Estonian ( eesti keel [ˈeːsʲti ˈkeːl] ) is a Finnic language of the Uralic family . Estonian is the official language of Estonia . It is written in the Latin script and is the first language of the majority of the country's population; it is also an official language of the European Union . Estonian is spoken natively by about 1.1 million people: 922,000 people in Estonia and 160,000 elsewhere.
45-806: Narva Museum ( Estonian : Narva muuseum ) is a museum in Narva , Estonia . The museum is composed of the Narva Castle , the Northern Yard, and the Narva Art Gallery. In summer 2020, new exhibition was opened in Narva Castle. This exhibition gives overview of Narva from the 13th century to the beginning of the 20th century. The Northern Yard depicts the district of artisans, who worked in Narva since 17th century. The Narva Art Gallery
90-455: A broad classical education and knew Ancient Greek , Latin and French . Consider roim 'crime' versus English crime or taunima 'to condemn, disapprove' versus Finnish tuomita 'to condemn, to judge' (these Aavikisms appear in Aavik's 1921 dictionary). These words might be better regarded as a peculiar manifestation of morpho-phonemic adaptation of a foreign lexical item. Article 1 of
135-640: A fusion with the Baltic Germans, the Estophile educated class admired the ancient culture of the Estonians and their era of freedom before the conquests by Danes and Germans in the 13th century. The Estophile Enlightenment Period formed the transition from religious Estonian literature to newspapers printed in Estonian for the general public. The ideas of Johann Gottfried Herder greatly influenced
180-577: A powerful motive for the "enlightened" local upper class to create literature for the peasantry. The abolition of serfdom in 1816 in Southern Estonia: Governorate of Livonia and 1819 in Northern Estonia: Governorate of Estonia by Emperor Alexander I of Russia gave rise to a debate as to the future fate of the rural population. Although many Baltic Germans regarded the future of Estonians as being
225-681: Is a bilingual German-Estonian translation of the Lutheran catechism by S. Wanradt and J. Koell dating to 1535, during the Protestant Reformation period. An Estonian grammar book to be used by priests was printed in German in 1637. The New Testament was translated into the variety of South Estonian called Võro in 1686 (northern Estonian, 1715). The two languages were united based on Northern Estonian by Anton thor Helle . Writings in Estonian became more significant in
270-734: Is based on central dialects, it has no vowel harmony either. In the standard language, the front vowels occur exclusively on the first or stressed syllable, although vowel harmony is still apparent in older texts. Typologically, Estonian represents a transitional form from an agglutinating language to a fusional language . The canonical word order is SVO (subject–verb–object), although often debated among linguists. In Estonian, nouns and pronouns do not have grammatical gender , but nouns and adjectives decline in fourteen cases: nominative , genitive , partitive , illative , inessive , elative , allative , adessive , ablative , translative , terminative , essive , abessive , and comitative , with
315-457: Is extensive, and this has made its inflectional morphology markedly more fusional , especially with respect to noun and adjective inflection. The transitional form from an agglutinating to a fusional language is a common feature of Estonian typologically over the course of history with the development of a rich morphological system. Word order is considerably more flexible than in English, but
360-758: Is pronounced [æ], as in English mat . The vowels Ä, Ö and Ü are clearly separate phonemes and inherent in Estonian, although the letter shapes come from German. The letter õ denotes /ɤ/ , unrounded /o/ , or a close-mid back unrounded vowel . It is almost identical to the Bulgarian ъ /ɤ̞/ and the Vietnamese ơ , and is also used to transcribe the Russian ы . Additionally C , Q , W , X , and Y are used in writing foreign proper names . They do not occur in Estonian words , and are not officially part of
405-492: Is pronounced) and in the use of 'i' and 'j'. Where it is very impractical or impossible to type š and ž , they are replaced by sh and zh in some written texts, although this is considered incorrect. Otherwise, the h in sh represents a voiceless glottal fricative , as in Pasha ( pas-ha ); this also applies to some foreign names. Modern Estonian orthography is based on the "Newer orthography" created by Eduard Ahrens in
450-667: Is the Tuglas Society [1] ( Finnish : Tuglas-seura ) in Finland, named after the Estonian writer Friedebert Tuglas . In order to promote the study of Estonian language and culture, the Estonian Institute offers an annual scholarship. The objective of the scholarship is to fund research and studies conducted in Estonia by academically advanced students interested in Estonian language and culture. The scholarship
495-531: Is typically subclassified as a Southern Finnic language, and it is the second-most-spoken language among all the Finnic languages. Alongside Finnish, Hungarian , and Maltese , Estonian is one of the four official languages of the European Union that are not Indo-European languages . In terms of linguistic morphology , Estonian is a predominantly agglutinative language . The loss of word-final sounds
