Misplaced Pages

Sadanga

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Sadanga , officially the Municipality of Sadanga is a 5th class municipality in the province of Mountain Province , Philippines . According to the 2020 census, it has a population of 8,427 people.

#301698

48-628: The municipality is the only place in the world where the Sinadanga language is used. The language is highly significant in the Sinadanga culture, making its conservation an utmost importance to the survival of the Sinadanga people's traditions. Sadanga is 24 kilometres (15 mi) from Bontoc and 416 kilometres (258 mi) from Manila . Sadanga was one of several municipalities in Mountain Province which would have been flooded by

96-830: A million speakers), was allowed to be used as a medium of instruction until the second grade. It is recognized by the Commission on the Filipino Language as one of the major languages of the Philippines . Constitutionally, Ilocano is an auxiliary official language in the regions where it is spoken and serves as auxiliary media of instruction therein. In 2009, the Department of Education instituted Department Order No. 74, s. 2009 stipulating that "mother tongue-based multilingual education" would be implemented. In 2012, Department Order No. 16, s. 2012 stipulated that

144-889: A non-English language at home speak Ilocano, making it the most spoken non-English language in the state. In September 2012, the province of La Union became the first in the Philippines to pass an ordinance recognizing Ilocano (Iloko) as an official provincial language, alongside Filipino and English. This ordinance aims to protect and revitalize the Ilocano language, although other languages, such as Pangasinan , Kankanaey , and Ibaloi , are also spoken in La Union. The modern Ilokano alphabet consists of 29 letters: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, LLll, Mm, Nn, Ññ, NGng, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, and Zz Pre-colonial Ilocano people of all classes wrote in

192-601: A pivotal role in preserving and publishing Ilocano literary works, including the earliest known text of Biag ni Lam-ang . While there is no official dialectology for Ilocano, the usually agreed dialects of Ilocano are two, which are differentiated only by the way the letter e is pronounced. In the Amianan (Northern) dialect, there exist only five vowels while the older Abagatan (Southern) dialect employs six. Reduplicate vowels are not slurred together, but voiced separately with an intervening glottal stop: The letter in bold

240-557: A syllabic system known as Baybayin prior to European arrival. They used a system that is termed as an abugida , or an alphasyllabary. It was similar to the Tagalog and Pangasinan scripts, where each character represented a consonant-vowel, or CV, sequence. The Ilocano version, however, was the first to designate coda consonants with a diacritic mark – a cross or virama – shown in the Doctrina Cristiana of 1621, one of

288-522: A syllable onset or coda . The phoneme /h/ is a borrowed sound (except in the negative variant haan ) and rarely occurs in coda position. Although the Spanish word reloj 'clock' would have been heard as [re.loh] , the final /h/ is dropped resulting in /re.lo/ . However, this word also may have entered the Ilokano lexicon at early enough a time that the word was still pronounced /re.loʒ/ , with

336-429: A translation of St. Vincent Ferrer’s sermons by Fr. Antonio Mejia. The 19th century witnessed the rise of Leona Florentino , who has been recognized as the " National Poetess of the Philippines ," although her sentimental poetry received criticism from modern readers for lacking depth and structure. The early 20th century brought forth notable Ilocano writers such as Manuel Arguilla , whose prose effectively captured

384-517: A vibrant reflection of the rich cultural heritage and history of the Ilocano people, tracing its origins to their animistic past. It encompasses a profound backdrop of mythology, folklore, and superstition, all rooted in a tradition of oral history shaped by cultural evolution. Key narratives include creation myths featuring figures such as Aran, Angalo, and Namarsua, the Creator, alongside tales of benevolent and malevolent spirits that are integral to

432-715: Is laud /la.ʔud/ ('west'). Also, u in final stressed syllables can be pronounced [o], like [dɐ.ˈnom] for danum ('water'). The two vowels are not highly differentiated in native words due to fact that /o/ was an allophone of /u/ in the history of the language. In words of foreign origin, notably Spanish, they are phonemic . Example: uso 'use'; oso 'bear' Unlike u and o , i and e are not allophones, but i in final stressed syllables in words ending in consonants can be [ɛ] , like ubíng [ʊ.ˈbɛŋ] ('child'). The two closed vowels become glides when followed by another vowel. The close back rounded vowel /u/ becomes [w] before another vowel; and

