In linguistics , romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script , or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration , for representing written text, and transcription , for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into phonemic transcription , which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict phonetic transcription , which records speech sounds with precision.
72-409: There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system's characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. If the romanization attempts to transliterate the original script,
144-571: A composite Ganga-Jamuni tehzeeb . The language was also known as Rekhta , or 'mixed', which implies that the Sanskritic and Prakritic vocabulary base of Old Hindi was mixed with Persian loanwords. Written in the Perso-Arabic , Devanagari , and occasionally Kaithi or Gurmukhi scripts, it remained the primary lingua franca of northern India for the next four centuries, although it varied significantly in vocabulary depending on
216-635: A continuation and reinforcement of Persian by Central Asian Turkic rulers in the Indian Subcontinent, since Persian was also patronized by the earlier Turko-Afghan Delhi Sultanate who laid the basis for the introduction and use of Persian in the subcontinent. Hindustani began to take shape as a Persianised vernacular during the Delhi Sultanate (1206–1526 AD) and Mughal Empire (1526–1858 AD) in South Asia . Hindustani retained
288-504: A literature of 500 years, with prose, poetry, religion and philosophy. One could conceive of a wide spectrum of dialects and registers, with the highly Persianised Urdu at one end of the spectrum and a heavily Sanskritised variety spoken in the region around Varanasi , at the other end. In common usage in India, the term Hindi includes all these dialects except those at the Urdu spectrum. Thus,
360-408: A short period. The term Hindustani was given to that language. The Perso-Arabic script form of this language underwent a standardisation process and further Persianisation during this period (18th century) and came to be known as Urdu, a name derived from Persian: Zabān-e Urdū-e Mualla ('language of the court') or Zabān-e Urdū ( زبان اردو , 'language of the camp'). The etymology of the word Urdu
432-619: A standardised literary register of the Hindustani arose in the 19th century. While the first literary works (mostly translations of earlier works) in Sanskritised Hindustani were already written in the early 19th century as part of a literary project that included both Hindu and Muslim writers (e.g. Lallu Lal , Insha Allah Khan ), the call for a distinct Sanskritised standard of Hindustani written in Devanagari under
504-489: A substantial number of loanwords from Persian and Arabic (via Persian). Hindustani contains around 5,500 words of Persian and Arabic origin. There are also quite a few words borrowed from English, as well as some words from other European languages such as Portuguese and Dutch . Hindustani also borrowed Persian prefixes to create new words. Persian affixes became so assimilated that they were used with original Khari Boli words as well. Historically, Hindustani
576-488: Is a perfectly mutually intelligible language, essentially meaning that any kind of text-based open source collaboration is impossible among devanagari and nastaʿlīq readers. Initiated in 2011, the Hamari Boli Initiative is a full-scale open-source language planning initiative aimed at Hindustani script, style, status & lexical reform and modernization. One of primary stated objectives of Hamari Boli
648-417: Is also called Hindi–Urdu . Colloquial registers of the language fall on a spectrum between these standards. In modern times, a third variety of Hindustani with significant English influences has also appeared, which is sometimes called Hinglish or Urdish . The concept of a Hindustani language as a "unifying language" or "fusion language" that could transcend communal and religious divisions across
720-657: Is an Indo-Aryan language spoken in North India and Pakistan , and functioning as the lingua franca of the region. It is also spoken by the Deccani people . Hindustani is a pluricentric language with two standard registers , known as Hindi (written in Devanagari script and influenced by Sanskrit ) and Urdu (written in Perso-Arabic script and influenced by Persian and Arabic ) which serve as official languages of India and Pakistan, respectively. Thus, it
