The Marches of Neustria ( French : Marches de Neustrie ; Breton : Marz Neustria ; Norman : Maurches de Neûtrie ) were two marches created in 861 by the Carolingian king of West Francia Charles the Bald . They were ruled by officials appointed by the Monarchy of France (or the Crown) , known as wardens , prefects or margraves ( French : marquis ). One march (the Breton March) was created as a buffer against the Bretons and the other (the Norman March) against the Norsemen .
97-499: The langues d'oïl ( / d ɔɪ ( l )/ doy(l) , US also / d ɔː ˈ iː l / daw- EEL , French: [lɑ̃ɡ dɔjl] ) are a dialect continuum that includes standard French and its closest autochthonous relatives historically spoken in the northern half of France , southern Belgium , and the Channel Islands . They belong to the larger category of Gallo-Romance languages , which also include
194-707: A cot–caught merger , which is rapidly spreading throughout the whole country. However, the South, Inland North, and a Northeastern coastal corridor passing through Rhode Island, New York City, Philadelphia, and Baltimore typically preserve an older cot–caught distinction. For that Northeastern corridor, the realization of the THOUGHT vowel is particularly marked , as depicted in humorous spellings, like in tawk and cawfee ( talk and coffee ), which intend to represent it being tense and diphthongal : [oə] . A split of TRAP into two separate phonemes , using different
291-520: A pronunciations for example in gap [æ] versus gas [eə] , further defines New York City as well as Philadelphia–Baltimore accents. Most Americans preserve all historical /r/ sounds, using what is known as a rhotic accent . The only traditional r -dropping (or non-rhoticity) in regional U.S. accents variably appears today in eastern New England , New York City , and some of the former plantation South primarily among older speakers (and, relatedly, some African-American Vernacular English across
388-631: A complex phenomenon of "both convergence and divergence": some accents are homogenizing and leveling , while others are diversifying and deviating further away from one another. Having been settled longer than the American West Coast, the East Coast has had more time to develop unique accents, and it currently comprises three or four linguistically significant regions, each of which possesses English varieties both different from each other as well as quite internally diverse: New England ,
485-447: A consonant, such as in pearl , car and fort . Non-rhotic American accents, those that do not pronounce ⟨r⟩ except before a vowel, such as some accents of Eastern New England , New York City , and African-Americans , and a specific few (often older ones) spoken by Southerners , are often quickly noticed by General American listeners and perceived as sounding especially ethnic, regional, or antiquated. Rhoticity
582-591: A merger with the THOUGHT ( caught ) set. Having taken place prior to the unrounding of the cot vowel, it results in lengthening and perhaps raising, merging the more recently separated vowel into the THOUGHT vowel in the following environments: before many instances of /f/ , /θ/ , and particularly /s/ (as in Austria, cloth, cost, loss, off, often, etc.), a few instances before /ŋ/ (as in strong, long, wrong ), and variably by region or speaker in gone , on , and certain other words. Unlike American accents,
679-636: A nice day , for sure); many are now distinctly old-fashioned (swell, groovy). Some English words now in general use, such as hijacking, disc jockey , boost, bulldoze and jazz , originated as American slang. American English has always shown a marked tendency to use words in different parts of speech and nouns are often used as verbs . Examples of nouns that are now also verbs are interview, advocate, vacuum, lobby, pressure, rear-end, transition, feature, profile, hashtag, head, divorce, loan, estimate, X-ray, spearhead, skyrocket, showcase, bad-mouth, vacation , major, and many others. Compounds coined in
776-544: A platform for literary writing. Apart from French, an official language in many countries (see list ), the Oïl languages have enjoyed little status in recent times. Currently Walloon, Lorrain (under the local name of Gaumais ), and Champenois have the status of regional languages of Wallonia . The Norman languages of the Channel Islands enjoy a certain status under the governments of their Bailiwicks and within
873-480: A process of extensive dialect mixture and leveling in which English varieties across the colonies became more homogeneous compared with the varieties in Britain. English thus predominated in the colonies even by the end of the 17th century's first immigration of non-English speakers from Western Europe and Africa. Additionally, firsthand descriptions of a fairly uniform American English (particularly in contrast to
