Misplaced Pages

Four Members

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The Germanic umlaut (sometimes called i-umlaut or i-mutation ) is a type of linguistic umlaut in which a back vowel changes to the associated front vowel ( fronting ) or a front vowel becomes closer to / i / ( raising ) when the following syllable contains /i/ , /iː/ , or / j / .

#55944

133-591: The Four members ( Dutch : Vier Leden ) consisted of Bruges , Franc of Bruges , Ghent and Ypres gathered together in a medieval parliament . Together they exercised considerable power in Flanders . During the Hundred Years' War , Jacob van Artevelde a prominent merchant with business interests in the wool trade with England , led a revolt against Louis I , the Count of Flanders who had sided with

266-510: A , but * gebaną , * gibidi with umlaut of * e . The German word Rückumlaut ("reverse umlaut"), sometimes known in English as "unmutation", is a term given to the vowel distinction between present and preterite forms of certain Germanic weak verbs . These verbs exhibit the dental suffix used to form the preterite of weak verbs, and also exhibit what appears to be

399-467: A schwa . The Middle Dutch dialect areas were affected by political boundaries. The sphere of political influence of a certain ruler often also created a sphere of linguistic influence, with the language within the area becoming more homogenous. Following the contemporary political divisions they are in order of importance: A process of standardisation started in the Middle Ages , especially under

532-490: A Dutch exonym for the various German dialects used in neighboring German states. Use of Nederduytsch was popular in the 16th century but ultimately lost out over Nederlands during the close of the 18th century, with (Hoog)Duytsch establishing itself as the Dutch exonym for German during this same period. In the 19th century Germany saw the rise of the categorisation of dialects, with German dialectologists terming

665-524: A comparison between the West Germanic languages, see the sections Phonology, Grammar, and Vocabulary. Dutch dialects are primarily the dialects that are both related with the Dutch language and are spoken in the same language area as the Dutch standard language . Although heavily under the influence of the standard language, some of them remain diverse and are found in the Netherlands and in

798-640: A differentiation with the Central and High Franconian in Germany. The latter would as a consequence evolve (along with Alemannic , Bavarian and Lombardic ) into Old High German. At more or less the same time the Ingvaeonic nasal spirant law, moving over Western Europe from west to east, led to the development of Old English (or Anglo-Saxon), Old Frisian and Old Saxon . Hardly influenced by either development, Old Dutch probably remained relatively close to

931-572: A few fossilized diminutive forms, such as kitten from cat , kernel from corn , and the feminine vixen from fox . Umlaut is conspicuous when it occurs in one of such a pair of forms, but there are many mutated words without an unmutated parallel form. Germanic actively derived causative weak verbs from ordinary strong verbs by applying a suffix, which later caused umlaut, to a past tense form. Some of these survived into modern English as doublets of verbs, including fell and set versus fall and sit . Umlaut could occur in borrowings as well if

1064-586: A fifth of the Indonesian language can be traced to Dutch, including many loan words . Indonesia's Civil Code has not been officially translated, and the original Dutch language version dating from colonial times remains the authoritative version. Up to half a million native speakers reside in the United States, Canada and Australia combined, and historical linguistic minorities on the verge of extinction remain in parts of France and Germany. Dutch

1197-471: A first language and 5 million as a second language and is the third most spoken Germanic language. In Europe, Dutch is the native language of most of the population of the Netherlands and Flanders (which includes 60% of the population of Belgium ). Dutch was one of the official languages of South Africa until 1925, when it was replaced by Afrikaans , a separate but partially mutually intelligible daughter language of Dutch. Afrikaans, depending on

1330-501: A hypothesis by De Grauwe, In northern West Francia (i.e. modern-day Belgium) the term would take on a new meaning during the Early Middle Ages , when, within the context of a highly dichromatic linguistic landscape, it came to be the antonym of *walhisk (Romance-speakers, specifically Old French ). The word, now rendered as dietsc (Southwestern variant) or duutsc (Central and Northern Variant), could refer to

1463-696: A marker of the plural of nouns is a regular feature of the language, and although umlaut generally is no longer a productive force in German, new plurals of this type can be created by analogy. Likewise, umlaut marks the comparative of many adjectives and other kinds of inflected and derived forms. Borrowed words have acquired umlaut as in Chöre 'choirs' or europäisch 'European.' Umlaut seems to be totally productive in connection with diminutive suffix -chen , as in Skandäl-chen 'little scandal.' Because of

SECTION 10

#1732769690056

1596-527: A minority language in Germany and northern France's French Flanders . Though Belgium as a whole is multilingual, three of the four language areas into which the country is divided ( Flanders , francophone Wallonia , and the German-speaking Community ) are largely monolingual, with Brussels being bilingual. The Netherlands and Belgium produce the vast majority of music , films , books and other media written or spoken in Dutch. Dutch

1729-670: A minority) and the province of Walloon Brabant . Brabantian expands into small parts in the west of Limburg while its strong influence on the East Flemish of East Flanders and eastern Zeelandic Flanders weakens towards the west. In a small area in the northwest of North Brabant ( Willemstad ), Hollandic is spoken. Conventionally, the Kleverlandish dialects are distinguished from Brabantian, but there are no objective criteria apart from geography to do so. Over 5 million people live in an area with some form of Brabantian being

1862-420: A number of closely related, mutually intelligible dialects spoken in the former Old Dutch area. Where Old Dutch fragments are very hard to read for untrained Modern Dutch speakers, the various literary works of Middle Dutch are somewhat more accessible. The most notable difference between Old and Middle Dutch is in a feature of speech known as vowel reduction , whereby vowels in unstressed syllables are leveled to

1995-495: A perfect West Germanic dialect continuum remained present; the division reflects the contingent future contribution dialect groups would have to the later languages. The early form of Dutch was a set of Franconian dialects spoken by the Salian Franks in the 5th century. These happened to develop through Middle Dutch to Modern Dutch over the course of fifteen centuries. During that period, they forced Old Frisian back from

2128-579: A political border, because the traditional dialects are strongly influenced by the national standard varieties. While a somewhat heterogeneous group of Low Franconian dialects, Limburgish has received official status as a regional language in the Netherlands and Germany, but not in Belgium. Due to this official recognition, it receives protection by chapter 2 of the European Charter for Regional or Minority Languages . Afrikaans , although to

