Misplaced Pages

Dordogne

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Pierre de Bourdeille ( French pronunciation: [pjɛʁ də buʁdɛj] , c.  1540  – 15 July 1614), called the seigneur et abbé de Brantôme , was a French memoirist , soldier and biographer.

#814185

63-561: Dordogne ( UK : / d ɔːr ˈ d ɔɪ n / dor- DOYN , US : / d ɔːr ˈ d oʊ n / dor- DOHN or / d ɔːr ˈ d ɔː n j ə / dor- DAWN -yə ; French: [dɔʁdɔɲ] ; Occitan : Dordonha [duɾˈduɲɔ] ) is a large rural department in south west France , with its prefecture in Périgueux . Located in the Nouvelle-Aquitaine region roughly half-way between

126-576: A West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what is now northwest Germany and the northern Netherlands. The resident population at this time was generally speaking Common Brittonic —the insular variety of Continental Celtic , which was influenced by the Roman occupation. This group of languages ( Welsh , Cornish , Cumbric ) cohabited alongside English into

189-559: A century as Received Pronunciation (RP). However, due to language evolution and changing social trends, some linguists argue that RP is losing prestige or has been replaced by another accent, one that the linguist Geoff Lindsey for instance calls Standard Southern British English. Others suggest that more regionally-oriented standard accents are emerging in England. Even in Scotland and Northern Ireland, RP exerts little influence in

252-405: A first edition appeared late (1665–1666) and not very complete. Later editions include: De Bourdeille can hardly be regarded as a historian proper, and his Memoirs cannot be accepted as a very trustworthy source of information. But he writes in a quaint conversational way, pouring forth his thoughts, observations or facts without order or system, and with the greatest frankness. His works give

315-508: A greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. Dropping a morphological grammatical number , in collective nouns , is stronger in British English than North American English. This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. The noun 'police', for example, undergoes this treatment: Police are investigating

378-406: A lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence. Another contribution to the standardisation of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate. Samuel Johnson's A Dictionary of

441-462: A marked effect on his mind. A fall from his horse compelled him to retire into private life about 1589, and he spent his last years in writing his Memoirs of the illustrious men and women whom he had known. His life was the subject of the historical drama film Dames galantes (1990) that focused on his relations with women. The lead role was played by Richard Bohringer . De Bourdeille left distinct orders that his manuscript should be printed;

504-497: A picture of the general court-life of the time, with its unblushing and undisguised profligacy. There is not an homme illustre or a dame galante in all his gallery of portraits who has not engaged in sexual immorality ; and yet the whole is narrated with the most complete unconsciousness that there is anything objectionable in their conduct. The work was published in 2 volumes by the Golden Cockerel Press under

567-659: A process called T-glottalisation . National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, not being heard as "no [ʔ] " and bottle of water being heard as "bo [ʔ] le of wa [ʔ] er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as later , while often has all but regained /t/ . Other consonants subject to this usage in Cockney English are p , as in pa [ʔ] er and k as in ba [ʔ] er. In most areas of England and Wales, outside

630-520: A regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called Received Pronunciation (also called "the King's English", "Oxford English" and " BBC English" ), that is essentially region-less. It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period. It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners. In

693-894: A source of information in his works. He was given several benefices , the most important of which was the lay abbacy of Saint-Pierre de Brantôme , but had no inclination for an ecclesiastical career. He became a soldier and came into contact with many of the great leaders of the continental wars. He travelled in Italy; in Scotland , where he accompanied Mary, Queen of Scots (then the widow of Francis II of France ); in England, where he saw Elizabeth I (1561, 1579); in Morocco , where he took part in Don García de Toledo 's conquest of Badis (1564); and in Spain and Portugal. Brantôme fought on

SECTION 10

#1732757964815

756-475: A time when the patriotic villagers valued the imperial regime , which Parisian revolutionaries were in the process of destroying. This incident has been studied by historian Alain Corbin, among others. The department is part of the region of Nouvelle-Aquitaine and is surrounded by the six départements of Haute-Vienne , Corrèze , Lot , Lot-et-Garonne , Gironde , Charente-Maritime , and Charente . Dordogne

819-709: Is "Petrocore", the area eventually became known as the county of Le Périgord. Its inhabitants became known as the Périgordins (or Périgourdins), and there are four Périgords in the Dordogne. The Petrocores took part in the resistance against the Roman occupation of France. Concentrated in a few major sites are the vestiges of the Gallo-Roman period – the gigantic ruined tower and arenas in Périgueux (formerly Vesone),

