Misplaced Pages

Corpus Hermeticum

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Koine Greek ( ἡ κοινὴ διάλεκτος , hē koinḕ diálektos , lit.   ' the common dialect ' ), also variously known as Hellenistic Greek , common Attic , the Alexandrian dialect , Biblical Greek , Septuagint Greek or New Testament Greek , was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period , the Roman Empire and the early Byzantine Empire . It evolved from the spread of Greek following the conquests of Alexander the Great in the fourth century BC, and served as the lingua franca of much of the Mediterranean region and the Middle East during the following centuries. It was based mainly on Attic and related Ionic speech forms, with various admixtures brought about through dialect levelling with other varieties.

#757242

103-534: The Corpus Hermeticum is a collection of 17 Greek writings whose authorship is traditionally attributed to the legendary Hellenistic figure Hermes Trismegistus , a syncretic combination of the Greek god Hermes and the Egyptian god Thoth . The treatises were originally written between c.  100 and c. 300 CE , but the collection as known today was first compiled by medieval Byzantine editors. It

206-623: A stress accent system , and the monophthongization of several diphthongs: The Koine-period Greek in the table is taken from a reconstruction by Benjamin Kantor of New Testament Judeo-Palestinian Koine Greek. The realizations of most phonemes reflect general changes around the Greek-speaking world, including vowel isochrony and monophthongization, but certain sound values differ from other Koine varieties such as Attic, Egyptian and Anatolian. More general Koine phonological developments include

309-567: A collection of heroic sagas from the 12th century that was later collated in a verse epic , was the first literary work completely written in the vernacular. The Greek vernacular verse epic appeared in the 12th century, around the time of the French romance novel, almost as a backlash to the Attic renaissance during the dynasty of the Komnenoi in works like Psellos 's Chronography (in the middle of

412-488: A major imperial residence like other cities such as Trier , Milan and Sirmium , was not officially a capital until 359. Nonetheless, the imperial court resided there and the city was the political centre of the eastern parts of the Roman Empire where Greek was the dominant language. At first, Latin remained the language of both the court and the army. It was used for official documents, but its influence waned. From

515-450: A more open pronunciation than other Koine dialects, distinguished as open-mid /ɛ/ vs. close-mid /e/ , rather than as true-mid /e̞/ vs. close-mid /e̝/ as has been suggested for other varieties such as Egyptian. This is evidenced on the basis of Hebrew transcriptions of ε with pataḥ/qamets /a/ and not tsere/segol /e/ . Additionally, it is posited that α perhaps had a back vowel pronunciation as /ɑ/ , dragged backwards due to

618-470: A rule of Medieval Greek phonotactics that would persist into Early Modern Greek . When dialects started deleting unstressed /i/ and /u/ between two consonants (such as when Myzithras became Mystras ), new clusters were formed and similarly assimilated by sandhi; on the other hand it is arguable that the dissimilation of voiceless obstruents occurred before the loss of close vowels, as the clusters resulting from this development do not necessarily undergo

721-510: A simplified form of Ionic . The view accepted by most scholars today was given by the Greek linguist Georgios Hatzidakis , who showed that despite the "composition of the Four", the "stable nucleus" of Koine Greek is Attic. In other words, Koine Greek can be regarded as Attic with the admixture of elements especially from Ionic, but also from other dialects. The degree of importance of the non-Attic linguistic elements on Koine can vary depending on

824-515: A slate pencil. This cursive script already showed descenders and ascenders, as well as combinations of letters. In the third century, the Greek uncial developed under the influence of the Latin script because of the need to write on papyrus with a reed pen. In the Middle Ages, uncial became the main script for the Greek language. A common feature of the medieval majuscule script like the uncial

927-457: A type of intermediate position between Christianity and paganism. Hermes' perceived antiquity ensured that any writing attributed to him would take an important place in Ficino's doctrine of the prisca theologia ('ancient theology'), which affirms that a single, true theology exists that is present in all religions and that was given by God to humankind in the distant, primeval past. Most of

1030-460: A very important source of information on the ancient Koine is the modern Greek language with all its dialects and its own Koine form, which have preserved some of the ancient language's oral linguistic details which the written tradition has lost. For example, Pontic and Cappadocian Greek preserved the ancient pronunciation of η as ε ( νύφε, συνέλικος, τίμεσον, πεγάδι for standard Modern Greek νύφη, συνήλικος, τίμησον, πηγάδι etc.), while

1133-544: A work that is now known as Meditations . Koine Greek continues to be used as the liturgical language of services in the Greek Orthodox Church and in some Greek Catholic churches . The English-language name Koine is derived from the Koine Greek term ἡ κοινὴ διάλεκτος ( hē koinḕ diálektos ), meaning "the common dialect". The Greek word κοινή ( koinḗ ) itself means "common". The word

SECTION 10

#1732772002758

1236-527: Is synizesis ("merging" of vowels). In many words with the combinations [ˈea] , [ˈeo] , [ˈia] and [ˈio] , the stress shifted to the second vowel, and the first became a glide [j] . Thus: Ῥωμαῖος [ro'meos] → Ῥωμιός [ro'mɲos] ('Roman'), ἐννέα [e'nea] → ἐννιά [e'ɲa] ('nine'), ποῖος ['pios] → ποιός ['pços] ('which'), τα παιδία [ta pe'ðia] → τα παιδιά [ta pe'ðʝa] ('the children'). This accentual shift

