Misplaced Pages

Carrick-on-Suir

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#173826

119-606: Carrick-on-Suir ( Irish : Carraig na Siúire , meaning 'rock of the Suir') is a town in County Tipperary , Ireland . It lies on both banks of the River Suir . The part on the north bank of the Suir lies in the civil parish of "Carrick", in the historical barony of Iffa and Offa East . The part on the south bank lies in the civil parish of Kilmolerin in the barony of Upperthird , County Waterford . Carrick-on-Suir

238-523: A rail link . Carrick-on-Suir railway station opened on 15 April 1853. There are two trains a day to Waterford and two trains a day to Limerick Junction via Clonmel , Cahir and Tipperary . There is no train service on Sundays. Several buses also run on this route. There is a recently refurbished riverside walk to Clonmel named the Blueway allowing visitors to walk or cycle along a scenic riverside path. This has recently been upgraded and replanted. For

357-547: A unique dialect of Irish developed before falling out of use in the early 20th century. With a writing system , Ogham , dating back to at least the 4th century AD, which was gradually replaced by Latin script since the 5th century AD, Irish has one of the oldest vernacular literatures in Western Europe . On the island, the language has three major dialects: Connacht , Munster and Ulster Irish . All three have distinctions in their speech and orthography . There

476-487: A war criminal . Some denounce the question as anachronistic , arguing that contemporary legal terminology cannot be applied to historical events or figures like those depicted in the play. However, other scholars have supported the proposed viewpoint. For instance, Christopher N. Warren looks to Alberico Gentili 's De armis Romanis , along with Henry V itself, to show how early modern thinkers (including Shakespeare) were themselves using juridical approaches to engage with

595-717: A bargaining chip during government formation in Northern Ireland, prompting protests from organisations and groups such as An Dream Dearg . Irish became an official language of the EU on 1 January 2007, meaning that MEPs with Irish fluency can now speak the language in the European Parliament and at committees, although in the case of the latter they have to give prior notice to a simultaneous interpreter in order to ensure that what they say can be interpreted into other languages. While an official language of

714-575: A better future for Ireland and all her citizens." The Strategy was produced on 21 December 2010 and will stay in action until 2030; it aims to target language vitality and revitalization of the Irish language. The 30-page document published by the Government of Ireland details the objectives it plans to work towards in an attempt to preserve and promote both the Irish language and the Gaeltacht. It

833-611: A charter of 3 fairs per year was awarded to Matthew Fitzgriffin, Lord of the manor of Carrick who was a member of the Cambro-Norman nobility. By the early 14th century, Carrick Mac Griffin had become home to a prosperous Hiberno-Norman family – the Butlers . The first significant leader of the Butler clan, Edmond Butler (a.k.a. Edmund le Bottilier ) was created Earl of Carrick in 1315 . However, his son James did not inherit

952-478: A cultural and social force. Irish speakers often insisted on using the language in law courts (even when they knew English), and Irish was also common in commercial transactions. The language was heavily implicated in the "devotional revolution" which marked the standardisation of Catholic religious practice and was also widely used in a political context. Down to the time of the Great Famine and even afterwards,

1071-553: A degree course in the NUI federal system to pass the subject of Irish in the Leaving Certificate or GCE / GCSE examinations. Exemptions are made from this requirement for students who were born or completed primary education outside of Ireland, and students diagnosed with dyslexia . NUI Galway is required to appoint people who are competent in the Irish language, as long as they are also competent in all other aspects of

1190-460: A fully recognised EU language for the first time in the state's history. Before Irish became an official language it was afforded the status of treaty language and only the highest-level documents of the EU were made available in Irish. The Irish language was carried abroad in the modern period by a vast diaspora , chiefly to Great Britain and North America, but also to Australia , New Zealand and Argentina . The first large movements began in

1309-648: A heritage centre. GAA is represented in the area by Carrick Davins (named after the first GAA president Maurice Davin ), Carrick Swans and St. Molleran's GAA clubs. The former two play in the Tipperary GAA area, and the latter in the Waterford GAA area. The 1904 All-Ireland Senior Hurling Championship final was played in Carrick-on-Suir. The match was held on Maurice Davin's land on 24 June 1906 between Cork and Kilkenny. Kilkenny won by

SECTION 10

#1732772731174

1428-516: A judges' decision. The court was divided on Henry's justification for war, but unanimously found him guilty on the killing of the prisoners after applying "the evolving standards of the maturing society". Previously, the fictional Global War Crimes Tribunal ruled that Henry's war was legal, no noncombatant was killed unlawfully, and Henry bore no criminal responsibility for the death of the POWs. The fictional French Civil Liberties Union, who had instigated

1547-476: A local creamery. Most significant however for the economic development of the town was the arrival of the tanning industry in the 1930s, providing regular, dependable employment in the town for the first time. The local town council also embarked on building social housing projects in an effort to deal with appalling living conditions in the town for those economically disadvantaged. Despite these developments, economic opportunities were limited and poverty widespread –

1666-585: A paper suggested that within a generation, non-Gaeltacht habitual users of Irish might typically be members of an urban, middle class, and highly educated minority. Parliamentary legislation is supposed to be available in both Irish and English but is frequently only available in English. This is notwithstanding that Article 25.4 of the Constitution of Ireland requires that an "official translation" of any law in one official language be provided immediately in

1785-575: A pass in Leaving Certificate Irish or English, and receive lessons in Irish during their two years of training. Official documents of the Irish government must be published in both Irish and English or Irish alone (in accordance with the Official Languages Act 2003, enforced by An Coimisinéir Teanga , the Irish language ombudsman). The National University of Ireland requires all students wishing to embark on