792-696: Is an Indo-Aryan language , deriving its base from the Western Hindi dialect of the Ganges-Yamuna Doab ( Delhi , Meerut and Saharanpur ) known as Khariboli —the contemporary form being classed under the umbrella of Old Hindi . Although the Mughals were of Timurid ( Gurkānī ) Turco-Mongol descent, they were Persianised , and Persian had gradually become the state language of the Mughal empire after Babur . Mughal patronage led to
SECTION 10
#1732791740735864-530: Is called " rōmaji " in Japanese . The most common systems are: While romanization has taken various and at times seemingly unstructured forms, some sets of rules do exist: Several problems with MR led to the development of the newer systems: Thai , spoken in Thailand and some areas of Laos, Burma and China, is written with its own script , probably descended from mixture of Tai–Laotian and Old Khmer , in
936-585: Is characterized by a symmetrical ten-vowel system, where vowels are distinguished by length, with long vowels typically being tense and short vowels lax. The language also includes nasalized vowels, as well as a wide array of consonants, including aspirated and murmured sounds. Hindustani maintains a four-way phonation distinction among plosives, unlike the two-way distinction in English. Hindi–Urdu's core vocabulary has an Indic base, being derived from Prakrit , which in turn derives from Sanskrit , as well as
1008-500: Is derived from Prakrit (a descendant of Sanskrit ), with substantial loanwords from Persian and Arabic (via Persian). It is often written in the Devanagari script or the Arabic-derived Urdu script in the case of Hindi and Urdu respectively, with romanisation increasingly employed in modern times as a neutral script. As of 2023, Hindi and Urdu together constitute the 3rd-most-spoken language in
1080-477: Is generally only required for religious and literary texts. Scholars trace the language's first written poetry, in the form of Old Hindi , to the Delhi Sultanate era around the twelfth and thirteenth century. During the period of the Delhi Sultanate , which covered most of today's India, eastern Pakistan, southern Nepal and Bangladesh and which resulted in the contact of Hindu and Muslim cultures ,
1152-596: Is instead recognised by its standard forms, Hindi and Urdu. Hindi is declared by Article 343(1), Part 17 of the Indian Constitution as the "official language ( राजभाषा , rājabhāṣā ) of the Union." (In this context, "Union" means the Federal Government and not the entire country —India has 23 official languages .) At the same time, however, the definitive text of federal laws is officially
1224-462: Is more commonly used as a vernacular than highly Sanskritised Hindi or highly Persianised Urdu. This can be seen in the popular culture of Bollywood or, more generally, the vernacular of North Indians and Pakistanis, which generally employs a lexicon common to both Hindi and Urdu speakers. Minor subtleties in region will also affect the 'brand' of Hindustani, sometimes pushing the Hindustani closer to Urdu or to Hindi. One might reasonably assume that
1296-497: Is no single universally accepted system of writing Russian using the Latin script—in fact there are a huge number of such systems: some are adjusted for a particular target language (e.g. German or French), some are designed as a librarian's transliteration, some are prescribed for Russian travellers' passports; the transcription of some names is purely traditional. All this has resulted in great reduplication of names. E.g.
1368-484: Is not the main language, in order to facilitate communication across language barriers. It is characterized by loanwords from local languages. Amir Khusro c. 1300 referred to this language of his writings as Dehlavi ( देहलवी / دہلوی , 'of Delhi') or Hindavi ( हिन्दवी / ہندوی ). During this period, Hindustani was used by Sufis in promulgating their message across the Indian subcontinent . After
1440-439: Is of Chagatai origin, Ordū ('camp'), cognate with English horde , and known in local translation as Lashkari Zabān ( لشکری زبان ), which is shortened to Lashkari ( لشکری ). This is all due to its origin as the common speech of the Mughal army. As a literary language, Urdu took shape in courtly, elite settings. Along with English, it became an official language of northern parts of British India in 1837. Hindi as
1512-519: Is primarily the language of the Upper Gangetic Doab, and is also the lingua franca of India, capable of being written in both Persian and Dēva-nāgarī characters, and without purism, avoiding alike the excessive use of either Persian or Sanskrit words when employed for literature. The name 'Urdū' can then be confined to that special variety of Hindōstānī in which Persian words are of frequent occurrence, and which hence can only be written in
SECTION 20
