A creole language , or simply creole , is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin ), and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers , all within a fairly brief period. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language , creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar (e.g., by eliminating irregularities or regularizing the conjugation of otherwise irregular verbs). Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar , possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics . Someone who engages in this study is called a creolist.
123-514: The creole languages include Dutch-based creole languages , English-based creole languages and French-based creole languages . Major Bible translations into creole languages include: The effort to translate the Bible into Gullah , a creole language spoken by residents of the Sea Islands off the eastern coast of the southern United States, began in 1979 with a team of Gullah speakers from
246-453: A dialect of a language defined in this way. In these terms, Danish and Norwegian , though mutually intelligible to a large degree, are considered separate languages. In the framework of Heinz Kloss , these are described as languages by ausbau (development) rather than by abstand (separation). In other situations, a closely related group of varieties possess considerable (though incomplete) mutual intelligibility, but none dominates
369-508: A dialect cluster is defined as a central variety together with a collection of varieties whose speakers can understand the central variety at a specified threshold level (usually between 70% and 85%) or higher. It is not required that peripheral varieties be understood by speakers of the central variety or of other peripheral varieties. A minimal set of central varieties providing coverage of a dialect continuum may be selected algorithmically from intelligibility data. In many societies, however,
492-450: A pidgin , developed by adults for use as a second language, becomes the native and primary language of their children – a process known as nativization . The pidgin -creole life cycle was studied by American linguist Robert Hall in the 1960s. Some linguists, such as Derek Bickerton, posit that creoles share more grammatical similarities with each other than with the languages from which they are phylogenetically derived. However, there
615-513: A "dialect", as it is the dominant language in a particular state, be it in terms of linguistic prestige , social or political (e.g. official ) status, predominance or prevalence, or all of the above. The term "dialect" used this way implies a political connotation, being mostly used to refer to low-prestige languages (regardless of their actual degree of distance from the national language), languages lacking institutional support, or those perceived as "unsuitable for writing". The designation "dialect"
738-518: A "dialect", including standardized ones . A second usage, which refers to colloquial settings, typically diglossic , in a few countries like Italy , such as dialetto , patois in France , much of East Central Europe, and the Philippines , may carry a pejorative undertone and underlines the politically and socially subordinated status of an autochthonous non-national language to
861-758: A 17th-century koiné French extant in Paris , the French Atlantic harbors, and the nascent French colonies. Supporters of this hypothesis suggest that the non-Creole French dialects still spoken in many parts of the Americas share mutual descent from this single koiné. These dialects are found in Canada (mostly in Québec and in Acadian communities), Louisiana , Saint-Barthélemy and as isolates in other parts of
984-461: A European language, often indentured servants whose language would be far from the standard in the first place, interacted extensively with non-European slaves , absorbing certain words and features from the slaves' non-European native languages, resulting in a heavily basilectalized version of the original language. These servants and slaves would come to use the creole as an everyday vernacular, rather than merely in situations in which contact with
1107-644: A Sicilian-speaking person would have a greater degree of mutual intelligibility with a speaker of the more closely related Neapolitan language, but far less mutual intelligibility with a person speaking Sicilian Gallo-Italic, a language that developed in isolated Lombard emigrant communities on the same island as the Sicilian language. Today, the majority of Italian nationals are able to speak Italian, though many Italians still speak their regional language regularly or as their primary day-to-day language, especially at home with family or when communicating with Italians from
1230-465: A Yiddish speaker would consult a Yiddish dictionary rather than a German dictionary in such a case, and is classified as its own language. Within this framework, W. A. Stewart defined a language as an autonomous variety in addition to all the varieties that are heteronomous with respect to it, noting that an essentially equivalent definition had been stated by Charles A. Ferguson and John J. Gumperz in 1960. A heteronomous variety may be considered
1353-456: A central variety together with all those varieties whose speakers understand the central variety at a specified threshold level or higher. If the threshold level is high, usually between 70% and 85%, the cluster is designated as a language . Another occasionally used criterion for discriminating dialects from languages is the sociolinguistic notion of linguistic authority . According to this definition, two varieties are considered dialects of
SECTION 10
#17327754577291476-405: A creole language is largely supplied by the parent languages, particularly that of the most dominant group in the social context of the creole's construction. However, there are often clear phonetic and semantic shifts. On the other hand, the grammar that has evolved often has new or unique features that differ substantially from those of the parent languages. A creole is believed to arise when
1599-412: A dialect may also be defined by other factors, such as social class or ethnicity . A dialect associated with a particular social class is called a sociolect ; one associated with a particular ethnic group is an ethnolect ; and a geographical or regional dialect is a regiolect (alternative terms include 'regionalect', 'geolect', and 'topolect' ). Any variety of a given language can be classified as
1722-533: A distinct language from Arabic and not merely a dialect thereof. During the civil war , Christians often used Lebanese Arabic officially, and sporadically used the Latin script to write Lebanese, thus further distinguishing it from Arabic. All Lebanese laws are written in the standard literary form of Arabic, though parliamentary debate may be conducted in Lebanese Arabic. In Tunisia, Algeria, and Morocco,