1904-454: A prolonged recession throughout the 1980s and early 1990s, again leading the population to drop due to emigration – a fate suffered by other small, rural Irish towns during the period. By the late-1990s, the economy of the town was on the upswing – unemployment had dropped, the SRAM bicycle component factory had opened as had numerous small businesses, and the population began to increase again for

2023-625: A religious context. An Irish translation of the Old Testament by Leinsterman Muircheartach Ó Cíonga , commissioned by Bishop Bedell , was published after 1685 along with a translation of the New Testament. Otherwise, Anglicisation was seen as synonymous with 'civilising' the native Irish. Currently, modern day Irish speakers in the church are pushing for language revival. It has been estimated that there were around 800,000 monoglot Irish speakers in 1800, which dropped to 320,000 by

2142-547: A result of linguistic imperialism . Today, Irish is still commonly spoken as a first language in Ireland's Gaeltacht regions, in which 2% of Ireland's population lived in 2022. The total number of people (aged 3 and over) in Ireland who declared they could speak Irish in April 2022 was 1,873,997, representing 40% of respondents, but of these, 472,887 said they never spoke it and a further 551,993 said they only spoke it within

2261-652: A single point, 1–9 to 1–8. Carrick United AFC is a junior (non-league, amateur) soccer team that plays in the Waterford & District League. The club plays at Tom Drohan park, and has had some success in the Waterford & District League, Munster Senior and Junior Cups and also in the FAI Junior Cup . An amateur rugby team, Carrick-on-Suir RFC, plays in the Munster Junior League Division II. The club grounds are located east of

2380-545: A wider meaning, including the Gaelic of Scotland and the Isle of Man , as well as of Ireland. When required by the context, these are distinguished as Gaeilge na hAlban , Gaeilge Mhanann and Gaeilge na hÉireann respectively. In English (including Hiberno-English ), the language is usually referred to as Irish , as well as Gaelic and Irish Gaelic . The term Irish Gaelic may be seen when English speakers discuss

2499-603: Is a Celtic language of the Indo-European language family . It is a member of the Goidelic language group of the Insular Celtic sub branch of the family and is indigenous to the island of Ireland . It was the majority of the population's first language until the 19th century, when English gradually became dominant, particularly in the last decades of the century, in what is sometimes characterised as

SECTION 20

#1732772731174

2618-452: Is also An Caighdeán Oifigiúil , a standardised written form devised by a parliamentary commission in the 1950s. The traditional Irish alphabet , a variant of the Latin alphabet with 18 letters , has been succeeded by the standard Latin alphabet (albeit with 7–8 letters used primarily in loanwords ). Irish has constitutional status as the national and first official language of

2737-571: Is based in Carrick-on-Suir, where restoration work is carried out on vintage diesel locomotives. Carrick-on-Suir also has a Republican Flute Band which plays at many Irish Republican and Sinn Féin events. Carrick Swim Club (Carrick Dippers) use the Sean Kelly Sports Centre as their base. Notable people from the town include: Irish language Irish ( Standard Irish : Gaeilge ), also known as Irish Gaelic or simply Gaelic ( / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik ),

2856-690: Is by Muir Mathieson , and is in five movements. Henry V – A Shakespeare Scenario is a 50-minute work for narrator, SATB chorus, boys' choir (optional), and full orchestra. The musical content is taken from Walton's score for the Olivier film, edited by David Lloyd-Jones and arranged by Christopher Palmer . It was first performed at the Royal Festival Hall in London, in May 1990. Performers for this premiere were Christopher Plummer (narrator),

2975-511: Is divided into four separate phases with the intention of improving 9 main areas of action including: The general goal for this strategy was to increase the number of daily speakers from 83,000 to 250,000 by the end of its run. By 2022, the number of such speakers had fallen to 71,968. Before the partition of Ireland in 1921, Irish was recognised as a school subject and as "Celtic" in some third level institutions. Between 1921 and 1972, Northern Ireland had devolved government. During those years

3094-514: Is modified to "of all other men, but five and twenty score", since historians believe the English toll was approximately 600). Henry praises God for his shocking victory. Act V opens some years later, when the war comes to a brief interval of peace, as the English and French negotiate the Treaty of Troyes , and Henry tries to woo the French princess, Katharine . Neither Henry nor Katharine speaks

3213-587: Is only in Gaeltacht areas that Irish continues to be spoken as a community vernacular to some extent. According to data compiled by the Department of Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht , Sport and Media , only 1/4 of households in Gaeltacht areas are fluent in Irish. The author of a detailed analysis of the survey, Donncha Ó hÉallaithe of the Galway-Mayo Institute of Technology , described

3332-459: Is situated in the south-eastern corner of County Tipperary, 21 km (13 mi) east of Clonmel and 27 km (17 mi) northwest of Waterford . Most of the town lies north of the river in the townland of Carrig Mór (big rock), with the remainder of the town on the opposite bank in the townland of Carrig Beg (small rock). The town is connected to Limerick and Waterford by the N24 road and

3451-412: Is still spoken daily to some extent as a first language . These regions are known individually and collectively as the Gaeltacht (plural Gaeltachtaí ). While the fluent Irish speakers of these areas, whose numbers have been estimated at 20–30,000, are a minority of the total number of fluent Irish speakers, they represent a higher concentration of Irish speakers than other parts of the country and it

3570-666: The Fíor-Ghaeltacht (true Gaeltacht ), a term originally officially applied to areas where over 50% of the population spoke Irish. There are Gaeltacht regions in the following counties: Gweedore ( Gaoth Dobhair ), County Donegal, is the largest Gaeltacht parish in Ireland. Irish language summer colleges in the Gaeltacht are attended by tens of thousands of teenagers annually. Students live with Gaeltacht families, attend classes, participate in sports, go to céilithe and are obliged to speak Irish. All aspects of Irish culture and tradition are encouraged. The Act

