Misplaced Pages

Indooroopilly Shopping Centre

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography , the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British or Commonwealth English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.

#426573

116-499: Indooroopilly Shopping Centre (formerly Indooroopilly Shoppingtown , colloquially Indro ) is a major regional shopping centre in the western suburb of Indooroopilly in the City of Brisbane , Queensland , Australia. It hosts over 260 specialty stores over 4 floors and is the largest shopping centre in the western suburbs of Brisbane, by gross lettable area, and contains the only Myer and David Jones store in that region. The centre

232-549: A May Company California . Two of the largest shopping centers at the time were both in the San Fernando Valley , a suburban area of Los Angeles . They each consisted of one core open-air center and surrounding retail properties with various other owners, which would later hasten their decline as there wasn't a single owner, but rather a merchants' association, which was unable to react quickly to competition in later decades. Valley Plaza opened August 12, 1951. In

348-493: A shopping mall with leisure amenities oriented towards upscale consumers. Theme or festival centers have distinct unifying themes that are followed by their individual shops as well as their architecture. They are usually located in urban areas and cater to tourists. They typically feature a retail area of 80,000 to 250,000 square feet (7,400 to 23,200 m ). An outlet centre (or outlet mall in North America)

464-517: A town centre ) is typically larger with 400,000 sq ft (37,000 m ) to 800,000 sq ft (74,000 m ) gross leasable area with at least two anchor stores and offers a wider selection of stores. Given their wider service area, these tend to have higher-end stores ( department stores ) that need a larger area in order for their services to be profitable. Regional centres have tourist attractions, education and hospitality areas. Indoor centres are commonly called Shopping Malls in

580-435: A "shopping center". By the 1940s, the term "shopping center" implied — if not always a single owner — at least, a place sharing comprehensive design planning, including layout, signs, exterior lighting, and parking; and shared business planning that covered the target market, types of stores and store mix. The International Council of Shopping Centers classifies Asia-Pacific, European, U.S., and Canadian shopping centers into

696-484: A 12 screen cinema complex operated by Birch Carroll and Coyle Megaplex in 1998. Until 2000, Indooroopilly Shopping Centre was known as Westfield Shoppingtown Indooroopilly. In 2000, The Westfield Group sold its 50% joint venture stake in the centre to Commonwealth Funds Management (CFM) for $ 300 million. CFM, through its management of the Commonwealth Property Fund (CPF), was the other partner in

812-691: A consonant followed by an unstressed -re (pronounced /ə(r)/ ). In modern American English, most of these words have the ending -er . The difference is most common for words ending in -bre or -tre : British spellings calibre , centre , fibre , goitre , litre , lustre , manoeuvre , meagre , metre (length) , mitre , nitre , ochre , reconnoitre , sabre , saltpetre , sepulchre , sombre , spectre , theatre (see exceptions ) and titre all have -er in American spelling. In Britain, both -re and -er spellings were common before Johnson's 1755 dictionary

928-475: A distinctive set of Canadian English spellings is viewed by many Canadians as one of the unique aspects of Canadian culture (especially when compared to the United States). In Australia, -or endings enjoyed some use throughout the 19th century and in the early 20th century. Like Canada, though, most major Australian newspapers have switched from " -or " endings to " -our " endings. The " -our " spelling

1044-495: A emium , and a enigma . In others, it is kept in all varieties: for example, phoenix , and usually subpoena , but Phenix in Virginia . This is especially true of names: Aegean (the sea), Caesar , Oedipus , Phoebe , etc., although "caesarean section" may be spelled as "cesarean section". There is no reduction of Latin -ae plurals (e.g., larv ae ); nor where the digraph <ae>/<oe> does not result from

1160-466: A eon , an a emia , an a esthesia , c a ecum , c a esium , c o eliac , diarrh o ea , encyclop a edia , f a eces , f o etal , gyn a ecology , h a emoglobin , h a emophilia , leuk a emia , o esophagus , o estrogen , orthop a edic , pal a eontology , p a ediatric , p a edophile . Oenology is acceptable in American English but is deemed

1276-532: A minor variant of enology , whereas although archeology and ameba exist in American English, the British versions amoeba and archaeology are more common. The chemical haem (named as a shortening of h a emoglobin ) is spelled heme in American English, to avoid confusion with hem . Canadian English mostly follows American English in this respect, although it is split on gynecology (e.g. Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada vs.

SECTION 10

#1732780773427

1392-569: A mistaken etymology. The etymologically correct original spelling fetus reflects the Latin original and is the standard spelling in medical journals worldwide; the Oxford English Dictionary notes that "In Latin manuscripts both fētus and foetus are used". The Ancient Greek diphthongs <αι> and <οι> were transliterated into Latin as <ae> and <oe>. The ligatures æ and œ were introduced when

1508-617: A new department store, an additional 30,000 square metres (320,000 sq ft) of retail space and 900 additional carparks. The centre introduced an advanced parking system in September 2015. The new parking system (the first in a Queensland shopping centre) is ticketless relying on license plate recognition. As a part of the controlled parking initiative, a parking guidance system has been introduced using LED-based space indicators and electronic display boards to advise customers of available car parking spaces. Indooroopilly Shopping Centre

1624-545: A number of modern features including central heating and cooling, a large outdoor parking area, semi-detached anchor stores, and restaurants. Later that year the world's first fully enclosed shopping mall was opened in Luleå , in northern Sweden (architect: Ralph Erskine ) and was named Shopping ; the region now claims the highest shopping center density in Europe. The idea of a regionally-sized, fully enclosed shopping complex