2261-547: A preceding velar. I-mutation is visible in Old High German (OHG), c. 800 CE, only on short /a/ , which was mutated to /e/ (the so-called "primary umlaut"), although in certain phonological environments the mutation fails to occur. By then, it had already become partly phonologized, since some of the conditioning /i/ and /j/ sounds had been deleted or modified. The later history of German, however, shows that /o/ and /u/ , as well as long vowels and diphthongs, and

2394-518: A result of this relatively sparse occurrence of umlaut, standard Dutch does not use umlaut as a grammatical marker. An exception is the noun stad "city" which has the irregular umlauted plural steden . Later developments in Middle Dutch show that long vowels and diphthongs were not affected by umlaut in the more western dialects, including those in western Brabant and Holland that were most influential for standard Dutch. However in what

2527-509: A result, when West Flemings try to talk Standard Dutch, they are often unable to pronounce the g-sound, and pronounce it similar to the h-sound. This leaves, for example, no difference between " held " (hero) and " geld " (money). Or in some cases, they are aware of the problem, and hyper-correct the "h" into a voiced velar fricative or g-sound, again leaving no difference. The West Flemish variety historically spoken in adjacent parts in France

2660-610: A revolution is when the Dutch standard language emerged and quickly established itself. The development of the Dutch language is illustrated by the following sentence in Old, Middle and Modern Dutch: Among the Indo-European languages , Dutch is grouped within the Germanic languages , meaning it shares a common ancestor with languages such as English, German, and the Scandinavian languages . All Germanic languages are subject to

2793-522: A significant degree mutually intelligible with Dutch, is usually not considered a dialect but instead a separate standardised language . It is spoken in South Africa and Namibia. As a daughter language of 17th-century Dutch dialects, Afrikaans evolved in parallel with modern Dutch, but was influenced by various other languages in South Africa. West Frisian ( Westerlauwers Fries ), along with Saterland Frisian and North Frisian , evolved from

SECTION 20

#1732769690056

2926-479: A somewhat different development since the late Middle Ages. Two dialect groups have been given the official status of regional language (or streektaal ) in the Netherlands. Like several other dialect groups, both are part of a dialect continuum that continues across the national border. The Dutch Low Saxon dialect area comprises the provinces of Groningen , Drenthe and Overijssel , as well as parts of

3059-424: A source language, mainly for law and history students. In Indonesia this involves about 35,000 students. Unlike other European nations, the Dutch chose not to follow a policy of language expansion amongst the indigenous peoples of their colonies. In the last quarter of the 19th century, however, a local elite gained proficiency in Dutch so as to meet the needs of expanding bureaucracy and business. Nevertheless,

3192-423: A specific set of letters: ⟨ä⟩ , ⟨ö⟩ , and ⟨ü⟩ , usually pronounced / ɛ / (formerly / æ /), / ø /, and / y /. Umlaut is a form of assimilation or vowel harmony , the process by which one speech sound is altered to make it more like another adjacent sound. If a word has two vowels with one far back in the mouth and the other far forward, more effort is required to pronounce

3325-527: A stressed vowel was coloured by a subsequent front vowel, such as German Köln , " Cologne ", from Latin Colonia , or Käse , "cheese", from Latin caseus . Some interesting examples of umlaut involve vowel distinctions in Germanic verbs. Although these are often subsumed under the heading "ablaut" in tables of Germanic irregular verbs, they are a separate phenomenon. A variety of umlaut occurs in

3458-552: A unique prestige dialect and has a large dialectal continuum consisting of 28 main dialects, which can themselves be further divided into at least 600 distinguishable varieties. In the Netherlands, the Hollandic dialect dominates in national broadcast media while in Flanders Brabantian dialect dominates in that capacity, making them in turn unofficial prestige dialects in their respective countries. Outside

3591-458: Is Nederlands (historically Nederlandsch before the Dutch orthographic reforms ). Sometimes Vlaams (" Flemish ") is used as well to describe Standard Dutch in Flanders , whereas Hollands (" Hollandic ") is occasionally used as a colloquial term for the standard language in the central and northwestern parts of the Netherlands. English uses the adjective Dutch as a noun for

3724-537: Is kantor , handdoek "towel" in Indonesian is handuk , or bushalte "bus stop" in Indonesian is halte bus . In addition, many Indonesian words are calques of Dutch; for example, rumah sakit "hospital" is calqued on the Dutch ziekenhuis (literally "sickhouse"), kebun binatang "zoo" on dierentuin (literally "animal garden"), undang-undang dasar "constitution" from grondwet (literally "ground law"). These account for some of

3857-501: Is Sranan Tongo , spoken natively by about a fifth of the population. Germanic umlaut It took place separately in various Germanic languages starting around 450 or 500 CE and affected all of the early languages except Gothic . An example of the resulting vowel alternation is the English plural foot ~ feet (from Proto-Germanic * fōts , pl. * fōtiz ). Germanic umlaut, as covered in this article, does not include other historical vowel phenomena that operated in

3990-544: Is a monocentric language , at least what concerns its written form, with all speakers using the same standard form (authorised by the Dutch Language Union ) based on a Dutch orthography defined in the so-called " Green Booklet " authoritative dictionary and employing the Latin alphabet when writing; however, pronunciation varies between dialects. Indeed, in stark contrast to its written uniformity, Dutch lacks

4123-533: Is a neat solution when pairs of words with and without umlaut mutation are compared, as in umlauted plurals like Mutter – Mütter ("mother" – "mothers"). However, in a small number of words, a vowel affected by i-umlaut is not marked with the umlaut diacritic because its origin is not obvious. Either there is no unumlauted equivalent or they are not recognized as a pair because the meanings have drifted apart. The adjective fertig ("ready, finished"; originally "ready to go") contains an umlaut mutation, but it

Four Members - Misplaced Pages Continue

4256-791: Is a reference to the Low Countries' downriver location at the Rhine–Meuse–Scheldt delta near the North Sea . From 1551, the designation Nederlands received strong competition from the name Nederduytsch (literally "Low Dutch", Dutch being used in its archaic sense covering all continental West Germanic languages). It is a calque of the aforementioned Roman province Germania Inferior and an attempt by early Dutch grammarians to give their language more prestige by linking it to Roman times. Likewise, Hoogduits ("High German") and Overlands ("Upper-landish") came into use as

4389-537: Is also an official language of several international organisations, such as the European Union , Union of South American Nations and the Caribbean Community . At an academic level, Dutch is taught in about 175 universities in 40 countries. About 15,000 students worldwide study Dutch at university. In Europe, Dutch is the majority language in the Netherlands (96%) and Belgium (59%) as well as