970-670: A same language" and "French as the common langue d'oïl" appear in a text of Roger Bacon , Opus maius , who wrote in Medieval Latin but translated thus: " Indeed, idioms of a same language vary amongst people, as it occurs in the French language which varies in an idiomatic manner amongst the French, Picards , Normans and Burgundians . And terms right to the Picards horrify the Burgundians as much as their closer neighbours
1067-680: A series of other vowel shifts in the same region, known by linguists as the " Inland North ". The Inland North shares with the Eastern New England dialect (including Boston accents ) a backer tongue positioning of the GOOSE /u/ vowel (to [u] ) and the MOUTH /aʊ/ vowel (to [ɑʊ~äʊ] ) in comparison to the rest of the country. Ranging from northern New England across the Great Lakes to Minnesota, another Northern regional marker
SECTION 10
#17327655563831164-463: A single homogeneous language but to mutually intelligible linguistic varieties . In those times, spoken languages in Western Europe were not codified (except Latin and Medieval Latin), the region's population was considerably lower than today, and population centers were more isolated from each other. As a result, mutually intelligible linguistic varieties were referred to as one language. In
1261-483: A stronger Celtic substrate from Breton . Gallo originated from the oïl speech of people from eastern and northern regions: Anjou ; Maine ( Mayenne and Sarthe ); and Normandy ; who were in contact with Breton speakers in Upper Brittany . See Marches of Neustria Named after the former provinces of Poitou and Saintonge For the history of phonology, orthography, syntax and morphology, see History of
1358-525: A survey, completed in 2003, polling English speakers across the United States about their specific everyday word choices, hoping to identify regionalisms. The study found that most Americans prefer the term sub for a long sandwich, soda (but pop in the Great Lakes region and generic coke in the South) for a sweet and bubbly soft drink , you or you guys for the plural of you (but y'all in
1455-453: A variation of American English in these islands. In 2021, about 245 million Americans, aged 5 or above, spoke English at home: a majority of the United States total population of roughly 330 million people. The United States has never had an official language at the federal level, but English is commonly used at the federal level and in states without an official language. 32 of the 50 states, in some cases as part of what has been called
1552-654: Is also associated with the United States, perhaps mostly in the Midwest and the South. American accents that have not undergone the cot–caught merger (the lexical sets LOT and THOUGHT ) have instead retained a LOT – CLOTH split : a 17th-century distinction in which certain words (labeled as the CLOTH lexical set ) separated away from the LOT set. The split, which has now reversed in most British English, simultaneously shifts this relatively recent CLOTH set into
1649-664: Is also home to a creole language known commonly as Hawaiian Pidgin , and some Hawaii residents speak English with a Pidgin-influenced accent. American English also gave rise to some dialects outside the country, for example, Philippine English , beginning during the American occupation of the Philippines and subsequently the Insular Government of the Philippine Islands ; Thomasites first established
1746-538: Is common in most American accents despite being now rare in England because, during the 17th-century British colonization, nearly all dialects of English were rhotic, and most North American English simply remained that way. The preservation of rhoticity in North America was also supported by continuing waves of rhotic-accented Scotch-Irish immigrants, most intensely during the 18th century (and moderately during
1843-679: Is not known who succeeded him. In 911, Charles the Simple made peace with the Viking leader Rollo in the Treaty of Saint-Clair-sur-Epte , which granted Rollo the county of Rouen . Robert I, the margrave of the Breton March, was also granted the Norman March and the two entities became permanently united. Robert took the title of demarchus , a title which Rollo later also took. Robert I
1940-420: Is often identified by Americans as a "country" accent, and is defined by the /aɪ/ vowel losing its gliding quality : [aː] , the initiation event for a complicated Southern vowel shift, including a " Southern drawl " that makes short front vowels into distinct-sounding gliding vowels . The fronting of the vowels of GOOSE , GOAT , MOUTH , and STRUT tends to also define Southern accents as well as