1740-570: A primary trade area of 5 to 10 miles (8 to 16 km). A retail park , in the United Kingdom and Europe, is a type of shopping centre found on the fringes of most large towns and cities in the United Kingdom, and some (but not all) other European countries. In Europe, any shopping center with mostly "retail warehouse units" (UK terminology; in the US the term is " big-box stores "/superstores), 5,000 square metres (54,000 sq ft) or larger

1856-485: A retail area of 100,000 to 350,000 square feet (9,300 to 32,500 m ) and serve a primary area of 3 to 6 miles (5 to 10 km). Local-scale shopping centres usually have a retail area of 30,000 to 150,000 square feet (2,800 to 13,900 m ), and serve a primary area in a 3-mile (5 km) radius. They typically have a supermarket as an anchor or a large convenience shop and commonly serve large villages or as secondary centres to towns. Car-dependent centres in

1972-667: A suffix for agentive ( reader , user , winner ) and comparative ( louder , nicer ) forms. One outcome is the British distinction of meter for a measuring instrument from metre for the unit of length. However, while " poetic metre " is often spelled as -re , pentameter , hexameter , etc. are always -er . Many other words have -er in British English. These include Germanic words, such as anger , mother , timber and water , and such Romance-derived words as danger , quarter and river . The ending -cre , as in acre , lucre , massacre , and mediocre ,

2088-461: Is Strøget in Copenhagen, Denmark . In the U.S. chiefly in the 1960s, some cities converted a main shopping street (usually several blocks of one street only) to pedestrian zones known at the time as shopping malls (i.e. the original meaning of "mall": a "promenade"), but now referred to as pedestrian malls . A shopping arcade is a type of shopping precinct that developed earlier and in which

2204-432: Is - /s/ for the noun and - /z/ for the verb). For licence / license or practice / practise , British English also keeps the noun–verb distinction graphically (although phonetically the two words in each pair are homophones with - /s/ pronunciation). On the other hand, American English uses license and practice for both nouns and verbs (with - /s/ pronunciation in both cases too). American English has kept

2320-405: Is a group of shops built together, sometimes under one roof. The first known collections of retailers under one roof are public markets , dating back to ancient times, and Middle Eastern covered markets, bazaars and souqs . In Paris, about 150 covered passages were built between the late 18th century and 1850, and a wealth of shopping arcades were built across Europe in the 19th century. In

2436-476: Is a retail park, according to the leading real estate company Cushman & Wakefield. This would be considered in North America either a power center or a neighborhood shopping center , depending on the size. A lifestyle center ( American English ), or lifestyle centre ( Commonwealth English ), is a shopping center or mixed-used commercial development that combines the traditional retail functions of

SECTION 20

#1732780773427

2552-827: Is a type of shopping center, a North American term originally meaning a pedestrian promenade with shops along it, but in the late 1960s began to be used as a generic term for large shopping centers anchored by department stores, especially enclosed centers. Many malls in the United States are currently in severe decline (" dead malls ") or have closed. Successful exceptions have added entertainment and experiential features, added big-box stores as anchor tenants, or are specialized formats: power centers , lifestyle centers , factory outlet centers, and festival marketplaces . Smaller types of shopping centers in North America include neighborhood shopping centers , and even smaller, strip malls . Pedestrian malls (shopping streets) in

2668-500: Is a type of shopping centre in which manufacturers sell their products directly to the public through their own stores. Other stores in outlet centres are operated by retailers selling returned goods and discontinued products, often at heavily reduced prices. Outlet stores were found as early as 1936, but the first multi-store outlet centre, Vanity Fair , located in Reading, Pennsylvania , did not open until 1974. Belz Enterprises opened

2784-399: Is dropped for other derivations, for example, central , fibrous , spectral . However, the existence of related words without e before the r is not proof for the existence of an -re British spelling: for example, entry and entrance come from enter , which has not been spelled entre for centuries. The difference relates only to root words; -er rather than -re is universal as

2900-502: Is generally preferred over oe and often over ae , but oe and ae are sometimes found in academic and scientific writing as well as government publications (for example, the fee schedule of the Ontario Health Insurance Plan ) and some words such as palaeontology or aeon . In Australia, it can go either way, depending on the word: for instance, medieval is spelled with the e rather than ae , following

3016-427: Is home to a large number of retail shops and hosts many fashion stores. Majors include Myer , David Jones , Target , Kmart , Coles , Woolworths , Aldi , Rebel , JB Hi-Fi , H&M , Uniqlo , Sephora, Cotton On Mega and Daiso . Indooroopilly Shopping Centre has a 16 screen Event cinemas and large food court at the southern end of the 3rd level, which includes a McDonald's and a KFC . The shopping centre

3132-601: Is known as the Pacific Parlour car, not Pacific Parlor . Proper names such as Pearl Harbor or Sydney Harbour are usually spelled according to their native-variety spelling vocabulary. The name of the herb savory is spelled thus everywhere, although the related adjective savo(u)ry , like savo(u)r , has a u in the UK. Honor (the name) and arbor (the tool) have -or in Britain, as mentioned above, as does

3248-628: Is not used in the U.K. The term "mall" is used for those types of centers in some markets beyond North America such as India and the United Arab Emirates . In other developing countries such as Namibia and Zambia , "Mall" is found in the names of many small centers that qualify as neighborhood shopping centers or strip malls according to the ICSC. The suburban shopping center concept evolved further with larger open-air shopping centers anchored by major department stores. The first