#17327917407351584-506: Is the most common system of phonetic transcription. For most language pairs, building a usable romanization involves trade between the two extremes. Pure transcriptions are generally not possible, as the source language usually contains sounds and distinctions not found in the target language, but which must be shown for the romanized form to be comprehensible. Furthermore, due to diachronic and synchronic variance no written language represents any spoken language with perfect accuracy and
1656-547: Is to relieve Hindustani of the crippling devanagari–nastaʿlīq digraphia by way of romanization. Romanization of the Sinitic languages , particularly Mandarin , has proved a very difficult problem, although the issue is further complicated by political considerations. Because of this, many romanization tables contain Chinese characters plus one or more romanizations or Zhuyin . Romanization (or, more generally, Roman letters )
1728-657: Is treated with just as much respect as Shuddh Hindi. Besides being the lingua franca of North India and Pakistan in South Asia, Hindustani is also spoken by many in the South Asian diaspora and their descendants around the world, including North America (e.g., in Canada, Hindustani is one of the fastest growing languages), Europe , and the Middle East . Hindustani phonology, shared by both Hindi and Urdu,
1800-526: Is used for languages of the Indian subcontinent and south-east Asia. There is a long tradition in the west to study Sanskrit and other Indic texts in Latin transliteration. Various transliteration conventions have been used for Indic scripts since the time of Sir William Jones. Hindustani is an Indo-Aryan language with extreme digraphia and diglossia resulting from the Hindi–Urdu controversy starting in
1872-816: The Brahmic family . The Nuosu language , spoken in southern China, is written with its own script, the Yi script . The only existing romanisation system is YYPY (Yi Yu Pin Yin), which represents tone with letters attached to the end of syllables, as Nuosu forbids codas. It does not use diacritics, and as such due to the large phonemic inventory of Nuosu, it requires frequent use of digraphs, including for monophthong vowels. The Tibetan script has two official romanization systems: Tibetan Pinyin (for Lhasa Tibetan ) and Roman Dzongkha (for Dzongkha ). In English language library catalogues, bibliographies, and most academic publications,
1944-518: The Deccan , for instance, Hindustani blended with Telugu and came to be called Dakhani . In Dakhani, aspirated consonants were replaced with their unaspirated counterparts; for instance, dekh 'see' became dek , ghula 'dissolved' became gula , kuch 'some' became kuc , and samajh 'understand' became samaj . When the British colonised the Indian subcontinent from the late 18th through to
2016-509: The Library of Congress transliteration method is used worldwide. In linguistics, scientific transliteration is used for both Cyrillic and Glagolitic alphabets . This applies to Old Church Slavonic , as well as modern Slavic languages that use these alphabets. A system based on scientific transliteration and ISO/R 9:1968 was considered official in Bulgaria since the 1970s. Since
2088-667: The Sanskrit and Prakrit base of Old Hindi became enriched with loanwords from Persian , evolving into the present form of Hindustani. The Hindustani vernacular became an expression of Indian national unity during the Indian Independence movement , and continues to be spoken as the common language of the people of the northern Indian subcontinent , which is reflected in the Hindustani vocabulary of Bollywood films and songs. The language's core vocabulary
2160-696: The Soviet Union , with some material published. The 2010 Ukrainian National system has been adopted by the UNGEGN in 2012 and by the BGN/PCGN in 2020. It is also very close to the modified (simplified) ALA-LC system, which has remained unchanged since 1941. The chart below shows the most common phonemic transcription romanization used for several different alphabets. While it is sufficient for many casual users, there are multiple alternatives used for each alphabet, and many exceptions. For details, consult each of
2232-574: The grammar , as well as the core Sanskritic and Prakritic vocabulary , of the local Indian language of the Ganges-Yamuna Doab called Khariboli . However, as an emerging common dialect, Hindustani absorbed large numbers of Persian, Arabic, and Turkic loanwords, and as Mughal conquests grew it spread as a lingua franca across much of northern India; this was a result of the contact of Hindu and Muslim cultures in Hindustan that created