3689-631: The Republic of Ireland , and is also an official language of Northern Ireland and among the official languages of the European Union . The public body Foras na Gaeilge is responsible for the promotion of the language throughout the island. Irish has no regulatory body but An Caighdeán Oifigiúil , the standard written form, is guided by a parliamentary service and new vocabulary by a voluntary committee with university input. In An Caighdeán Oifigiúil ("The Official [Written] Standard ")

Carrick-on-Suir - Misplaced Pages Continue

3808-542: The Second World War , emphasises the patriotic side, ignoring the fact that the enemy of the play, the French, were in fact allies in that conflict, while Kenneth Branagh's 1989 film stresses the horrors of war. A 2003 Royal National Theatre production featured Henry as a modern war general, ridiculing the Iraq invasion . In recent years, there has been scholarly debate about whether or not Henry V can be labeled

3927-685: The Shakespeare's Globe 's 2012 Globe to Globe festival, Henry V was the UK entry, one of 37 and the only one performed in spoken English. Jamie Parker performed the role of Henry. On British television, the play has been performed as: In 2017, the Pop-up Globe , the world's first temporary replica of the second Globe Theatre, based in Auckland, New Zealand, performed 34 Henry V shows. London-trained Australian actor Chris Huntly-Turner took on

4046-511: The Stationers Company on 14 August 1600 by the bookseller Thomas Pavier ; the first quarto was published before the end of the year—though by Thomas Millington and John Busby rather than Pavier. Thomas Creede did the printing. Q1 of Henry V is a " bad quarto ", a shortened version of the play that might be an infringing copy or reported text. A second quarto, a reprint of Q1 , was published in 1602 by Pavier; another reprint

4165-634: The 17th century, largely as a result of the Cromwellian conquest of Ireland , which saw many Irish sent to the West Indies . Irish emigration to the United States was well established by the 18th century, and was reinforced in the 1840s by thousands fleeing from the Famine . This flight also affected Britain. Up until that time most emigrants spoke Irish as their first language, though English

4284-789: The 1998 Good Friday Agreement , the language gradually received a degree of formal recognition in Northern Ireland from the United Kingdom, and then, in 2003, by the British government's ratification in respect of the language of the European Charter for Regional or Minority Languages . In the 2006 St Andrews Agreement the British government promised to enact legislation to promote the language and in 2022 it approved legislation to recognise Irish as an official language alongside English. The bill received royal assent on 6 December 2022. The Irish language has often been used as

4403-403: The 6th century, used the Latin alphabet and is attested primarily in marginalia to Latin manuscripts. During this time, the Irish language absorbed some Latin words, some via Old Welsh , including ecclesiastical terms : examples are easpag (bishop) from episcopus , and Domhnach (Sunday, from dominica ). By the 10th century, Old Irish had evolved into Middle Irish , which

4522-643: The Academy Chorus, Choristers of Westminster Cathedral , and Academy of St Martin-in-the-Fields . The conductor was Sir Neville Marriner . A CD of the work with these performers was released by Chandos in 1990. O For a Muse of Fire is a symphonic overture for full orchestra and vocal soloist, written by Darryl Kubian . The work is 12 minutes long, and was premiered by the New Jersey Symphony Orchestra in March 2015. The work

4641-571: The Act all detailing different aspects of the use of Irish in official documentation and communication. Included in these sections are subjects such as Irish language use in official courts, official publications, and placenames. The Act was recently amended in December 2019 in order to strengthen the already preexisting legislation. All changes made took into account data collected from online surveys and written submissions. The Official Languages Scheme

4760-471: The European Union , only co-decision regulations were available until 2022, due to a five-year derogation, requested by the Irish Government when negotiating the language's new official status. The Irish government had committed itself to train the necessary number of translators and interpreters and to bear the related costs. This derogation ultimately came to an end on 1 January 2022, making Irish

4879-629: The Fifth , often shortened to Henry V , is a history play by William Shakespeare , believed to have been written near 1599. It tells the story of King Henry V of England , focusing on events immediately before and after the Battle of Agincourt (1415) during the Hundred Years' War . In the First Quarto text, it was titled The Cronicle History of Henry the fift , and The Life of Henry

Carrick-on-Suir - Misplaced Pages Continue

4998-563: The Fifth in the First Folio text. The play is the final part of a tetralogy , preceded by Richard II , Henry IV, Part 1 , and Henry IV, Part 2 . The original audiences would thus have already been familiar with the title character, who was depicted in the Henry IV plays as a wild, undisciplined young man. In Henry V , the young prince has matured. He embarks on an expedition to France and, his army greatly outnumbered, defeats

5117-565: The French at Agincourt. A Chorus (a lone speaker addressing the audience) delivers the Prologue, apologizing for the limitations of the theatre and wishing that: a muse could inspire the audience's imagination, real royals could be the actors, and the stage could be as large as a kingdom, to do justice to the story of King Henry V (or "Harry"). The Chorus encourages the audience to use their "imaginary forces" to overcome these limitations: "Piece out our imperfections with your thoughts ... turning

5236-429: The French in one scene complain that " Tout est perdu " ("all is lost"), the outcome is not clear to Henry until Montjoy reappears and declares that the "day is yours". Henry soon discovers it was a deeply lop-sided victory: the French suffered 10,000 casualties, while the English lost only a Duke, an Earl, a knight, a squire, and "of all other, but five and twenty". (In Laurence Olivier 's 1944 film adaptation , this line

5355-521: The Glen/Mill River and Markievicz Terrace. In 1447, a stone bridge was built, now known as the "Old Bridge". A new, more modern bridge was completed in 1880 and was reconstructed widened in 1975. The bridge was later named after John Dillon after his imprisonment at Dundalk Prison in 1888. There is a cast-iron plaque on the bridge commemorating the naming of the bridge. The Tholsel is a four-storey townhouse dating c.  1500 located at