2037-399: Is the common language at home, in public, and in government. Marches of Neustria Ultimately, for the Breton March alone, some 29 strongholds across several 'provinces' were constructed or fortified and designated to serve as fortresses of the march. In 911, Robert I of France , the incumbent margrave of Breton March, was affirmed/appointed margrave of both marches by king Charles
SECTION 20
#17327655563832134-469: Is the variable fronting of /ɑ/ before /r/ , for example, appearing four times in the stereotypical Boston shibboleth Park the car in Harvard Yard . Several other phenomena serve to distinguish regional U.S. accents. Boston , Pittsburgh , Upper Midwestern , and Western U.S. accents have fully completed a merger of the LOT vowel with the THOUGHT vowel ( /ɑ/ and /ɔ/ , respectively):
2231-482: The English-only movement , have adopted legislation granting official or co-official status to English. Typically only "English" is specified, not a particular variety like American English. (From 1923 to 1969, the state of Illinois recognized its official language as "American", meaning American English.) Puerto Rico is the largest example of a United States territory in which another language – Spanish –
2328-547: The European Charter for Regional or Minority Languages . The langues d'oïl were more or less influenced by the native languages of the conquering Germanic tribes , notably the Franks . This was apparent not so much in the vocabulary (which remained overwhelmingly of Latin origin) as in the phonology and syntax; the invading Franks, Burgundians and Normans became the rulers and their accents were imposed as standard on
2425-622: The Mid-Atlantic states (including a New York accent as well as a unique Philadelphia–Baltimore accent ), and the South . As of the 20th century, the middle and eastern Great Lakes area , Chicago being the largest city with these speakers, also ushered in certain unique features, including the fronting of the LOT /ɑ/ vowel in the mouth toward [a] and tensing of the TRAP /æ/ vowel wholesale to [eə] . These sound changes have triggered
2522-551: The Native American languages . Examples of such names are opossum , raccoon , squash , moose (from Algonquian ), wigwam , and moccasin . American English speakers have integrated traditionally non-English terms and expressions into the mainstream cultural lexicon; for instance, en masse , from French ; cookie , from Dutch ; kindergarten from German , and rodeo from Spanish . Landscape features are often loanwords from French or Spanish, and
2619-456: The Oïl languages except French —as some extant Oïl languages are very close to modern French. Because the term dialect is sometimes considered pejorative, the trend today among French linguists is to refer to these languages as langues d'oïl rather than dialects . Five zones of partially mutually intelligible Oïl dialects have been proposed by Pierre Bec : Non-standard varieties: Gallo has
2716-722: The francophile tastes of the 19th century Victorian era Britain (for example they preferred programme for program , manoeuvre for maneuver , cheque for check , etc.). AmE almost always uses -ize in words like realize . BrE prefers -ise , but also uses -ize on occasion (see: Oxford spelling ). There are a few differences in punctuation rules. British English is more tolerant of run-on sentences , called " comma splices " in American English, and American English prefers that periods and commas be placed inside closing quotation marks even in cases in which British rules would place them outside. American English also favors
2813-534: The late 14th century in the ancient province of Pays de France —the then Paris region later called Île-de-France . This Francien , it is claimed, became the Medieval French language. Current linguistic thinking mostly discounts the Francien theory, although it is still often quoted in popular textbooks. The term francien was never used by those people supposed to have spoken the variant; but today
2910-502: The 13th century these varieties were recognized and referred to as dialects ("idioms") of a single language, the langue d'oïl . However, since the previous centuries a common literary and juridical "interdialectary" langue d'oïl had emerged, a kind of koiné . In the late 13th century this common langue d'oïl was named French ( françois in French, lingua gallica or gallicana in Medieval Latin). Both aspects of "dialects of