4522-631: Is also the case for ⟨e⟩ in Swedish and Icelandic. German orthography is generally consistent in its representation of i-umlaut. The umlaut diacritic , consisting of two dots above the vowel, is used for the fronted vowels, making the historical process much more visible in the modern language than is the case in English: ⟨a⟩ – ⟨ä⟩ , ⟨o⟩ – ⟨ö⟩ , ⟨u⟩ – ⟨ü⟩ , ⟨au⟩ – ⟨äu⟩ . This

4655-523: Is debated. I-mutation is particularly visible in the inflectional and derivational morphology of Old English since it affected so many of the Old English vowels. Of 16 basic vowels and diphthongs in Old English , only the four vowels ǣ, ē, i, ī were unaffected by i-mutation. Although i-mutation was originally triggered by an /i(ː)/ or /j/ in the syllable following the affected vowel, by

4788-587: Is found in the Salic law . In this Frankish document written around 510 the oldest Dutch sentence has been identified: Maltho thi afrio lito ("I say to you, I free you, serf") used to free a serf. Another old fragment of Dutch is Visc flot aftar themo uuatare ("A fish was swimming in the water"). The oldest conserved larger Dutch text is the Utrecht baptismal vow (776–800) starting with Forsachistu diobolae ... ec forsacho diabolae (litt.: "Forsake you

4921-627: Is mostly recorded on fragmentary relics, and words have been reconstructed from Middle Dutch and Old Dutch loanwords in French. Old Dutch is regarded as the primary stage in the development of a separate Dutch language. It was spoken by the descendants of the Salian Franks who occupied what is now the southern Netherlands , northern Belgium , part of northern France, and parts of the Lower Rhine regions of Germany. The High German consonant shift, moving over Western Europe from south to west, caused

5054-649: Is much less apparent than in Old Norse. The only vowel that is regularly fronted before an /i/ or /j/ is short /a/ : gast – gesti , slahan – slehis . It must have had a greater effect than the orthography shows since all later dialects have a regular umlaut of both long and short vowels. Late Old Dutch saw a merger of /u/ and /o/ , causing their umlauted results to merge as well, giving /ʏ/ . The lengthening in open syllables in early Middle Dutch then lengthened and lowered this short /ʏ/ to long /øː/ (spelled ⟨eu⟩ ) in some words. This

5187-491: Is one of the closest relatives of both German and English, and is colloquially said to be "roughly in between" them. Dutch, like English, has not undergone the High German consonant shift , does not use Germanic umlaut as a grammatical marker, has largely abandoned the use of the subjunctive , and has levelled much of its morphology , including most of its case system . Features shared with German, however, include

5320-503: Is parallel to the lowering of /i/ in open syllables to /eː/ , as in schip ("ship") – schepen ("ships"). In general, the effects of the Germanic umlaut in plural formation are limited. One of the defining phonological features of Dutch, is the general absence of the I-mutation or secondary umlaut when dealing with long vowels. Unlike English and German, Dutch does not palatalize the long vowels, which are notably absent from

5453-569: Is so distinct that it might be considered as a separate language variant, although the strong significance of language in Belgian politics would prevent the government from classifying them as such. An oddity of the dialect is that, the voiced velar fricative (written as "g" in Dutch) shifts to a voiced glottal fricative (written as "h" in Dutch), while the letter "h" becomes mute (like in French). As

Four Members - Misplaced Pages Continue

5586-585: Is sometimes called French Flemish and is listed as a French minority language . However, only a very small and aging minority of the French-Flemish population still speaks and understands West Flemish. Hollandic is spoken in Holland and Utrecht , though the original forms of this dialect (which were heavily influenced by a West Frisian substratum and, from the 16th century on, by Brabantian dialects ) are now relatively rare. The urban dialects of

5719-442: Is spelled with ⟨e⟩ rather than ⟨ä⟩ as its relationship to Fahrt ("journey") has, for most speakers of the language, been lost from sight. Likewise, alt ("old") has the comparative älter ("older"), but the noun from this is spelled Eltern ("parents"). Aufwand ("effort") has the verb aufwenden ("to spend, to dedicate") and the adjective aufwendig ("requiring effort") though

5852-584: Is spoken in Limburg (Belgium) as well as in the remaining part of Limburg (Netherlands) and extends across the German border. West Flemish ( Westvlaams ) is spoken in West Flanders , the western part of Zeelandic Flanders and also in French Flanders , where it virtually became extinct to make way for French. The West Flemish group of dialects, spoken in West Flanders and Zeeland ,

5985-595: Is taught in various educational centres in Indonesia, the most important of which is the Erasmus Language Centre (ETC) in Jakarta . Each year, some 1,500 to 2,000 students take Dutch courses there. In total, several thousand Indonesians study Dutch as a foreign language. Owing to centuries of Dutch rule in Indonesia, many old documents are written in Dutch. Many universities therefore include Dutch as

6118-404: Is the case with the ( standardised ) West Frisian language . It is spoken alongside Dutch in the province of Friesland . Dutch dialects and regional languages are not spoken as often as they used to be, especially in the Netherlands. Recent research by Geert Driessen shows that the use of dialects and regional languages among both Dutch adults and youth is in heavy decline. In 1995, 27 percent of

6251-530: Is the sole official language, and over 60 percent of the population speaks it as a mother tongue . Dutch is the obligatory medium of instruction in schools in Suriname, even for non-native speakers. A further twenty-four percent of the population speaks Dutch as a second language . Suriname gained its independence from the Netherlands in 1975 and has been an associate member of the Dutch Language Union since 2004. The lingua franca of Suriname, however,

6384-787: Is traditionally called the Cologne Expansion (the spread of certain West German features in the south-easternmost Dutch dialects during the High Medieval period) the more eastern and southeastern dialects of Dutch, including easternmost Brabantian and all of Limburgish have umlaut of long vowels (or in case of Limburgish, all rounded back vowels), however. Consequently, these dialects also make grammatical use of umlaut to form plurals and diminutives, much as most other modern Germanic languages do. Compare vulen /vylə(n)/ and menneke "little man" from man . Umlaut

6517-474: Is universal in West Germanic except for Old Saxon and early Old High German. I-mutation generally affected Old English vowels as follows in each of the main dialects. It led to the introduction into Old English of the new sounds /y(ː)/ , /ø(ː)/ (which, in most varieties, soon turned into /e(ː)/ ), and a sound written in Early West Saxon manuscripts as ⟨ie⟩ but whose phonetic value