1845-402: A given language can be classified as "a dialect", including any standardized varieties . In this case, the distinction between the "standard language" (i.e. the "standard" dialect of a particular language) and the " nonstandard " (vernacular) dialects of the same language is often arbitrary and based on social, political, cultural, or historical considerations or prevalence and prominence. In
1968-415: A language with a writing system will operate at different degrees of distance from the standardized written form. Some dialects of a language are not mutually intelligible in spoken form, leading to debate as to whether they are regiolects or separate languages. A standard dialect , also known as a "standardized language", is supported by institutions. Such institutional support may include any or all of
2091-466: A matter of dispute. Macedonian , which is largely mutually intelligible with Bulgarian and certain dialects of Serbo-Croatian ( Torlakian ), is considered by Bulgarian linguists to be a Bulgarian dialect, while in North Macedonia , it is regarded as a language in its own right. Before the establishment of a literary standard of Macedonian in 1944, in most sources in and out of Bulgaria before
2214-751: A more recent view, Parkvall (2000) . Because of the sociohistoric similarities amongst many (but by no means all) of the creoles, the Atlantic slave trade and the plantation system of the European colonies have been emphasized as factors by linguists such as McWhorter (1999) . One class of creoles might start as pidgins , rudimentary second languages improvised for use between speakers of two or more non-intelligible native languages. Keith Whinnom (in Hymes (1971) ) suggests that pidgins need three languages to form, with one (the superstrate) being clearly dominant over
2337-787: A number of different families follow the last two major groups: the Gallo-Romance languages ( French , Occitan and its Vivaro-Alpine dialect , Franco-Provençal ); the Rhaeto-Romance languages ( Friulian and Ladin ); the Ibero-Romance languages ( Sardinia 's Algherese ); the Germanic Cimbrian , Southern Bavarian , Walser German and the Mòcheno language ; the Albanian Arbëresh language ;
2460-478: A particular dialect, often the sociolect of the elite class, comes to be identified as the "standard" or "proper" version of a language by those seeking to make a social distinction and is contrasted with other varieties. As a result of this, in some contexts, the term "dialect" refers specifically to varieties with low social status . In this secondary sense of "dialect", language varieties are often called dialects rather than languages : The status of "language"
2583-484: A pidgin: McWhorter argues that the absence of these three features is predictable in languages that were born recently of a pidgin, since learning them would constitute a distinct challenge to the non-native speaker. Over the course of generations, however, such features would be expected to gradually (re-)appear, and therefore "many creoles would harbor departures from the Prototype identifiable as having happened after
SECTION 20
#17327754577292706-453: A rationale of lexical enrichment. Universalist models stress the intervention of specific general processes during the transmission of language from generation to generation and from speaker to speaker. The process invoked varies: a general tendency towards semantic transparency , first- language learning driven by universal process, or a general process of discourse organization . Bickerton's language bioprogram theory , proposed in
2829-405: A second language for informal conversation. As demonstrated by the fate of many replaced European languages (such as Etruscan , Breton , and Venetian ), the influence of the substrate on the official speech is often limited to pronunciation and a modest number of loanwords. The substrate might even disappear altogether without leaving any trace. However, there is dispute over the extent to which
2952-438: A separate and parallel way and may thus better fit various parties' criteria for a separate language. Despite this, these "dialects" may often be historically cognate and share genetic roots in the same subfamily as the dominant national language and may even, to a varying degree, share some mutual intelligibility with the latter. In this sense, unlike in the first usage, the national language would not itself be considered
3075-430: A sequence of varieties, where each mutually intelligible with the next, but may not be mutually intelligible with distant varieties. Others have argued that mutual intelligibility occurs in varying degrees, and the potential difficulty in distinguishing between intelligibility and prior familiarity with the other variety. However, recent research suggests that there is some empirical evidence in favor of using some form of
3198-399: A similar way, the definitions of the terms "language" and "dialect" may overlap and are often subject to debate, with the differentiation between the two classifications often grounded in arbitrary or sociopolitical motives, and the term "dialect" is sometimes restricted to mean "non-standard variety", particularly in non-specialist settings and non-English linguistic traditions. The term
3321-441: A similar way, the definitions of the terms "language" and "dialect" may overlap and are often subject to debate, with the differentiation between the two classifications often grounded in arbitrary or sociopolitical motives. The term "dialect" is however sometimes restricted to mean "non-standard variety", particularly in non-specialist settings and non-English linguistic traditions. Conversely, some dialectologists have reserved
3444-405: A simpler grammar than Saramaccan , the language McWhorter uses as a showcase for his theory. The same objections were raised by Wittmann in his 1999 debate with McWhorter. The lack of progress made in defining creoles in terms of their morphology and syntax has led scholars such as Robert Chaudenson , Salikoko Mufwene , Michel DeGraff , and Henri Wittmann to question the value of creole as
3567-496: A single Mediterranean Lingua Franca , via a West African Pidgin Portuguese of the seventeenth century, relexified in the so-called "slave factories " of Western Africa that were the source of the Atlantic slave trade . This theory was originally formulated by Hugo Schuchardt in the late nineteenth century and popularized in the late 1950s and early 1960s by Taylor, Whinnom, Thompson, and Stewart. However, this hypothesis
3690-444: A small child, it is also sometimes called baby talk . Arends, Muysken & Smith (1995) suggest that four different processes are involved in creating Foreigner Talk: This could explain why creole languages have much in common, while avoiding a monogenetic model. However, Hinnenkamp (1984) , in analyzing German Foreigner Talk, claims that it is too inconsistent and unpredictable to provide any model for language learning. While
3813-582: A socio-cultural approach, is possible. This is illustrated by the frequency with which the army-navy aphorism is cited. By the definition most commonly used by linguists, any linguistic variety can be considered a "dialect" of some language—"everybody speaks a dialect". According to that interpretation, the criteria above merely serve to distinguish whether two varieties are dialects of the same language or dialects of different languages. The terms "language" and "dialect" are not necessarily mutually exclusive, although they are often perceived to be. Thus there