3007-764: The 18th century; apartment , shanty in the 19th century; project, condominium , townhouse , mobile home in the 20th century; and parts thereof ( driveway , breezeway, backyard ) . Industry and material innovations from the 19th century onwards provide distinctive new words, phrases, and idioms through railroading (see further at rail terminology ) and transportation terminology, ranging from types of roads ( dirt roads , freeways ) to infrastructure ( parking lot , overpass , rest area ), to automotive terminology often now standard in English internationally. Already existing English words—such as store , shop , lumber —underwent shifts in meaning; others remained in
Langues d'oïl - Misplaced Pages Continue
3104-546: The 20th century. The use of English in the United States is a result of British colonization of the Americas . The first wave of English-speaking settlers arrived in North America during the early 17th century, followed by further migrations in the 18th and 19th centuries. During the 17th and 18th centuries, dialects from many different regions of England and the British Isles existed in every American colony, allowing
3201-521: The 9th century in northern France and southern Belgium ( Wallonia ), since the 10th century in the Channel Islands , and between the 11th and 14th centuries in England (the Anglo-Norman language ). Langue d'oïl , the term itself, has been used in the singular since the 12th century to denote this ancient linguistic grouping as a whole. With these qualifiers, langue d'oïl sometimes is used to mean
3298-627: The British form is a back-formation , such as AmE burglarize and BrE burgle (from burglar ). However, while individuals usually use one or the other, both forms will be widely understood and mostly used alongside each other within the two systems. While written American English is largely standardized across the country and spoken American English dialects are highly mutually intelligible, there are still several recognizable regional and ethnic accents and lexical distinctions. The regional sounds of present-day American English are reportedly engaged in
3395-413: The East Coast (perhaps in imitation of 19th-century London speech), even the East Coast has gradually begun to restore rhoticity, due to it becoming nationally prestigious in the 20th century. The pronunciation of ⟨r⟩ is a postalveolar approximant [ ɹ̠ ] or retroflex approximant [ ɻ ] , but a unique "bunched tongue" variant of the approximant r sound
3492-411: The French court who blamed him for using words of Artois . By the late 13th century the written koiné had begun to turn into a spoken and written standard language , and was named French . Since then French started to be imposed on the other Oïl dialects as well as on the territories of langue d'oc . However, the Oïl dialects and langue d'oc continued contributing to the lexis of French. In 1539
3589-451: The French language and the relevant individual Oïl language articles. Each of the Oïl languages has developed in its own way from the common ancestor, and division of the development into periods varies according to the individual histories. Modern linguistics uses the following terms: In the 9th century, romana lingua (the term used in the Oaths of Strasbourg of 842) was the first of
3686-478: The French language was imposed by the Ordinance of Villers-Cotterêts . It required Latin be replaced in judgements and official acts and deeds. The local Oïl languages had always been the language spoken in justice courts. The Ordinance of Villers-Cotterêts was not intended to make French a national language, merely a chancery language for law and administration. Although there were competing literary standards among
3783-630: The French" . It is from this period though that definitions of individual Oïl languages are first found. The Picard language is first referred to by name as "langage pikart" in 1283 in the Livre Roisin . The author of the Vie du bienheureux Thomas Hélye de Biville refers to the Norman character of his writing. The Sermons poitevins of around 1250 show the Poitevin language developing as it straddled
3880-571: The Inland North. Rather than one particular accent, General American is best defined as an umbrella covering an American accent that does not incorporate features associated with some particular region, ethnicity, or socioeconomic group. Typical General American features include rhoticity , the father–bother merger , Mary–marry–merry merger , pre-nasal "short a " tensing , and other particular vowel sounds . General American features are embraced most by Americans who are highly educated or in
3977-837: The Orders of Cluny and Cister , the many sections of the Way of St. James pilgrimage route that come from elsewhere in Europe out of the Iberian Peninsula, and the settlement in Iberia of people from the other side of the Pyrenees, arriving during and after the Reconquista . The anti-Portuguese factor of Brazilian nationalism in the 19th century led to an increased use of the French language in detriment of Portuguese, as France