6650-419: The 1996 spelling reform now permits the alternative spelling aufwändig (but not * aufwänden ). For denken , see below . Some words have umlaut diacritics that do not mark a vowel produced by the sound change of umlaut. This includes loanwords such as Känguru from English kangaroo , and Büro from French bureau . Here the diacritic is a purely phonological marker, indicating that

6783-531: The 2006 New Zealand census , 26,982 people, or 0.70 percent of the total population, reported to speak Dutch to sufficient fluency that they could hold an everyday conversation. In contrast to the colonies in the East Indies , from the second half of the 19th century onwards, the Netherlands envisaged the expansion of Dutch in its colonies in the West Indies . Until 1863, when slavery was abolished in

SECTION 50

#1732769690056

6916-455: The Brussels and Flemish regions of Belgium . The areas in which they are spoken often correspond with former medieval counties and duchies. The Netherlands (but not Belgium) distinguishes between a dialect and a streektaal (" regional language "). Those words are actually more political than linguistic because a regional language unites a large group of very different varieties. Such is

7049-481: The Dutch Language Union . The Dutch Caribbean municipalities ( St. Eustatius , Saba and Bonaire ) have Dutch as one of the official languages. In Asia, Dutch was used in the Dutch East Indies (now mostly Indonesia ) by a limited educated elite of around 2% of the total population, including over 1 million indigenous Indonesians, until it was banned in 1957, but the ban was lifted afterwards. About

7182-686: The French . Originally, in 1339 he organised the towns of Bruges, Ghent and Ypres together as the Three Members ( Dutch : Drie Leden ). Then in 1386 under Philip the Bold , Franc of Bruges was added, turning the organisation into the Four Members. Dutch language Dutch ( endonym : Nederlands [ˈneːdərlɑnts] ) is a West Germanic language of the Indo-European language family , spoken by about 25 million people as

7315-601: The Grimm's law and Verner's law sound shifts, which originated in the Proto-Germanic language and define the basic features differentiating them from other Indo-European languages. This is assumed to have taken place in approximately the mid-first millennium BCE in the pre-Roman Northern European Iron Age . The Germanic languages are traditionally divided into three groups: East (now extinct), West , and North Germanic. They remained mutually intelligible throughout

7448-536: The Low Franconian languages, paired with its sister language Limburgish or East Low Franconian. Its closest relative is the mutually intelligible daughter language Afrikaans. Other West Germanic languages related to Dutch are German , English and the un-standardised languages Low German and Yiddish . Dutch stands out in combining some Ingvaeonic characteristics (occurring consistently in English and Frisian and reduced in intensity from west to east over

7581-603: The Migration Period . Dutch is part of the West Germanic group, which also includes English, Scots , Frisian , Low German (Old Saxon) and High German . It is characterised by a number of phonological and morphological innovations not found in North or East Germanic. The West Germanic varieties of the time are generally split into three dialect groups: Ingvaeonic (North Sea Germanic), Istvaeonic (Weser–Rhine Germanic) and Irminonic (Elbe Germanic). It appears that

7714-531: The Randstad , which are Hollandic dialects, do not diverge from standard Dutch very much, but there is a clear difference between the city dialects of Rotterdam , The Hague , Amsterdam and Utrecht . In some rural Hollandic areas more authentic Hollandic dialects are still being used, especially north of Amsterdam. Another group of dialects based on Hollandic is that spoken in the cities and larger towns of Friesland , where it partially displaced West Frisian in

7847-543: The Southern Netherlands (now Belgium and Luxembourg), developments were different. Under subsequent Spanish , Austrian and French rule , the standardisation of Dutch language came to a standstill. The state, law, and increasingly education used French, yet more than half the Belgian population were speaking a variety of Dutch. In the course of the 19th century, the Flemish Movement stood up for

7980-605: The basic Latin alphabet , umlauts are usually substituted with ⟨ae⟩ , ⟨oe⟩ and ⟨ue⟩ to differentiate them from simple ⟨a⟩ , ⟨o⟩ , and ⟨u⟩ . The German phonological umlaut is present in the Old High German period and continues to develop in Middle High German . From the Middle High German, it was sometimes denoted in written German by adding an ⟨e⟩ to

8113-471: The continental West Germanic plane) with dominant Istvaeonic characteristics, some of which are also incorporated in German. Unlike German, Dutch (apart from Limburgish) has not been influenced at all by the south to north movement of the High German consonant shift and had some changes of its own. The cumulation of these changes resulted over time in separate, but related standard languages with various degrees of similarities and differences between them. For

SECTION 60

#1732769690056

8246-434: The differences in vocabulary between Indonesian and Malay. Some regional languages in Indonesia have some Dutch loanwords as well; for example, Sundanese word Katel or "frying pan" origin in Dutch is " ketel ". The Javanese word for "bike/ bicycle " " pit " can be traced back to its origin in Dutch " fiets ". The Malacca state of Malaysia was also colonized by the Dutch in its longest period that Malacca

8379-518: The 14th to 15th century onward, its urban centers ( Deventer , Zwolle , Kampen , Zutphen and Doesburg ) have been increasingly influenced by the western written Dutch and became a linguistically mixed area. From the 17th century onward, it was gradually integrated into the Dutch language area. Dutch Low Saxon used to be at one end of the Low German dialect continuum . However, the national border has given way to dialect boundaries coinciding with

8512-538: The 16th century and is known as Stadsfries ("Urban Frisian"). Hollandic together with inter alia Kleverlandish and North Brabantian , but without Stadsfries, are the Central Dutch dialects . Brabantian is named after the historical Duchy of Brabant , which corresponded mainly to the provinces of North Brabant and southern Gelderland , the Belgian provinces of Antwerp and Flemish Brabant , as well as Brussels (where its native speakers have become

8645-417: The Dutch adult population spoke a dialect or regional language on a regular basis, but in 2011, that was no more than 11 percent. In 1995, 12 percent of children of primary school age spoke a dialect or regional language, but in 2011, that had declined to four percent. Of the officially recognised regional languages Limburgish is spoken the most (in 2011 among adults 54%, among children 31%) and Dutch Low Saxon

8778-490: The Dutch government remained reluctant to teach Dutch on a large scale for fear of destabilising the colony. Dutch, the language of power, was supposed to remain in the hands of the leading elite. After independence, Dutch was dropped as an official language and replaced by Indonesian , but this does not mean that Dutch has completely disappeared in Indonesia: Indonesian Dutch , a regional variety of