Bible translations into creole languages - Misplaced Pages Continue
3936-649: A speaker of purely Eastern Lombard , a language in Northern Italy 's Lombardy region that includes the Bergamasque dialect , would have severely limited mutual intelligibility with a purely Italian speaker and would be nearly completely unintelligible to a Sicilian -speaking individual. Due to Eastern Lombard's status as a Gallo-Italic language, an Eastern Lombard speaker may, in fact, have more mutual intelligibility with an Occitan, Catalan , or French speaker than with an Italian or Sicilian speaker. Meanwhile,
4059-453: A speaker of the superstrate was necessary. The English term creole comes from French créole , which is cognate with the Spanish term criollo and Portuguese crioulo , all descending from the verb criar ('to breed' or 'to raise'), all coming from Latin creare ' to produce, create ' . The specific sense of the term was coined in the 16th and 17th century, during
4182-445: A typological class; they argue that creoles are structurally no different from any other language, and that creole is a sociohistoric concept – not a linguistic one – encompassing displaced populations and slavery. Thomason & Kaufman (1988) spell out the idea of creole exceptionalism, claiming that creole languages are an instance of nongenetic language change due to language shift with abnormal transmission. Gradualists question
4305-552: Is a universal phenomenon, not limited to the European colonial period, and an important aspect of language evolution. Other scholars, such as Salikoko Mufwene , argue that pidgins and creoles arise independently under different circumstances, and that a pidgin need not always precede a creole nor a creole evolve from a pidgin. Pidgins, according to Mufwene, emerged in trade colonies among "users who preserved their native vernaculars for their day-to-day interactions". Creoles, meanwhile, developed in settlement colonies in which speakers of
4428-503: Is also used popularly to refer to the unwritten or non-codified languages of developing countries or isolated areas, where the term " vernacular language " would be preferred by linguists. John Lyons writes that "Many linguists [...] subsume differences of accent under differences of dialect." In general, accent refers to variations in pronunciation, while dialect also encompasses specific variations in grammar and vocabulary . There are three geographical zones in which Arabic
4551-504: Is applied most often to regional speech patterns, but a dialect may also be defined by other factors, such as social class or ethnicity . A dialect that is associated with a particular social class can be termed a sociolect . A dialect that is associated with a particular ethnic group can be termed an ethnolect . A geographical/regional dialect may be termed a regiolect (alternative terms include 'regionalect', 'geolect', and 'topolect' ). According to this definition, any variety of
4674-542: Is heavily based on the Florentine dialect of Tuscan . The Tuscan-based language that would eventually become modern Italian had been used in poetry and literature since at least the 12th century , and it first spread outside the Tuscan linguistic borders through the works of the so-called tre corone ("three crowns"): Dante Alighieri , Petrarch , and Giovanni Boccaccio . Florentine thus gradually rose to prominence as
4797-486: Is most prevalent. Italy is in fact home to a vast array of separate languages , most of which lack mutual intelligibility with one another and have their own local varieties; twelve of them ( Albanian , Catalan , German , Greek , Slovene , Croatian , French , Franco-Provençal , Friulian , Ladin , Occitan and Sardinian ) underwent Italianization to a varying degree (ranging from the currently endangered state displayed by Sardinian and southern Italian Greek to
4920-632: Is no widely accepted theory that would account for those perceived similarities. Moreover, no grammatical feature has been shown to be specific to creoles. Many of the creoles known today arose in the last 500 years, as a result of the worldwide expansion of European maritime power and trade in the Age of Discovery , which led to extensive European colonial empires . Like most non-official and minority languages, creoles have generally been regarded in popular opinion as degenerate variants or dialects of their parent languages. Because of that prejudice, many of
5043-613: Is not solely determined by linguistic criteria, but it is also the result of a historical and political development. Romansh came to be a written language, and therefore it is recognized as a language, even though it is very close to the Lombardic alpine dialects and classical Latin. An opposite example is Chinese , whose variations such as Mandarin and Cantonese are often called dialects and not languages in China, despite their mutual unintelligibility. National boundaries sometimes make
Bible translations into creole languages - Misplaced Pages Continue
5166-778: Is nothing contradictory in the statement "the language of the Pennsylvania Dutch is a dialect of German ". There are various terms that linguists may use to avoid taking a position on whether the speech of a community is an independent language in its own right or a dialect of another language. Perhaps the most common is " variety "; " lect " is another. A more general term is " languoid ", which does not distinguish between dialects, languages, and groups of languages, whether genealogically related or not. The colloquial meaning of dialect can be understood by example, e.g. in Italy (see dialetto ), France (see patois ) and
5289-616: Is now not widely accepted, since it relies on all creole-speaking slave populations being based on the same Portuguese-based creole, despite no to very little historical exposure to Portuguese for many of these populations, no strong direct evidence for this claim, and with Portuguese leaving almost no trace on the lexicon of most of them, with the similarities in grammar explainable by analogous processes of loss of inflection and grammatical forms not common to European and West African languages. For example, Bickerton (1977) points out that relexification postulates too many improbabilities and that it
5412-454: Is often considered to be purely linguistic, is that of mutual intelligibility : two varieties are said to be dialects of the same language if being a speaker of one variety has sufficient knowledge to understand and be understood by a speaker of the other dialect; otherwise, they are said to be different languages. However, this definition has often been criticized, especially in the case of a dialect continuum (or dialect chain), which contains
5535-405: Is only used for the traditional regional varieties. That allows them to be distinguished from the regional varieties of modern standard German. The German dialects show a wide spectrum of variation. Some of them are not mutually intelligible. German dialectology traditionally names the major dialect groups after Germanic tribes from which they were assumed to have descended. The extent to which