Langues d'oïl - Misplaced Pages Continue
4074-418: The Oïl languages faced with competition. The Third Republic sought to modernise France and established primary education where the only language recognised was French. Regional languages were discouraged, and the use of French was seen as aspirational, accelerating their decline. This was also generally the case in areas where Oïl languages were spoken. French is now the best-known of the Oïl languages. Besides
4171-452: The Oïl languages in the mediæval period, the centralisation of the French kingdom and its influence even outside its formal borders sent most of the Oïl languages into comparative obscurity for several centuries. The development of literature in this new language encouraged writers to use French rather than their own regional languages . This led to the decline of vernacular literature . It
4268-512: The Romance languages to be recognized by its speakers as a distinct language, probably because it was the most different from Latin compared with the other Romance languages (see History of the French language ). Many of the developments that are now considered typical of Walloon appeared between the 8th and 12th centuries. Walloon "had a clearly defined identity from the beginning of the thirteenth century". In any case, linguistic texts from
4365-585: The Simple who confirmed Robert's titles and possessions. Adalard the Seneschal served as warden of the Norman March from 861 to 865. His march extended over the county of Le Mans and he was immediately opposed by the Rorgonids , who controlled the city. They intrigued against him and his relatives, also powerful nobles in the region, until Charles revoked his grants to them and placed the Rorgonids at
4462-475: The Simple , and took the title demarchus . His family, the later Capetians , ruled the whole of Neustria until 987, when Hugh Capet was elected King of the Franks . The subsidiary counts of Neustria had exceeded the margrave in power by that time and the peak of Viking and Breton raiding had passed. After Hugh Capet became King of the Franks, no further margraves were appointed. The original march of Brittany
4559-573: The South), sneakers for athletic shoes (but often tennis shoes outside the Northeast), and shopping cart for a cart used for carrying supermarket goods. American English and British English (BrE) often differ at the levels of phonology, phonetics, vocabulary, and, to a much lesser extent, grammar and orthography. The first large American dictionary, An American Dictionary of the English Language , known as Webster's Dictionary ,
4656-528: The U.S. Several verbs ending in -ize are of U.S. origin; for example, fetishize, prioritize, burglarize, accessorize, weatherize , etc.; and so are some back-formations (locate, fine-tune, curate, donate, emote, upholster and enthuse). Among syntactic constructions that arose are outside of, headed for, meet up with, back of, etc. Americanisms formed by alteration of some existing words include notably pesky, phony, rambunctious, buddy, sundae , skeeter, sashay and kitty-corner. Adjectives that arose in
4753-570: The U.S. are for instance foothill , landslide (in all senses), backdrop , teenager , brainstorm , bandwagon , hitchhike , smalltime, and a huge number of others. Other compound words have been founded based on industrialization and the wave of the automobile: five-passenger car, four-door sedan, two-door sedan, and station-wagon (called an estate car in British English). Some are euphemistic ( human resources , affirmative action , correctional facility ). Many compound nouns have
4850-676: The U.S. are, for example, lengthy, bossy, cute and cutesy, punk (in all senses), sticky (of the weather), through (as in "finished"), and many colloquial forms such as peppy or wacky . A number of words and meanings that originated in Middle English or Early Modern English and that have been in everyday use in the United States have since disappeared in most varieties of British English; some of these have cognates in Lowland Scots . Terms such as fall ("autumn"), faucet ("tap"), diaper ("nappy"; itself unused in
4947-530: The U.S. while changing in Britain. Science, urbanization, and democracy have been important factors in bringing about changes in the written and spoken language of the United States. From the world of business and finance came new terms ( merger , downsize , bottom line ), from sports and gambling terminology came, specific jargon aside, common everyday American idioms, including many idioms related to baseball . The names of some American inventions remained largely confined to North America ( elevator [except in