3364-487: Is over 800,000 sq ft (74,000 m ) of gross leasable area. These have three or more anchors, mass and varied merchant trade and serves as the dominant venue for the region (25 miles or 40 km) in which it is located. Note that ICSC defines indoor centers above 800,000 square feet (74,000 m ) net leasable area in Asia-Pacific as mega-malls . A regional-scale shopping centre (commonly known as

3480-433: Is serviced by public and private transport. Indooroopilly Shopping Centre contains a bus interchange that acts as a hub for bus services in the western suburbs. The Indooroopilly railway station is located 400m downhill from the shopping centre. The centre's car parking can be accessed from all sides of the shopping centre. Bicycle racks are provided around the entrances to the shopping centre. The centre's pedestrian access

3596-549: Is sometimes used. The ratio between -ise and -ize stood at 3:2 in the British National Corpus up to 2002. The spelling -ise is more commonly used in UK mass media and newspapers, including The Times (which switched conventions in 1992), The Daily Telegraph , The Economist and the BBC . The Government of the United Kingdom additionally uses -ise , stating "do not use Americanisms" justifying that

Indooroopilly Shopping Centre - Misplaced Pages Continue

3712-714: Is standard worldwide and complection is rare. However, the adjective complected (as in "dark-complected"), although sometimes proscribed, is on equal ground in the U.S. with complexioned. It is not used in this way in the UK, although there exists a rare alternative meaning of complicated . In some cases, words with "old-fashioned" spellings are retained widely in the U.S. for historical reasons (cf. connexionalism ). Many words, especially medical words, that are written with ae/æ or oe/œ in British English are written with just an e in American English. The sounds in question are /iː/ or /ɛ/ (or, unstressed, /i/ , /ɪ/ or /ə/ ). Examples (with non-American letter in bold ):

3828-607: Is taught in schools nationwide as part of the Australian curriculum. The most notable countrywide use of the -or ending is for one of the country's major political parties, the Australian Labor Party , which was originally called "the Australian Labour Party" (name adopted in 1908), but was frequently referred to as both "Labour" and "Labor". The "Labor" was adopted from 1912 onward due to

3944-549: Is the usual form of the male given name, as a surname both the spellings Peter and Petre (the latter notably borne by a British lord ) are found. For British accoutre , the American practice varies: the Merriam-Webster Dictionary prefers the -re spelling, but The American Heritage Dictionary of the English Language prefers the -er spelling. More recent French loanwords keep

4060-484: Is used in both British and American English to show that the c is pronounced /k/ rather than /s/ . The spellings euchre and ogre are also the same in both British and American English. Fire and its associated adjective fiery are the same in both British and American English, although the noun was spelled fier in Old and Middle English. Theater is the prevailing American spelling used to refer to both

4176-783: Is via 3 direct entrances are located on the building's ends; all other entrances are via the car parks. There is an EV charging station in the centre. The centre is home to the Indooroopilly branch of the Brisbane City Council Library and contains an Australia Post office. Shopping center A shopping center in American English , shopping centre in Commonwealth English (see spelling differences ), shopping complex , shopping arcade , shopping plaza , or galleria ,

4292-591: The -meter suffix (from Ancient Greek - μέτρον métron , via French -mètre ) normally had the -re spelling from earliest use in English but were superseded by -er . Examples include thermometer and barometer . The e preceding the r is kept in American-inflected forms of nouns and verbs, for example, fibers , reconnoitered , centering , which are fibres , reconnoitred , and centring respectively in British English. According to

4408-560: The -ise form as an alternative. Publications by Oxford University Press (OUP)—such as Henry Watson Fowler 's A Dictionary of Modern English Usage , Hart's Rules , and The Oxford Guide to English Usage —also recommend -ize . However, Robert Allan's Pocket Fowler's Modern English Usage considers either spelling to be acceptable anywhere but the U.S. American spelling avoids -ise endings in words like organize , realize and recognize . British spelling mostly uses -ise ( organise , realise , recognise ), though -ize

4524-687: The -ise form is preferred in Australian English at a ratio of about 3:1 according to the Macquarie Dictionary . In Canada, the -ize ending is more common, although the Ontario Public School Spelling Book spelled most words in the -ize form, but allowed for duality with a page insert as late as the 1970s, noting that, although the -ize spelling was in fact the convention used in the OED ,

4640-439: The -ise variation, once more common amongst older Canadians, is employed less and less often in favour of the -ize spelling. (The alternate convention offered as a matter of choice may have been due to the fact that although there were an increasing number of American- and British-based dictionaries with Canadian Editions by the late 1970s, these were largely only supplemental in terms of vocabulary with subsequent definitions. It

4756-450: The -re spelling in American English. These are not exceptions when a French-style pronunciation is used ( /rə/ rather than /ə(r)/ ), as with double entendre , genre and oeuvre . However, the unstressed /ə(r)/ pronunciation of an -er ending is used more (or less) often with some words, including cadre , macabre , maître d' , Notre Dame , piastre , and timbre . The -re endings are mostly standard throughout

Indooroopilly Shopping Centre - Misplaced Pages Continue

4872-495: The Canadian Medical Association 's Canadian specialty profile of Obstetrics/gynecology ). Pediatrician is preferred roughly 10 to 1 over paediatrician , while foetal and oestrogen are similarly uncommon. Words that can be spelled either way in American English include a esthetics and arch a eology (which usually prevail over esthetics and archeology ), as well as pal a estra , for which

4988-463: The High Street (street – pedestrianized or not – with a high concentration of retail shops), and retail parks (usually out of the city centre, 5000 sq.m. or larger and anchored by big-box stores or supermarkets, rather than department stores). Most English-speakers follow a mix of the United Kingdom's and United States's naming conventions. In the U.K. a "centre for shopping" is commonly