8911-548: The Dutch language itself, as well as a broader Germanic category depending on context. During the High Middle Ages " Dietsc / Duutsc " was increasingly used as an umbrella term for the specific Germanic dialects spoken in the Low Countries , its meaning being largely implicitly provided by the regional orientation of medieval Dutch society: apart from the higher echelons of the clergy and nobility, mobility

9044-415: The Dutch standard language is largely absent, and speakers of these Dutch dialects will use German or French in everyday speech. Dutch is not afforded legal status in France or Germany, either by the central or regional public authorities, and knowledge of the language is declining among younger generations. As a foreign language , Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to

9177-531: The Dutch standard language, it is not mutually intelligible with Dutch and considered a sister language of Dutch, like English and German. Approximate distribution of native Dutch speakers worldwide: Dutch is an official language of the Netherlands proper (not enshrined in the constitution but in administrative law ), Belgium, Suriname, the Dutch Caribbean municipalities (St. Eustatius, Saba and Bonaire), Aruba , Curaçao and Sint Maarten . Dutch

9310-408: The Dutch, was still spoken by about 500,000 half-blood in Indonesia in 1985. Yet the Indonesian language inherited many words from Dutch: words for everyday life as well as scientific and technological terms. One scholar argues that 20% of Indonesian words can be traced back to Dutch words, many of which are transliterated to reflect phonetic pronunciation e.g. kantoor "office" in Indonesian

9443-703: The English and French sounds (or at least, the approximation of them used in German) are identical to the native German umlauted sounds. Similarly, Big Mac was originally spelt Big Mäc in German. In borrowings from Latin and Greek, Latin ⟨ae⟩ , ⟨oe⟩ , or Greek ⟨αι⟩ ai , ⟨οι⟩ oi , are rendered in German as ä and ö respectively ( Ägypten , "Egypt", or Ökonomie , "economy"). However, Latin ⟨y⟩ and Greek ⟨υ⟩ are written y in German instead of ü ( Psychologie ). There are also several non-borrowed words where

9576-540: The English word man . In ancient Germanic, it and some other words had the plural suffix * -iz , with the same vowel as the singular. As it contained an * i , this suffix caused fronting of the vowel and, when the suffix later disappeared, the mutated vowel remained as the only plural marker: men . In English, such plurals are rare: man, woman, tooth, goose, foot, mouse, louse, brother (archaic or specialized plural in brethren ), and cow (poetic and dialectal plural in kine ). This effect also can be found in

9709-756: The Frankish tribes fit primarily into the Istvaeonic dialect group with certain Ingvaeonic influences towards the northwest, which are still seen in modern Dutch. The Frankish language itself is not directly attested, the only possible exception being the Bergakker inscription , found near the Dutch city of Tiel , which may represent a primary record of 5th-century Frankish. Although some place names recorded in Roman texts such as vadam (modern Dutch: wad , English: "mudflat"), could arguably be considered as

9842-407: The German dialects spoken in the mountainous south of Germany as Hochdeutsch ("High German"). Subsequently, German dialects spoken in the north were designated as Niederdeutsch ("Low German"). The names for these dialects were calqued by Dutch linguists as Nederduits and Hoogduits . As a result, Nederduits no longer serves as a synonym for the Dutch language. In the 19th century,

9975-462: The Low Countries. In fact, Old Frankish could be reconstructed from Old Dutch and Frankish loanwords in Old French. The term Old Dutch or Old Low Franconian refers to the set of Franconian dialects (i.e. West Germanic varieties that are assumed to have evolved from Frankish ) spoken in the Low Countries during the Early Middle Ages , from around the 5th to the 12th century. Old Dutch

10108-524: The Netherlands and Flanders . In French-speaking Belgium , over 300,000 pupils are enrolled in Dutch courses, followed by over 23,000 in the German states of Lower Saxony and North Rhine-Westphalia , and about 7,000 in the French region of Nord-Pas-de-Calais (of which 4,550 are in primary school). At an academic level, the largest number of faculties of neerlandistiek can be found in Germany (30 universities), followed by France (20 universities) and

10241-412: The Netherlands and Belgium, the dialect spoken in and around the German town of Kleve ( Kleverlandish ) is historically and genetically a Low Franconian variety. In North-Western France, the area around Calais was historically Dutch-speaking (West Flemish), of which an estimated 20,000 are daily speakers. The cities of Dunkirk , Gravelines and Bourbourg only became predominantly French-speaking by

10374-539: The Netherlands, although there are recognisable differences in pronunciation, comparable to the pronunciation differences between standard British and standard American English. In 1980 the Netherlands and Belgium concluded the Language Union Treaty . This treaty lays down the principle that the two countries must gear their language policy to each other, among other things, for a common system of spelling. Dutch belongs to its own West Germanic sub-group,

10507-607: The United Kingdom (5 universities). Despite the Dutch presence in Indonesia for almost 350 years, as the Asian bulk of the Dutch East Indies , the Dutch language has no official status there and the small minority that can speak the language fluently are either educated members of the oldest generation, or employed in the legal profession such as historians, diplomats, lawyers, jurists and linguists/polyglots, as certain law codes are still only available in Dutch. Dutch

10640-621: The West Indies, slaves were forbidden to speak Dutch, with the effect that local creoles such as Papiamento and Sranan Tongo which were based not on Dutch but rather other European languages, became common in the Dutch West Indies. However, as most of the people in the Colony of Surinam (now Suriname ) worked on Dutch plantations, this reinforced the use of Dutch as a means for direct communication. In Suriname today, Dutch

10773-486: The affected vowel, either after the vowel or, in the small form, above it. This can still be seen in some names: Goethe , Goebbels , Staedtler . In blackletter handwriting, as used in German manuscripts of the later Middle Ages and also in many printed texts of the early modern period, the superscript ⟨e⟩ still had a form that would now be recognisable as an ⟨e⟩ , but in manuscript writing, umlauted vowels could be indicated by two dots since

10906-478: The age of OHG umlaut, that could explain some cases where expected umlaut is missing. The whole question should now be reconsidered in the light of Fausto Cercignani 's suggestion that the Old High German umlaut phenomena produced phonemic changes before the factors that triggered them off changed or disappeared, because the umlaut allophones gradually shifted to such a degree that they became distinctive in

