattani Malay , Chuukese , Moroccan Arabic , a few Romance languages such as Sicilian and Neapolitan , as well as many High Alemannic German dialects, such as that of Thurgovia . Some African languages, such as Setswana and Luganda , also have initial consonant length: it

2400-547: Is very common in Luganda and indicates certain grammatical features. In colloquial Finnish and Italian , long consonants occur in specific instances as sandhi phenomena. The difference between singleton and geminate consonants varies within and across languages. Sonorants show more distinct geminate-to-singleton ratios while sibilants have less distinct ratios. The bilabial and alveolar geminates are generally longer than velar ones. The reverse of gemination reduces

2480-544: Is visible in pairs of words such as キット ( kitto , meaning 'kit') and キッド ( kiddo , meaning 'kid'). In addition, in some variants of colloquial Modern Japanese, gemination may be applied to some adjectives and adverbs (regardless of voicing) in order to add emphasis: すごい ( sugoi , 'amazing') contrasts with すっごい ( suggoi , ' really amazing'); 思い切り ( おもいきり , omoikiri , 'with all one's strength') contrasts with 思いっ切り ( おもいっきり , omoikkiri , ' really with all one's strength'). In Turkish gemination

Mikashevichy - Misplaced Pages Continue

2560-462: Is written above the geminated consonant. In the cases of aspirated consonants in the Shahmukhi script , the shadda remains on the consonant, not on the do-cashmī he . Gemination is specially characteristic of Punjabi compared to other Indo-Aryan languages like Hindi-Urdu, where instead of the presence of consonant lengthening, the preceding vowel tends to be lengthened. Consonant length

2640-613: The Belarusian Democratic Republic , Belarusian was used as the only official language (decreed by Belarusian People's Secretariat on 28 April 1918). Subsequently, in the Byelorussian SSR , Belarusian was decreed to be one of the four (Belarusian, Polish, Russian, and Yiddish) official languages (decreed by Central Executive Committee of BSSR in February 1921). A decree of 15 July 1924 confirmed that

2720-766: The Old Church Slavonic language. The modern Belarusian form was defined in 1918, and consists of thirty-two letters. Before that, Belarusian had also been written in the Belarusian Latin alphabet (Łacinka / Лацінка), the Belarusian Arabic alphabet (by Lipka Tatars ) and the Hebrew alphabet (by Belarusian Jews ). The Glagolitic script was used, sporadically, until the 11th or 12th century. There are several systems of romanization of Belarusian written texts. The Belarusian Latin alphabet

2800-756: The Philippines , Micronesia , and Sulawesi are known to have geminate consonants. The Formosan language Kavalan makes use of gemination to mark intensity, as in sukaw 'bad' vs. sukkaw 'very bad'. Word-initial gemination occurs in various Malay dialects, particularly those found on the east coast of the Malay Peninsula such as Kelantan-Pattani Malay and Terengganu Malay . Gemination in these dialects of Malay occurs for various purposes such as: The Polynesian language Tuvaluan allows for word-initial geminates, such as mmala 'overcooked'. In English phonology , consonant length

2880-550: The Russian Academy of Sciences refused to print his submission, on the basis that it had not been prepared in a sufficiently scientific manner. From the mid-1830s ethnographic works began to appear, and tentative attempts to study the language were instigated (e.g. Shpilevskiy's grammar). The Belarusian literary tradition began to re-form, based on the folk language, initiated by the works of Vintsent Dunin-Martsinkyevich . See also : Jan Czeczot , Jan Barszczewski . At

2960-551: The shadda is placed on the unaspirated consonant followed by the short vowel diacritic , followed by the do-cashmī hē , which aspirates the preceding consonant. There are few examples where an aspirated consonant is truly doubled. Italian is notable among the Romance languages for its extensive geminated consonants. In Standard Italian , word-internal geminates are usually written with two consonants, and geminates are distinctive. For example, bevve , meaning 'he/she drank',

3040-474: The standard and most other varieties , with the exception of Cypriot (where it might carry over from Ancient Greek or arise from a number of synchronic and diachronic assimilatory processes, or even spontaneously), some varieties of the southeastern Aegean, and Italy . Gemination is common in both Hindi and Urdu . It does not occur after long vowels and is found in words of both Indic and Arabic origin, but not in those of Persian origin. In Urdu, gemination