5474-549: The Irish language policy followed by Irish governments as a "complete and absolute disaster". The Irish Times , referring to his analysis published in the Irish language newspaper Foinse , quoted him as follows: "It is an absolute indictment of successive Irish Governments that at the foundation of the Irish State there were 250,000 fluent Irish speakers living in Irish-speaking or semi Irish-speaking areas, but

5593-620: The Republic of Ireland ), new appointees to the Civil Service of the Republic of Ireland , including postal workers , tax collectors , agricultural inspectors, Garda Síochána (police), etc., were required to have some proficiency in Irish. By law, a Garda who was addressed in Irish had to respond in Irish as well. In 1974, in part through the actions of protest organisations like the Language Freedom Movement ,

5712-464: The West Gate. An octagonal lantern was erected c.  1750 and a clock tower with faces on three sides was added in 1784. A tholsel was a building used for local administration such as the collection of taxes and tolls. A public park was created in the fair green in the 1860s. The fair green is a public open space used for play games and other outdoor pursuits. Carrick-on-Suir Town Hall

5831-454: The accomplishment of many years / Into an hour-glass". Act I deals largely with the Henry and his decision to invade France, persuaded that, through ancestry, he is the rightful heir to the French throne. The French Dauphin , son of King Charles VI , answers Henry's claims with an insulting gift of tennis balls, meant to symbolize Henry's perceived youth and frivolity. The Chorus reappears at

5950-527: The actions of Pistol, Bardolph, and Nym. Pistol talks in a bombastic blank verse that seems to parody Henry's own style of speech. Pistol and his friends, thus, show up the actions of their rulers. Indeed, the presence of the Eastcheap characters from Henry IV has been said to emphasise the element of adventurer in Henry's character as monarch. The play's ambiguity has led to diverse interpretations in performance. Laurence Olivier's 1944 film, made during

6069-478: The beginning of each act to advance the story. In Act II, he describes the country's dedication to the war effort: "Now all the youth of England are on fire... / Now thrive the armorers, and honor’s thought / Reigns solely in the breast of every man". Act II focuses on a plot by the Earl of Cambridge and two comrades to assassinate Henry at Southampton . Henry's clever uncovering of the plot and his ruthless treatment of

SECTION 50

#1732772731174

6188-746: The beginning of the following academic year. For a number of years there has been vigorous debate in political, academic and other circles about the failure of most students in English-medium schools to achieve competence in Irish, even after fourteen years of teaching as one of the three main subjects. The concomitant decline in the number of traditional native speakers has also been a cause of great concern. In 2007, filmmaker Manchán Magan found few Irish speakers in Dublin , and faced incredulity when trying to get by speaking only Irish in Dublin. He

6307-411: The breach, dear friends, once more; / Or close the wall up with our English dead". After a hard-won battle, the English take Harfleur. Montjoy, herald of the French king Charles, delivers a message of Charles's taunts and threats, scorning Henry. Henry tells Montjoy that his forces have been so weakened that he will not yet attack Paris directly, but will instead march up the coast to Calais. In Act IV,

6426-633: The conspirators show that he has changed from the earlier plays in which he appeared. In Act III, Henry and his troops besiege the French port of Harfleur after crossing the English Channel. The French king, says the Chorus, "doth offer him / Katharine his daughter, and with her, to dowry, / Some petty and unprofitable dukedoms", but Henry is not satisfied. At the siege of Harfleur, the English are beaten back at first, but Henry urges them on with one of Shakespeare's best-known speeches: "Once more unto

6545-603: The death of Sir John Falstaff , Henry's estranged friend from the Henry IV plays, whom Henry had rejected at the end of Henry IV, Part 2 . Shakespeare's primary source for Henry V , as for most of his chronicle histories, was Raphael Holinshed 's Chronicles ; the publication of the second edition in 1587 provides a terminus post quem for the play. Edward Hall 's The Union of the Two Illustrious Families of Lancaster and York appears also to have been consulted, and scholars have supposed that Shakespeare

6664-718: The education system. Linguistic analyses of Irish speakers are therefore based primarily on the number of daily users in Ireland outside the education system, which in 2022 was 20,261 in the Gaeltacht and 51,707 outside it, totalling 71,968. In response to the 2021 census of Northern Ireland , 43,557 individuals stated they spoke Irish on a daily basis, 26,286 spoke it on a weekly basis, 47,153 spoke it less often than weekly, and 9,758 said they could speak Irish, but never spoke it. From 2006 to 2008, over 22,000 Irish Americans reported speaking Irish as their first language at home, with several times that number claiming "some knowledge" of

6783-474: The end of the famine, and under 17,000 by 1911. Irish is recognised by the Constitution of Ireland as the national and first official language of Republic of Ireland (English being the other official language). Despite this, almost all government business and legislative debate is conducted in English. In 1938, the founder of Conradh na Gaeilge (Gaelic League), Douglas Hyde , was inaugurated as

6902-399: The famous St Crispin's Day Speech : "we ... shall be remember’d; / We few, we happy few, we band of brothers". The messenger Montjoy returns to ask if Henry will avoid certain defeat by paying the French a ransom for his men's survival. Henry requests that Montjoy "bear my former answer back", thus refusing to surrender. Shakespeare does not directly describe the Battle of Agincourt . Though

7021-560: The first President of Ireland . The record of his delivering his inaugural Declaration of Office in Roscommon Irish is one of only a few recordings of that dialect. In the 2016 census, 10.5% of respondents stated that they spoke Irish, either daily or weekly, while over 70,000 people (4.2%) speak it as a habitual daily means of communication. From the foundation of the Irish Free State in 1922 (see History of