SECTION 10
#1732787896631540-757: The idamurre or eastern dialect on the northwestern shore of Lake Peipus . One of the pronunciation features of the Saaremaa dialect is the lack of the 'õ' vowel. A five-metre monument erected in 2020, marking the "border" between the vowels 'õ' and 'ö', humorously makes reference to this fact. South Estonian consists of the Tartu, Mulgi, Võro and Seto varieties. These are sometimes considered either variants of South Estonian or separate languages altogether. Also, Seto and Võro distinguish themselves from each other less by language and more by their culture and their respective Christian confession. Estonian employs
585-497: The Livonian Chronicle of Henry contains Estonian place names, words and fragments of sentences. The earliest extant samples of connected (north) Estonian are the so-called Kullamaa prayers dating from 1524 and 1528. In 1525 the first book published in Estonian was printed. The book was a Lutheran manuscript, which never reached the reader and was destroyed immediately after publication. The first extant Estonian book
630-574: The Universal Declaration of Human Rights in Estonian and English: Estophilia#Estophile Enlightenment Period (1750–1840) Estophilia (from Greek : φίλος, filos - "dear, loving") refers to the ideas and activities of people not of Estonian descent who are sympathetic to, or interested in, Estonian language , Estonian literature or Estonian culture , the history of Estonia , and Estonia in general. Such people are known as Estophiles . The term particularly refers to
675-712: The Germanic languages have very different origins and the vocabulary is considered quite different from that of the Indo-European family, one can identify many similar words in Estonian and English, for example. This is primarily because Estonian has borrowed nearly one-third of its vocabulary from Germanic languages, mainly from Low Saxon ( Middle Low German ) during the period of German rule , and High German (including standard German ). The percentage of Low Saxon and High German loanwords can be estimated at 22–25 percent, with Low Saxon making up about 15 percent. Prior to
720-581: The Latin script as the basis for its alphabet . The script adds the letters ä , ö , ü , and õ , plus the later additions š and ž . The letters c , q , w , x and y are limited to proper names of foreign origin, and f , z , š , and ž appear in loanwords and foreign names only. Ö and Ü are pronounced similarly to their equivalents in Swedish and German. Unlike in standard German but like Swedish (when followed by 'r') and Finnish, Ä
765-536: The Proto-Finnic language , elision has occurred; thus, the actual case marker may be absent, but the stem is changed, cf. maja – majja and the Ostrobothnia dialect of Finnish maja – majahan . The verbal system has no distinct future tense (the present tense serves here) and features special forms to express an action performed by an undetermined subject (the "impersonal"). Although Estonian and
810-412: The epic Kalevipoeg from folk sources. Otto Wilhelm Masing and Garlieb Merkel were prominent Estophiles. Masing was one of the main advocates of popular education and published a weekly newspaper in the Estonian language called "Marahwa Näddala-Leht" (Land People's Weekly) in 1821–1825. The Litterarum Societatis Esthonicae (Estonian: Õpetatud Eesti Selts ) (English: Learned Estonian Society)
855-478: The 13th century Northern Crusades , the use of Estonian language had been gradually suppressed in the local society, as the Middle Low German , and later High German , became the increasingly dominant language in the cities, in organised trade ( Hanseatic league ) and among wealthy rural landowners. Indigenous Estonian language was largely restricted to the everyday life of non-noble urban population and
900-485: The 1870s to the 1890s) tried to use formation ex nihilo ( Urschöpfung ); i.e. they created new words out of nothing. The most well-known reformer of Estonian, Johannes Aavik (1880–1973), used creations ex nihilo (cf. 'free constructions', Tauli 1977), along with other sources of lexical enrichment such as derivations, compositions and loanwords (often from Finnish; cf. Saareste and Raun 1965: 76). In Aavik's dictionary (1921) lists approximately 4000 words. About 40 of
945-553: The 18th and 19th centuries based on the dialects of northern Estonia. During the Medieval and Early Modern periods, Estonian accepted many loanwords from Germanic languages , mainly from Middle Low German (Middle Saxon) and, after the 16th-century Protestant Reformation , from the Standard German language. Estonia's oldest written records of the Finnic languages date from the 13th century. The "Originates Livoniae" in
SECTION 20
#1732787896631990-926: The 1930s. There are 9 vowels and 36 diphthongs , 28 of which are native to Estonian. All nine vowels can appear as the first component of a diphthong, but only /ɑ e i o u/ occur as the second component. A vowel characteristic of Estonian is the unrounded back vowel /ɤ/, which may be close-mid back , close back , or close-mid central . Word-initial b, d, g occur only in loanwords and some old loanwords are spelled with p, t, k instead of etymological b, d, g : pank 'bank'. Word-medially and word-finally, b, d, g represent short plosives /p, t, k/ (may be pronounced as partially voiced consonants), p, t, k represent half-long plosives /pː, tː, kː/, and pp, tt, kk represent overlong plosives /pːː, tːː, kːː/; for example: kabi /kɑpi/ 'hoof' — kapi /kɑpːi/ 'wardrobe [ gen sg ] — kappi /kɑpːːi/ 'wardrobe [ ptv sg ]'. Before and after b, p, d, t, g, k, s, h, f, š, z, ž ,