3120-509: The "soft sounding R" ( мякка-эравы ) and "strong akanye " ( моцнае аканне ), and the South-Western dialect is chiefly characterized by the "hard sounding R" ( цвёрда-эравы ) and "moderate akanye" ( умеранае аканне ). The West Polesian dialect group is separated from the rest of the country by the conventional line Pruzhany – Ivatsevichy – Tsyelyakhany – Luninyets – Stolin . There is a high degree of mutual intelligibility among

3200-431: The 1897 Russian Empire census , about 5.89 million people declared themselves speakers of Belarusian (then known as White Russian). The end of the 19th century, however, still showed that the urban language of Belarusian towns remained either Polish or Russian. The same census showed that towns with a population greater than 50,000 had fewer than a tenth Belarusian speakers. This state of affairs greatly contributed to

3280-562: The Belarusian grammar. In 1915, Rev. Balyaslaw Pachopka had prepared a Belarusian grammar using the Latin script. Belarusian linguist S. M. Nyekrashevich considered Pachopka's grammar unscientific and ignorant of the principles of the language. But Pachopka's grammar was reportedly taught in an unidentified number of schools, from 1918 for an unspecified period. Another grammar was supposedly jointly prepared by A. Lutskyevich and Ya. Stankyevich, and differed from Tarashkyevich's grammar somewhat in

Mikashevichy - Misplaced Pages Continue

3360-458: The Belarusian language was spoken in some areas among the minor nobility during the 19th century. In its vernacular form, it was the language of the smaller town dwellers and of the peasantry and it had been the language of oral folklore. Teaching in Belarusian was conducted mainly in schools run by the Basilian order . The development of Belarusian in the 19th century was strongly influenced by

3440-706: The Belarusian, Russian, Yiddish and Polish languages had equal status in Soviet Belarus. In the BSSR, Tarashkyevich's grammar had been officially accepted for use in state schooling after its re-publication in unchanged form, first in 1922 by Yazep Lyosik under his own name as Practical grammar. Part I , then in 1923 by the Belarusian State Publishing House under the title Belarusian language. Grammar. Ed. I. 1923 , also by "Ya. Lyosik". In 1925, Lyosik added two new chapters, addressing

3520-522: The Belarusian, Russian, and Ukrainian languages. Within East Slavic, the Belarusian language is most closely related to Ukrainian . The modern Belarusian language was redeveloped on the base of the vernacular spoken remnants of the Ruthenian language , surviving in the ethnic Belarusian territories in the 19th century. The end of the 18th century (the times of the Divisions of Commonwealth )

3600-554: The Commission had actually prepared the project for spelling reform. The resulting project had included both completely new rules and existing rules in unchanged and changed forms, some of the changes being the work of the Commission itself, and others resulting from the resolutions of the Belarusian Academic Conference (1926), re-approved by the Commission. Notably, the use of the Ь (soft sign) before

3680-663: The Conference made resolutions on some of the problems. However, the Lyosik brothers' project had not addressed all the problematic issues, so the Conference was not able to address all of those. As the outcome of the conference, the Orthographic Commission was created to prepare the project of the actual reform. This was instigated on 1 October 1927, headed by S. Nyekrashevich, with the following principal guidelines of its work adopted: During its work in 1927–29,

3760-419: The East Slavic languages, Belarusian shares many grammatical and lexical features with other members of the group. To some extent, Russian, Ukrainian , and Belarusian retain a degree of mutual intelligibility . Belarusian descends from a language generally referred to as Ruthenian (13th to 18th centuries), which had, in turn, descended from what is referred to as Old East Slavic (10th to 13th centuries). In

3840-498: The Russian language and literature department of St. Petersburg University, approached the board of the Belarusian newspaper Nasha Niva with a proposal that a Belarusian linguist be trained under his supervision in order to be able to create documentation of the grammar. Initially, the famous Belarusian poet Maksim Bahdanovič was to be entrusted with this work. However, Bahdanovič's poor health (tuberculosis) precluded his living in

3920-468: The South-Western. In addition, there is a transitional Middle Belarusian dialect group and the separate West Polesian dialect group. The North-Eastern and the South-Western dialects are separated by a hypothetical line Ashmyany – Minsk – Babruysk – Gomel , with the area of the Middle Belarusian dialect group placed on and along this line. The North-Eastern dialect is chiefly characterized by