1339-504: Is a striking reduction of inflectional categories inherited from Indo-European , especially in the verbal system, and a complementary tendency of developing new analytical formations and periphrastic constructions. In morphology , the inflectional paradigms of declension , conjugation and comparison were regularised through analogy. Thus, in nouns, the Ancient Greek third declension, which showed an unequal number of syllables in

1442-520: Is a term used for present tense verbs that are used in some narrative sections of the New Testament to describe events that are in the past with respect to the speaker. This is seen more in works attributed to Mark and John than Luke . It is used 151 times in the Gospel of Mark in passages where a reader might expect a past tense verb. Scholars have presented various explanations for this; in

1545-480: Is already reflected in the metre of the 6th century hymns of Romanos the Melodist . In many cases, the vowel o disappeared in the endings -ιον [-ion] and -ιος [-ios] ( σακκίον [sa'cion] → σακκίν [sa'cin] , χαρτίον [xar'tion] → χαρτίν [xar'tin] , κύριος ['cyrios] → κύρις ['cyris] ). This phenomenon

1648-545: Is an abundance of abbreviations (e.g. ΧϹ for "Christos") and ligatures. Several letters of the uncial ( ϵ for Ε , Ϲ for Σ , Ѡ for Ω ) were also used as majuscules especially in a sacral context. The lunate sigma was adopted in this form as " С " in the Cyrillic script. The Greek uncial used the interpunct in order to separate sentences for the first time, but there were still no spaces between words. The Greek minuscule script, which probably emerged from

1751-547: Is assumed that most of the developments leading to the phonology of Modern Greek had either already taken place in Medieval Greek and its Hellenistic period predecessor Koine Greek , or were continuing to develop during this period. Above all, these developments included the establishment of dynamic stress , which had already replaced the tonal system of Ancient Greek during the Hellenistic period. In addition,

1854-956: Is attested to have begun earlier, in the Hellenistic Koine Greek papyri. The shift in the consonant system from voiced plosives /b/ ( β ), /d/ ( δ ), /ɡ/ ( γ ) and aspirated voiceless plosives /pʰ/ ( φ ), /tʰ/ ( θ ), /kʰ/ ( χ ) to corresponding fricatives ( /v, ð, ɣ/ and /f, θ, x/ , respectively) was already completed during Late Antiquity . However, the original voiced plosives remained as such after nasal consonants, with [mb] ( μβ ), [nd] ( νδ ), [ŋɡ] ( γγ ). The velar sounds /k, x, ɣ, ŋk, ŋɡ/ ( κ , χ , γ , γκ , γγ ) were realised as palatal allophones ( [c, ç, ʝ, ɲc, ɲɟ] ) before front vowels. The fricative /h/ , which had been present in Classical Greek, had been lost early on, although it continued to be reflected in spelling through

1957-412: Is grouped together with ε /e̞/ ; ει and η together with ι /i/ ; ο with ω /o̞/ , and οι with υ /y/ . At least in educated speech, the vowel /y/ , which had also merged with υι , likely did not lose lip-rounding and become /i/ until the 10th/11th centuries. Up to this point, transliterations into Georgian continue using a different letter for υ/οι than for ι/ει/η , and in

2060-574: Is more an assumption of political, as opposed to cultural and linguistic, developments. Indeed, by this time the spoken language, particularly pronunciation, had already shifted towards modern forms. The conquests of Alexander the Great , and the ensuing Hellenistic period , had caused Greek to spread to peoples throughout Anatolia and the Eastern Mediterranean, altering the spoken language's pronunciation and structure. Medieval Greek

2163-581: Is often mentioned as Common Attic . The first scholars who studied Koine, both in Alexandrian and Early Modern times, were classicists whose prototype had been the literary Attic Greek of the Classical period and frowned upon any other variety of Ancient Greek . Koine Greek was therefore considered a decayed form of Greek which was not worthy of attention. The reconsideration on the historical and linguistic importance of Koine Greek began only in

SECTION 20

#1732772002758

2266-648: Is pronounced / k ɔɪ ˈ n eɪ / , / ˈ k ɔɪ n eɪ / , or / k iː ˈ n iː / in US English and / ˈ k ɔɪ n iː / in UK English. The pronunciation of the word koine itself gradually changed from [koinéː] (close to the Classical Attic pronunciation [koi̯.nɛ̌ː] ) to [cyˈni] (close to the Modern Greek [ciˈni] ). In Modern Greek,

2369-403: Is reduced to the forms λαμβ- [lamb-] ( imperfective or present system) and λαβ- [lav-] ( perfective or aorist system). One of the numerous forms that disappeared was the dative . It was replaced in the 10th century by the genitive and the prepositional construction of εἰς [is] ('in, to') + accusative . In addition, nearly all the participles and

2472-573: Is rendered in a reconstructed pronunciation representing a hypothetical conservative variety of mainland Greek Koiné in the early Roman period. The transcription shows raising of η to /eː/ , partial (pre-consonantal/word-final) raising of ῃ and ει to /iː/ , retention of pitch accent, and retention of word-initial /h/ (the rough breathing ). περὶ peri ὧν hoːn Θισ[β]εῖς tʰizbîːs λόγους lóɡuːs ἐποιήσαντο· epojéːsanto; Medieval Greek Medieval Greek (also known as Middle Greek , Byzantine Greek , or Romaic )