882-725: Is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are car and sugar , where the R is not pronounced. British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in go and say (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in

945-465: Is based on British English, but has more influence from American English , often grouped together due to their close proximity. British English, for example, is the closest English to Indian English, but Indian English has extra vocabulary and some English words are assigned different meanings. Pierre de Bourdeille, seigneur de Brant%C3%B4me Born at Bourdeilles in the Périgord , Brantôme

1008-795: Is included in style guides issued by various publishers including The Times newspaper, the Oxford University Press and the Cambridge University Press . The Oxford University Press guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as Hart's Rules , and in 2002 as part of The Oxford Manual of Style . Comparable in authority and stature to The Chicago Manual of Style for published American English ,

1071-628: Is the set of varieties of the English language native to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland . More narrowly, it can refer specifically to the English language in England , or, more broadly, to the collective dialects of English throughout the British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English , Welsh English , and Northern Irish English . Tom McArthur in

1134-400: Is the third-largest department of metropolitan France. In total area, it is larger than Cyprus and smaller than Cape Verde . The most populous commune is Périgueux , the prefecture. As of 2019 there are 9 communes with more than 5,000 inhabitants: The population peaked at 505,789 in 1851 according to that year's census. After that the population declined to 373,000 by 1975. This reflected

1197-547: The Chambers Dictionary , and the Collins Dictionary record actual usage rather than attempting to prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other varieties of English, and neologisms are frequent. For historical reasons dating back to the rise of London in the ninth century, the form of language spoken in London and

1260-658: The East Midlands became standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardisation of British English is thought to be from both dialect levelling and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the standard English would be considered of

1323-575: The Hundred Years' War in 1453. The county was torn apart, which modeled its physiognomy. During the calmer periods of the late 15th and early 16th centuries, the Castillon plain on the banks of the Dordogne saw developments in urban architecture. Fine Gothic and Renaissance residences were constructed in Périgueux, Bergerac, and Sarlat. In the countryside, the nobility erected the majority of more than 1200 chateaux, manors and country houses. In

SECTION 20

#1732757964815

1386-578: The Loire Valley and the Pyrenees , it is named after the river Dordogne , which runs through it. It corresponds roughly to the ancient county of Périgord . In January 2023, Dordogne had a population of 412,807. The county of Périgord dates back to when the area was inhabited by ancient celtic Gaulish tribes . It was originally home to four tribes, and since "four tribes" in the Gaulish language

1449-644: The Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity". Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective wee is almost exclusively used in parts of Scotland, north-east England, Northern Ireland, Ireland, and occasionally Yorkshire , whereas

1512-493: The Royal Spanish Academy with Spanish. Standard British English differs notably in certain vocabulary, grammar, and pronunciation features from standard American English and certain other standard English varieties around the world. British and American spelling also differ in minor ways. The accent, or pronunciation system, of standard British English, based in southeastern England, has been known for over

1575-490: The Scots language or Scottish Gaelic ). Each group includes a range of dialects, some markedly different from others. The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages. Around the middle of the 15th century, there were points where within the 5 major dialects there were almost 500 ways to spell the word though . Following its last major survey of English Dialects (1949–1950),

1638-573: The University of Leeds has started work on a new project. In May 2007 the Arts and Humanities Research Council awarded a grant to Leeds to study British regional dialects. The team are sifting through a large collection of examples of regional slang words and phrases turned up by the "Voices project" run by the BBC , in which they invited the public to send in examples of English still spoken throughout

1701-610: The West Country and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as non-rhoticity . In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the intrusive R . It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This

1764-629: The 21st century. RP, while long established as the standard English accent around the globe due to the spread of the British Empire , is distinct from the standard English pronunciation in some parts of the world; most prominently, RP notably contrasts with standard North American accents. In the 21st century, dictionaries like the Oxford English Dictionary , the Longman Dictionary of Contemporary English ,

1827-836: The English Language (1755) was a large step in the English-language spelling reform , where the purification of language focused on standardising both speech and spelling. By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler's Modern English Usage and The Complete Plain Words by Sir Ernest Gowers . Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication

1890-594: The French lifestyle, warm climate, and lower cost of living. The village of Eymet is at the heart of the trend, with 200 British families among 2,600 inhabitants. The President of the Departmental Council is Germinal Peiro of the Socialist Party . There are more than 1,500 castles in Dordogne, making it "The Other Chateau Country" including: The famous caves of Lascaux have been closed to