4000-431: The absence of this doubling does not affect the meaning, though it may confuse the listener momentarily. The following minimal pairs represent examples where the doubling does affect the meaning in most accents: Note that whenever [(ɹ)] appears (in brackets), non-rhotic dialects of English don't have the gemination, but rather lengthen the preceding vowel. In some dialects gemination is also found for some words when

4080-545: The all-Russian " narodniki " and Belarusian national movements (late 1870s–early 1880s) renewed interest in the Belarusian language (See also: Homan (1884) , Bahushevich , Yefim Karskiy , Dovnar-Zapol'skiy , Bessonov, Pypin, Sheyn, Nasovič). The Belarusian literary tradition was also renewed ( see also : F. Bahushevich ). It was in these times that F. Bahushevich made his famous appeal to Belarusians: "Do not forsake our language, lest you pass away" (Belarusian: Не пакідайце ж мовы нашай, каб не ўмёрлі ). The first dictionary of

SECTION 50

#1732780608780

4160-626: The assimilation of /l/ and /ɾ/ in syllabic coda to the following consonant. Examples of Cuban Spanish: Luganda (a Bantu language ) is unusual in that gemination can occur word-initially, as well as word-medially. For example, kkapa /kːapa/ 'cat', /ɟːaɟːa/ jjajja 'grandfather' and /ɲːabo/ nnyabo 'madam' all begin with geminate consonants. There are three consonants that cannot be geminated: /j/ , /w/ and /l/ . Whenever morphological rules would geminate these consonants, /j/ and /w/ are prefixed with /ɡ/ , and /l/ changes to /d/ . For example: In Japanese , consonant length

4240-584: The beginning of the 1860s, both the Russian and Polish parties in Belarusian lands had begun to realise that the decisive role in the upcoming conflicts was shifting to the peasantry, overwhelmingly Belarusian. So a large amount of propaganda appeared, targeted at the peasantry and written in Belarusian; notably, the anti-Russian, anti-Tsarist, anti-Eastern Orthodox "Manifesto" and the first newspaper Mužyckaja prauda ( Peasants' Truth ) (1862–1863) by Konstanty Kalinowski , and anti-Polish, anti-Revolutionary, pro-Orthodox booklets and poems (1862). The advent of

4320-496: The climate of St. Petersburg, so Branislaw Tarashkyevich , a fresh graduate of the Vilnya Liceum No. 2 , was selected for the task. In the Belarusian community, great interest was vested in this enterprise. The already famous Belarusian poet Yanka Kupala , in his letter to Tarashkyevich, urged him to "hurry with his much-needed work". Tarashkyevich had been working on the preparation of the grammar during 1912–1917, with

4400-547: The combinations "consonant+iotated vowel" ("softened consonants"), which had been previously denounced as highly redundant (e.g., in the proceedings of the Belarusian Academic Conference (1926)), was cancelled. However, the complete resolution of the highly important issue of the orthography of unstressed Е ( IE ) was not achieved. Gemination In phonetics and phonology , gemination ( / ˌ dʒ ɛ m ɪ ˈ n eɪ ʃ ən / ; from Latin geminatio 'doubling', itself from gemini 'twins' ), or consonant lengthening ,

4480-441: The conditional (and possibly the future tense) from the imperfect: courrais 'would run' /kuʁ.ʁɛ/ vs. courais 'ran' /ku.ʁɛ/ ; or the indicative from the subjunctive: croyons 'we believe' /kʁwa.jɔ̃/ vs. croyions 'we believed' /kʁwaj.jɔ̃/ . In Ancient Greek , consonant length was distinctive, e.g., μέ λ ω [mélɔː] 'I am of interest' vs. μέ λλ ω [mélːɔː] 'I am going to'. The distinction has been lost in

4560-417: The doubling of the middle consonant of the triliteral root in the latter form, e. g. , درس darasa (with full diacritics: دَرَسَ ) is a Form I verb meaning to study , whereas درّس darrasa (with full diacritics: دَرَّسَ ) is the corresponding Form II verb, with the middle r consonant doubled, meaning to teach . In Berber , each consonant has a geminate counterpart, and gemination

4640-538: The educational system. The Polish and Russian languages were being introduced and re-introduced, while the general state of the people's education remained poor until the very end of the Russian Empire. In summary, the first two decades of the 19th century had seen the unprecedented prosperity of Polish culture and language in the former GDL lands, and had prepared the era of such famous Polish writers as Adam Mickiewicz and Władysław Syrokomla . The era had seen