2575-516: Is some dispute as to when exactly this development took place but apparently it began during the Byzantine period. The graphemes μπ , ντ and γκ for /b/ , /d/ and /ɡ/ can already be found in transcriptions from neighboring languages in Byzantine sources, like in ντερβίσης [der'visis] , from Turkish : derviş (' dervish '). On the other hand, some scholars contend that post-nasal voicing of voiceless plosives began already in

2678-834: Is sometimes used for the Greek written by the Greek Church Fathers , the Early Christian theologians in late antiquity. Christian writers in the earliest time tended to use a simple register of Koiné, relatively close to the spoken language of their time, following the model of the Bible. After the 4th century, when Christianity became the state church of the Roman Empire , more learned registers of Koiné also came to be used. Koine period Greek differs from Classical Greek in many ways: grammar , word formation , vocabulary and phonology (sound system). During

2781-429: Is strictly differentiated from ἔρως [ˈeros] , ('physical love'). In everyday usage, some old Greek stems were replaced, for example, the expression for "wine" where the word κρασίον [kraˈsion] ('mixture') replaced the old Greek οἶνος [oînos] . The word ὄψον [ˈopson] (meaning 'something you eat with bread') combined with the suffix -αριον [-arion] , which

2884-488: Is the almost complete loss of the infinitive , which has been replaced by subordinate clauses with the particle να. Possibly transmitted through Greek, this phenomenon can also be found in the adjacent languages and dialects of the Balkans. Bulgarian and Romanian , for example, are in many respects typologically similar to medieval and present day Greek, although genealogically they are not closely related. Besides

2987-562: Is the link between this vernacular , known as Koine Greek , and Modern Greek . Though Byzantine Greek literature was still strongly influenced by Attic Greek , it was also influenced by vernacular Koine Greek, which is the language of the New Testament and the liturgical language of the Greek Orthodox Church . Constantine (the Great) moved the capital of the Roman Empire to Byzantium (renamed Constantinople) in 330. The city, though

3090-634: Is the stage of the Greek language between the end of classical antiquity in the 5th–6th centuries and the end of the Middle Ages , conventionally dated to the Ottoman conquest of Constantinople in 1453. From the 7th century onwards, Greek was the only language of administration and government in the Byzantine Empire . This stage of language is thus described as Byzantine Greek. The study of

3193-533: The Corpus Hermeticum are: Koine Greek Koine Greek included styles ranging from conservative literary forms to the spoken vernaculars of the time. As the dominant language of the Byzantine Empire, it developed further into Medieval Greek , which then turned into Modern Greek . Literary Koine was the medium of much post-classical Greek literary and scholarly writing, such as

Corpus Hermeticum - Misplaced Pages Continue

3296-480: The Corpus Hermeticum into Latin provided a seminal impetus in the development of Renaissance thought and culture , having a profound impact on philosophers such as Pico della Mirandola (1463–1494), Giordano Bruno (1548–1600), Francesco Patrizi (1529–1597), Robert Fludd (1574–1637), and many others. In 1462, Marsilio Ficino (1433–1499) was working on a Latin translation of the collected works of Plato for his patron Cosimo de' Medici (the first member of

3399-512: The Attic literary language and the constantly developing vernacular Koine . By late antiquity, the gap had become impossible to ignore. In the Byzantine era, written Greek manifested itself in a whole spectrum of divergent registers , all of which were consciously archaic in comparison with the contemporary spoken vernacular, but in different degrees. They ranged from a moderately archaic style employed for most every-day writing and based mostly on

3502-646: The Septuagint , the Greek translation of the Hebrew Bible , and the Greek New Testament . The teaching of these texts was aimed at the most common people, and for that reason, they use the most popular language of the era. Other sources can be based on random findings such as inscriptions on vases written by popular painters, mistakes made by Atticists due to their imperfect knowledge of Attic Greek or even some surviving Greco-Latin glossaries of

3605-541: The Tsakonian language preserved the long α instead of η ( ἁμέρα, ἀστραπά, λίμνα, χοά etc.) and the other local characteristics of Doric Greek . Dialects from the southern part of the Greek-speaking regions ( Dodecanese , Cyprus , etc.), preserve the pronunciation of the double similar consonants ( ἄλ-λος, Ἑλ-λάδα, θάλασ-σα ), while others pronounce in many words υ as ου or preserve ancient double forms ( κρόμμυον – κρεμ-μυον, ράξ – ρώξ etc.). Linguistic phenomena like

3708-456: The comparative of adjectives ending in -ων , -ιον , [-oːn, -ion] which was partly irregular, was gradually replaced by the formation using the more regular suffix -τερος , -τέρα (-τερη) , -τερο(ν) , [-teros, -tera (-teri), -tero(n)] : µείζων [méːzdoːn] → µειζότερος [mi'zoteros] ('the bigger'). The enclitic genitive forms of the first and second person personal pronoun , as well as

3811-441: The contracted verbs ending in -άω [-aoː] , -έω [-eoː] etc., which earlier showed a complex set of vowel alternations, readopted the endings of the regular forms: ἀγαπᾷ [aɡapâːi] → ἀγαπάει [aɣaˈpai] ('he loves'). The use of the past tense prefix, known as augment , was gradually limited to regular forms in which the augment was required to carry word stress. Reduplication in