7140-512: The first time in two centuries. Carrick's local infrastructure (in particular health and transport) still remains relatively undeveloped, due to its location on the border of 3 counties (and subsequent lack of political muscle both at county and national level), and the nearby larger towns of Clonmel and Waterford . As of 2006, no large manufacturing operation remains in the town – the SRAM plant closed in 2006, but Carrick continues to prosper economically. The population continues to increase, and

7259-399: The friars having to go underground to avoid persecution. It was not until 1820 and the onset of Catholic emancipation that the friars were able to fully return and a new chapel was built. The friars served the local community until the lack of vocations to the order led to the order finally leaving Carrick-Beg in 2006. Before the Irish War of Independence , the Church of Ireland community

SECTION 60

#1732772731174

7378-412: The full power of the French army has surrounded Henry at the small town of Agincourt. The night before the battle, knowing he is outnumbered, Henry wanders around the English camp in disguise, trying to comfort his soldiers and determine what they really think of him. He agonizes about the moral burden of being king, asking God to "steel my soldiers' hearts". Daylight comes, and Henry rallies his nobles with

7497-402: The hill he holds his fierce career?" – and describes in graphic detail the violence they will do to the townsfolk if his demands are not met: The gates of mercy shall be all shut up, And the flesh'd soldier, rough and hard of heart, In liberty of bloody hand shall range With conscience wide as hell, mowing like grass Your fresh, fair virgins and your flowering infants. On

7616-403: The invasion and the slaughter of prisoners was held in Washington, DC in March 2010, drawing from both historical record and Shakespeare's play. Titled The Supreme Court of the Amalgamated Kingdom of England and France , participating judges were Justices Samuel Alito and Ruth Bader Ginsburg . The outcome was originally to be determined by an audience vote, but due to a draw, it came down to

7735-498: The language family, is derived from the Old Irish term. Endonyms of the language in the various modern Irish dialects include: Gaeilge [ˈɡeːlʲɟə] in Galway, Gaeilg / Gaeilic / Gaeilig [ˈɡeːlʲəc] in Mayo and Ulster , Gaelainn / Gaoluinn [ˈɡeːl̪ˠən̠ʲ] in West/Cork, Kerry Munster , as well as Gaedhealaing in mid and East Kerry/Cork and Waterford Munster to reflect local pronunciation. Gaeilge also has

7854-410: The language was in use by all classes, Irish being an urban as well as a rural language. This linguistic dynamism was reflected in the efforts of certain public intellectuals to counter the decline of the language. At the end of the 19th century, they launched the Gaelic revival in an attempt to encourage the learning and use of Irish, although few adult learners mastered the language. The vehicle of

7973-425: The language. For most of recorded Irish history , Irish was the dominant language of the Irish people , who took it with them to other regions , such as Scotland and the Isle of Man , where Middle Irish gave rise to Scottish Gaelic and Manx . It was also, for a period, spoken widely across Canada , with an estimated 200,000–250,000 daily Canadian speakers of Irish in 1890. On the island of Newfoundland ,

8092-424: The looked-for military triumphs of the Earl of Essex, in the fifth act. Henry V himself is sometimes seen as an ambivalent representation of the stage machiavel, combining apparent sincerity with a willingness to use deceit and force to attain his ends. Other commentators see the play as looking critically at the reason for Henry's violent cause. The noble words of the Chorus and Henry are consistently undermined by

8211-482: The main plot. In this case, they are mostly common soldiers in Henry's army, and they include Pistol, Nym, and Bardolph from the Henry IV plays. In a grim note, Bardolph is executed for looting. The army also includes a Scot, an Irishman, and an Englishman, and Fluellen , a comically stereotyped Welsh soldier. In one scene of extended French dialogue, Princess Katharine tries to learn some basic English words for body parts from her maid. The play also deals briefly with

8330-438: The managing, that they lost France, and made his England bleed, which oft our stage hath shown". (Shakespeare here is referring to the fact that he had previously staged the trilogy of plays that focus on these later events: Henry VI Part 1 , Henry VI Part 2 , and Henry VI Part 3 .) As in many of Shakespeare's history and tragedy plays, a number of minor comic characters appear, contrasting with and sometimes commenting on

8449-399: The mid-18th century, English was becoming a language of the Catholic middle class, the Catholic Church and public intellectuals, especially in the east of the country. Increasingly, as the value of English became apparent, parents sanctioned the prohibition of Irish in schools. Increasing interest in emigrating to the United States and Canada was also a driver, as fluency in English allowed

8568-488: The most celebrated of the 24 Irish Catholic Martyrs , was arrested in 1583, still stands today, having been extensively refurbished by the Irish State in the 1990s and is open to the public. The town was also the inspiration for the 16th-century song, Cailín ó chois na Siúire mé , which is attested to as early as 1595 and mentioned in William Shakespeare 's Henry V as Caleno custure me . In 1649 ,

8687-804: The name of the language is Gaeilge , from the South Connacht form, spelled Gaedhilge prior the spelling reform of 1948, which was originally the genitive of Gaedhealg , the form used in Classical Gaelic . The modern spelling results from the deletion of the silent ⟨dh⟩ in Gaedhilge . Older spellings include Gaoidhealg [ˈɡeːʝəlˠəɡ] in Classical Gaelic and Goídelc [ˈɡoiðʲelɡ] in Old Irish . Goidelic , used to refer to

8806-469: The new immigrants to get jobs in areas other than farming. An estimated one quarter to one third of US immigrants during the Great Famine were Irish speakers. Irish was not marginal to Ireland's modernisation in the 19th century, as is often assumed. In the first half of the century there were still around three million people for whom Irish was the primary language, and their numbers alone made them