5658-518: Is said to be autonomous. In contrast, speakers in the Netherlands of Low Saxon varieties similar to Westphalian would instead consult a dictionary of Standard Dutch , and hence is categorized as a dialect of Dutch instead. Similarly, although Yiddish is classified by linguists as a language in the High German group of languages and has some degree of mutual intelligibility with German,
5781-641: Is spoken (Jastrow 2002). Zone I is categorized as the area in which Arabic was spoken before the rise of Islam. It is the Arabian Peninsula, excluding the areas where southern Arabian was spoken. Zone II is categorized as the areas to which Arabic speaking peoples moved as a result of the conquests of Islam. Included in Zone II are the Levant , Egypt , North Africa , Iraq , and some parts of Iran . The Egyptian, Sudanese, and Levantine dialects (including
5904-496: Is supported by the Académie Française institution. A nonstandard dialect also has a complete grammar and vocabulary, but is usually not the beneficiary of institutional support. The distinction between the "standard" dialect and the " nonstandard " (vernacular) dialects of the same language is often arbitrary and based on social, political, cultural, or historical considerations or prevalence and prominence. In
6027-473: Is typologically closer to French than to other Germanic languages. Thus the claimed similarities between creoles may be mere consequences of similar parentage, rather than characteristic features of all creoles. There are a variety of theories on the origin of creole languages, all of which attempt to explain the similarities among them. Arends, Muysken & Smith (1995) outline a fourfold classification of explanations regarding creole genesis: In addition to
6150-404: Is unlikely that a language "could be disseminated round the entire tropical zone, to peoples of widely differing language background, and still preserve a virtually complete identity in its grammatical structure wherever it took root, despite considerable changes in its phonology and virtually complete changes in its lexicon". Proposed by Hancock (1985) for the origin of English-based creoles of
6273-553: The Americas , western Africa , Goa along the west of India , and along Southeast Asia up to Indonesia , Singapore , Macau , Hong Kong , the Philippines , Malaysia , Mauritius , Réunion, Seychelles and Oceania . Many of those creoles are now extinct, but others still survive in the Caribbean , the north and east coasts of South America ( The Guyanas ), western Africa , Australia (see Australian Kriol language ),
SECTION 50
#17327754577296396-456: The Atlantic slave trade that arose at that time. With the improvements in ship-building and navigation , traders had to learn to communicate with people around the world, and the quickest way to do this was to develop a pidgin; in turn, full creole languages developed from these pidgins. In addition to creoles that have European languages as their base, there are, for example, creoles based on Arabic , Chinese , and Malay . The lexicon of
6519-587: The Centro-Southern and Centro-Northern dialects. Though mostly mutually unintelligible, the exact degree to which all the Italian languages are mutually unintelligible varies, often correlating with geographical distance or geographical barriers between the languages; some regional Italian languages that are closer in geographical proximity to each other or closer to each other on the dialect continuum are more or less mutually intelligible. For instance,
6642-572: The Darijas translated as literally meaning Dialect in Arabic (spoken North African languages) are sometimes considered more different from other Arabic dialects. Officially, North African countries prefer to give preference to the Literary Arabic and conduct much of their political and religious life in it (adherence to Islam ), and refrain from declaring each country's specific variety to be
6765-603: The Hellenic Griko language and Calabrian Greek ; the Serbo-Croatian Slavomolisano dialect ; and the various Slovene languages , including the Gail Valley dialect and Istrian dialect . The language indigenous to Sardinia , while being Romance in nature, is considered to be a specific linguistic family of its own, separate from the other Neo-Latin groups; it is often subdivided into
6888-609: The Middle Ages . However, all these languages evolved from Vulgar Latin in parallel with Italian, long prior to the popular diffusion of the latter throughout what is now Italy . During the Risorgimento , Italian still existed mainly as a literary language, and only 2.5% of Italy's population could speak Italian. Proponents of Italian nationalism , like the Lombard Alessandro Manzoni , stressed
7011-616: The Penn Center . They were assisted by Pat and Claude Sharpe, translation consultants for Wycliffe Bible Translators. Pat Sharpe died in 2002, and was replaced by David and Lynn Frank. The gospels of Luke and John were released in 1995 and 2003, while the New Testament was released in 2005. One Haitian Creole Bible "Bib La", sponsored by the Société Biblique Haïtienne (Haitian Bible Society; part of
7134-551: The Philippines (see Chavacano ), Island Countries such as Mauritius and Seychelles and in the Indian Ocean . Atlantic Creole languages are based on European languages with elements from African and possibly Amerindian languages . Indian Ocean Creole languages are based on European languages with elements from Malagasy and possibly other Asian languages. There are, however, creoles like Nubi and Sango that are derived solely from non-European languages. Because of
7257-422: The Philippines , carries a pejorative undertone and underlines the politically and socially subordinated status of a non-national language to the country's single official language. In other words, these "dialects" are not actual dialects in the same sense as in the first usage, as they do not derive from the politically dominant language and are therefore not one of its varieties , but instead they evolved in
7380-678: The United Bible Societies ), was published in 1985 by the American Bible Society in hardcover ( ISBN 1-58516-072-5 ), and a leather bound edition was published in 1999 ( ISBN 1-58516-719-3 ). Bibles International published another translation of the New Testament in 2002, with a second edition in 2007. [1] Di Jamiekan Nyuu Testiment , published in 2012 by the Bible Society of
7503-482: The comparative method in historical linguistics and in creolistics . Because of social, political, and academic changes brought on by decolonization in the second half of the 20th century, creole languages have experienced revivals in the past few decades. They are increasingly being used in print and film, and in many cases, their community prestige has improved dramatically. In fact, some have been standardized, and are used in local schools and universities around
SECTION 60