3914-418: The particles να and θενά , the negation particle δέν [ðen] ('not') was derived from Ancient Greek : oὐδέν [uːdén] ('nothing'). Lexicographic changes in Medieval Greek influenced by Christianity can be found for instance in words like ἄγγελος [ˈaɲɟelos] ('messenger') → heavenly messenger → angel) or ἀγάπη [aˈɣapi] 'love' → 'altruistic love', which

4017-412: The rough breathing , a diacritic mark added to vowels. Changes in the phonological system mainly affect consonant clusters that show sandhi processes. In clusters of two different plosives or two different fricatives , there is a tendency for dissimilation such that the first consonant becomes a fricative and/or the second becomes a plosive ultimately favoring a fricative-plosive cluster. But if

4120-652: The 11th century) or the Alexiad , the biography of Emperor Alexios I Komnenos written by his daughter Anna Komnena about a century later. In fifteen-syllable blank verse (versus politicus), the Digenes Akritas deals with both ancient and medieval heroic sagas, but also with stories of animals and plants. The Chronicle of the Morea , a verse chronicle from the 14th century, is unique. It has also been preserved in French, Italian and Aragonese versions, and covers

4223-410: The 13th century, examples of texts written in vernacular Greek are very rare. They are restricted to isolated passages of popular acclamations , sayings, and particularly common or untranslatable formulations which occasionally made their way into Greek literature. Since the end of the 11th century, vernacular Greek poems from the literary realm of Constantinople are documented. The Digenes Akritas ,

Corpus Hermeticum - Misplaced Pages Continue

4326-559: The Arabs in the course of the Muslim conquests a few years later. Alexandria , a centre of Greek culture and language, fell to the Arabs in 642. During the seventh and eighth centuries, Greek was gradually replaced by Arabic as an official language in conquered territories such as Egypt, as more people learned Arabic. Thus, the use of Greek declined early on in Syria and Egypt. The invasion of

4429-632: The Black Sea coast of Asia Minor, and Cappadocian , spoken in central Asia Minor, began to diverge. In Griko , a language spoken in the southern Italian exclaves , and in Tsakonian , which is spoken on the Peloponnese, dialects of older origin continue to be used today. Cypriot Greek was already in a literary form in the late Middle Ages, being used in the Assizes of Cyprus and the chronicles of Leontios Makhairas and Georgios Boustronios . It

4532-659: The Byzantine emperors were active writers themselves and wrote chronicles or works on the running of the Byzantine state and strategic or philological works. Furthermore, letters, legal texts, and numerous registers and lists in Medieval Greek exist. Concessions to spoken Greek can be found, for example, in John Malalas's Chronography from the 6th century, the Chronicle of Theophanes the Confessor (9th century) and

4635-518: The Four). This view was supported in the early twentieth century by Paul Kretschmer in his book Die Entstehung der Koine (1901), while Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff and Antoine Meillet , based on the intense Ionic elements of the Koine – σσ instead of ττ and ρσ instead of ρρ ( θάλασσα – θάλαττα , 'sea'; ἀρσενικός – ἀρρενικός , 'potent, virile') – considered Koine to be

4738-554: The Greek language, for example ὁσπίτιον [oˈspition] ( Latin : hospitium , 'hostel', therefore "house", σπίτι [ˈspiti] in Modern Greek ), σέλλα [ˈsela] ('saddle'), ταβέρνα [taˈverna] ('tavern'), κανδήλιον [kanˈdilion] ( Latin : candela , 'candle'), φούρνος [ˈfurnos] ( Latin : furnus , 'oven') and φλάσκα [ˈflaska] ( Latin : flasco , 'wine bottle'). Other influences on Medieval Greek arose from contact with neighboring languages and

4841-479: The Koine , as interchanges with β , δ , and γ in this position are found in the papyri. The prenasalized voiced spirants μβ , νδ and γγ were still plosives by this time, causing a merger between μβ/μπ , νδ/ντ and γγ/γκ , which would remain except within educated varieties, where spelling pronunciations did make for segments such as [ɱv, n̪ð, ŋɣ] Many decisive changes between Ancient and Modern Greek were completed by c.  1100 AD. There

4944-421: The Medieval Greek language and literature is a branch of Byzantine studies , the study of the history and culture of the Byzantine Empire. The beginning of Medieval Greek is occasionally dated back to as early as the 4th century, either to 330 AD, when the political centre of the Roman Empire was moved to Constantinople , or to 395 AD, the division of the empire. However, this approach is rather arbitrary as it

5047-478: The Modern Greek future particle θα Medieval Greek : [θa] , which replaced the old future forms. Ancient formations like the genitive absolute , the accusative and infinitive and nearly all common participle constructions were gradually substituted by the constructions of subordinate clauses and the newly emerged gerund . The most noticeable grammatical change in comparison to ancient Greek

5150-496: The New Testament , W.F. Howard argues that the heavy use of the historical present in Herodotus and Thucydides , compared with the relatively infrequent usage by Polybius and Xenophon was evidence that heavy use of this verb tense is a feature of vernacular Koine, but other scholars have argued that the historical present can be a literary form to "denote semantic shifts to more prominent material." The term patristic Greek

5253-579: The Peloponnese in 1459 or 1460, the Empire of Trebizond in 1461, Athens in 1465, and two centuries later the Duchy of Candia in 1669, the Greek language lost its status as a national language until the emergence of modern Greece in the year 1821. Language varieties after 1453 are referred to as Modern Greek. As early as in the Hellenistic period , there was a tendency towards a state of diglossia between