11039-573: The answer is somewhere in between — i-mutation of /o/ and /u/ was indeed phonetic, occurring late in OHG, but later spread analogically to the environments where the conditioning had already disappeared by OHG (this is where failure of i-mutation is most likely). It must also be kept in mind that it is an issue of relative chronology: already early in the history of attested OHG, some umlauting factors are known to have disappeared (such as word-internal /j/ after geminates and clusters), and depending on

11172-624: The borders of other standard language areas. In most cases, the heavy influence of the standard language has broken the dialect continuum . Examples are the Gronings dialect spoken in Groningen as well as the closely related varieties in adjacent East Frisia (Germany). Kleverlandish is a dialect spoken in southern Gelderland , the northern tip of Limburg , and northeast of North Brabant (Netherlands), but also in adjacent parts of North Rhine-Westphalia (Germany). Limburgish ( Limburgs )

11305-479: The case with the Gronings dialect , which is considered a variety of the Dutch Low Saxon regional language, but it is relatively distinct from other Dutch Low Saxon varieties. Also, some Dutch dialects are more remote from the Dutch standard language than some varieties of a regional language are. Within the Netherlands, a further distinction is made between a regional language and a separate language, which

11438-631: The common people". The term was used as opposed to Latin , the non -native language of writing and the Catholic Church . It was first recorded in 786, when the Bishop of Ostia writes to Pope Adrian I about a synod taking place in Corbridge , England , where the decisions are being written down " tam Latine quam theodisce " meaning "in Latin as well as common vernacular". According to

11571-540: The declaration of independence of Indonesia, Western New Guinea , the "wild east" of the Dutch East Indies , remained a Dutch colony until 1962, known as Netherlands New Guinea . Despite prolonged Dutch presence, the Dutch language is not spoken by many Papuans, the colony having been ceded to Indonesia in 1963. Dutch-speaking immigrant communities can also be found in Australia and New Zealand. The 2011 Australian census showed 37,248 people speaking Dutch at home. At

11704-602: The definition used, may be considered a sister language , spoken, to some degree, by at least 16 million people, mainly in South Africa and Namibia , and evolving from Cape Dutch dialects. In South America, it is the native language of the majority of the population of Suriname , and spoken as a second or third language in the polyglot Caribbean island countries of Aruba , Curaçao and Sint Maarten . All these countries have recognised Dutch as one of their official languages, and are involved in one way or another in

11837-474: The devil? ... I forsake the devil"). If only for its poetic content, the most famous Old Dutch sentence is probably Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic enda tu, wat unbidan we nu ("All birds have started making nests, except me and you, what are we waiting for"), is dated to around the year 1100, written by a Flemish monk in a convent in Rochester , England . Since the sentence speaks to

11970-419: The east, and Icelandic, from the west). Spellings are marked by pointy brackets (⟨...⟩) and pronunciation, given in the international phonetic alphabet , in slashes (/.../). ( * obisu > eaves ) ( * oli > Öl ) ( * hnotiz > nötter ) ( * komiz > kemur ) Whereas modern English does not have any special letters for vowels produced by i-umlaut, in German

12103-489: The end of the 19th century. In the countryside, until World War I , many elementary schools continued to teach in Dutch, and the Catholic Church continued to preach and teach the catechism in Dutch in many parishes. During the second half of the 19th century, Dutch was banned from all levels of education by both Prussia and France and lost most of its functions as a cultural language. In both Germany and France,

12236-497: The first is indeed umlaut as it is best known, but the second is older and occurred already in Proto-Germanic itself. In both cases, a following * i triggered a vowel change, but in Proto-Germanic, it affected only * e . The effect on back vowels did not occur until hundreds of years later, after the Germanic languages had already begun to split up: * fą̄haną , * fą̄hidi with no umlaut of *

12369-781: The general trend was this: The fronted variant caused by umlaut was originally allophonic (a variant sound automatically predictable from context), but it later became phonemic when the context was lost but the variant sound remained. The following examples show how, when final -i was lost, the variant sound -ȳ- became a new phoneme in Old English: The following table surveys how Proto-Germanic vowels which later underwent i-umlaut generally appear in modern languages—though there are many exceptions to these patterns owing to other sound changes and chance variations. The table gives two West Germanic examples (English and German) and two North Germanic examples (Swedish, from

12502-655: The grammatical importance of such pairs, the German umlaut diacritic was developed, making the phenomenon very visible. The result in German is that the vowels written as ⟨a⟩ , ⟨o⟩ , and ⟨u⟩ become ⟨ä⟩ , ⟨ö⟩ , and ⟨ü⟩ , and the diphthong ⟨au⟩ /aʊ/ becomes ⟨äu⟩ /ɔʏ/ : Mann [man] "man" vs. Männer [ˈmɛnɐ] "men," Fuß [fuːs] "foot" vs. Füße [ˈfyːsə] "feet," Maus [maʊs] "mouse" vs. Mäuse [ˈmɔʏzə] "mice." In various dialects,

12635-483: The history of the Germanic languages such as Germanic a-mutation and the various language-specific processes of u-mutation , nor the earlier Indo-European ablaut ( vowel gradation ), which is observable in the conjugation of Germanic strong verbs such as sing/sang/sung . While Germanic umlaut has had important consequences for all modern Germanic languages, its effects are particularly apparent in German, because vowels resulting from umlaut are generally spelled with

12768-415: The imagination, it is often erroneously stated as the oldest Dutch sentence. Old Dutch naturally evolved into Middle Dutch . The year 1150 is often cited as the time of the discontinuity, but it actually marks a time of profuse Dutch writing; during this period a rich Medieval Dutch literature developed. There was at that time no overarching standard language ; Middle Dutch is rather a collective name for

12901-711: The influence of the Burgundian Ducal Court in Dijon ( Brussels after 1477). The dialects of Flanders and Brabant were the most influential around this time. The process of standardisation became much stronger at the start of the 16th century, mainly based on the urban dialect of Antwerp . The 1585 fall of Antwerp to the Spanish army led to a flight to the northern Netherlands, where the Dutch Republic declared its independence from Spain. This influenced

13034-446: The insertion of the semivowel /j/ between the verb stem and inflectional ending. This /j/ triggers umlaut, as explained above . In short-stem verbs, the /j/ is present in both the present and preterite. In long-stem verbs however, the /j/ fell out of the preterite. Thus, while short-stem verbs exhibit umlaut in all tenses, long-stem verbs only do so in the present. When the German philologist Jacob Grimm first attempted to explain