8925-655: The number now is between 20,000 and 30,000." In the 1920s, when the Irish Free State was founded, Irish was still a vernacular in some western coastal areas. In the 1930s, areas where more than 25% of the population spoke Irish were classified as Gaeltacht . Today, the strongest Gaeltacht areas, numerically and socially, are those of South Connemara , the west of the Dingle Peninsula , and northwest Donegal, where many residents still use Irish as their primary language. These areas are often referred to as

9044-456: The opening ceremony. The 400-seat theatre was built by brothers Christy and Michael Butler. The theatre underwent significant renovations and was reopened in 2008. The Brewery Lane Theatre and Arts Centre is located at the site of section of a brewery belonging to Richard Feehan. The brewery was later bought by James Sullivan, and was later bought by the Smithwick family in 1917. The building

9163-463: The other hand, Henry is portrayed as a great leader, as he keeps his temper when insulted: "we are glad the Dauphin is so pleasant with us". He also admits to his past mistakes: "did give ourselves to barbarous licence" and is shown to have great confidence: "I will rise there with so full a glory that I will dazzle all the eyes of France". A mock trial of for the crimes associated with the legality of

9282-503: The other official language, if not already passed in both official languages. In November 2016, RTÉ reported that over 2.3 million people worldwide were learning Irish through the Duolingo app. Irish president Michael D. Higgins officially honoured several volunteer translators for developing the Irish edition, and said the push for Irish language rights remains an "unfinished project". There are rural areas of Ireland where Irish

9401-467: The other's language well, but the humour of their mistakes actually helps Henry achieve his aim. The scene ends with the French king adopting Henry as heir to the French throne, and the prayer for unity of the French queen "that English may as French, French Englishmen, receive each other." The play concludes with the Chorus foreshadowing the death of Henry (within two years) and the tumultuous reign of his son Henry VI of England , "whose state so many had

9520-479: The past. As a result, Warren argues, the question of whether Henry V was a war criminal is not only legitimate, but also "historically appropriate". In a rhetorical display intended to intimidate the Governor of Harfleur into surrendering the city to the English, Henry denies personal responsibility for his soldiers' actions if battle is resumed – "What rein can hold licentious wickedness / When down

9639-504: The play as a picture with two simultaneous meanings. Rabkin argues that the play never settles on one viewpoint towards warfare, Henry himself switching his style of speech constantly, talking of "rape and pillage" during Harfleur, but of patriotic glory in his St Crispin's Day Speech. Some scholars have connected the nationalistic glorification of warfare with contemporary military ventures in Spain and Ireland. The Chorus directly refers to

9758-557: The political party holding power in the Stormont Parliament , the Ulster Unionist Party (UUP), was hostile to the language. The context of this hostility was the use of the language by nationalists. In broadcasting, there was an exclusion on the reporting of minority cultural issues, and Irish was excluded from radio and television for almost the first fifty years of the previous devolved government. After

9877-465: The purposes of elections to Dáil Éireann , the town is part of the Tipperary constituency. Carrick-on-Suir (originally called Carrig Mac Griffin) was formed on an island settlement upstream of Waterford. The town remained as an island until the 18th century when small rivers were diverted to form dry land north and west of the town. The earliest known records of a settlement are dated to 1247 , when

9996-492: The relationship between the three Goidelic languages (Irish, Scottish Gaelic and Manx). Gaelic is a collective term for the Goidelic languages, and when the context is clear it may be used without qualification to refer to each language individually. When the context is specific but unclear, the term may be qualified, as Irish Gaelic, Scottish Gaelic or Manx Gaelic. Historically the name "Erse" ( / ɜːr s / URS )

10115-432: The requirement for entrance to the public service was changed to proficiency in just one official language. Nevertheless, Irish remains a required subject of study in all schools in the Republic of Ireland that receive public money (see Education in the Republic of Ireland ). Teachers in primary schools must also pass a compulsory examination called Scrúdú Cáilíochta sa Ghaeilge . As of 2005, Garda Síochána recruits need

10234-712: The revival was the Gaelic League ( Conradh na Gaeilge ), and particular emphasis was placed on the folk tradition, which in Irish is particularly rich. Efforts were also made to develop journalism and a modern literature. Although it has been noted that the Catholic Church played a role in the decline of the Irish language before the Gaelic Revival, the Protestant Church of Ireland also made only minor efforts to encourage use of Irish in

10353-480: The role of Henry, Irish actor Michael Mahony as Chorus, and UK–New Zealand actor Edward Newborn as Pistol/King of France. Three major film adaptations have been made. The first, Henry V (1944) , directed by and starring Laurence Olivier, is a colourful and highly stylised version which begins in the Globe Theatre and then gradually shifts to a realistic evocation of the Battle of Agincourt . Olivier's film

10472-580: The screening of Shakespeare's history plays as part of the 2012 Cultural Olympiad , a celebration of British culture coinciding with the 2012 Summer Olympics . In 2004, post-modern choreographer David Gordon created a dance-theatre version of the play called Dancing Henry Five , which mixed William Walton 's music written for the Olivier film, recorded speeches from the film itself and by Christopher Plummer , and commentary written by Gordon. The piece premiered at Danspace Project in New York, where it

10591-532: The small St Molleran's parish church (parts of which date back to the 13th century) and the larger Franciscan friary. The Franciscan order's presence in Carrick dates back to 1336 with the granting of land for a friary by the 1st Earl of Ormond. However, the suppression of monasteries by Henry VIII led to the closure of the friary. Just prior to the invasion of Ireland by Cromwell , the friars had returned for an 11-year period, before being shut down again and

10710-476: The stage in 1723, in an adaptation by Aaron Hill . The longest-running production of the play in Broadway history was the staging starring Richard Mansfield in 1900 which ran for 54 performances. Other notable stage performances of Henry V include Charles Kean (1859), Charles Alexander Calvert (1872), and Walter Hampden (1928). Major revivals in London during the 20th and 21st centuries include: In