SECTION 50

#1732772002758

5356-501: The Roman period, e.g.: Καλήμερον, ἦλθες; Bono die, venisti? Good day, you came? Ἐὰν θέλεις, ἐλθὲ μεθ' ἡμῶν. Si vis, veni mecum . If you want, come with us. Ποῦ; Ubi? Where? Πρὸς φίλον ἡμέτερον Λύκιον. Ad amicum nostrum Lucium. To our friend Lucius. Τί γὰρ ἔχει; Quid enim habet? Indeed, what does he have? What is it with him? Ἀρρωστεῖ. Aegrotat. He's sick. Finally,

5459-773: The Slavs into the Balkan Peninsula reduced the area where Greek and Latin was spoken (roughly north of a line from Montenegro to Varna on the Black Sea in Bulgaria ). Sicily and parts of Magna Graecia , Cyprus, Asia Minor and more generally Anatolia, parts of the Crimean Peninsula remained Greek-speaking. The southern Balkans which would henceforth be contested between Byzantium and various Slavic kingdoms or empires. The Greek language spoken by one-third of

5562-560: The above imply that those characteristics survived within Koine, which in turn had countless variations in the Greek-speaking world. Biblical Koine refers to the varieties of Koine Greek used in Bible translations into Greek and related texts. Its main sources are: There has been some debate to what degree Biblical Greek represents the mainstream of contemporary spoken Koine and to what extent it contains specifically Semitic substratum features. These could have been induced either through

5665-558: The beginning of the 6th century, amendments to the law were mostly written in Greek. Furthermore, parts of the Roman Corpus Iuris Civilis were gradually translated into Greek. Under the rule of Emperor Heraclius (610–641 AD), who also assumed the Greek title Basileus ( Greek : βασιλεύς , 'monarch') in 610, Greek became the official language of the Eastern Roman Empire . This was in spite of

5768-812: The change to [fricative + stop], e.g. κ(ου)τί as [kti] not [xti] . The resulting clusters were: For plosives: For fricatives where the second was not /s/ : For fricatives where the second was /s/ : The disappearance of /n/ in word-final position, which had begun sporadically in Late Antiquity, became more widespread, excluding certain dialects such as South Italian and Cypriot. The nasals /m/ and /n/ also disappeared before voiceless fricatives, for example νύμφη ['nyɱfi] → νύφη ['nifi] , ἄνθος ['an̪θos] → ἄθος ['aθos] . A new set of voiced plosives [(m)b] , [(n)d] and [(ŋ)ɡ] developed through voicing of voiceless plosives after nasals . There

5871-475: The creation and evolution of Koine Greek throughout the entire Hellenistic and Roman eras of history until the start of the Middle Ages. The linguistic roots of the Common Greek dialect had been unclear since ancient times. During the Hellenistic period , most scholars thought of Koine as the result of the mixture of the four main Ancient Greek dialects, " ἡ ἐκ τῶν τεττάρων συνεστῶσα " (the composition of

5974-558: The cursive writing in Syria , appears more and more frequently from the 9th century onwards. It is the first script that regularly uses accents and spiritus, which had already been developed in the 3rd century BC. This very fluent script, with ascenders and descenders and many possible combinations of letters, is the first to use gaps between words. The last forms which developed in the 12th century were Iota subscript and word-final sigma ( ς ). The type for Greek majuscules and minuscules that

6077-407: The different cases, was adjusted to the regular first and second declension by forming a new nominative form out of the oblique case forms: Ancient Greek ὁ πατήρ [ho patɛ́ːr] → Modern Greek ὁ πατέρας [o pa'teras] , in analogy to the accusative form τὸν πατέρα [tom ba'tera] . Feminine nouns ending in -ις [-is] and -ας [-as] formed

6180-469: The early 19th century, where renowned scholars conducted a series of studies on the evolution of Koine throughout the entire Hellenistic period and Roman Empire . The sources used on the studies of Koine have been numerous and of unequal reliability. The most significant ones are the inscriptions of the post-Classical periods and the papyri , for being two kinds of texts which have authentic content and can be studied directly. Other significant sources are

6283-537: The early 20th century some scholars argued that the use of the historical present tense in Mark was due to the influence of Aramaic , but this theory fell out of favor in the 1960s. Another group of scholars believed the historical present tense was used to heighten the dramatic effect, and this interpretation was favored in the New American Bible translation. In Volume II of the 1929 edition of A Grammar of

SECTION 60

#1732772002758

6386-483: The east, had become extinct and replaced by Greek by the 5th century. In any case, all cities of the Eastern Roman Empire were strongly influenced by the Greek language. In the period between 603 and 619, the southern and eastern parts of the empire ( Syria , Egypt , North Africa ) were occupied by Persian Sassanids and, after being recaptured by Heraclius in the years 622 to 628, were conquered by

6489-399: The fact that the inhabitants of the empire still considered themselves Rhomaioi ('Romans') until its end in 1453, as they saw their State as the perpetuation of Roman rule. Latin continued to be used on the coinage until the ninth century and in certain court ceremonies for even longer. Despite the absence of reliable demographic figures, it has been estimated that less than one third of