1035-524: The 19th century during the Estophile Enlightenment Period (1750–1840). The birth of native Estonian literature was during the period 1810–1820, when the patriotic and philosophical poems by Kristjan Jaak Peterson were published. Peterson, who was the first student to acknowledge his Estonian origin at the then German-language University of Dorpat , is commonly regarded as a herald of Estonian national literature and considered
1080-490: The 200 words created by Johannes Aavik allegedly ex nihilo are in common use today. Examples are * ese 'object', * kolp 'skull', * liibuma 'to cling', * naasma 'to return, come back', * nõme 'stupid, dull'. Many of the coinages that have been considered (often by Aavik himself) as words concocted ex nihilo could well have been influenced by foreign lexical items; for example, words from Russian , German , French , Finnish , English and Swedish . Aavik had
1125-477: The Baltic German intelligentsia to see the value in the indigenous Estonian culture. Inspired by Herder's collection of European and Estonian folk songs, they came to view native folklore as natural expressions of truth and spontaneity. As a result, they founded several scientific societies , published textbooks for schools, newspapers and literary works of considerable merit, such as the construction of
1170-489: The Estophile educated class admired the ancient culture of the Estonians and their era of freedom before the conquests by Danes and Germans in the 13th century. When the Republic of Estonia was established in 1918, Estonian became the official language of the newly independent country. Immediately after World War II , in 1945, over 97% of the then population of Estonia self-identified as native ethnic Estonians and spoke
1215-529: The German-Latin models used previously. While the significance of Estophiles has waned over the centuries, a number of people ( Astrīde Ivaska , Seppo Kuusisto , Kazuto Matsumura and others) are still widely regarded as such. Since World War II, many of the Estophiles around the world have been in close connection with various Estonian exile communities. One of the most active Estophile organizations
1260-647: The activities of the Estophile Movement of the late 18th to early 19th century, when local Baltic German scholars began documenting and promoting Estonian culture and language . This movement played a crucial role in triggering the Estonian Age of Awakening in the 1850s, which eventually led to the Estonian Declaration of Independence and the foundation of the Republic of Estonia , as an independent democratic nation, in 1918. Since
1305-410: The alphabet. Including all the foreign letters, the alphabet consists of the following 32 letters: Although the Estonian orthography is generally guided by phonemic principles, with each grapheme corresponding to one phoneme , there are some historical and morphological deviations from this: for example preservation of the morpheme in declension of the word (writing b, g, d in places where p, k, t
1350-441: The basic order is subject–verb–object . The speakers of the two major historical languages spoken in Estonia, North and South Estonian , are thought by some linguists to have arrived in Estonia in at least two different migration waves over two millennia ago, both groups having spoken considerably different vernacular; South Estonian might be a Finnic language rather than a variety of Estonian. Modern standard Estonian evolved in
1395-413: The case and number of the adjective always agreeing with that of the noun (except in the terminative, essive, abessive and comitative, where there is agreement only for the number, the adjective being in the genitive form). Thus the illative for kollane maja ("a yellow house") is kollasesse majja ("into a yellow house"), but the terminative is kollase majani ("as far as a yellow house"). With respect to
Narva Museum - Misplaced Pages Continue
1440-422: The end of the 20th century has brought the proportion of native Estonian-speakers in Estonia now back above 70%. Large parts of the first- and second-generation immigrants in Estonia have now adopted Estonian (over 50% as of the 2022 census). The Estonian dialects are divided into two groups – the northern and southern dialects, historically associated with the cities of Tallinn in the north and Tartu in
1485-408: The farmers in the countryside. Native Estonians who became citizens or landlords tended to linguistically Germanise voluntarily, however this process did not destroy the evolution of the Estonian culture. Moreover, in the 18th century, many of the local educated and wealthy German-speakers took interest in, and began learning about, the Estonian language and culture, and in the process, contributing to
1530-589: The founder of modern Estonian poetry. His birthday, March 14, is celebrated in Estonia as Mother Tongue Day. A fragment from Peterson's poem "Kuu" expresses the claim reestablishing the birthright of the Estonian language: In English: In the period from 1525 to 1917, 14,503 titles were published in Estonian; by comparison, between 1918 and 1940, 23,868 titles were published. In modern times A. H. Tammsaare , Jaan Kross , and Andrus Kivirähk are Estonia 's best-known and most translated writers. Estonians lead