SECTION 50
#17327655563835044-427: The U.S.), candy ("sweets"), skillet , eyeglasses , and obligate are often regarded as Americanisms. Fall for example came to denote the season in 16th century England, a contraction of Middle English expressions like "fall of the leaf" and "fall of the year." Gotten ( past participle of get ) is often considered to be largely an Americanism. Other words and meanings were brought back to Britain from
5141-597: The U.S., especially in the second half of the 20th century; these include hire ("to employ"), I guess (famously criticized by H. W. Fowler ), baggage , hit (a place), and the adverbs overly and presently ("currently"). Some of these, for example, monkey wrench and wastebasket , originated in 19th century Britain. The adjectives mad meaning "angry", smart meaning "intelligent", and sick meaning "ill" are also more frequent in American (and Irish) English than British English. Linguist Bert Vaux created
5238-538: The United States and the United Kingdom suggest that, while spoken American English deviated away from period British English in many ways, it is conservative in a few other ways, preserving certain features 21st-century British English has since lost. Full rhoticity (or "R-fulness") is typical of American accents, pronouncing the phoneme /r/ (corresponding to the letter ⟨r⟩ ) in all environments, including in syllable-final position or before
5335-524: The United States. English is the most widely spoken language in the United States ; the de facto common language used in government, education, and commerce; and an official language in 32 of the 50 U.S. states . Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide. Varieties of American English include many patterns of pronunciation, vocabulary, grammar and particularly spelling that are unified nationwide but distinct from other English dialects around
5432-605: The West and Midwest, and New York Latino English , spoken in the New York metropolitan area . Additionally, ethnic varieties such as Yeshiva English and " Yinglish " are spoken by some American Orthodox Jews , Cajun Vernacular English by some Cajuns in southern Louisiana , and Pennsylvania Dutch English by some Pennsylvania Dutch people. American Indian Englishes have been documented among diverse Indian tribes. The island state of Hawaii , though primarily English-speaking,
5529-555: The accents spoken in the " Midland ": a vast band of the country that constitutes an intermediate dialect region between the traditional North and South. Western U.S. accents mostly fall under the General American spectrum. Below, ten major American English accents are defined by their particular combinations of certain vowel sounds: In 2010, William Labov noted that Great Lakes, Philadelphia, Pittsburgh, and West Coast accents have undergone "vigorous new sound changes" since
5626-505: The aeronautical sense ], gasoline ) as did certain automotive terms ( truck , trunk ). New foreign loanwords came with 19th and early 20th century European immigration to the U.S.; notably, from Yiddish ( chutzpah , schmooze, bupkis, glitch ) and German ( hamburger , wiener ). A large number of English colloquialisms from various periods are American in origin; some have lost their American flavor (from OK and cool to nerd and 24/7 ), while others have not ( have
5723-494: The classical Latin sic, "thus", such as the Italian sì , Spanish and Catalan sí , Portuguese sim , and even French si (used when contradicting another's negative assertion). Sardinian is an exception in that its word for "yes", eja , is from neither origin. Similarly Romanian uses da for "yes", which is of Slavic origin. However, neither lingua romana nor langue d'oïl referred, at their respective time, to
5820-623: The common enemies of the Franks. Hugh the Abbot succeeded to Robert's office and title. In 885, Charles the Fat succeeded to power in West Francia and after Hugh's death in 886, Charles gave the title to Robert the Strong's son, Odo . After Charles' death in 888, Odo became king of the Franks and appointed Robert I margrave of the Breton March. Odo died in 898 and was succeeded as king by Charles
5917-406: The country), though the vowel-consonant cluster found in "bird", "work", "hurt", "learn", etc. usually retains its r pronunciation, even in these non-rhotic American accents. Non-rhoticity among such speakers is presumed to have arisen from their upper classes' close historical contact with England, imitating London's r -dropping, a feature that has continued to gain prestige throughout England from
SECTION 60