4720-526: The effective completion of the Polonization of the lowest level of the nobility, the further reduction of the area of use of contemporary Belarusian, and the effective folklorization of Belarusian culture. Nevertheless, at the beginning of the 19th century "there began a revival of national pride within the country ... and a growth in interest [in Belarusian] from outside". Due both to the state of

4800-427: The emancipation of the Belarusian language even further ( see also: Belarusian Socialist Assembly , Circle of Belarusian People's Education and Belarusian Culture , Belarusian Socialist Lot , Socialist Party "White Russia" , Alaiza Pashkevich , Nasha Dolya ). The fundamental works of Yefim Karsky marked a turning point in the scientific perception of Belarusian. The ban on publishing books and papers in Belarusian

4880-399: The first Belarusian census in 1999, the Belarusian language was declared as a "language spoken at home" by about 3,686,000 Belarusian citizens (36.7% of the population). About 6,984,000 (85.6%) of Belarusians declared it their "mother tongue". Other sources, such as Ethnologue , put the figure at approximately 3.5 million active speakers in Belarus. In Russia , the Belarusian language

SECTION 60

#1732780608780

4960-467: The foreign speakers' task of learning these paradigms; on the other hand, though, it makes spelling easier for native speakers. An example illustrating the contrast between the treatment of akanje in Russian and Belarusian orthography is the spelling of the word for "products; food": Besides the standardized lect , there are two main dialects of the Belarusian language, the North-Eastern and

5040-558: The help and supervision of Shakhmatov and Karskiy. Tarashkyevich had completed the work by the autumn of 1917, even moving from the tumultuous Petrograd of 1917 to the relative calm of Finland in order to be able to complete it uninterrupted. By the summer of 1918, it became obvious that there were insurmountable problems with the printing of Tarashkyevich's grammar in Petrograd: a lack of paper, type and qualified personnel. Meanwhile, his grammar had apparently been planned to be adopted in

5120-823: The modern Belarusian language authored by Nasovič was published in 1870. In the editorial introduction to the dictionary, it is noted that: The Belarusian local tongue, which dominates a vast area from the Nioman and the Narew to the Upper Volga and from the Western Dvina to the Prypiac and the Ipuc and which is spoken by inhabitants of the North-Western and certain adjacent provinces, or those lands that were in

5200-462: The nine geminate consonants are excluded as mere variations, there are 39 consonants, and excluding rare consonants further decreases the count. The number 48 includes all consonant sounds, including variations and rare sounds, which may be phonetically distinct in the modern Belarusian language. The Belarusian alphabet is a variant of the Cyrillic script , which was first used as an alphabet for

5280-528: The orthography of compound words and partly modifying the orthography of assimilated words. From this point on, Belarusian grammar had been popularized and taught in the educational system in that form. The ambiguous and insufficient development of several components of Tarashkyevich's grammar was perceived to be the cause of some problems in practical usage, and this led to discontent with the grammar. In 1924–25, Lyosik and his brother Anton Lyosik prepared and published their project of orthographic reform, proposing

5360-422: The particularities of different Belarusian dialects. The scientific groundwork for the introduction of a truly scientific and modern grammar of the Belarusian language was laid down by the linguist Yefim Karsky. By the early 1910s, the continuing lack of a codified Belarusian grammar was becoming intolerably obstructive in the opinion of uniformitarian prescriptivists. Then Russian academician Shakhmatov , chair of

5440-567: The past settled by the Kryvic tribe , has long attracted the attention of our philologists because of those precious remains of the ancient Ruthenian language that survived in that tongue. In 1891, in the preface to the Belarusian Flute , Francišak Bahuševič wrote, "There have been many peoples, which first lost their language… and then they perished entirely. So do not abandon our Belarusian language, lest we perish!" According to

5520-509: The people's education and to the strong positions of Polish and Polonized nobility, it was only after the 1880s–1890s that the educated Belarusian element, still shunned because of "peasant origin", began to appear in state offices. In 1846, ethnographer Pavel Shpilevskiy prepared a Belarusian grammar (using the Cyrillic alphabet) on the basis of the folk dialects of the Minsk region. However,

5600-523: The political conflict in the territories of the former GDL, between the Russian Imperial authorities, trying to consolidate their rule over the "joined provinces", and the Polish and Polonized nobility, trying to bring back its pre-Partitions rule (see also Polonization in times of Partitions ). One of the important manifestations of this conflict was the struggle for ideological control over