13167-524: The language of the Netherlands and Flanders. The word is derived from Proto-Germanic *þiudiskaz . The stem of this word, *þeudō , meant "people" in Proto-Germanic, and *-iskaz was an adjective-forming suffix, of which -ish is the Modern English form. Theodiscus was its Latinised form and used as an adjective referring to the Germanic vernaculars of the Early Middle Ages . In this sense, it meant "the language of

13300-464: The language. Thus, for example, where modern German has fühlen /ˈfyːlən/ and English has feel /fiːl/ (from Proto-Germanic * fōlijaną ), standard Dutch retains a back vowel in the stem in voelen /ˈvulə(n)/ . Thus, only two of the original Germanic vowels were affected by umlaut at all in Dutch: /a/ , which became /ɛ/ , and /u/ , which became /ʏ/ (spelled ⟨u⟩ ). As

13433-442: The late medieval period. Unusual umlaut designs are sometimes also created for graphic design purposes, such as to fit an umlaut into tightly-spaced lines of text. This may include umlauts placed vertically or inside the body of the letter. Although umlaut was not a grammatical process, umlauted vowels often serve to distinguish grammatical forms (and thus show similarities to ablaut when viewed synchronically), as can be seen in

13566-629: The least (adults 15%, children 1%). The decline of the West Frisian language in Friesland occupies a middle position (adults 44%, children 22%). Dialects are most often spoken in rural areas, but many cities have a distinct city dialect. For example, the city of Ghent has very distinct "g", "e" and "r" sounds that greatly differ from its surrounding villages. The Brussels dialect combines Brabantian with words adopted from Walloon and French . Some dialects had, until recently, extensions across

13699-471: The letters ⟨ä⟩ , ⟨ö⟩ , and ⟨ü⟩ almost always represent umlauted vowels (see further below). Likewise, the Swedish ⟨ä⟩ , ⟨ö⟩ , and ⟨y⟩ and Icelandic ⟨æ⟩ , ⟨y⟩ , ⟨ý⟩ , and ⟨ey⟩ vowels are almost always used of for produced by i-umlaut. However, German ⟨eu⟩ represents vowels from multiple sources, which

13832-473: The model for analogical pairs like Tag "day" vs. Täg(e) "days" (vs. standard Tage ) and Arm "arm" vs. Ärm(e) "arms" (vs. standard Arme ). Even plural forms like Fisch(e) "fish," which had never had a front rounded vowel in the first place, were interpreted as such (i.e., as if from Middle High German ** füsche ) and led to singular forms like Fusch [fʊʃ] , which are attested in some dialects. In Old Saxon , umlaut

13965-619: The oldest single "Dutch" words, the Bergakker inscription yields the oldest evidence of Dutch morphology. However, interpretations of the rest of the text lack any consensus. The Franks emerged in the southern Netherlands ( Salian Franks ) and central Germany ( Ripuarian Franks ), and later descended into Gaul . The name of their kingdom survives in that of France. Although they ruled the Gallo-Romans for nearly 300 years, their language, Frankish , became extinct in most of France and

14098-627: The original language of the Franks. However, the language did experience developments of its own, such as very early final-obstruent devoicing . In fact, the find at Bergakker indicates that the language may already have experienced this shift during the Old Frankish period. Attestations of Old Dutch sentences are extremely rare. The language is mostly recorded on fragmentary relics, and words have been reconstructed from Middle Dutch and loan words from Old Dutch in other languages. The oldest recorded

14231-516: The outcomes of the process differ between the languages. Of particular note is the loss of word-final * -i after heavy syllables. In the more southern languages (Old High German, Old Dutch, Old Saxon), forms that lost * -i often show no umlaut, but in the more northern languages (Old English, Old Frisian), the forms do. Compare Old English ġiest "guest", which shows umlaut, and Old High German gast , which does not, both from Proto-Germanic * gastiz . That may mean that there

14364-423: The past tense undergo umlaut in the subjunctive mood : singen/sang (ind.) → sänge (subj.) ("sing/sang"); fechten/focht (ind.) → föchte (subj.) ("fence/fenced"). Again, this is due to the presence of a following i in the optative verb endings in the Old High German period. Although umlauts operated the same way in all the West Germanic languages, the exact words in which it took place and

14497-406: The phenomenon, he assumed that the lack of umlaut in the preterite resulted from the reversal of umlaut. In actuality, umlaut never occurred in the first place. Nevertheless, the term "Rückumlaut" makes some sense since the verb exhibits a shift from an umlauted vowel in the basic form (the infinitive) to a plain vowel in the respective inflections. In German, some verbs that display a back vowel in

14630-452: The phonological system of the language and contrastive at a lexical level. However, sporadic place-name attestations demonstrate the presence of the secondary umlaut already for the early 9th century, which makes it likely that all types of umlaut were indeed already present in Old High German, even if they were not indicated in the spelling. Presumably, they arose already in the early 8th century. Ottar Grønvik , also in view of spellings of

14763-527: The predominant colloquial language out of the area's 22 million Dutch-speakers. Limburgish , spoken in both Belgian Limburg and Netherlands Limburg and in adjacent parts in Germany, is considered a dialect in Belgium, while having obtained the official status of regional language in the Netherlands. Limburgish has been influenced by the Ripuarian varieties like the Colognian dialect , and has had

14896-411: The provinces of Gelderland , Flevoland , Friesland and Utrecht . This group, which is not Low Franconian but instead Low Saxon and close to neighbouring Low German, has been elevated by the Netherlands (and by Germany) to the legal status of streektaal ( regional language ) according to the European Charter for Regional or Minority Languages . It is regarded as Dutch for a number of reasons. From

15029-426: The remaining instances of /a/ that had not been umlauted already, were also affected (the so-called "secondary umlaut"); starting in Middle High German, the remaining conditioning environments disappear and /o/ and /u/ appear as /ø/ and /y/ in the appropriate environments. That has led to a controversy over when and how i-mutation appeared on these vowels. Some (for example, Herbert Penzl) have suggested that

15162-423: The rights of Dutch speakers, mostly referred to as "Flemish". However, the dialect variation was a serious disadvantage in the face of the standardised francophony . Since standardisation is a lengthy process, Dutch-speaking Belgium associated itself with the standard language that had already developed in the Netherlands over the centuries. Therefore, the situation in Belgium is essentially no different from that in

15295-524: The same branch of the West Germanic languages as Old English (i.e. Anglo-Frisian ) and are therefore genetically more closely related to English and Scots than to Dutch. The different influences on the respective languages, however, particularly that of Norman French on English and Dutch on West Frisian, have rendered English quite distinct from West Frisian, and West Frisian less distinct from Dutch than from English. Although under heavy influence of