5104-548: The OED , centring is a "word ... of 3 syllables (in careful pronunciation)" (i.e., /ˈsɛntərɪŋ/ ), yet there is no vowel in the spelling corresponding to the second syllable ( /ə/ ). The OED third edition (revised entry of June 2016) allows either two or three syllables. On the Oxford Dictionaries Online website, the three-syllable version is listed only as the American pronunciation of centering . The e

5220-557: The Simplified Spelling Board in the early 20th century, but most were not adopted. In Britain, the influence of those who preferred the Norman (or Anglo-French ) spellings of words proved to be decisive. Later spelling adjustments in the United Kingdom had little effect on today's American spellings and vice versa. For the most part, the spelling systems of most Commonwealth countries and Ireland closely resemble

5336-543: The theatre spelling. (The word "theater" in American English is a place where both stage performances and screenings of films take place, but in British English a "theatre" is where stage performances take place but not film screenings – these take place in a cinema, or "picture theatre" in Australia.) In the United States, the spelling theatre is sometimes used when referring to the art form of theatre, while

5452-519: The u has since been dropped: ambassadour , emperour , errour , governour , horrour , inferiour , mirrour , perturbatour , superiour , tenour , terrour , tremour . Johnson, unlike Webster, was not an advocate of spelling reform, but chose the spelling best derived, as he saw it, from among the variations in his sources. He preferred French over Latin spellings because, as he put it, "the French generally supplied us". English speakers who moved to

5568-435: The u : In American usage, derivatives and inflected forms are built by simply adding the suffix in all cases (for example, favorite , savory etc.) since the u is absent to begin with. American usage, in most cases, keeps the u in the word glamour , which comes from Scots , not Latin or French. Glamor is sometimes used in imitation of the spelling reform of other -our words to -or . Nevertheless,

5684-604: The ‑our/or group do not have a Latin counterpart that ends in ‑or ; for example, armo(u)r , behavio(u)r , harbo(u)r , neighbo(u)r ; also arbo(u)r , meaning "shelter", though senses "tree" and "tool" are always arbor , a false cognate of the other word. The word arbor would be more accurately spelled arber or arbre in the US and the UK, respectively, the latter of which is the French word for "tree". Some 16th- and early 17th-century British scholars indeed insisted that ‑or be used for words from Latin (e.g., color ) and ‑our for French loans; however, in many cases,

5800-798: The 13th century, these covered walkways housed shops, with storage and accommodation for traders on various levels. Different rows specialized in different goods, such as 'Bakers Row' or 'Fleshmongers Row'. Gostiny Dvor in St. Petersburg , which opened in 1785, may be regarded as one of the first purposely-built mall-type shopping complexes, as it consisted of more than 100 shops covering an area of over 53,000 m (570,000 sq ft). The Marché des Enfants Rouges in Paris opened in 1628 and still runs today. The Oxford Covered Market in Oxford , England opened in 1774 and still runs today. The Passage du Caire

5916-408: The 1755 publication of Samuel Johnson 's A Dictionary of the English Language , and an "American standard" started following the work of Noah Webster and, in particular, his An American Dictionary of the English Language , first published in 1828. Webster's efforts at spelling reform were effective in his native country, resulting in certain well-known patterns of spelling differences between

SECTION 50

#1732780773427

6032-441: The 17th and 18th centuries, whereas there are thousands of examples of their -our counterparts. One notable exception is honor . Honor and honour were equally frequent in Britain until the 17th century; honor only exists in the UK now as the spelling of Honor Oak , a district of London, and of the occasional given name Honor . In derivatives and inflected forms of the -our/or words, British usage depends on

6148-619: The 1890s. Historic and/or monumental buildings are sometimes converted into shopping centers, often forming part of a larger city center shopping district that otherwise consists mostly of on-street stores. Examples are the former main post office of Amsterdam, now Magna Plaza ; the Stadsfeestzaal  [ nl ] in Antwerp , Belgium, a former exhibition "palace"; the former Sears warehouse, now Ponce City Market in Atlanta ;

6264-615: The 1970s, but had by then been overtaken by connection in regular usage (for example, in more popular newspapers). Connexion (and its derivatives connexional and connexionalism ) is still in use by the Methodist Church of Great Britain to refer to the whole church as opposed to its constituent districts, circuits and local churches, whereas the US-majority United Methodist Church uses Connection . Complexion (which comes from complex )

6380-544: The 19th-century Al-Hamidiyah Souq in Damascus , Syria , might also be considered as precursors to the present-day large shopping centers. Isfahan 's Grand Bazaar , which is largely covered, dates from the 10th century. The 10-kilometer-long, covered Tehran's Grand Bazaar also has a lengthy history. The oldest continuously occupied shopping mall in the world is likely to be the Chester Rows . Dating back at least to

6496-743: The American National Theatre was referred to by The New York Times as the "American National Theater ", but the organization uses "re" in the spelling of its name. The John F. Kennedy Center for the Performing Arts in Washington, D.C. has the more common American spelling theater in its references to the Eisenhower Theater, part of the Kennedy Center. Some cinemas outside New York also use

6612-480: The American and British varieties of English. However, English-language spelling reform has rarely been adopted otherwise. As a result, modern English orthography varies only minimally between countries and is far from phonemic in any country. In the early 18th century, English spelling was inconsistent. These differences became noticeable after the publication of influential dictionaries . Today's British English spellings mostly follow Johnson's A Dictionary of