Romanization - Misplaced Pages Continue
2304-583: The 13th-14th century works of Amīr Khusrau Dehlavī , often called the "father of Urdu literature " while Walī Deccani is seen as the progenitor of Urdu poetry . The term bazaar Hindustani , in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi or Simplified Urdu , has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived words. It has emerged in various South Asian cities where Hindustani
2376-410: The 1800s. Technically, Hindustani itself is recognized by neither the language community nor any governments. Two standardized registers , Standard Hindi and Standard Urdu , are recognized as official languages in India and Pakistan. However, in practice the situation is, The digraphia renders any work in either script largely inaccessible to users of the other script, though otherwise Hindustani
2448-405: The 18th century, towards the end of the Mughal period, with the fragmentation of the empire and the elite system, a variant of Hindustani, one of the successors of apabhraṃśa vernaculars at Delhi, and nearby cities, came to gradually replace Persian as the lingua franca among the educated elite upper class particularly in northern India, though Persian still retained much of its pre-eminence for
2520-551: The Constitution of India and is an official language of the Indian states of Jharkhand , Bihar , Telangana , Uttar Pradesh , West Bengal , and also the Union Territories of Delhi and Jammu and Kashmir. Although the government school system in most other states emphasises Standard Hindi, at universities in cities such as Lucknow , Aligarh and Hyderabad , Urdu is spoken and learnt, and Saaf or Khaalis Urdu
2592-452: The English text and proceedings in the higher appellate courts must be conducted in English. At the state level, Hindi is one of the official languages in 10 of the 29 Indian states and three Union Territories , respectively: Bihar , Chhattisgarh , Haryana , Himachal Pradesh , Jharkhand , Madhya Pradesh , Rajasthan , Uttarakhand , Uttar Pradesh and West Bengal ; Andaman and Nicobar Islands , Dadra and Nagar Haveli , and Delhi. In
2664-488: The Hindustani spoken in Lucknow , Uttar Pradesh (known for its usage of Urdu) and Varanasi (a holy city for Hindus and thus using highly Sanskritised Hindi) is somewhat different. Standard Hindi, one of the 22 officially recognized languages of India and the official language of the Union, is usually written in the indigenous Devanagari script of India and exhibits less Persian and Arabic influence than Urdu. It has
2736-589: The Japanese martial art 柔術: the Nihon-shiki romanization zyûzyutu may allow someone who knows Japanese to reconstruct the kana syllables じゅうじゅつ , but most native English speakers, or rather readers, would find it easier to guess the pronunciation from the Hepburn version, jūjutsu . The Arabic script is used to write Arabic , Persian , Urdu , Pashto and Sindhi as well as numerous other languages in
2808-508: The Latin script. This adaptation is called Roman Urdu or Romanised Hindi, depending upon the register used. Since Urdu and Hindi are mutually intelligible when spoken, Romanised Hindi and Roman Urdu (unlike Devanagari Hindi and Urdu in the Urdu alphabet) are mostly mutually intelligible as well. An example of colloquial Hindustani: The following is a sample text, Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights , in
2880-454: The Muslim world, particularly African and Asian languages without alphabets of their own. Romanization standards include the following: or G as in genre اِ || e || e || i || e || e || e || e Notes : Notes : There are romanization systems for both Modern and Ancient Greek . The Hebrew alphabet is romanized using several standards: The Brahmic family of abugidas
2952-600: The Persian character, and, similarly, 'Hindī' can be confined to the form of Hindōstānī in which Sanskrit words abound, and which hence can only be written in the Dēva-nāgarī character. Before 1947, Hindustani was officially recognised by the British Raj. In the post-independence period however, the term Hindustani has lost currency and is not given any official recognition by the Indian or Pakistani governments. The language
Romanization - Misplaced Pages Continue
3024-522: The Urdu alphabet, to the extent that these standards are partly defined by their script. However, in popular publications in India, Urdu is also written in Devanagari, with slight variations to establish a Devanagari Urdu alphabet alongside the Devanagari Hindi alphabet. Because of anglicisation in South Asia and the international use of the Latin script , Hindustani is occasionally written in