1953-613: The Germanic schwein ) is the animal in the field bred by the occupied Anglo-Saxons and pork (like the French porc ) is the animal at the table eaten by the occupying Normans. Another example is the Anglo-Saxon cu meaning cow, and the French bœuf meaning beef. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English;

Dordogne - Misplaced Pages Continue

2016-922: The Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house. British English is the basis of, and very similar to, Commonwealth English . Commonwealth English is English as spoken and written in the Commonwealth countries , though often with some local variation. This includes English spoken in Australia , Malta , New Zealand , Nigeria , and South Africa . It also includes South Asian English used in South Asia, in English varieties in Southeast Asia , and in parts of Africa. Canadian English

2079-646: The Périgord museum's archaeological collections, villa remains in Montcaret , and the Roman tower of La Rigale Castle in Villetoureix . The earliest cluzeaux (artificial caves either above or below ground) can be found throughout the Dordogne. These subterranean refuges and lookout huts were large enough to shelter entire local populations. According to Julius Caesar , the Gauls took refuge in these caves during

2142-493: The Périgord region has preserved a number of ancient villages which retain their market halls, dovecotes, bories (stone huts), and abbeys. Saint-Léon-sur-Vézère , Connezac , Saint-Jean-de-Côle , La Roque-Gageac , and many others contain important and visually interesting architectural examples. The old quarters of Périgueux or Bergerac have been restored and developed into pedestrian areas. A number of small towns, such as Brantôme , Issigeac , Eymet and Mareuil , have withstood

2205-712: The South East, there are significantly different accents; the Cockney accent spoken by some East Londoners is strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney rhyming slang can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand, although the extent of its use is often somewhat exaggerated. Londoners speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighbourhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. Estuary English has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney. Immigrants to

2268-550: The UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren. Notably Multicultural London English , a sociolect that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London . Since

2331-576: The United Kingdom , as well as within the countries themselves. The major divisions are normally classified as English English (or English as spoken in England (which is itself broadly grouped into Southern English , West Country , East and West Midlands English and Northern English ), Northern Irish English (in Northern Ireland), Welsh English (not to be confused with the Welsh language ), and Scottish English (not to be confused with

2394-465: The West Scottish accent. Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, /t/ has become commonly realised as a glottal stop [ʔ] when it is in the intervocalic position, in

2457-410: The adjective little is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within the United Kingdom, and this could be described by the term British English . The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to

2520-488: The award of the grant in 2007, Leeds University stated: that they were "very pleased"—and indeed, "well chuffed"—at receiving their generous grant. He could, of course, have been "bostin" if he had come from the Black Country , or if he was a Scouser he would have been well "made up" over so many spondoolicks, because as a Geordie might say, £460,000 is a "canny load of chink". Most people in Britain speak with

2583-466: The changes of modern times. A special mention should be made in this respect to Sarlat and its Black Périgord area. Dordogne is one of the original 83 departments created on 4 March 1790 during the French Revolution . It was created from the former province of Périgord , the county of Périgord . Its borders continued to change over subsequent decades. In 1870 the region was witness to

Dordogne - Misplaced Pages Continue

2646-622: The country. The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools. This information will also be collated and analysed by Johnson's team both for content and for where it was reported. "Perhaps the most remarkable finding in the Voices study is that the English language is as diverse as ever, despite our increased mobility and constant exposure to other accents and dialects through TV and radio". When discussing

2709-690: The galleys of the Order of Malta , and accompanied his great friend, the French commander Filippo di Piero Strozzi , in the latter's expedition to Terceira , in which Strozzi was killed (1582). During the Wars of Religion under Charles IX , he fought for the Catholics (including at the siege of La Rochelle ), but he allowed himself to be won over temporarily by the ideas of the Huguenot reformers. Though he publicly separated himself from Protestantism , it had

2772-458: The idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb. Standard English in the United Kingdom, as in other English-speaking nations, is widely enforced in schools and by social norms for formal contexts but not by any singular authority; for instance, there is no institution equivalent to the Académie française with French or

2835-523: The last southern Midlands accent to use the broad "a" in words like bath or grass (i.e. barth or grarss ). Conversely crass or plastic use a slender "a". A few miles northwest in Leicestershire the slender "a" becomes more widespread generally. In the town of Corby , five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by

2898-518: The later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary . Dialects and accents vary amongst the four countries of