10829-502: The title. Instead, 7 years after the death of his father, he was created Earl of Ormond in his own right. In 1447, Edmund MacRichard Butler founded the first bridge over the estuary at Carrick-on-Suir. Other notable members of the Butler clan were Thomas Butler, 10th Earl of Ormond (a.k.a. Black Tom ) who built the Tudor Manor House extension to Ormonde Castle and James the 12th Earl and 1st Duke of Ormond, who founded

10948-626: The town expands with ongoing significant house building projects. The future of Carrick is likely to be that of a commuter town, servicing those working in Waterford and Clonmel – a role it has been performing for decades. There are two theatres in Carrick-on-Suir, the Brewery Lane Theatre and Arts Centre and the Strand Theatre. The Strand Theatre was opened in 1974 with actor and dramatist Micheál Mac Liammóir performing

11067-530: The town in Tybroughney , County Kilkenny. There is an 18-hole golf club, golf driving range, and swimming pool in the area. Castleview Lawn Tennis Club has four artificial grass courts, and Carrick-on Suir Handball and Racquetball Club is at Davin Park Indoor courts, Clonmel Road. In cycling, 1988 Vuelta a España champion Sean Kelly and ten-time Grand Tour stage winner Sam Bennett are both from

11186-463: The town saw widespread emigration to Dublin , Britain and further afield especially during the long recessions of the 1940s and 1950s. The closure of the Pollack & Plunder tannery in 1985 caused immense hardship in the town, as a significant proportion of the population (Carrick's population was roughly 4,000 by this point) were employed there or were dependent on someone who was. Carrick suffered

11305-517: The town was taken by English Parliamentarians during the Cromwellian conquest of Ireland . They captured Carrick by stealth after discovering an undefended gate as part of operations during the Siege of Waterford . Irish troops from Ulster under a Major Geoghegan tried to re-take Carrick but were eventually beaten off with the loss of over 500 killed. In 1670 the Butlers set up a woollen industry in

11424-687: The town's woollen industry in 1670. Edmond le Bottiler erected two large, heavily garrisoned castle keeps named the Plantagenet Castle on the north bank of the Suir , just east of what is now Main St. In the 15th century, a four towered castle was erected on the same site, two of which are now incorporated into the Elizabethan Manor House built by Black Tom Butler , c. 1560 . The Manor House, where Archbishop Dermot O'Hurley , one of

11543-400: The town. By 1799, the town enjoyed some prosperity from the woollen industry, fishing, basket weaving and other river-related businesses – the population reached around 11,000 by this point. In that year, a barge capsized on the river near the bride, resulting in the deaths of around 91 people. Over the next 120 years however, the town suffered from high taxes and levies imposed by the British on

11662-469: The town. The town is home to the Carrick Wheelers cycling club. Future Irish National Road Race champion Conor Dunne rode for the club in 2013, taking his first victory in a professional race on stage one of that year's An Post Rás . There are also two boxing clubs (Carrick-on-Suir Boxing Club and St. Nicholas Boxing Club) and a triathlon club. 1986 English Greyhound Derby champion Tico

11781-645: The tribunal, then attempted to sue in civil court. The judge concluded that he was bound by the GWCT's conclusions of law and also ruled in favour of the English. The Court of Appeals affirmed without opinion, thus leaving the matter for the Supreme Court's determination. Very brief snippets of Henry V are written originally in the French language; Act 5, Scene 2 is an example. The Chorus refers to Essex's 1599 campaign in Ireland without any sense that it would end in disaster. The campaign began in late March and

11900-726: The vacancy to which they are appointed. This requirement is laid down by the University College Galway Act, 1929 (Section 3). In 2016, the university faced controversy when it announced the planned appointment of a president who did not speak Irish. Misneach staged protests against this decision. The following year the university announced that Ciarán Ó hÓgartaigh , a fluent Irish speaker, would be its 13th president. He assumed office in January 2018; in June 2024, he announced he would be stepping down as president at

12019-598: The woollen industry, leading to high unemployment, poverty and emigration. The Great Famine also contributed greatly to the depopulation of the town. With the coming of Independence and the Civil War , Carrick was initially occupied by the Anti-Treaty IRA until the town fell to the Free State army in 1922. By this stage, industrialisation had reached Carrick with the establishment of cotton factories and

12138-594: The work of such writers as Geoffrey Keating , is said to date from the 17th century, and was the medium of popular literature from that time on. From the 18th century on, the language lost ground in the east of the country. The reasons behind this shift were complex but came down to a number of factors: The change was characterised by diglossia (two languages being used by the same community in different social and economic situations) and transitional bilingualism (monoglot Irish-speaking grandparents with bilingual children and monoglot English-speaking grandchildren). By

12257-623: Was adapted from Shakespeare's plays Henry IV Part I , Henry IV Part II , and Henry V . In 2012, the BBC commissioned a television adaptation of the play as part of The Hollow Crown series. It was part of a tetralogy that televised the entirety of Shakespeare's Henriad . Produced by Sam Mendes and directed by Thea Sharrock , it starred Tom Hiddleston as Henry V, who had played Prince Hal in The Hollow Crown's adaptations of Henry IV, Part I and Henry IV, Part II . The BBC scheduled

12376-531: Was also sometimes used in Scots and then in English to refer to Irish; as well as Scottish Gaelic. Written Irish is first attested in Ogham inscriptions from the 4th century AD, a stage of the language known as Primitive Irish . These writings have been found throughout Ireland and the west coast of Great Britain. Primitive Irish underwent a change into Old Irish through the 5th century. Old Irish, dating from