#17327754577297626-420: The conscription of Italian men from all throughout Italy during World War I is credited with having facilitated the diffusion of Italian among the less educated conscripted soldiers, as these men, who had been speaking various regional languages up until then, found themselves forced to communicate with each other in a common tongue while serving in the Italian military. With the popular spread of Italian out of
7749-583: The languages of Europe , than among broader groups that include also creoles based on non- Indo-European languages (like Nubi or Sango). French-based creole languages in turn are more similar to each other (and to varieties of French) than to other European-based creoles. It was observed, in particular, that definite articles are mostly prenominal in English-based creole languages and English whereas they are generally postnominal in French creoles and in
7872-470: The variety of French that was exported to what is now Quebec in the 17th and 18th century . Moreover, the European languages which gave rise to the creole languages of European colonies all belong to the same subgroup of Western Indo-European and have highly convergent grammars; to the point that Whorf joined them into a single Standard Average European language group. French and English are particularly close, since English, through extensive borrowing,
7995-678: The volgare of the literate and upper class in Italy, and it spread throughout the peninsula and Sicily as the lingua franca among the Italian educated class as well as Italian travelling merchants. The economic prowess and cultural and artistic importance of Tuscany in the Late Middle Ages and the Renaissance further encouraged the diffusion of the Florentine-Tuscan Italian throughout Italy and among
8118-515: The 1980s, remains the main universalist theory. Bickerton claims that creoles are inventions of the children growing up on newly founded plantations . Around them, they only heard pidgins spoken, without enough structure to function as natural languages ; and the children used their own innate linguistic capacities to transform the pidgin input into a full-fledged language. The alleged common features of all creoles would then stem from those innate abilities being universal. The last decades have seen
8241-445: The Americas. Approaches under this hypothesis are compatible with gradualism in change and models of imperfect language transmission in koiné genesis. The Foreigner Talk (FT) hypothesis argues that a pidgin or creole language forms when native speakers attempt to simplify their language in order to address speakers who do not know their language at all. Because of the similarities found in this type of speech and speech directed to
8364-481: The Caribbean coast of Costa Rica (Central America) by descendants of Jamaican people. The position that Costa Rican linguists support depends upon which university they represent. Another example is Scanian , which even, for a time, had its own ISO code. An important criterion for categorizing varieties of language is linguistic distance . For a variety to be considered a dialect, the linguistic distance between
8487-402: The European dialect origin hypothesis and the universalist models of language transmission. Theories focusing on the substrate, or non-European, languages attribute similarities amongst creoles to the similarities of African substrate languages. These features are often assumed to be transferred from the substrate language to the creole or to be preserved invariant from the substrate language in
8610-595: The Second World War, the South Slavic dialect continuum covering the area of today's North Macedonia were referred to as Bulgarian dialects . Sociolinguists agree that the question of whether Macedonian is a dialect of Bulgarian or a language is a political one and cannot be resolved on a purely linguistic basis. In Lebanon , a part of the Christian population considers "Lebanese" to be in some sense
8733-558: The Syrian dialect) are well documented, and widely spoken and studied. Zone III comprises the areas in which Arabic is spoken outside of the continuous Arabic Language area. Spoken dialects of the Arabic language share the same writing system and share Modern Standard Arabic as their common prestige dialect used in writing. When talking about the German language, the term German dialects
8856-526: The West Indies, is the first translation of the New Testament into Jamaican Patois . Creole language The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or documented. About one hundred creole languages have arisen since 1500. These are predominantly based on European languages such as English and French due to the European Age of Discovery and
8979-522: The West Indies, the domestic origin hypothesis argues that, towards the end of the 16th century, English-speaking traders began to settle in the Gambia and Sierra Leone rivers as well as in neighboring areas such as the Bullom and Sherbro coasts. These settlers intermarried with the local population leading to mixed populations, and, as a result of this intermarriage, an English pidgin was created. This pidgin
9102-704: The West-Germanic language group. Some language siblings are closer to each other in terms of linguistic distance than to other linguistic siblings. French and Spanish, siblings in the Romance Branch of the Indo-European group, are closer to each other than they are to any of the languages of the West-Germanic group. When languages are close in terms of linguistic distance, they resemble one another, hence why dialects are not considered linguistically distant to their parent language. One criterion, which
9225-447: The abnormal transmission of languages in a creole setting and argue that the processes which created today's creole languages are no different from universal patterns of language change. Dialect A dialect is a variety of languages spoken by a particular group of people. It can also refer to a language subordinate in status to a dominant language, and is sometimes used to mean a vernacular language. The more common usage of
9348-659: The colonial power, e.g. to distinguish españoles criollos (people born in the colonies from Spanish ancestors) from españoles peninsulares (those born in the Iberian Peninsula, i.e. Spain). However, in Brazil the term was also used to distinguish between negros crioulos (blacks born in Brazil from African slave ancestors) and negros africanos (born in Africa). Over time, the term and its derivatives (Creole, Kréol, Kreyol, Kreyòl , Kriol, Krio , etc.) lost
9471-470: The country's official language(s). Dialects in this sense do not derive from a dominant language, are therefore not one of its varieties , but they evolved in a separate and parallel way. While they may be historically cognate with and share genetic roots in the same subfamily as the dominant national language and may, to a varying degree, share some mutual intelligibility with the latter, "dialects" under this second definition are separate languages from