3096-484: The advent of the Mughals in the subcontinent, Hindustani acquired more Persian loanwords. Rekhta ('mixture'), Hindi ('Indian'), Hindustani, Hindvi, Lahori , and Dakni (amongst others) became popular names for the same language until the 18th century. The name Urdu (from Zabān-i-Ordu , or Orda ) appeared around 1780. It is believed to have been coined by the poet Mashafi . In local literature and speech, it
3168-519: The casual reader who is unfamiliar with the original script to pronounce the source language reasonably accurately. Such romanizations follow the principle of phonemic transcription and attempt to render the significant sounds ( phonemes ) of the original as faithfully as possible in the target language. The popular Hepburn Romanization of Japanese is an example of a transcriptive romanization designed for English speakers. A phonetic conversion goes one step further and attempts to depict all phones in
3240-509: The different meanings of the word Hindi include, among others: Urdu is the national language and state language of Pakistan and one of the 22 officially recognised languages of India . It is written, except in some parts of India, in the Nastaliq style of the Urdu alphabet , an extended Perso-Arabic script incorporating Indic phonemes. It is heavily influenced by Persian vocabulary and
3312-490: The formation of words in which the first element of the compound was from Khari Boli and the second from Persian , such as rajmahal 'palace' ( raja 'royal, king' + mahal 'house, place') and rangmahal 'fashion house' ( rang 'colour, dye' + mahal 'house, place'). As Muslim rule expanded, Hindustani speakers traveled to distant parts of India as administrators, soldiers, merchants, and artisans. As it reached new areas, Hindustani further hybridized with local languages. In
3384-525: The guiding principle is a one-to-one mapping of characters in the source language into the target script, with less emphasis on how the result sounds when pronounced according to the reader's language. For example, the Nihon-shiki romanization of Japanese allows the informed reader to reconstruct the original Japanese kana syllables with 100% accuracy, but requires additional knowledge for correct pronunciation. Most romanizations are intended to enable
3456-466: The intensiveness of Hindi in the curriculum varies. Urdu is the national language ( قومی زبان , qaumi zabān ) of Pakistan, where it shares official language status with English . Although English is spoken by many, and Punjabi is the native language of the majority of the population, Urdu is the lingua franca . In India, Urdu is one of the languages recognised in the Eighth Schedule to
3528-593: The language sections above. (Hangul characters are broken down into jamo components.) For Persian Romanization For Cantonese Romanization Standardized Too Many Requests If you report this error to the Wikimedia System Administrators, please include the details below. Request from 172.68.168.226 via cp1108 cp1108, Varnish XID 258165292 Upstream caches: cp1108 int Error: 429, Too Many Requests at Thu, 28 Nov 2024 11:02:20 GMT Hindustani language Hindustani
3600-454: The late 1990s, Bulgarian authorities have switched to the so-called Streamlined System avoiding the use of diacritics and optimized for compatibility with English. This system became mandatory for public use with a law passed in 2009. Where the old system uses <č,š,ž,št,c,j,ă>, the new system uses <ch,sh,zh,sht,ts,y,a>. The new Bulgarian system was endorsed for official use also by UN in 2012, and by BGN and PCGN in 2013. There
3672-429: The late 19th century, they used the words 'Hindustani', 'Hindi', and 'Urdu' interchangeably. They developed it as the language of administration of British India , further preparing it to be the official language of modern India and Pakistan. However, with independence, use of the word 'Hindustani' declined, being largely replaced by 'Hindi' and 'Urdu', or 'Hindi–Urdu' when either of those was too specific. More recently,
SECTION 50
#17327917407353744-555: The liberal use of English or Hinglish in scripts and soundtrack lyrics. Film titles are often screened in three scripts: Latin, Devanagari and occasionally Perso-Arabic. The use of Urdu or Hindi in films depends on the film's context: historical films set in the Delhi Sultanate or Mughal Empire are almost entirely in Urdu, whereas films based on Hindu mythology or ancient India make heavy use of Hindi with Sanskrit vocabulary. In recent years, boycotts have been launched against Bollywood films by Hindu nationalists partially on