480-425: Is an allophone of /u/ in final syllables. Thus, apúy ('fire') may be pronounced /ɐ.ˈpoi/ and baboy ('pig') may be pronounced /ˈba.bui/ . As for the diphthong /au/ , the general rule is to use /aw/ for native words while /au/ will be used for spanish loanword such as the words autoridad, autonomia, automatiko. The same rule goes to the diphthong /ai/ . All consonantal phonemes except /h, ʔ/ may be

528-401: Is further celebrated through life rituals, festivities, and oral traditions , expressed in songs ( kankanta ), dances ( salsala ), poems ( dandaniw ), proverbs ( pagsasao ), and literary duels ( bucanegan ). These rich literary forms not only preserve Ilocano identity but also demonstrate its adaptability within the evolving Filipino cultural landscape. During the Spanish regime, Iloco poetry

SECTION 10

#1732776861302

576-656: Is home to two National Cultural Treasures of the Philippines . These are the Stone Agricultural Calendar of Bontoc and Petroglyphs of Alab . The Alab petroglyphs are ancient figures carved on mountain walls by the prehistoric people of Bontoc. The petroglyphs are the most important ancient rock art carvings in the Cordilleras and the second oldest in the entire country, second only to the Angono petroglyphs of Rizal. Due to its high significance, it

624-473: Is politically subdivided into 8 barangays . Each barangay consists of puroks and some have sitios . Poverty incidence of Sadanga Source: Philippine Statistics Authority Sadanga, belonging to the lone congressional district of the province of Mountain Province , is governed by a mayor designated as its local chief executive and by a municipal council as its legislative body in accordance with

672-1050: Is primarily spoken in the Ilocos Region, the Babuyan Islands , the Cordillera Administrative Region , Cagayan Valley , and the northern and western parts of Central Luzon . It is also spoken in Batanes , parts of Mindoro and Palawan , and scattered areas in Mindanao , particularly in the Soccsksargen region. Internationally, it is spoken in the United States, with the largest concentrations in Hawaii and California , as well as in Canada . In Hawaii, 17% of those who speak

720-625: Is strictly prohibited. Bontoc, Mountain Province Bontoc , officially the Municipality of Bontoc ( Ilocano : Ili ti Bontoc ; Tagalog : Bayan ng Bontoc ), is a 2nd class municipality and capital of the province of Mountain Province , Philippines . According to the 2020 census, it has a population of 24,104 people. Bontoc is 392 kilometres (244 mi) from Manila , 20 kilometres (12 mi) from Sagada , and 142 kilometres (88 mi) from Baguio . Bontoc

768-417: Is the first tertiary institution in the municipality that offers various undergraduate and graduate courses. XiJen College of Mountain Province is the only private tertiary institution that also offers technical-vocational courses. Ilocano language Iloco (also Ilokano ; / iː l oʊ ˈ k ɑː n oʊ / ; Ilocano: Pagsasao nga Iloko ) is an Austronesian language predominantly spoken in

816-481: Is the graphic (written) representation of the vowel. e /ɯ/ For a better rendition of vowel distribution, please refer to the IPA Vowel Chart . Unstressed /a/ is pronounced [ɐ] in all positions except final syllables, like madí [mɐˈdi] ('cannot be') but ngiwat ('mouth') is pronounced [ˈŋiwat] . Unstressed /a/ in final-syllables is mostly pronounced [ɐ] across word boundaries. Although

864-728: Is the historical capital of the entire Cordillera region since the inception of governance in the Cordillera . The municipality celebrates the annual Lang-ay Festival. Bontoc is home to the Indigenous Bontoc people . The town also hosts the UNESCO tentatively-listed Alab petroglyphs. Samuel E. Kane, the American supervisor and then Governor, established the capital here after the Philippine Commission passed