#17327655563836014-614: The diverse regional dialects of British English) became common after the mid-18th century, while at the same time speakers' identification with this new variety increased. Since the 18th century, American English has developed into some new varieties, including regional dialects that retain minor influences from waves of immigrant speakers of diverse languages, primarily European languages. Some racial and regional variation in American English reflects these groups' geographic settlement, their de jure or de facto segregation, and patterns in their resettlement. This can be seen, for example, in
6111-742: The double quotation mark ("like this") over the single ('as here'). Vocabulary differences vary by region. For example, autumn is used more commonly in the United Kingdom, whereas fall is more common in American English. Some other differences include: aerial (United Kingdom) vs. antenna, biscuit (United Kingdom) vs. cookie/cracker, car park (United Kingdom) vs. parking lot, caravan (United Kingdom) vs. trailer, city centre (United Kingdom) vs. downtown, flat (United Kingdom) vs. apartment, fringe (United Kingdom) vs. bangs, and holiday (United Kingdom) vs. vacation. AmE sometimes favors words that are morphologically more complex, whereas BrE uses clipped forms, such as AmE transportation and BrE transport or where
6208-517: The following two centuries) when this ethnic group eventually made up one-seventh of the colonial population. Scotch-Irish settlers spread from Delaware and Pennsylvania throughout the larger Mid-Atlantic region, the inland regions of both the South and North, and throughout the West: American dialect areas that were all uninfluenced by upper-class non-rhoticity and that consequently have remained consistently rhotic. While non-rhoticity spread on
6305-483: The head of the March. Under a peace, Charles transferred the Norman March to Gauzfrid, Count of Maine , the representative of the Rorgonids. He was followed by Ragenold who was margrave between 878 and 885. In 885, Charles the Fat came to power in West Francia and named Henry of Franconia margrave of the Norman March. In 886, Henry died and Charles the Fat replaced him with Berengar II . Berengar died in 896, and it
6402-716: The historical languages of east-central France and western Switzerland , southern France , portions of northern Italy , the Val d'Aran in Spain , and under certain acceptations those of Catalonia . Linguists divide the Romance languages of France , and especially of Medieval France , into two main geographical subgroups: the langues d'oïl to the North, and the langues d'oc in the Southern half of France. Both groups are named after
6499-944: The hospital , BrE to hospital ; contrast, however, AmE actress Elizabeth Taylor , BrE the actress Elizabeth Taylor ). Often, these differences are a matter of relative preferences rather than absolute rules; and most are not stable since the two varieties are constantly influencing each other, and American English is not a standardized set of dialects. Differences in orthography are also minor. The main differences are that American English usually uses spellings such as flavor for British flavour , fiber for fibre , defense for defence , analyze for analyse , license for licence , catalog for catalogue and traveling for travelling . Noah Webster popularized such spellings in America, but he did not invent most of them. Rather, "he chose already existing options on such grounds as simplicity, analogy or etymology." Other differences are due to
6596-549: The influence of French literature , small-scale literature has survived in the other Oïl languages. Theatrical writing is most notable in Picard (which maintains a genre of vernacular marionette theatre), Poitevin and Saintongeais . Oral performance (story-telling) is a feature of Gallo , for example, while Norman and Walloon literature, especially from the early 19th century tend to focus on written texts and poetry (see, for example, Wace and Jèrriais literature ). As
6693-674: The influence of 18th-century Protestant Ulster Scots immigrants (known in the U.S. as the Scotch-Irish ) in Appalachia developing Appalachian English and the 20th-century Great Migration bringing African-American Vernacular English to the Great Lakes urban centers. Any phonologically unmarked North American accent falls under an umbrella known as General American. This section mostly refers to such General American features. Studies on historical usage of English in both
6790-438: The late 18th century onwards, but which has conversely lost prestige in the U.S. since at least the early 20th century. Non-rhoticity makes a word like car sound like cah or source like sauce . New York City and Southern accents are the most prominent regional accents of the country, as well as the most stigmatized and socially disfavored. Southern speech, strongest in southern Appalachia and certain areas of Texas,