15428-420: The second and third person singular forms of the present tense of some Germanic strong verbs . For example, German fangen ("to catch") has the present tense ich fange, du fängst, er fängt . The verb geben ("give") has the present tense ich gebe, du gibst, er gibt , but the shift e → i would not be a normal result of umlaut in German. There are, in fact, two distinct phenomena at play here;

15561-410: The survival of two to three grammatical genders  – albeit with few grammatical consequences  – as well as the use of modal particles , final-obstruent devoicing , and (similar) word order . Dutch vocabulary is mostly Germanic; it incorporates slightly more Romance loans than German, but far fewer than English. In Belgium, the Netherlands and Suriname, the native official name for Dutch

15694-404: The term " Diets " was revived by Dutch linguists and historians as well, as a poetic name for Middle Dutch and its literature . Old Dutch can be discerned more or less around the same time as Old English (Anglo-Saxon), Old High German , Old Frisian , and Old Saxon . These names are derived from the modern standard languages . In this age no standard languages had yet developed, while

15827-405: The time of the surviving Old English texts, the /i(ː)/ or /j/ had generally changed (usually to /e/ ) or been lost entirely, with the result that i-mutation generally appears as a morphological process that affects a certain (seemingly arbitrary) set of forms. These are most common forms affected: A few hundred years after i-umlaut began, another similar change called double umlaut occurred. It

15960-548: The type ⟨ei⟩ , ⟨ui⟩ , and ⟨oi⟩ in the early attestations, affirms the old epenthesis theory, which views the origin of the umlaut vowels in the insertion of /j/ after back vowels, not only in West, but also in North Germanic. Fausto Cercignani prefers the assimilation theory and presents a history of the OHG umlauted vowels up to the present day. In modern German, umlaut as

16093-439: The umlaut became even more important as a morphological marker of the plural after the apocope of final schwa ( -e ); that rounded front vowels have become unrounded in many dialects does not prevent them from serving as markers of the plural given that they remain distinct from their non-umlauted counterparts (just like in English foot – feet , mouse – mice ). The example Gast "guest" vs. Gäst(e) "guests" served as

16226-484: The urban dialects of the province of Holland . In 1637, a further important step was made towards a unified language, when the Statenvertaling , the first major Bible translation into Dutch, was created that people from all over the new republic could understand. It used elements from various, even Dutch Low Saxon , dialects but was predominantly based on the urban dialects of Holland of post 16th century. In

16359-531: The vowel gradation characteristic of strong verbs. Examples in English are think/thought, bring/brought, tell/told, sell/sold. The phenomenon can also be observed in some German verbs including brennen/brannte ("burn/burnt"), kennen/kannte ("know/knew"), and a handful of others. In some dialects, particularly of western Germany, the phenomenon is preserved in many more forms (for example Luxembourgish stellen/gestallt , "to put", and Limburgish tèlle/talj/getaldj , "to tell, count"). The cause lies with

16492-426: The vowels ö and ü have not arisen through historical umlaut, but due to rounding of an earlier unrounded front vowel (possibly from the labial / labialized consonants w/f/sch occurring on both sides), such as fünf ("five"; from Middle High German vinf ), zwölf ("twelve"; from zwelf ), and schöpfen ("create"; from schepfen ). When German words (names in particular) are written in

16625-411: The vowels must have been modified without being indicated for lack of proper symbols and/or because the difference was still partly allophonic. Others (such as Joseph Voyles) have suggested that the i-mutation of /o/ and /u/ was entirely analogical and pointed to the lack of i-mutation of these vowels in certain places where it would be expected, in contrast to the consistent mutation of /a/ . Perhaps

16758-435: The western coast to the north of the Low Countries, and influenced or even replaced Old Saxon spoken in the east (contiguous with the Low German area). On the other hand, Dutch has been replaced in adjacent lands in present-day France and Germany. The division into Old, Middle and Modern Dutch is mostly conventional, since the transition between them was very gradual. One of the few moments when linguists can detect something of

16891-447: The word than if the vowels were closer together; therefore, one possible linguistic development is for these two vowels to be drawn closer together. Germanic umlaut is a specific historical example of this process that took place in the unattested earliest stages of Old English and Old Norse and apparently later in Old High German , and some other old Germanic languages. The precise developments varied from one language to another, but

17024-412: Was dialectal variation in the timing and spread of the two changes, with final loss happening before umlaut in the south but after umlaut in the north. On the other hand, umlaut may have still been partly allophonic, and the loss of the conditioning sound may have triggered an "un-umlauting" of the preceding vowel. Nevertheless, medial * -ij- consistently triggers umlaut although its subsequent loss

17157-526: Was gradually replaced by the Dutch endonym Nederlands . This designation (first attested in 1482) started at the Burgundian court in the 15th century, although the use of neder , laag , bas , and inferior ("nether" or "low") to refer to the area known as the Low Countries goes back further in time, with the Romans referring to the region as Germania Inferior ("Lower" Germania). It

17290-486: Was largely static and hence while "Dutch" could by extension also be used in its earlier sense, referring to what today would be called Germanic dialects as opposed to Romance dialects , in many cases it was understood or meant to refer to the language now known as Dutch. In the Low Countries Dietsch or its Early Modern Dutch form Duytsch as an endonym for Dutch gradually went out of common use and

17423-477: Was replaced by later forms of the language throughout Luxembourg and Germany in around the 7th century. It was replaced in France by Old French (a Romance language with a considerable Old Frankish influence). However, the Old Franconian language did not die out at large, as it continued to be spoken in the Low Countries, and subsequently evolved into what is now called Old Low Franconian or Old Dutch in

17556-472: Was triggered by an /i/ or /j/ in the third or fourth syllable of a word and mutated all previous vowels but worked only when the vowel directly preceding the /i/ or /j/ was /u/ . This /u/ typically appears as ⟨e⟩ in Old English or is deleted: As shown by the examples, affected words typically had /u/ in the second syllable and /a/ in the first syllable. The /æ/ developed too late to break to ea or to trigger palatalization of

17689-527: Was under foreign control. In the 19th century, the East Indies trade started to dwindle, and with it the importance of Malacca as a trading post. The Dutch state officially ceded Malacca to the British in 1825. It took until 1957 for Malaya to gain its independence. Despite this, the Dutch language is rarely spoken in Malacca or Malaysia and only limited to foreign nationals able to speak the language. After

#55944