9594-433: The creole through a process of relexification : the substrate language replaces the native lexical items with lexical material from the superstrate language while retaining the native grammatical categories. The problem with this explanation is that the postulated substrate languages differ amongst themselves and with creoles in meaningful ways. Bickerton (1981) argues that the number and diversity of African languages and
9717-515: The creole was born" (McWhorter 2018). As one example, McWhorter (2013) notes that the creole Sranan , which has existed for centuries in a diglossic relationship with Dutch, has borrowed some Dutch verbs containing the ver- prefix ( fer- in Sranan) and whose meaning is not analyzable; for instance the pair morsu ' to soil ' , fermorsu ' to squander ' . McWhorter claims that these three properties characterize any language that
9840-424: The creoles that arose in the European colonies, having been stigmatized, have become extinct . However, political and academic changes in recent decades have improved the status of creoles, both as living languages and as object of linguistic study. Some creoles have even been granted the status of official or semi-official languages of particular political territories. Linguists now recognize that creole formation
9963-454: The default everyday language in virtually every situation, whereas standard German is only spoken in education, partially in media, and with foreigners not possessing knowledge of Swiss German. Most Swiss German speakers perceive standard German to be a foreign language. The Low German and Low Franconian varieties spoken in Germany are often counted among the German dialects. This reflects
10086-594: The dialects are spoken varies according to a number of factors: In Northern Germany, dialects are less common than in the South. In cities, dialects are less common than in the countryside. In a public environment, dialects are less common than in a familiar environment. The situation in Switzerland and Liechtenstein is different from the rest of the German-speaking countries. The Swiss German dialects are
10209-440: The distinction between "language" and "dialect" an issue of political importance. A group speaking a separate "language" may be seen as having a greater claim to being a separate "people", and thus to be more deserving of its own independent state, while a group speaking a "dialect" may be seen as a sub-group, part of a bigger people, which must content itself with regional autonomy. The Yiddish linguist Max Weinreich published
10332-606: The educated and powerful, though local and regional languages remained the main languages of the common people. Aside from the Italo-Dalmatian languages , the second most widespread family in Italy is the Gallo-Italic group , spanning throughout much of Northern Italy 's languages and dialects (such as Piedmontese , Emilian-Romagnol , Ligurian , Lombard , Venetian , Sicily's and Basilicata's Gallo-Italic in southern Italy , etc.). Finally, other languages from
10455-445: The emergence of some new questions about the nature of creoles: in particular, the question of how complex creoles are and the question of whether creoles are indeed "exceptional" languages. Some features that distinguish creole languages from noncreoles have been proposed (by Bickerton, for example). John McWhorter has proposed the following list of features as defining the creole prototype , that is, any language born recently of
10578-457: The evolution of African-American Vernacular English (AAVE). In the American education system, as well as in the past, the use of the word ebonics to refer to AAVE mirrors the historical negative connotation of the word creole . According to their external history, four types of creoles have been distinguished: plantation creoles, fort creoles, maroon creoles, and creolized pidgins. By
10701-461: The expression, A shprakh iz a dialekt mit an armey un flot ( "אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט" : " A language is a dialect with an army and navy ") in YIVO Bleter 25.1, 1945, p. 13. The significance of the political factors in any attempt at answering the question "what is a language?" is great enough to cast doubt on whether any strictly linguistic definition, without
10824-401: The first linguistic definition of the term, as they are in fact derived from Italian, with some degree of influence from the local or regional native languages and accents. The most widely spoken languages of Italy, which are not to be confused with regional Italian, fall within a family of which even Italian is part, the Italo-Dalmatian group . This wide category includes: Modern Italian
10947-475: The following: government recognition or designation; formal presentation in schooling as the "correct" form of a language; informal monitoring of everyday usage ; published grammars, dictionaries, and textbooks that set forth a normative spoken and written form; and an extensive formal literature (be it prose, poetry, non-fiction, etc.) that uses it. An example of a standardized language is the French language which
11070-428: The former gave rise to the latter. The imperfect L2 ( second language ) learning hypothesis claims that pidgins are primarily the result of the imperfect L2 learning of the dominant lexifier language by the slaves. Research on naturalistic L2 processes has revealed a number of features of "interlanguage systems" that are also seen in pidgins and creoles: Imperfect L2 learning is compatible with other approaches, notably
11193-482: The generally low status of the Creole peoples in the eyes of prior European colonial powers, creole languages have generally been regarded as "degenerate" languages, or at best as rudimentary "dialects" of the politically dominant parent languages. Because of this, the word "creole" was generally used by linguists in opposition to "language", rather than as a qualifier for it. Another factor that may have contributed to
11316-409: The generic meaning and became the proper name of many distinct ethnic groups that developed locally from immigrant communities. Originally, therefore, the term "creole language" meant the speech of any of those creole peoples . As a consequence of colonial European trade patterns, most of the known European-based creole languages arose in coastal areas in the equatorial belt around the world, including
11439-598: The grammar structure. However, in creoles, the core lexicon often has mixed origin, and the grammar is largely original. For these reasons, the issue of which language is the parent of a creole – that is, whether a language should be classified as a "French creole", "Portuguese creole" or "English creole", etc. – often has no definitive answer, and can become the topic of long-lasting controversies, where social prejudices and political considerations may interfere with scientific discussion. The terms substrate and superstrate are often used when two languages interact. However,
11562-468: The great expansion in European maritime power and trade that led to the establishment of European colonies in other continents. The terms criollo and crioulo were originally qualifiers used throughout the Spanish and Portuguese colonies to distinguish the members of an ethnic group who were born and raised locally from those who immigrated as adults. They were most commonly applied to nationals of