12495-540: Was born in the town. The Carrick-on-Suir Musical Society (formed in 1943) is a musical and amateur operatic society. The Musical Society bought and refurbished the Strand Theatre on Main Street in 2003 for use by the Society. The Brewery Lane Drama Society (formed in 1955) performs several productions a year at their 75-person capacity theatre, which was formerly a malt house owned by Smithwicks . The Irish Traction Group

12614-623: Was bought and renovated by the Carrick-on-Suir Drama Group in the 1970s. The first performance in the theatre was Seán O'Casey 's play The Plough and the Stars in 1980. Carrick-on-Suir is the tidal limit of the River Suir. Carrick has a 1-in-50-year flood defence system with quay walls ranging in height from 1.2m to 1.5m. Currently, the walls give protection from flooding caused by high tides. Flooding still occurs along

12733-561: Was compared favorably to a production of Henry IV (parts 1 and 2) at Lincoln Center . It has been revived three times—in 2005, 2007, and 2011—playing cities across the United States, and received a National Endowment for the Arts American Masterpieces in Dance Award. Suite from Henry V is a 1963 orchestral arrangement of music that composer William Walton wrote for the 1944 Olivier film. The arrangement

12852-468: Was completed in 1844. Originally constructed as a mechanics' institute , it was converted in a town hall in 1866. It is now used by Tipperary County Council for the provision of services to local residents. There are three Catholic churches. The largest church in Carrick Mór is St Nicholas' church which was built in 1879, replacing an earlier church of the same name built in 1804. In Carrick Beg are

12971-668: Was enacted 1 July 2019 and is an 18-page document that adheres to the guidelines of the Official Languages Act 2003 . The purpose of the Scheme is to provide services through the mediums of Irish and/or English. According to the Department of the Taoiseach, it is meant to "develop a sustainable economy and a successful society, to pursue Ireland's interests abroad, to implement the Government's Programme and to build

13090-508: Was establishing itself as the primary language. Irish speakers had first arrived in Australia in the late 18th century as convicts and soldiers, and many Irish-speaking settlers followed, particularly in the 1860s. New Zealand also received some of this influx. Argentina was the only non-English-speaking country to receive large numbers of Irish emigrants, and there were few Irish speakers among them. Henry V (play) The Life of Henry

13209-576: Was familiar with Samuel Daniel 's poem on the civil wars . An earlier play, the Famous Victories of Henry V is also generally believed to have been a model for the work. On the basis of an apparent allusion to the Earl of Essex 's mission to quell Tyrone's Rebellion , the play is thought to date from early 1599. The Chronicle History of Henry the fifth was entered into the Register of

13328-441: Was first performed, and that Shakespeare himself probably acted the Chorus. In 1600, the first printed text states that the play had been played "sundry times". The earliest performance for which an exact date is known, however, occurred on 7 January 1605, at Court at Whitehall Palace . Samuel Pepys saw a Henry V in 1664, but it was written by Roger Boyle, 1st Earl of Orrery , not by Shakespeare. Shakespeare's play returned to

13447-597: Was issued as Q3 in 1619, with a false date of 1608—part of William Jaggard's False Folio . The superior text was first printed in the First Folio in 1623. Readers and audiences have interpreted the play's attitude to warfare in several different ways. On the one hand, it seems to celebrate Henry's invasion of France and military prowess. Alternatively, it can be read as a commentary on the moral and personal cost of war. Gathered, Shakespeare presents warfare in all its complexity. The American critic Norman Rabkin described

13566-469: Was made during the Second World War and was intended as a patriotic rallying cry at the time of the invasion of Normandy . The second major film, Henry V (1989) , directed by and starring Kenneth Branagh , attempts to give a more realistic evocation of the period, and lays more emphasis on the horrors of war. It features a mud-spattered and gruesome Battle of Agincourt. The third major film, The King (2019) , starring Timothée Chalamet as Henry V,

13685-474: Was passed 14 July 2003 with the main purpose of improving the number and quality of public services delivered in Irish by the government and other public bodies. Compliance with the Act is monitored by the An Coimisinéir Teanga (Irish Language Commissioner) which was established in 2004 and any complaints or concerns pertaining to the Act are brought to them. There are 35 sections included in

13804-499: Was relatively substantial. After returning to Ireland from Newfoundland , famous 18th century Bard Donnchadh Ruadh Mac Conmara briefly converted to Protestantism and read aloud an Oath of Abjuration inside the Church of Ireland parish at Carrick-on-Suir. More recently, however, the former Protestant church on Main Street was abandoned until the late 1980s, but the church building and grounds have both been renovated and now serve as

13923-581: Was scuttled by late June, strongly suggesting that the play was first performed during that three-month period. A tradition, impossible to verify, holds that Henry V was the first play performed at the new Globe Theatre in the spring of 1599—the Globe would have been the "wooden O" mentioned in the Prologue—but Shapiro argues that the Chamberlain's Men were still at The Curtain when the work

14042-693: Was spoken throughout Ireland, Isle of Man and parts of Scotland . It is the language of a large corpus of literature, including the Ulster Cycle . From the 12th century, Middle Irish began to evolve into modern Irish in Ireland, into Scottish Gaelic in Scotland, and into the Manx language in the Isle of Man . Early Modern Irish , dating from the 13th century, was the basis of the literary language of both Ireland and Gaelic-speaking Scotland. Modern Irish, sometimes called Late Modern Irish, as attested in

14161-442: Was unable to accomplish some everyday tasks, as portrayed in his documentary No Béarla . There is, however, a growing body of Irish speakers in urban areas, particularly in Dublin. Many have been educated in schools in which Irish is the language of instruction. Such schools are known as Gaelscoileanna at primary level. These Irish-medium schools report some better outcomes for students than English-medium schools. In 2009,

#173826