6728-413: The American usage along with numerous other words such as eon or fetus , while other words such as oestrogen or paediatrician are spelled the British way. The Macquarie Dictionary also notes a growing tendency towards replacing ae and oe with e worldwide and with the exception of manoeuvre, all British or American spellings are acceptable variants. Elsewhere, the British usage prevails, but

6844-587: The Anglo-French spelling for defense and offense , which are defence and offence in British English. Likewise, there are the American pretense and British pretence ; but derivatives such as defensive , offensive , and pretension are always thus spelled in both systems. Australian and Canadian usages generally follow British usage. The spelling connexion is now rare in everyday British usage, its use lessening as knowledge of Latin attenuates, and it has almost never been used in

6960-440: The British system. In Canada, the spelling system can be said to follow both British and American forms, and Canadians are somewhat more tolerant of foreign spellings when compared with other English-speaking nationalities. Australian English mostly follows British spelling norms but has strayed slightly, with some American spellings incorporated as standard. New Zealand English is almost identical to British spelling, except in

7076-668: The British usage of -our . This coincided with a renewed interest in Canadian English, and the release of the updated Gage Canadian Dictionary in 1997 and the first Canadian Oxford Dictionary in 1998. Historically, most libraries and educational institutions in Canada have supported the use of the Oxford English Dictionary rather than the American Webster's Dictionary . Today, the use of

SECTION 60

#1732780773427

7192-471: The Commonwealth. The -er spellings are recognized as minor variants in Canada, partly due to United States influence. They are sometimes used in proper names (such as Toronto's controversially named Centerpoint Mall ). For advice / advise and device / devise , American English and British English both keep the noun–verb distinction both graphically and phonetically (where the pronunciation

7308-521: The English Language (1755), while many American English spellings follow Webster's An American Dictionary of the English Language ("ADEL", "Webster's Dictionary", 1828). Webster was a proponent of English spelling reform for reasons both philological and nationalistic. In A Companion to the American Revolution (2008), John Algeo notes: "it is often assumed that characteristically American spellings were invented by Noah Webster. He

7424-488: The Greek-style ligature as, for example, in maelstrom or toe ; the same is true for the British form aeroplane (compare other aero- words such as aerosol ) . The now chiefly North American airplane is not a respelling but a recoining, modelled after airship and aircraft . The word airplane dates from 1907, at which time the prefix aero- was trisyllabic, often written aëro- . In Canada, e

7540-600: The U.K. and Europe, if larger than 5,000 square metres (54,000 sq ft) can be termed a small retail park , while in the U.S. and some other countries it is known as a neighborhood shopping center . Convenience-scale centers, independent of other centers are known as strip malls or as shopping parades. These centers are less than 30,000 square feet (2,800 m ) of gross leasable space and commonly serve villages or as parts of larger centers commonly called small squares, plazas or indoor markets. They are also called strip centers or convenience centers. Strip Malls, despite

7656-583: The U.S. or Shopping Centres in Commonwealth English . Community-scale shopping centres are commonly called Main Streets , High Streets or town squares in wider centres or in English-speaking Europe as retail parks for certain centres. These offer a wider range of goods and has two anchor supermarkets or discount department stores. They may also follow a parallel configuration, or may be L- or U-shaped. Community centers usually feature

7772-518: The US: the more common connection has become the standard worldwide. According to the Oxford English Dictionary , the older spelling is more etymologically conservative, since the original Latin word had -xio- . The American usage comes from Webster , who abandoned -xion and preferred -ction . Connexion was still the house style of The Times of London until the 1980s and was still used by Post Office Telecommunications for its telephone services in

7888-490: The United States have been less common and less successful than in Europe. In Canada, underground passages in Montreal and Toronto link large adjacent downtown retail spaces. In Europe shopping malls/centers continue to grow and thrive. In the region distinction is made between shopping centers (shops under one roof), shopping precincts ( pedestrianized zones of a town or city where many retail stores are located),

8004-497: The United States took these preferences with them. In the early 20th century, H. L. Mencken notes that " honor appears in the 1776 Declaration of Independence , but it seems to have been put there rather by accident than by design". In Jefferson 's original draft it is spelled "honour". In Britain, examples of behavior , color , flavor , harbor , and neighbor rarely appear in Old Bailey court records from

8120-423: The United States use Centre in their names. Examples include the villages of Newton Centre and Rockville Centre , the city of Centreville , Centre County and Centre College . Sometimes, these places were named before spelling changes but more often the spelling serves as an affectation. Proper names are usually spelled according to their native-variety spelling vocabulary; so, for instance, although Peter

8236-450: The United States, the widespread use of the automobile in the 1920s led to the first shopping centers of a few dozen shops that included parking for cars. Starting in 1946, larger, open air centers anchored by department stores were built (sometimes as a collection of adjacent retail properties with different owners), then enclosed shopping malls starting with Victor Gruen 's Southdale Center near Minneapolis in 1956. A shopping mall

8352-617: The adjective glamorous often drops the first "u". Saviour is a somewhat common variant of savior in the US. The British spelling is very common for honour (and favour ) in the formal language of wedding invitations in the US. The name of the Space Shuttle Endeavour has a u in it because the spacecraft was named after British Captain James Cook 's ship, HMS Endeavour . The (former) special car on Amtrak 's Coast Starlight train

8468-518: The building itself, as noted above, generally is spelled theater . For example, the University of Wisconsin–Madison has a "Department of Theatre and Drama", which offers courses that lead to the "Bachelor of Arts in Theatre ", and whose professed aim is "to prepare our graduate students for successful 21st Century careers in the theatre both as practitioners and scholars". Some placenames in