912-614: Is the weekly magazine Bannawag . The following are two versions of the Lord's Prayer. The one on the left is written using Spanish-based orthography, while the one on the right uses the Tagalog-based system. aldao aldaw day Notes With the implementation by the Spanish of the Bilingual Education System of 1897, Ilocano, together with the other seven major languages (those that have at least

960-527: The Balangao language and certain eastern dialects of Bontoc . The Ilocano people historically utilized an indigenous writing system known as kur-itan . There have been proposals to revive this script by incorporating its instruction in public and private schools within Ilocos Norte and Ilocos Sur , where Ilocano is predominantly spoken. Iloco (Ilocano) like all Philippine languages, belongs to

1008-601: The Bontoc language , with other major languages being Kankana-ey and Ilocano . Minor languages spoken include Tagalog , Pangasinan , Cuyonon and Butuanon . Poverty incidence of Bontoc Source: Philippine Statistics Authority The local economy depends largely on small trades and agriculture. This capital town's biggest economic potential is tourism with its smaller rice terraces in Barangay Bay-yo, Maligcong and other areas. Bontoc, belonging to

SECTION 20

#1732776861302

1056-549: The Chico River Dam Project during the Marcos dictatorship , alongside Bauko , Bontoc , Sabangan , Sagada , and parts of Barlig . However, the indigenous peoples of Kalinga Province and Mountain Province resisted the project and when hostilities resulted in the murder of Macli-ing Dulag , the project became unpopular and was abandoned before Marcos was ousted by the 1986 People Power Revolution . Sadanga

1104-455: The Doctrina , is celebrated as the " Father of Ilocano Poetry and Literature ," credited for composing the epic Biag ni Lam-ang ("Life of Lam-ang"). This poem, which narrates the extraordinary adventures of the Ilocano hero Lam-ang, encapsulates core values of the Ilocano people, such as courage, loyalty, and respect for familial and ancestral ties. A study of Iloco poetry can also be found in

1152-506: The Gramatica Ilokana , published in 1895, which is based on Lopez's earlier work, Arte de la Lengua Iloca , published in 1627 but likely written before 1606. In the 18th century, missionaries played a crucial role in promoting literacy and religious education among the Ilocano population through the publication of both religious and secular texts, including Sumario de las Indulgencias de la Santa Correa by Fr. Jacinto Rivera and

1200-535: The ator or place of public engagement. The fayavey is disestablished on a certain day and time as agreed upon by the council of elders. The environment of Sadanga is serene and clear from garbage as cleanliness for the environment is a norm in Sadanga culture. Sadanga is home to the Fowa-As falls, a sacred water source . Littering and any other form of destruction within the site, and the entire valley in general,

1248-683: The close front unrounded vowel /i/ , [j] . Example: kuarta /kwaɾ.ta/ 'money'; paria /paɾ.ja/ 'bitter melon' In addition, dental / alveolar consonants become palatalized before /i/ . (See Consonants below). Unstressed /i/ and /u/ are pronounced [ɪ] and [ʊ] except in final syllables, like pintás ('beauty') [pɪn.ˈtas] and buténg ('fear') [bʊ.ˈtɛŋ, bʊ.ˈtɯŋ] but bangir ('other side') and parabur ('grace/blessing') are pronounced [ˈba.ŋiɾ] and [pɐ.ˈɾa.buɾ] . Unstressed /i/ and /u/ in final syllables are mostly pronounced [ɪ] and [ʊ] across word boundaries. The letter ⟨e⟩ represents two vowels in

1296-452: The dallot , an improvised long poem delivered in a melodic manner. A significant work within this literary tradition is the epic Biag ni Lam-ang (The Life of Lam-ang), which stands as one of the few indigenous narratives to have survived colonial influence. While it has assimilated foreign elements over time, it continues to embody essential values such as courage, loyalty, and the importance of familial and ancestral bonds. Ilocano culture

1344-589: The lone congressional district of the province of Mountain Province , is governed by a mayor designated as its local chief executive and by a municipal council as its legislative body in accordance with the Local Government Code. The mayor, vice mayor, and the councilors are elected directly by the people through an election which is being held every three years. Members of the Municipal Council (2019–2022): The highland town of Bontoc