2961-399: The leading participants appear to have been drunk. Additionally, since the incident occurred prior to the introduction of mass education, most of the witnesses would have been unable (and possibly unwilling) to write down what they had seen. But at some stage the victim died, and following a trial four individuals identified as culpable were in turn condemned to die by guillotine . The sentence

3024-408: The long term population decline observed in many of the rural departments resulting from changes in agriculture and the lure of higher industrial wages available in more urbanized regions. Between 1975 and 2010, the population increased again, reaching 415,000. Dordogne has a British immigrant community. The region has between 5,000 and 10,000 British residents and 800 British entrepreneurs, drawn by

3087-457: The mass internal migration to Northamptonshire in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the Kettering accent, which is a transitional accent between the East Midlands and East Anglian . It is

3150-463: The modern period, but due to their remoteness from the Germanic languages , influence on English was notably limited . However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages. Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting

3213-447: The public, but a replica of Lascaux II is open to visitors and is a major tourist attraction. Périgueux has important Roman ruins, including an arena which is still visible inside a public park located near the town centre. Dordogne is particularly popular with Britons as well as people from a variety of other countries, as a location for second homes. British English British English (abbreviations: BrE , en-GB , and BE )

SECTION 50

#1732757964815

3276-525: The resistance. After Guienne province was transferred to the English Crown under the Plantagenets following the remarriage of Eleanor of Aquitaine in 1152, Perigord was transferred to English suzerainty. Being situated at the boundaries of influence of the monarchies of France and England, it oscillated between the two dynasties for more than three hundred years of struggle until the end of

3339-482: The second half of the 16th century, however, as war waged in the region, attacks, pillaging, and fires of the Wars of Religion reached a pinnacle of violence, which was partly focused on Périgord. At the time, Bergerac was one of the most powerful Huguenot strongholds, along with La Rochelle . Following these wars, Périgord, fief of Henry of Navarre, was to return to the Crown for good and would continue to suffer from

3402-401: The spoken language. Globally, countries that are former British colonies or members of the Commonwealth tend to follow British English, as is the case for English used by European Union institutions. In China, both British English and American English are taught. The UK government actively teaches and promotes English around the world and operates in over 200 countries . English is

3465-603: The theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn. A football team can be treated likewise: Arsenal have lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City. This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, Jane Austen , a British author, writes in Chapter 4 of Pride and Prejudice , published in 1813: All

3528-403: The traditional accent of Newcastle upon Tyne , 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that ee and oo in feed and food are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with

3591-399: The tragic Hautefaye incident , which occurred shortly after France's declaration of war against Prussia . A young aristocrat named Alain de Monéys was brutally tortured and then burned alive, by a crowd of between 300 and 800 people on 16 August in a public square in the village of Hautefaye in the north-west region of the department. Details of the incident are gruesome, but remain unclear:

3654-750: The varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon , eventually came to dominate. The original Old English was then influenced by two waves of invasion: the first was by speakers of the Scandinavian branch of the Germanic family, who settled in parts of Britain in the eighth and ninth centuries; the second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman . These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it

3717-482: The various political changes of the French nation, from the Revolution to the dark days of the French Resistance . Associated with the region are several important literary figures: Arnaut Daniel , Bertran de Born , Michel de Montaigne , Étienne de La Boétie , Brantôme , Fenelon , Maine de Biran , Eugene Le Roy, and André Maurois ; as well as Talleyrand , Saint-Exupéry and Biron . In addition to its castles, chateaux, churches, bastides , and cave fortresses,

3780-501: The world are good and agreeable in your eyes. However, in Chapter 16, the grammatical number is used. The world is blinded by his fortune and consequence. Some dialects of British English use negative concords, also known as double negatives . Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence. While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows

3843-414: Was carried out in the same public square on 13 February 1885. It was suggested that the victim had reported some (bad) news regarding the ongoing war in a way that implied support for the enemy, although subsequently it became clear that his patriotic credentials were beyond reproach. It was also suggested that the mob had been antagonized when he called out, "Vive la République!" (Long live the republic) at

SECTION 60

#1732757964815

3906-422: Was never a truly mixed language in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. The more intellectual and abstract English is, the more it contains Latin and French influences, e.g. swine (like

3969-412: Was the third son of the baron François de Bourdeille and Anne de Vivonne. His mother and maternal grandmother, Louise de Daillon du Lude, were both attached to the court of Marguerite of Navarre . After Marguerite's death (1549), Brantôme went to Paris and later to Poitiers (1555) to finish his education. He was a nephew of Jeanne de Dampierre , who belonged to the royal household and whom he cited as

#814185