11685-413: The importance of establishing a uniform national language in order to better create an Italian national identity . With the unification of Italy in the 1860s, Italian became the official national language of the new Italian state, while the other ones came to be institutionally regarded as "dialects" subordinate to Italian, and negatively associated with a lack of education. In the early 20th century,
11808-544: The intellectual circles, because of the mass-media and the establishment of public education , Italians from all regions were increasingly exposed to Italian. While dialect levelling has increased the number of Italian speakers and decreased the number of speakers of other languages native to Italy, Italians in different regions have developed variations of standard Italian specific to their region. These variations of standard Italian, known as " regional Italian ", would thus more appropriately be called dialects in accordance with
11931-590: The intelligibility criterion to distinguish between languages and dialects, though mutuality may not be as relevant as initially thought. The requirement for mutuality is abandoned by the Language Survey Reference Guide of SIL International , publishers of the Ethnologue and the registration authority for the ISO 639-3 standard for language codes . They define a dialect cluster as
12054-457: The meaning of these terms is reasonably well-defined only in second language acquisition or language replacement events, when the native speakers of a certain source language (the substrate) are somehow compelled to abandon it for another target language (the superstrate). The outcome of such an event is that erstwhile speakers of the substrate will use some version of the superstrate, at least in more formal contexts. The substrate may survive as
12177-405: The modern situation where they are roofed by standard German. This is different from the situation in the Middle Ages when Low German had strong tendencies towards an ausbau language . The Frisian languages spoken in Germany and the Netherlands are excluded from the German dialects. Italy is an often quoted example of a country where the second definition of the word "dialect" ( dialetto )
12300-585: The national language) of limited geographic distribution, languages lacking institutional support, or even those considered to be "unsuitable for writing". Occasionally, in a third usage, dialect refers to the unwritten or non-codified languages of developing countries or isolated areas, where the term " vernacular language " would be preferred by linguists. Features that distinguish dialects from each other can be found in lexicon ( vocabulary ) and grammar ( morphology , syntax ) as well as in pronunciation ( phonology , including prosody ). In instances where
12423-429: The others. The lexicon of a pidgin is usually small and drawn from the vocabularies of its speakers, in varying proportions. Morphological details like word inflections , which usually take years to learn, are omitted; the syntax is kept very simple, usually based on strict word order. In this initial stage, all aspects of the speech – syntax, lexicon, and pronunciation – tend to be quite variable, especially with regard to
12546-459: The others. To describe this situation, the editors of the Handbook of African Languages introduced the term dialect cluster as a classificatory unit at the same level as a language. A similar situation, but with a greater degree of mutual unintelligibility, has been termed a language cluster . In the Language Survey Reference Guide issued by SIL International , who produce Ethnologue ,
12669-437: The paucity of a historical record on creole genesis makes determining lexical correspondences a matter of chance. Dillard (1970) coined the term "cafeteria principle" to refer to the practice of arbitrarily attributing features of creoles to the influence of substrate African languages or assorted substandard dialects of European languages. For a representative debate on this issue, see the contributions to Mufwene (1993) ; for
12792-431: The precise mechanism of creole genesis, a more general debate has developed whether creole languages are characterized by different mechanisms than traditional languages (which is McWhorter's 2018 main point) or whether in that regard creole languages develop by the same mechanisms as any other languages (e.g. DeGraff 2001). The monogenetic theory of pidgins and creoles hypothesizes that all Atlantic creoles derived from
12915-443: The relative neglect of creole languages in linguistics is that they do not fit the 19th-century neogrammarian "tree model" for the evolution of languages, and its postulated regularity of sound changes (these critics including the earliest advocates of the wave model , Johannes Schmidt and Hugo Schuchardt , the forerunners of modern sociolinguistics ). This controversy of the late 19th century profoundly shaped modern approaches to
13038-731: The salient distinctions are only or mostly to be observed in pronunciation, the more specific term accent may be used instead of dialect . Differences that are largely concentrated in lexicon may be classified as creoles . When lexical differences are mostly concentrated in the specialized vocabulary of a profession or other organization, they are jargons . Differences in vocabulary that are deliberately cultivated to exclude outsiders or to serve as shibboleths are known as cryptolects or cant, and include slangs and argots . The particular speech patterns used by an individual are referred to as that person's idiolect . Languages are classified as dialects based on linguistic distance . The dialects of
13161-486: The same language if (under at least some circumstances) they would defer to the same authority regarding some questions about their language. For instance, to learn the name of a new invention, or an obscure foreign species of plant, speakers of Westphalian and East Franconian German might each consult a German dictionary or ask a German-speaking expert in the subject. Thus these varieties are said to be dependent on, or heteronomous with respect to, Standard German , which
13284-476: The same language. A number of rough measures exist, sometimes leading to contradictory results. The distinction between dialect and language is therefore subjective and depends upon the user's preferred frame of reference. For example, there has been discussion about whether or not the Limón Creole English should be considered "a kind" of English or a different language. This creole is spoken in
13407-813: The same town or region. The classification of speech varieties as dialects or languages and their relationship to other varieties of speech can be controversial and the verdicts inconsistent. Serbo-Croatian illustrates this point. Serbo-Croatian has two major formal variants ( Serbian and Croatian ). Both are based on the Shtokavian dialect and therefore mutually intelligible with differences found mostly in their respective local vocabularies and minor grammatical differences. Certain dialects of Serbia ( Torlakian ) and Croatia ( Kajkavian and Chakavian ), however, are not mutually intelligible even though they are usually subsumed under Serbo-Croatian. How these dialects should be classified in relation to Shtokavian remains