3816-466: The local language. Alongside Persian, it achieved the status of a literary language in Muslim courts and was also used for literary purposes in various other settings such as Sufi , Nirgun Sant , Krishna Bhakta circles, and Rajput Hindu courts. Its majors centres of development included the Mughal courts of Delhi, Lucknow , Agra and Lahore as well as the Rajput courts of Amber and Jaipur . In
3888-527: The magnitude and importance of separate language. It is linguistic result of Muslim rule of eleventh & twelfth centuries and is spoken (except in rural Bengal ) by many Hindus in North India and by Musalman population in all parts of India." Next to English it was the official language of British Indian Empire , was commonly written in Arabic or Persian characters, and was spoken by approximately 100,000,000 people. The process of hybridization also led to
3960-508: The name of Hindi became increasingly politicised in the course of the century and gained pace around 1880 in an effort to displace Urdu's official position. John Fletcher Hurst in his book published in 1891 mentioned that the Hindustani or camp language of the Mughal Empire 's courts at Delhi was not regarded by philologists as a distinct language but only as a dialect of Hindi with admixture of Persian. He continued: "But it has all
4032-475: The name of the Russian composer Tchaikovsky may also be written as Tchaykovsky , Tchajkovskij , Tchaikowski , Tschaikowski , Czajkowski , Čajkovskij , Čajkovski , Chajkovskij , Çaykovski , Chaykovsky , Chaykovskiy , Chaikovski , Tshaikovski , Tšaikovski , Tsjajkovskij etc. Systems include: The Latin script for Syriac was developed in the 1930s, following the state policy for minority languages of
4104-421: The remaining states, Hindi is not an official language. In states like Tamil Nadu and Karnataka , studying Hindi is not compulsory in the state curriculum. However, an option to take the same as second or third language does exist. In many other states, studying Hindi is usually compulsory in the school curriculum as a third language (the first two languages being the state's official language and English), though
4176-448: The result that Hindustani commonly, but mistakenly, came to be seen as a "mixture" of Hindi and Urdu. Grierson , in his highly influential Linguistic Survey of India , proposed that the names Hindustani, Urdu, and Hindi be separated in use for different varieties of the Hindustani language, rather than as the overlapping synonyms they frequently were: We may now define the three main varieties of Hindōstānī as follows:—Hindōstānī
4248-540: The same and derive from a Prakritic base, and both have Persian/Arabic influence. The standardised registers Hindi and Urdu are collectively known as Hindi–Urdu . Hindustani is the lingua franca of the north and west of the Indian subcontinent , though it is understood fairly well in other regions also, especially in the urban areas. This has led it to be characterised as a continuum that ranges between Hindi and Urdu. A common vernacular sharing characteristics with Sanskritised Hindi, regional Hindi and Urdu, Hindustani
4320-398: The source language, sacrificing legibility if necessary by using characters or conventions not found in the target script. In practice such a representation almost never tries to represent every possible allophone—especially those that occur naturally due to coarticulation effects—and instead limits itself to the most significant allophonic distinctions. The International Phonetic Alphabet
4392-467: The spoken level, Hindi and Urdu are considered registers of a single language, Hindustani or Hindi–Urdu, as they share a common grammar and core vocabulary, they differ in literary and formal vocabulary; where literary Hindi draws heavily on Sanskrit and to a lesser extent Prakrit , literary Urdu draws heavily on Persian and Arabic loanwords. The grammar and base vocabulary (most pronouns, verbs, adpositions, etc.) of both Hindi and Urdu, however, are
SECTION 60
#17327917407354464-459: The subcontinent was endorsed by Mahatma Gandhi , as it was not seen to be associated with either the Hindu or Muslim communities as was the case with Hindi and Urdu respectively, and it was also considered a simpler language for people to learn. The conversion from Hindi to Urdu (or vice versa) is generally achieved by merely transliterating between the two scripts . Translation, on the other hand,
4536-560: The thirteenth century during the Delhi Sultanate period in North India, used these forms (which was the lingua franca of the period) in his writings and referred to it as Hindavi ( Persian : ھندوی , lit. 'of Hind or India '). By the end of the century, the military exploits of Alauddin Khalji , introduced the language in the Deccan region, which led to the development of its southern dialect Deccani , which