6592-469: The famous de' Medici family who ruled Florence during the Italian Renaissance ). However, when a manuscript of the Corpus Hermeticum became available, he immediately interrupted his work on Plato in order to start translating the works of Hermes, which at the time were thought to be much more ancient, and therefore much more authoritative, than those of Plato. While Ficino translated

6695-431: The first consonant was a fricative and the second consonant was /s/ , the first consonant instead became a plosive, favoring a plosive- /s/ cluster. Medieval Greek also had cluster voicing harmony favoring the voice of the final plosive or fricative; when the resulting clusters became voiceless, the aforementioned sandhi would further apply. This process of assimilation and sandhi was highly regular and predictable, forming

6798-507: The first fourteen treatises (I–XIV), Lodovico Lazzarelli (1447–1500) translated the remaining three (XVI–XVIII). The Chapter no. XV of early modern editions was once filled with an entry from the Suda (a tenth-century Byzantine encyclopedia) and three excerpts from Hermetic works preserved by Joannes Stobaeus (fl. fifth century), but this chapter was left out in later editions, which therefore contain no chapter XV. The treatises contained in

6901-403: The genitive forms of the third person demonstrative pronoun , developed into unstressed enclitic possessive pronouns that were attached to nouns: µου [mu] , σου [su] , του [tu] , της [tis] , µας [mas] , σας [sas] , των [ton] . Irregularities in verb inflection were also reduced through analogy. Thus,

7004-748: The history of Frankish feudalism on the Peloponnese during the Latinokratia of the Principality of Achaea , a crusader state set up after the Fourth Crusade and the 13th century fall of Constantinople . The earliest evidence of prose vernacular Greek exists in some documents from southern Italy written in the tenth century. Later prose literature consists of statute books, chronicles and fragments of religious, historical and medical works. The dualism of literary language and vernacular

7107-513: The imperative forms of the 3rd person were lost. The subjunctive was replaced by the construction of subordinate clauses with the conjunctions ὅτι [ˈoti] ('that') and ἵνα [ˈina] ('so that'). ἵνα first became ἱνά [iˈna] and was later shortened to να [na] . By the end of the Byzantine era, the construction θέλω να [ˈθelo na] ('I want that…') + subordinate clause developed into θενά [θeˈna] . Eventually, θενά became

7210-426: The imperial court's life like Αὔγουστος [ˈavɣustos] ('Augustus'), πρίγκιψ [ˈpriɲɟips] ( Latin : princeps , 'Prince'), μάγιστρος [ˈmaʝistros] ( Latin : magister , 'Master'), κοιαίστωρ [cyˈestor] ( Latin : quaestor , 'Quaestor'), ὀφφικιάλος [ofiˈcalos] ( Latin : officialis , 'official'). In addition, Latin words from everyday life entered

7313-510: The inhabitants of the Eastern Roman Empire, around eight million people, were native speakers of Greek. The number of those who were able to communicate in Greek may have been far higher. The native Greek speakers consisted of many of the inhabitants of the southern Balkan Peninsula , south of the Jireček Line , and all of the inhabitants of Asia Minor , where the native tongues ( Phrygian , Lycian , Lydian , Carian etc.), except Armenian in

7416-457: The initial stage in the fortition of the second element in the αυ/ευ diphthongs) and the loss of vowel-timing distinctions are carried through. On the other hand, Kantor argues for certain vowel qualities differing from the rest of the Koine in the Judean dialect. Although it is impossible to know the exact realizations of vowels, it is tentatively argued that the mid-vowels ε / αι and η had

7519-529: The language is referred to as Ελληνιστική Κοινή , "Hellenistic Koiné", in the sense of "Hellenistic supraregional language "). Ancient scholars used the term koine in several different senses. Scholars such as Apollonius Dyscolus (second century AD) and Aelius Herodianus (second century AD) maintained the term koine to refer to the Proto-Greek language , while others used it to refer to any vernacular form of Greek speech which differed somewhat from

7622-461: The languages of Venetian, Frankish and Arab conquerors. Some of the loanwords from these languages have been permanently retained in Greek or in its dialects: Middle Greek used the 24 letters of the Greek alphabet which, until the end of antiquity, were predominantly used as lapidary and majuscule letters and without a space between words and with diacritics. The first Greek script, a cursive script, developed from quick carving into wax tablets with

7725-403: The literary language. When Koine Greek became a language of literature by the first century BC, some people distinguished two forms: written as the literary post-classical form (which should not be confused with Atticism ), and vernacular as the day-to-day vernacular . Others chose to refer to Koine as "the dialect of Alexandria " or "Alexandrian dialect" ( ἡ Ἀλεξανδρέων διάλεκτος ), or even

7828-761: The main of the Greek language. S. J. Thackeray, in A Grammar of the Old Testament in Greek According to the Septuagint (1909), wrote that only the five books of the Pentateuch , parts of the Book of Joshua and the Book of Isaiah may be considered "good Koine". One issue debated by scholars is whether and how much the translation of the Pentateuch influenced the rest of the Septuagint, including

7931-561: The nominative according to the accusative -ιδα [-iða] -αδα [-aða] , as in ἐλπίς [elpís] → ἐλπίδα [elˈpiða] ('hope'), πατρίς [patrís] → πατρίδα [paˈtriða] ('homeland'), and in Ἑλλάς [hellás] → Ἑλλάδα [eˈlaða] ('Greece'). Only a few nouns remained unaffected by this simplification, such as τὸ φῶς [to fos] (both nominative and accusative ), τοῦ φωτός [tu fo'tos] ( genitive ). The Ancient Greek formation of