8584-413: The centre for a settlement. More recent shopping dedicated areas outside the main centre are known as "shopping centres" (with understanding of the synonym shopping mall) "shopping villages" or "retail parks". According to author Richard Longstreth, before the 1920s–1930s, the term "shopping center" in the U.S. was loosely applied to any group of adjacent retail businesses. A city's downtown might be called

8700-456: The choice to spell such words in the -ise form was a matter of personal preference ; however, a pupil having made the decision, one way or the other, thereafter ought to write uniformly not only for a given word, but to apply that same uniformity consistently for all words where the option is found. Just as with -yze spellings, however, in Canada the ize form remains the preferred or more common spelling, though both can still be found, yet

8816-426: The close historic, economic, and cultural relationship with the United States, -or endings are also sometimes used. Throughout the late 19th and early to mid-20th century, most Canadian newspapers chose to use the American usage of -or endings, originally to save time and money in the era of manual movable type . However, in the 1990s, the majority of Canadian newspapers officially updated their spelling policies to

8932-720: The connecting walkways are not owned by a single proprietor and may be in the open air or covered by a ground-floor loggia . Many early shopping arcades such as the Burlington Arcade in London, the Galleria Vittorio Emanuele II in Milan, and numerous arcades in Paris are famous and still functioning as shopping centres, while many others have been demolished. In Russia , centuries-old shopping centres

9048-510: The dense, commercial downtowns into the largely residential suburbs. This formula (enclosed space with stores attached, away from downtown, and accessible only by automobile) became a popular way to build retail across the world. Gruen himself came to abhor this effect of his new design; he decried the creation of enormous "land wasting seas of parking" and the spread of suburban sprawl. American and British English spelling differences#-re, -er A "British standard" began to emerge following

9164-669: The design and business plan, a place built according to an overall program that covered the target market, types of stores and store mix, signs, exterior lighting, and parking. In the mid-20th century, with the rise of the suburb and automobile culture in the United States, a new style of shopping center was created away from downtown . Early shopping centers designed for the automobile include Market Square , Lake Forest, Illinois (1916), and Country Club Plaza , Kansas City, Missouri , 55 acres (220,000 m ), opened 1923. The Bank Block in Grandview Heights, Ohio (1928)

9280-403: The dramatic arts and buildings where stage performances and screenings of films take place (i.e., " movie theaters "); for example, a national newspaper such as The New York Times would use theater in its entertainment section. However, the spelling theatre appears in the names of many New York City theatres on Broadway (cf. Broadway theatre) and elsewhere in the United States. In 2003,

9396-566: The earliest public shopping centers is Trajan's Market in Rome located in Trajan's Forum. Trajan's Market was probably built around 100–110 AD by Apollodorus of Damascus , and it is thought to be the world's oldest shopping center. The Grand Bazaar of Istanbul was built in the 15th century and is still one of the largest covered shopping centers in the world, with more than 58 streets and 4,000 shops. Numerous other covered shopping arcades, such as

9512-715: The ending became ‑our to match the later Old French spelling. The ‑our ending was used not only in new English borrowings, but was also applied to the earlier borrowings that had used ‑or . However, ‑or was still sometimes found. The first three folios of Shakespeare 's plays used both spellings before they were standardised to ‑our in the Fourth Folio of 1685. After the Renaissance , new borrowings from Latin were taken up with their original ‑or ending, and many words once ending in ‑our (for example, chancellour and governour ) reverted to ‑or . A few words of

9628-406: The etymology was not clear, and therefore some scholars advocated ‑or only and others ‑our only. Webster's 1828 dictionary had only -or and is given much of the credit for the adoption of this form in the United States. By contrast, Johnson's 1755 (pre-U.S. independence and establishment) dictionary used -our for all words still so spelled in Britain (like colour ), but also for words where

9744-486: The first enclosed factory outlet center in 1979, in Lakeland, Tennessee , a suburb of Memphis . A shopping precinct (U.K. term) or pedestrian mall (U.S. term) is an area of city centre streets which have been pedestrianized, where there is a concentration of " high street shops" such as department stores, clothing and home furnishings stores, and so forth. They may be part of a larger city-centre pedestrian zone , as

9860-479: The following types: Abbreviations: SC=shopping center/centre, GLA = Gross Leasable Area, NLA = Net Leasable Area , AP=Asia-Pacific, EU=Europe, Can=Canada, US=United States of America does not apply to Europe a.k.a. large neighborhood shopping center in US, Can A superregional-scale center is commonly called a city centre. According to the International Council of Shopping Centers it

9976-572: The former Emporium-Capwell department store in San Francisco , now San Francisco Centre ; Georgetown Park in Washington, D.C. , and the Abasto de Buenos Aires , formerly the city's wholesale produce market. Shopping centers are not a recent innovation. One of the earliest examples of public shopping areas comes from ancient Rome , in forums where shopping markets were located. One of

10092-685: The influence of the American labor movement and King O'Malley . On top of that, some place names in South Australia such as Victor Harbor , Franklin Harbor or Outer Harbor are usually spelled with the -or spellings. Aside from that, -our is now almost universal in Australia but the -or endings remain a minority variant. New Zealand English , while sharing some words and syntax with Australian English , follows British usage. In British English, some words from French, Latin or Greek end with

10208-468: The joint venture, owning the other 50% stake and giving them full ownership of the centre as a result of the sale. In 2005, CPF (while managed by Colonial First State Property) sold 50% of the centre to the Public Sector and Commonwealth Superannuation Schemes (PSS/CSS) and local business owner Michael Schirripa. A$ 300 million redevelopment was completed in 2014 including a new parallel mall,