1575-456: The language. When Estonia was invaded and reoccupied by the Soviet army in 1944, the status of Estonian effectively changed to one of the two official languages (Russian being the other one). Many immigrants from Russia entered Estonia under Soviet encouragement. In the 1970s, the pressure of bilingualism for Estonians was intensified. Although teaching Estonian to non-Estonians in local schools
1620-492: The second half of the 19th century based on Finnish orthography. The "Older orthography" it replaced was created in the 17th century by Bengt Gottfried Forselius and Johann Hornung based on standard German orthography. Earlier writing in Estonian had, by and large, used an ad hoc orthography based on Latin and Middle Low German orthography. Some influences of the standard German orthography – for example, writing 'W'/'w' instead of 'V'/'v' – persisted well into
1665-419: The sounds [p], [t], [k] are written as p, t, k , with some exceptions due to morphology or etymology. Representation of palatalised consonants is inconsistent, and they are not always indicated. ŋ is an allophone of /n/ before /k/. While peripheral Estonian dialects are characterized by various degrees of vowel harmony , central dialects have almost completely lost the feature. Since the standard language
1710-405: The south, in addition to a distinct kirderanniku dialect, Northeastern coastal Estonian . The northern group consists of the keskmurre or central dialect that is also the basis for the standard language, the läänemurre or western dialect, roughly corresponding to Lääne County and Pärnu County , the saarte murre (islands' dialect) of Saaremaa , Hiiumaa , Muhu and Kihnu , and
1755-551: The systematic understanding of it. The Enlightenment era brought with it greater tolerance and spread the desire to educate the uneducated. For example, the very first Estonian language periodical publication, Lühhike öppetus ( Estonian for Brief Instruction ) (1766–1767), concerned medical techniques. Educated German immigrants and local Baltic Germans in Estonia, educated at German universities introduced Enlightenment ideas that propagated freedom of thinking and brotherhood and equality. The French Revolution provided
1800-514: The wave of new loanwords from English in the 20th and 21st centuries, historically, Swedish and Russian were also sources of borrowings but to a much lesser extent. In borrowings, often 'b' and 'p' are interchangeable, for example 'baggage' becomes 'pagas', 'lob' (to throw) becomes 'loopima'. The initial letter 's' before another consonant is often dropped, for example 'skool' becomes 'kool', 'stool' becomes 'tool'. Estonian language planners such as Ado Grenzstein (a journalist active in Estonia from
1845-464: The world in book ownership, owning on average 218 books per house, and 35% of Estonians owning 350 books or more (as of 2018). Writings in Estonian became significant only in the 19th century with the spread of the ideas of the Age of Enlightenment , during the Estophile Enlightenment Period (1750–1840). Although Baltic Germans at large regarded the future of Estonians as being a fusion with themselves,
Narva Museum - Misplaced Pages Continue
1890-782: Was established in Tartu in 1838, which counted as its members Friedrich Robert Faehlmann and Friedrich Reinhold Kreutzwald , author of the Estonian national epic Kalevipoeg which was inspired by the Finnish epic Kalevala . Folklore being a relatively easily identifiable collectible , a number of Estophiles have undertaken recording various folktales and folk songs. On one hand, this led to development of Estonian literary tradition; on another, growing amounts of written Estonian language texts necessitated development of (relatively) unified rules of orthography , and thus, led to analysis of Estonian grammar and phonetics . An Estonian grammar
1935-525: Was formally compulsory, in practice, the teaching and learning of Estonian by Russian-speakers was often considered unnecessary by the Soviet authorities. In 1991, with the restoration of Estonia's independence , Estonian went back to being the only official language in Estonia. Since 2004, when Estonia joined the European Union, Estonian is also one of the (now 24) official languages of the EU . The return of former Soviet immigrants to their countries of origin at
1980-610: Was opened in 1991. This article about a museum in Estonia is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . This Narva -related article is a stub . You can help Misplaced Pages by expanding it . Estonian language Estonian belongs to the Finnic branch of the Uralic language family . Other Finnic languages include Finnish and some minority languages spoken around the Baltic Sea and in northwestern Russia. Estonian
2025-556: Was printed in German in 1637. Johann Heinrich Rosenplänter published the first academic journal in 1813 on an Estonian topic called Beiträge zur genauern Kenntniß der ehstnischen Sprache (Towards a more precise Knowledge of the Estonian Language), aimed at developing written Estonian. In 1843, a grammar of the Estonian language was compiled by pastor Eduard Ahrens using the Finnish and popular orthography rather than
#630369