8034-426: The notion of meeting and gathering of men, without any particular character. Therefore, etymologizing this word could be needless, or even misleading, when it could guide to false meanings, for example that ἐκκλησία is a name used for the people of God, Israel. The authors of the New Testament follow the Septuagint translations for over half their quotations from the Old Testament. The " historical present " tense

8137-457: The opening of ε . Influence of the Aramaic substrate could have also caused confusion between α and ο , providing further evidence for the back vowel realization. The following texts show differences from Attic Greek in all aspects – grammar, morphology, vocabulary and can be inferred to show differences in phonology. The following comments illustrate the phonological development within

8240-399: The period generally designated as Koine Greek, a great deal of phonological change occurred. At the start of the period, the pronunciation was virtually identical to Ancient Greek phonology , whereas in the end, it had much more in common with Modern Greek phonology . The three most significant changes were the loss of vowel length distinction, the replacement of the pitch accent system by

8343-534: The period of Koine. The phonetic transcriptions are tentative and are intended to illustrate two different stages in the reconstructed development, an early conservative variety still relatively close to Classical Attic, and a somewhat later, more progressive variety approaching Modern Greek in some respects. The following excerpt, from a decree of the Roman Senate to the town of Thisbae in Boeotia in 170 BC,

8446-459: The population of Sicily at the time of the Norman conquest 1060–1090 remained vibrant for more than a century, but slowly died out (as did Arabic) to a deliberate policy of Latinization in language and religion from the mid-1160s. From the late 11th century onwards, the interior of Anatolia was invaded by Seljuq Turks, who advanced westwards. With the Ottoman conquests of Constantinople in 1453,

8549-438: The post-Classical period of Greek is defined as beginning with the death of Alexander the Great in 323 BC, when cultures under Greek sway in turn began to influence the language. The passage into the next period, known as Medieval Greek , is sometimes dated from the foundation of Constantinople by Constantine the Great in 330 AD, but often only from the end of late antiquity . The post-Classical period of Greek thus refers to

8652-505: The practice of translating closely from Biblical Hebrew or Aramaic originals, or through the influence of the regional non-standard Greek spoken by originally Aramaic-speaking Hellenized Jews . Some of the features discussed in this context are the Septuagint's normative absence of the particles μέν and δέ , and the use of ἐγένετο to denote "it came to pass". Some features of Biblical Greek which are thought to have originally been non-standard elements eventually found their way into

8755-467: The region of the Hellenistic world. In that respect, the varieties of Koine spoken in the Ionian colonies of Anatolia (e.g. Pontus , cf. Pontic Greek ) would have more intense Ionic characteristics than others and those of Laconia and Cyprus would preserve some Doric and Arcadocypriot characteristics, respectively. The literary Koine of the Hellenistic age resembles Attic in such a degree that it

8858-579: The same class, adopted a new set of endings modelled on the passive of regular verbs, as in the following examples: In most cases, the numerous stem variants that appeared in the Ancient Greek system of aspect inflection were reduced to only two basic stem forms, sometimes only one. Thus, in Ancient Greek the stem of the verb λαμβάνειν [lambáneːn] ('to take') appears in the variants λαμβ- [lamb-] , λαβ- [lab-] , ληψ- [lɛːps-] , ληφ- [lɛːpʰ-] and λημ- [lɛːm-] . In Medieval Greek, it

8961-641: The same original phoneme had merged with /i/ in mainstream varieties at roughly the same time (the same documents also transcribe υ/οι with ი /i/ very sporadically). In the original closing diphthongs αυ , ευ and ηυ , the offglide [u] had developed into a consonantal [v] or [f] early on (possibly through an intermediate stage of [β] and [ɸ] ). Before [n] , υ turned to [m] ( εὔνοστος ['evnostos] → ἔμνοστος ['emnostos] , χαύνος ['xavnos] → χάμνος ['xamnos] , ἐλαύνω [e'lavno] → λάμνω ['lamno] ), and before [m] it

9064-623: The second and third centuries on, but the compilation as such is first attested only in the writings of the Byzantine philosopher Michael Psellus (c. 1017–1078). Following their translation into Latin by Ficino and Lazzarelli, the Corpus Hermeticum greatly influenced the Western esoteric tradition . It was especially considered to be important during the Renaissance and the Reformation , in which Hermeticism would often function as

9167-429: The spirantization of Γ , with palatal allophone before front-vowels and a plosive allophone after nasals, and β . φ, θ and χ still preserve their ancient aspirated plosive values, while the unaspirated stops π, τ, κ have perhaps begun to develop voiced allophones after nasals. Initial aspiration has also likely become an optional sound for many speakers of the popular variety. Monophthongization (including

9270-553: The texts are presented in the form of a dialogue, a favorite form for didactic material in Classical antiquity . The most well known treatise in the Corpus Hermeticum is its opening treatise, which is called the Poimandres . However, at least until the 19th century, this name (under various forms, such as Pimander or Pymander ) was also commonly used to designate the compilation as a whole. The 15th-century translation of

9373-480: The translation of Isaiah. Another point that scholars have debated is the use of ἐκκλησία ekklēsía as a translation for the Hebrew קָהָל qāhāl . Old Testament scholar James Barr has been critical of etymological arguments that ekklēsía refers to "the community called by God to constitute his People". Kyriakoula Papademetriou explains: He maintains that ἐκκλησία is merely used for designating