1392-533: The orthography , vowels in sequence such as uo and ai , do not coalesce into a diphthong, rather, they are pronounced with an intervening glottal stop, for example, buok 'hair' /bʊ.ʔok/ and dait 'sew' /da.ʔit/ . The diphthong /ei/ is a variant of /ai/ in native words. Other occurrences are in words of Spanish and English origin. Examples are reyna /ˈɾei.na/ (from Spanish reina , 'queen') and treyner /ˈtɾei.nɛɾ/ ('trainer'). The diphthongs /oi/ and /ui/ may be interchanged since /o/

1440-695: The Austronesian language family, which is believed to have originated in Taiwan . It constitutes its own branch within the Philippine Cordilleran subfamily and is spoken as a first language by approximately seven million people. As a lingua franca of Northern Luzon and several areas of Central Luzon, Ilocano is also spoken as a second language by over two million people, including native speakers of Ibanag , Ivatan , Pangasinan , Sambal , and other regional languages. The Ilocano language

1488-450: The Ilocano worldview. Shaped by centuries of interaction with diverse influences, Ilocano literature encompasses a wide array of literary forms, including epic poetry, folk tales, proverbs, riddles, religious documents, and songs. Central themes include resilience, familial loyalty, honor, and a deep connection to both the natural and spiritual realms. Ancient Ilocano poets articulated their expressions through folk and war songs, as well as

Sadanga - Misplaced Pages Continue

1536-463: The Isadanga people is the enforcement of the teer (day of rest) and closure of the village from visitors. The tradition begins with a meeting of the council of elders within the center of the town. The council negotiates with its members on whether they should close the village or not and when. Once a truce has been made, the elders will drink their traditional wine and one of the elders will announce

1584-476: The Local Government Code. The mayor, vice mayor, and the councilors are elected directly by the people through an election which is being held every three years. Members of the Municipal Council (2019–2022): The town has its indigenous council of elders who make decisions for the indigenous Isadanga people. The Isadanga have their own language, called the Sinadanga, which is preserved by the people themselves by using it in homes, schools, and everyday life more than

1632-595: The Mountain Province Act in 1908, building a provincial building, hospital, doctor's office, nurse's home, a school, and provincial prison. He also built the Tagudin -Bontoc trail, which by 1926, could accommodate a small car. Bontoc was one of several municipalities in Mountain Province which would have been flooded by the Chico River Dam Project during the Marcos , alongside Bauko , Sabangan , Sagada , Sadanga , and parts of Barlig . However,

1680-751: The Philippines by the Ilocano people. It ranks as the third most widely spoken native language in the country and serves as a lingua franca in Northern Luzon, particularly among the Igorot people and the indigenous settlers of Cagayan Valley . As an Austronesian language, Ilocano shares linguistic roots with other Philippine languages and is related to Malay (both Indonesian and Malaysian), Tetum , Chamorro , Fijian , Māori , Hawaiian , Samoan , Tahitian , Paiwan , and Malagasy . It exhibits close ties with several Austronesian languages in Northern Luzon and has some degree of mutual intelligibility with

1728-454: The Spanish system and the Tagalog system. In the Spanish system words of Spanish origin kept their spellings. Native words, on the other hand, conformed to the Spanish rules of spelling. Most older generations of Ilocanos use the Spanish system. In the alphabet system based on that of Tagalog there is more of a phoneme-to-letter correspondence, which better reflects the actual pronunciation of

1776-428: The decision via public statement, which can be heard throughout the village valley. The tradition is made so that for a period of time, the Isadanga townsfolk can rest from their traditional work, and can manage to converse and strengthen their bonds with each other through public engagement with their neighbors. The next step after the announcement is made is to establish the fayavey (long tree stalks) at both sides of

1824-521: The earliest surviving Ilokano publications. Before the addition of the virama, writers had no way to designate coda consonants. The reader, on the other hand, had to guess whether a consonant not succeeding a vowel is read or not, for it is not written. Vowel apostrophes interchange between e or i , and o or u . Due to this, the vowels e and i are interchangeable, and letters o and u , for instance, tendera and tindira ('shop-assistant'). In recent times, there have been two systems in use:

1872-405: The indigenous peoples of Kalinga Province and Mountain Province resisted the project and when hostilities resulted in the murder of Macli-ing Dulag , the project became unpopular and was abandoned before Marcos was ousted by the 1986 People Power Revolution . Bontoc is politically subdivided into 16 barangays . Each barangay consists of puroks and some have sitios . Most inhabitants speak

1920-584: The modern (Tagalog) writing system is largely phonetic, there are some notable conventions. In native morphemes , the close back rounded vowel /u/ is written differently depending on the syllable. If the vowel occurs in the ultima of the morpheme, it is written o ; elsewhere, u . Example: Instances such as masapulmonto , ' You will manage to find it, to need it', are still consistent. Note that masapulmonto is, in fact, three morphemes: masapul (verb base), -mo (pronoun) and -(n)to (future particle). An exception to this rule, however,

1968-544: The mother tongue-based multilingual system was to be implemented for Kindergarten to Grade 3 Effective School Year 2012–2013. Ilocano is used in public schools mostly in the Ilocos Region and the Cordilleras. It is the primary medium of instruction from Kindergarten to Grade 3 (except for the Filipino and English subjects) and is also a separate subject from Grade 1 to Grade 3. Thereafter, English and Filipino are introduced as mediums of instruction. Ilocano literature serves as

Sadanga - Misplaced Pages Continue

2016-461: The national language. The Sinadanga language is one of the hardest languages to learn from the Cordilleras. The people also have their own back-strap loom weaving culture, epic chants for planting and harvesting rice, rice terracing practices, indigenous rituals to the gods such as the pumatay (ritual where pawid stalks are burnt while cooking meat, then the food is served to the gods), and vernacular house architecture. The most prominent tradition of

2064-525: The non-nuclear dialects (areas outside the Ilocos provinces) [ɛ ~ e] in words of foreign origin and [ɯ] in native words, and only one in the nuclear dialects of the Ilocos provinces, [ɛ ~ e] . Diphthongs are combination of a vowel and /i/ or /u/. In the orthography, the secondary vowels (underlying /i/ or /u/) are written with their corresponding glide, y or w , respectively. Of all the possible combinations, only /aj/ or /ej/, /iw/, /aw/ and /uj/ occur. In

2112-418: The road entrance of the town. The establishment of the fayavey directly puts the town closure in effect, and thus, negates all visitors from visiting the town. The council of elders input a guard at the town's entrance and the fayavey to protect the town from unwanted visitors. The fayavey is also the main symbol of the Isadanga's teer . On the imposition of the fayavey , the people are usually seen within

2160-593: The unique aspects of Ilocano culture during his time as a World War II guerrilla hero. Carlos Bulosan emerged as another prominent figure, with his novel America is in the Heart celebrated as a significant work in the Filipino-American literary canon. Other distinguished writers from this period include F. Sionil Jose, known for his epic sagas set in Pangasinan, and Isabelo de los Reyes , who played

2208-442: The word. The letters ng constitute a digraph and count as a single letter, following n in alphabetization. As a result, numo ('humility') appears before ngalngal ('to chew') in newer dictionaries. Words of foreign origin, most notably those from Spanish, need to be changed in spelling to better reflect Ilocano phonology. Words of English origin may or may not conform to this orthography. A prime example using this system

2256-527: Was heavily influenced by Spanish literary forms, with the earliest written Iloco poems largely based on romances translated from Spanish by Francisco Lopez . In 1621, Lopez published the Doctrina Cristiana , the first book printed in Iloco , marking a significant milestone in the documentation of Ilocano literature. The 17th-century author Pedro Bucaneg , known for his collaboration with Lopez on

2304-901: Was submitted by the National Commission for Culture and the Arts of the Philippines to the UNESCO Tentative List of Heritage Sites in 2006, pending its inclusion in the World Heritage List along with the Singanapan charcoal-drawn petrographs of southern Palawan, Angono petroglyphs of Rizal province, charcoal-drawn Peñablanca petrographs of Cagayan, and the Anda red hermatite print petrographs of Bohol. Mountain Province State University

#301698