10324-538: The late 19th century and early 20th century, including the Cleveland Arcade , and Moscow 's GUM , which opened in 1890. When the Cleveland Arcade opened in 1890, it was among the first indoor shopping arcades in the US, and like its European counterparts, was an architectural triumph. Two sides of the arcade had 1,600 panes of glass set in iron framing and is a prime example of Victorian architecture . Sydney's Queen Victoria Markets Building , opened in 1898,

10440-632: The mid-1950s, it claimed to be the largest shopping center on the West Coast of the United States and the third-largest in the country. The first part of the Panorama City Shopping Center opened as on October 10, 1955, and would grow until the mid-1960s, it claimed to be the first shopping center with four major department store anchors, even though the "center" was in fact a marketing association for multiple adjacent properties. Northland Center near Detroit , built 1954,

10556-437: The name, are not considered "malls" in North America. Power centers , in North America, are open-air single-level shopping centers that almost exclusively feature several big-box retailers as their anchors (although newer urban power centers have adopted enclosed and/or vertical formats while retaining the strong big-box emphasis). They usually have a retail area of 250,000 to 600,000 square feet (23,000 to 56,000 m ) and

10672-414: The nature of the suffix used. The u is kept before English suffixes that are freely attachable to English words (for example in humourless , neighbourhood , and savoury ) and suffixes of Greek or Latin origin that have been adopted into English (for example in behaviourism , favourite , and honourable ). However, before Latin suffixes that are not freely attachable to English words,

10788-475: The simplified form palestra is described by Merriam-Webster as "chiefly Brit[ish]." This is a reverse of the typical rule, where British spelling uses the ae / oe and American spelling simply uses e . Words that can be spelled either way in British English include cham a eleon , encyclop a edia , hom o eopathy , medi a eval (a minor variant in both AmE and BrE ), f o etid and f o etus . The spellings f o etus and f o etal are Britishisms based on

10904-538: The size of regional malls still operate, consisting of multiple arcades. They developed from previous so-called "trading rows", which were essentially markets where traders could obtain space to sell their goods. Great Gostiny Dvor in Saint Petersburg in its present buildings dates back to the 1760s. With a total area of 800,000 square feet (74,000 m ), GUM in Moscow, opened in its present buildings in

11020-410: The sounds became monophthongs , and later applied to words not of Greek origin, in both Latin (for example, cœli ) and French (for example, œuvre ). In English, which has adopted words from all three languages, it is now usual to replace Æ/æ with Ae/ae and Œ/œ with Oe/oe . In many words, the digraph has been reduced to a lone e in all varieties of English: for example, o economics , pr

11136-695: The spelling "is often seen as such". The -ize form is known as Oxford spelling and is used in publications of the Oxford University Press, most notably the Oxford English Dictionary , and of other academic publishers such as Nature , the Biochemical Journal and The Times Literary Supplement . It can be identified using the IETF language tag en-GB-oxendict (or, historically, by en-GB-oed ). In Ireland, India, Australia, and New Zealand -ise spellings strongly prevail:

11252-608: The spellings with just e are increasingly used. Manoeuvre is the only spelling in Australia, and the most common one in Canada, where maneuver and manoeuver are also sometimes found. The -ize spelling is often incorrectly seen in Britain as an Americanism. It has been in use since the 15th century, predating the -ise spelling by over a century. The verb-forming suffix -ize comes directly from Ancient Greek -ίζειν ( -ízein ) or Late Latin -izāre , while -ise comes via French -iser . The Oxford English Dictionary ( OED ) recommends -ize and lists

11368-779: The twentieth century" by Malcolm Gladwell . The first retail complex to be promoted as a "mall" was Paramus, New Jersey's Bergen Mall . The center, which opened with an open-air format in 1957, was enclosed in 1973. Aside from Southdale Center , significant early enclosed shopping malls were Harundale Mall (1958) in Glen Burnie, Maryland, Big Town Mall (1959) in Mesquite, Texas, Chris-Town Mall (1961) in Phoenix, Arizona, and Randhurst Center (1962) in Mount Prospect, Illinois. Other early malls moved retailing away from

11484-412: The vowel is unreduced in pronunciation (e.g., devour , contour , flour , hour , paramour , tour , troubadour , and velour ), the spelling is uniform everywhere. Most words of this kind came from Latin, where the ending was spelled ‑or . They were first adopted into English from early Old French , and the ending was spelled ‑our , ‑or or ‑ur . After the Norman conquest of England ,

11600-624: The word fiord (instead of fjord ) . There is an increasing use of macrons in words that originated in Māori and an unambiguous preference for -ise endings (see below). Most words ending in an unstressed ‑our in British English (e.g., behaviour , colour , favour , flavour , harbour , honour , humour , labour , neighbour , rumour , splendour ) end in ‑or in American English ( behavior , color , favor , flavor , harbor , honor , humor , labor , neighbor , rumor , splendor ). Wherever

11716-428: The word pallor . As a general noun, rigour / ˈ r ɪ ɡ ər / has a u in the UK; the medical term rigor (sometimes / ˈ r aɪ ɡ ər / ) does not, such as in rigor mortis , which is Latin. Derivations of rigour / rigor such as rigorous , however, are typically spelled without a u , even in the UK. Words with the ending -irior , -erior or similar are spelled thus everywhere. The word armour