9476-450: The turn of the first millennium AD. Written literature reflecting this Demotic Greek begins to appear around 1100. Among the preserved literature in the Attic literary language, various forms of historiography take a prominent place. They comprise chronicles as well as classicist, contemporary works of historiography , theological documents, and saints' lives . Poetry can be found in the form of hymns and ecclesiastical poetry. Many of

9579-707: The universal dialect of its time. Modern classicists have often used the former sense. Koine Greek arose as a common dialect within the armies of Alexander the Great . Under the leadership of Macedon , their newly formed common variety was spoken from the Ptolemaic Kingdom of Egypt to the Seleucid Empire of Mesopotamia . It replaced existing ancient Greek dialects with an everyday form that people anywhere could understand. Though elements of Koine Greek took shape in Classical Greece ,

9682-419: The verb stem, which was a feature of the old perfect forms, was gradually abandoned and only retained in antiquated forms. The small ancient Greek class of irregular verbs in -μι [-mi] disappeared in favour of regular forms ending in -ω [-oː] ; χώννυμι [kʰóːnnymi] → χώνω ['xono] ('push'). The auxiliary εἰμί [eːmí] ('be'), originally part of

9785-494: The vowel system was gradually reduced to five phonemes without any differentiation in vowel length, a process also well begun during the Hellenistic period. Furthermore, Ancient Greek diphthongs became monophthongs . The Suda , an encyclopedia from the late 10th century, gives some indication of the vowel inventory. Following the antistoichic system, it lists terms alphabetically but arranges similarly pronounced letters side by side. In this way, for indicating homophony , αι

9888-589: The works of Plutarch and Polybius . Koine is also the language of the Septuagint (the 3rd century BC Greek translation of the Hebrew Bible ), the Christian New Testament , and of most early Christian theological writing by the Church Fathers . In this context, Koine Greek is also known as "Biblical", "New Testament", "ecclesiastical", or "patristic" Greek. The Roman Emperor Marcus Aurelius wrote his private thoughts in Koine Greek in

9991-495: The works of Emperor Constantine VII Porphyrogenitus (mid-10th century). These are influenced by the vernacular language of their time in choice of words and idiom , but largely follow the models of written Koine in their morphology and syntax . The spoken form of Greek was called γλῶσσα δημώδης ( glōssa dēmōdēs 'vernacular language'), ἁπλοελληνική ( haploellēnikē 'basic Greek'), καθωμιλημένη ( kathōmilēmenē 'spoken') or Ῥωμαιϊκή ( Rhōmaiïkē 'Roman language'). Before

10094-479: The written Koine of the Bible and early Christian literature, to a highly artificial learned style, employed by authors with higher literary ambitions and closely imitating the model of classical Attic, in continuation of the movement of Atticism in late antiquity. At the same time, the spoken vernacular language developed on the basis of earlier spoken Koine, and reached a stage that in many ways resembles present-day Modern Greek in terms of grammar and phonology by

10197-482: The year 1030, Michael the Grammarian could still make fun of the bishop of Philomelion for confusing ι for υ . In the 10th century, Georgian transliterations begin using the letter representing /u/ ( უ ) for υ/οι , in line with the alternative development in certain dialects like Tsakonian , Megaran and South Italian Greek where /y/ reverted to /u/ . This phenomenon perhaps indirectly indicates that

10300-563: Was borrowed from the Latin -arium , became 'fish' ( ὀψάριον [oˈpsarion] ), which after apheresis, synizesis and the loss of final ν [n] became the new Greek ψάρι [ˈpsari] and eliminated the Old Greek ἰχθύς [ikʰtʰýs] , which became an acrostic for Jesus Christ and a symbol for Christianity. Especially at the beginning of the Byzantine Empire , Medieval Greek borrowed numerous words from Latin , among them mainly titles and other terms of

10403-456: Was dropped ( θαῦμα ['θavma] → θάμα ['θama] ). Before [s] , it occasionally turned to [p] ( ἀνάπαυση [a'napafsi] → ἀνάπαψη [a'napapsi] ). Words with initial vowels were often affected by apheresis : ἡ ἡμέρα [i i'mera] → ἡ μέρα [i 'mera] ('the day'), ἐρωτῶ [ero'to] → ρωτῶ [ro'to] ('(I) ask'). A regular phenomenon in most dialects

10506-549: Was to persist until well into the 20th century, when the Greek language question was decided in favor of the vernacular in 1976. The persistence until the Middle Ages of a single Greek speaking state, the Byzantine Empire, meant that, unlike Vulgar Latin , Greek did not split into separate languages. However, with the fracturing of the Byzantine state after the turn of the first millennium, newly isolated dialects such as Mariupol Greek , spoken in Crimea, Pontic Greek , spoken along

10609-565: Was translated into Latin in the 15th century by the Italian humanist scholars Marsilio Ficino (1433–1499) and Lodovico Lazzarelli (1447–1500). Although the Latin word corpus is usually reserved for the entire body of extant writings related to some author or subject, the Corpus Hermeticum contains only a very small selection of extant Hermetic texts (texts attributed to Hermes Trismegistus, commonly known as Hermetica ). Its individual treatises were quoted by many authors from

#757242