4608-831: The two official registers of Hindustani, Hindi and Urdu. Because this is a formal legal text, differences in vocabulary are most pronounced. अनुच्छेद १ — सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के विषय में जन्मजात स्वतन्त्रता और समानता प्राप्त हैं। उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिए। :دفعہ ١: تمام اِنسان آزاد اور حُقوق و عِزت کے اعتبار سے برابر پَیدا ہُوئے ہَیں۔ انہیں ضمِیر اور عقل ودِیعت ہوئی ہَیں۔ اِس لئے انہیں ایک دُوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سُلُوک کرنا چاہئے۔ The predominant Indian film industry Bollywood , located in Mumbai , Maharashtra uses Standard Hindi, colloquial Hindustani, Bombay Hindi , Urdu , Awadhi , Rajasthani , Bhojpuri , and Braj Bhasha , along with Punjabi and with
4680-509: The vocal interpretation of a script may vary by a great degree among languages. In modern times the chain of transcription is usually spoken foreign language, written foreign language, written native language, spoken (read) native language. Reducing the number of those processes, i.e. removing one or both steps of writing, usually leads to more accurate oral articulations. In general, outside a limited audience of scholars, romanizations tend to lean more towards transcription. As an example, consider
4752-455: The word 'Hindustani' has been used for the colloquial language of Bollywood films, which are popular in both India and Pakistan and which cannot be unambiguously identified as either Hindi or Urdu. British rule over India also introduced some English words into Hindustani, with these influences increasing with the later spread of English as a world language. This has created a new variant of Hindustani known as Hinglish or Urdish . At
4824-433: The world after English and Mandarin , with 843 million native and second-language speakers, according to Ethnologue , though this includes millions who self-reported their language as 'Hindi' on the Indian census but speak a number of other Hindi languages than Hindustani. The total number of Hindi–Urdu speakers was reported to be over 300 million in 1995, making Hindustani the third- or fourth-most spoken language in
4896-556: The world. Early forms of present-day Hindustani developed from the Middle Indo-Aryan apabhraṃśa vernaculars of present-day North India in the 7th–13th centuries. Hindustani emerged as a contact language around the Ganges-Yamuna Doab ( Delhi , Meerut and Saharanpur ), a result of the increasing linguistic diversity that occurred during the Muslim period in the Indian subcontinent . Amir Khusrow , who lived in
4968-674: Was also known as the Lashkari Zabān (military language) or Lashkari . Mashafi was the first person to simply modify the name Zabān-i-Ordu to Urdu . During the British Raj , the term Hindustani was used by British officials. In 1796, John Borthwick Gilchrist published "A Grammar of the Hindoostanee Language". Upon partition , India and Pakistan established national standards that they called Hindi and Urdu, respectively, and attempted to make distinct, with
5040-519: Was historically also known as Rekhta . As Dakhini (or Deccani) where it also draws words from local languages, it survives and enjoys a rich history in the Deccan and other parts of South India , with the prestige dialect being Hyderabadi Urdu spoken in and around the capital of the Nizams and the Deccan Sultanates . Earliest forms of the language's literature may be traced back to
5112-937: Was promoted by Muslim rulers in the Deccan. The Delhi Sultanate, which comprised several Turkic and Afghan dynasties that ruled much of the subcontinent from Delhi, was succeeded by the Mughal Empire in 1526 and preceded by the Ghorid dynasty and Ghaznavid Empire before that. Ancestors of the language were known as Hindui , Hindavi , Zabān-e Hind ( transl. 'Language of India' ), Zabān-e Hindustan ( transl. 'Language of Hindustan' ), Hindustan ki boli ( transl. 'Language of Hindustan' ), Rekhta , and Hindi. Its regional dialects became known as Zabān-e Dakhani in southern India, Zabān-e Gujari ( transl. 'Language of Gujars' ) in Gujarat, and as Zabān-e Dehlavi or Urdu around Delhi. It
5184-706: Was written in the Kaithi , Devanagari, and Urdu alphabets. Kaithi and Devanagari are two of the Brahmic scripts native to India, whereas the Urdu alphabet is a derivation of the Perso-Arabic script written in Nastaʿlīq , which is the preferred calligraphic style for Urdu. Today, Hindustani continues to be written in the Urdu alphabet in Pakistan. In India, the Hindi register is officially written in Devanagari, and Urdu in
#734265