11832-638: The word "mall", that is, a pedestrian promenade (in U.K. usage a "shopping precinct"). Early downtown pedestrianized malls included the Kalamazoo Mall (the first, in 1959), "Shoppers' See-Way" in Toledo , Lincoln Road Mall in Miami Beach , Santa Monica Mall (1965), and malls in Fort Worth and in Canada's capital, Ottawa . The downtown Urbana, Illinois mall , converted from a city street,

11948-575: Was a center in Ardmore, Pennsylvania later named Suburban Square , when the Philadelphia department store Strawbridge & Clothier opened a four-story, 50,000 sq ft (4,600 m ) branch there on May 12, 1930. A much larger example would be the 550,000-square-foot (51,000 m ) Broadway-Crenshaw Center in Los Angeles built in 1947, anchored by a five-story Broadway and

12064-463: Was a collection of stores under one roof aimed at the workers in the company town of Morgan Park , in Duluth, Minnesota . Before the 1920s–1930s, the term "shopping center" in the U.S. was loosely applies to a collection of retail businesses. A city's Downtown might be called a "shopping center". By the 1940s, "shopping center" implied — if not always a single owner — at least, comprehensive planning in

12180-607: Was also an ambitious architectural project. Shopping Centers built before the 20th century ; Notes: *based on current ICSC shopping center type definitions, **center opened in 1926 without department store, which was added in 1930 Early examples of "stores under one roof" include the nine-building shopping arcade Dayton Arcade in Dayton, Ohio (1902–1904), primarily built to rehouse the public food markets in more sanitary conditions, but which added retail clothing and household goods stores. The Lake View Store , opened July 1916,

12296-520: Was an early strip mall or neighborhood center of 30 shops built along Grandview Avenue, with parking in the back for 400 cars. Uniquely for the time, it had multiple national grocery store tenants Kroger , Piggly Wiggly , and the A&;P Tea Company. The Park and Shop (1930) in Cleveland Park, Washington, D.C. was an early strip mall or neighborhood center with parking in the front. It

12412-507: Was anchored by Piggly Wiggly and built in an L shape. Other notable, large early centers with strips of independent stores, adjacent parking lots, but no department store anchors, include Highland Park Village (1931) in Dallas ; and River Oaks Shopping Center (1937) in Houston . In the late 1950s and into the 1960s, the term "shopping mall" was first used, but in the original sense of

12528-654: Was constructed and opened in 1970 by The Westfield Group . The entire area was first cleared of the residents and their homes, mostly Queenslander-style houses. At its opening, it was reputedly the largest shopping mall in the Southern Hemisphere . This title has since been overtaken by newer centres such as the Chadstone Shopping Centre in Victoria . The centre has undergone extensive renovations since its opening. Some of these include

12644-399: Was enclosed, designed by Victor Gruen . Although Bergen Mall (opened 1957) led other suburban shopping centers in using "mall" in their names, these types of properties were still referred to as "shopping centers" until the late 1960s, when the term "shopping mall" started to be used generically for large suburban shopping centers. The term "mall" for regional enclosed shopping centers

12760-666: Was not until the mid-1990s that Canadian-based dictionaries became increasingly common.) Worldwide, -ize endings prevail in scientific writing and are commonly used by many international organizations, such as United Nations Organizations (such as the World Health Organization and the International Civil Aviation Organization ) and the International Organization for Standardization (but not by

12876-428: Was once somewhat common in American usage but has disappeared except in some brand names such as Under Armour . The agent suffix -or ( separator , elevator , translator , animator , etc.) is spelled thus both in American and British English. Commonwealth countries normally follow British usage. Canadian English most commonly uses the -our ending and -our- in derivatives and inflected forms. However, owing to

12992-551: Was opened in Paris in 1798. The Burlington Arcade in London was opened in 1819. The Arcade in Providence, Rhode Island introduced the retail arcade concept to the United States in 1828 and is arguably the oldest "shopping center" in the country. The Galleria Vittorio Emanuele II in Milan , Italy followed in the 1870s and is closer to large modern malls in spaciousness. Other large cities created arcades and shopping centers in

13108-692: Was pioneered in 1956 by the Austrian-born architect and American immigrant Victor Gruen . This new generation of regional-size shopping centers began with the Gruen-designed Southdale Center , which opened in the Twin Cities suburb of Edina, Minnesota , United States in October 1956. For pioneering the soon-to-be enormously popular mall concept in this form, Gruen has been called the "most influential architect of

13224-929: Was published. Following this, -re became the most common usage in Britain. In the United States, following the publication of Webster's Dictionary in the early 19th century, American English became more standardized, exclusively using the -er spelling. In addition, spelling of some words have been changed from -re to -er in both varieties. These include September , October , November , December , amber, blister , cadaver , chamber , chapter , charter , cider , coffer , coriander , cover , cucumber , cylinder , diaper , disaster , enter , fever , filter , gender , leper , letter , lobster , master , member , meter (measuring instrument) , minister , monster , murder , number , offer , order , oyster , powder , proper , render , semester , sequester , sinister , sober , surrender , tender , and tiger . Words using

13340-611: Was the first of 4 centers that Victor Gruen built for Hudson's ( Eastland Center , Southland Center , and Westland Center were the others) At launch, Northland Center was the world's largest shopping center. The enclosed shopping mall did not appear until the mid-1950s. One of the earliest examples was the Valley Fair Shopping Center in Appleton, Wisconsin , which opened in March 1955. Valley Fair featured

13456-437: Was very influential in popularizing certain spellings in the United States, but he did not originate them. Rather [...] he chose already existing options such as center, color and check for the simplicity, analogy or etymology". William Shakespeare 's first folios , for example, used spellings such as center and color as much as centre and colour . Webster did attempt to introduce some reformed spellings, as did

#426573