5680-605: The resolution of some key aspects. On 22 December 1915, Paul von Hindenburg issued an order on schooling in German Army-occupied territories in the Russian Empire ( Ober Ost ), banning schooling in Russian and including the Belarusian language in an exclusive list of four languages made mandatory in the respective native schooling systems (Belarusian, Lithuanian , Polish , Yiddish ). School attendance

5760-604: The suffix -ly follows a root ending in -l or -ll, as in: but not In some varieties of Welsh English , the process takes place indiscriminately between vowels, e.g. in money [ˈmɜn.niː] but it also applies with graphemic duplication (thus, orthographically dictated), e.g. butter [ˈbɜt̚.tə] In French, gemination is usually not phonologically relevant and therefore does not allow words to be distinguished: it mostly corresponds to an accent of insistence ( c'est terrifiant realised [ˈtɛʁ.ʁi.fjɑ̃] ), or meets hyper-correction criteria: one "corrects" one's pronunciation, despite

5840-432: The uses of diacritics. In Gurmukhi the diacritic is called the áddak which is written before the geminated consonant and is mandatory. In contrast, the shadda , which is used to represent gemination in the Shahmukhi script , is not necessarily written, retaining the tradition of the original Arabic script and Persian language , where diacritics are usually omitted from writing, except to clear ambiguity, and

5920-453: The usual phonology, to be closer to a realization that one imagines to be more correct: thus, the word illusion is sometimes pronounced [il.lyˈzjɔ̃] by influence of the spelling. However, gemination is distinctive in a few cases. Statements such as elle a dit ('she said') ~ elle l'a dit ('she said it') /ɛl a di/ ~ /ɛl l‿a di/ can commonly be distinguished by gemination. In a more sustained pronunciation, gemination distinguishes

6000-421: The vowel is being stressed or, if no such words exist, by written tradition, mostly but not always conforming to etymology). This means that Belarusian noun and verb paradigms, in their written form, have numerous instances of alternations between written ⟨a⟩ and ⟨o⟩ , whereas no such alternations exist in the corresponding written paradigms in Russian. This can significantly complicate

6080-437: The workers' and peasants' schools of Belarus that were to be set up, so Tarashkyevich was permitted to print his book abroad. In June 1918, he arrived in Vilnius , via Finland. The Belarusian Committee petitioned the administration to allow the book to be printed. Finally, the first edition of the "Belarusian grammar for schools" was printed ( Vil'nya , 1918). There existed at least two other contemporary attempts at codifying

6160-752: Was decided there. However, the talks soon broke down. Already informed about Poland's intentions regarding the Lithuanian–Belorussian front, Bolshevik leaders began a progressive concentration of the Red forces on the interim border with Poland. The town is home to FC Granit Mikashevichi . Belarusian language Before Belarus gained independence in 1991, the language was known in English as Byelorussian or Belorussian , or alternatively as White Russian . Following independence, it became known as Belarusian , or alternatively as Belarusan . As one of

6240-989: Was distinctive, as in a n us 'old woman' vs. a nn us 'year'. Vowel length was also distinctive in Latin until about the fourth century, and was reflected in the orthography with an apex . Geminates inherited from Latin still exist in Italian , in which [ˈanno] anno and [ˈaːno] ano contrast with regard to /nn/ and /n/ as in Latin. It has been almost completely lost in French and completely in Romanian . In West Iberian languages , former Latin geminate consonants often evolved to new phonemes, including some instances of nasal vowels in Portuguese and Old Galician as well as most cases of /ɲ/ and /ʎ/ in Spanish, but phonetic length of both consonants and vowels

6320-584: Was not made mandatory, though. Passports at this time were bilingual, in German and in one of the "native languages". Also at this time, Belarusian preparatory schools, printing houses, press organs were opened ( see also: Homan (1916) ). After the 1917 February Revolution in Russia, the Belarusian language became an important factor in political activities in the Belarusian lands ( see also: Central Council of Belarusian Organisations , Great Belarusian Council , First All-Belarusian Congress , Belnatskom ). In

6400-462: Was officially removed (25 December 1904). The unprecedented surge of national feeling in the 20th century, especially among the workers and peasants, particularly after the events of 1905, gave momentum to the intensive development of Belarusian literature and press (See also: Nasha Niva , Yanka Kupala , Yakub Kolas ). During the 19th and early 20th century, there was no normative Belarusian grammar. Authors wrote as they saw fit, usually representing

#779220