13530-453: The simplification of input was supposed to account for creoles' simple grammar, commentators have raised a number of criticisms of this explanation: Another problem with the FT explanation is its potential circularity. Bloomfield (1933) points out that FT is often based on the imitation of the incorrect speech of the non-natives, that is the pidgin. Therefore, one may be mistaken in assuming that
13653-491: The speaker's background. If a pidgin manages to be learned by the children of a community as a native language, it may become fixed and acquire a more complex grammar, with fixed phonology, syntax, morphology, and syntactic embedding. Pidgins can become full languages in only a single generation . "Creolization" is this second stage where the pidgin language develops into a fully developed native language. The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to
13776-698: The speakers of a fully formed creole may eventually feel compelled to conform their speech to one of the parent languages. This decreolization process typically brings about a post-creole speech continuum characterized by large-scale variation and hypercorrection in the language. It is generally acknowledged that creoles have a simpler grammar and more internal variability than older, more established languages. However, these notions are occasionally challenged. (See also language complexity .) Phylogenetic or typological comparisons of creole languages have led to divergent conclusions. Similarities are usually higher among creoles derived from related languages, such as
13899-474: The standard or national language. Under this definition, the standard or national language would not itself be considered a dialect, as it is the dominant language in terms of linguistic prestige , social or political (e.g. official ) status, predominance or prevalence, or all of the above. Dialect used this way implies a political connotation, often being used to refer to non-standardized "low-prestige" languages (regardless of their actual degree of distance from
14022-512: The substratum cannot be identified, or when the presence or the survival of substratal evidence is inferred from mere typological analogies. On the other hand, the distinction may be meaningful when the contributions of each parent language to the resulting creole can be shown to be very unequal, in a scientifically meaningful way. In the literature on Atlantic Creoles , "superstrate" usually means European and "substrate" non-European or African. Since creole languages rarely attain official status,
14145-584: The term "dialect" for forms that they believed (sometimes wrongly) to be purer forms of the older languages, as in how early dialectologists of English did not consider the Brummie of Birmingham or the Scouse of Liverpool to be real dialects, as they had arisen fairly recently in time and partly as a result of influences from Irish migrants. There is no universally accepted criterion for distinguishing two different languages from two dialects (i.e. varieties) of
14268-479: The term in English refers to a variety of a language that is a characteristic of a particular group of the language's speakers. The dialects or varieties of a particular language are closely related and, despite their differences, are most often largely mutually intelligible , especially if geographically close to one another in a dialect continuum . The term is applied most often to regional speech patterns, but
14391-517: The terms "substrate" and "superstrate" are applicable to the genesis or the description of creole languages. The language replacement model may not be appropriate in creole formation contexts, where the emerging language is derived from multiple languages without any one of them being imposed as a replacement for any other. The substratum–superstratum distinction becomes awkward when multiple superstrata must be assumed (such as in Papiamento ), when
14514-621: The two varieties must be low. Linguistic distance between spoken or written forms of language increases as the differences between the forms are characterized. For example, two languages with completely different syntactical structures would have a high linguistic distance, while a language with very few differences from another may be considered a dialect or a sibling of that language. Linguistic distance may be used to determine language families and language siblings. For example, languages with little linguistic distance, like Dutch and German , are considered siblings. Dutch and German are siblings in
14637-400: The very nature of a creole language, the phylogenetic classification of a particular creole usually is a matter of dispute; especially when the pidgin precursor and its parent tongues (which may have been other creoles or pidgins) have disappeared before they could be documented. Phylogenetic classification traditionally relies on inheritance of the lexicon, especially of "core" terms, and of
14760-502: The vigorous promotion of Germanic Tyrolean ), but have been officially recognized as minority languages ( minoranze linguistiche storiche ), in light of their distinctive historical development. Yet, most of the regional languages spoken across the peninsula are often colloquially referred to in non-linguistic circles as Italian dialetti , since most of them, including the prestigious Neapolitan , Sicilian and Venetian , have adopted vulgar Tuscan as their reference language since
14883-401: The world. At the same time, linguists have begun to come to the realization that creole languages are in no way inferior to other languages. They now use the term "creole" or "creole language" for any language suspected to have undergone creolization , terms that now imply no geographic restrictions nor ethnic prejudices. There is controversy about the extent to which creolization influenced
15006-484: Was born recently as a pidgin, and states "At this writing, in twenty years I have encountered not a single counterexample" (McWhorter 2018). Nevertheless, the existence of a creole prototype has been disputed by others: Building up on this discussion, McWhorter proposed that "the world's simplest grammars are Creole grammars", claiming that every noncreole language's grammar is at least as complex as any creole language's grammar. Gil has replied that Riau Indonesian has
15129-459: Was learned by slaves in slave depots, who later on took it to the West Indies and formed one component of the emerging English creoles. The French creoles are the foremost candidates to being the outcome of "normal" linguistic change and their creoleness to be sociohistoric in nature and relative to their colonial origin. Within this theoretical framework, a French creole is a language phylogenetically based on French , more specifically on
#728271