6887-404: The line between oïl and oc. As a result, in modern times the term langue d'oïl also refers to that Old French which was not as yet named French but was already—before the late 13th century—used as a literary and juridical interdialectary language . The term Francien is a linguistic neologism coined in the 19th century to name the hypothetical variant of Old French allegedly spoken by
6984-427: The mid-nineteenth century onwards, so they "are now more different from each other than they were 50 or 100 years ago", while other accents, like of New York City and Boston, have remained stable in that same time-frame. However, a General American sound system also has some debated degree of influence nationwide, for example, gradually beginning to oust the regional accent in urban areas of the South and at least some in
7081-624: The most famous margraves (" Britannici limitis praefectus ") was Roland , who died at the Battle of Roncesvalles in 778 and gave rise to a famous series of legends as exemplified in the eponymous Chanson de Roland . The Carolingian king of the Franks, Charles the Bald , re-created the Breton March in 861 and appointed Robert the Strong margrave. In 863, Charles negotiated the Treaty of Entrammes with Salomon, King of Brittany whereby western Anjou
7178-617: The most formal contexts, and regional accents with the most General American native features include North Midland, Western New England, and Western accents. Although no longer region-specific, African-American Vernacular English , which remains the native variety of most working- and middle-class African Americans , has a close relationship to Southern dialects and has greatly influenced everyday speech of many Americans, including hip hop culture . Hispanic and Latino Americans have also developed native-speaker varieties of English. The best-studied Latino Englishes are Chicano English , spoken in
7275-584: The most marked, through the status Provençal in particular achieved in southwestern Europe around the troubadour apex in the Middle Ages, when Galician-Portuguese lyric was developed. Aside the direct influence of Provençal literature, the presence of languages from modern-day France in the Galician-Portuguese area was also strong due to the rule of the House of Burgundy , the establishment of
7372-402: The past forms of a few verbs (for example, AmE/BrE: learned / learnt , burned / burnt , snuck/sneaked , dove/dived ) although the purportedly "British" forms can occasionally be seen in American English writing as well; different prepositions and adverbs in certain contexts (for example, AmE in school, BrE at school ); and whether or not a definite article is used, in very few cases (AmE to
7469-565: The regional and lesser-used language framework of the British-Irish Council . The Anglo-Norman language , a variant of Norman once the official language of England, today holds mostly a place of ceremonial honour in the United Kingdom (now referred to as Law French ). The French government recognises the Oïl languages as languages of France , but the Constitutional Council of France barred ratification of
7566-441: The regions. The mining poets of Picardy may be compared with the tradition of rhyming Weaver Poets of Ulster Scots in a comparable industrial milieu. There are some regional magazines, such as Ch'lanchron (Picard), Le Viquet (Norman), Les Nouvelles Chroniques du Don Balleine [1] (Jèrriais), and El Bourdon (Walloon), which are published either wholly in the respective Oïl language or bilingually with French. These provide
7663-659: The rest of the population. This accounts in large part for the relative distinctiveness of French compared to other Romance languages. The English language was heavily influenced by contact with Norman following the Norman Conquest and much of the adopted vocabulary shows typically Norman features. Portuguese was heavily influenced by more than a millennium of perennial contact with several dialects of both Oïl and Occitan language groups, in lexicon (up to 15–20% in some estimates, at least 5000 word roots), phonology and orthography. The influence of Occitan was, nevertheless,
7760-493: The same as Old French (see History below). In the plural, Oïl dialects refer to the varieties of the ancient langue d'oïl . Oïl languages are those modern-day descendants that evolved separately from the varieties of the ancient langue d'oïl . Consequently, langues d'oïl today may apply either: to all the modern-day languages of this family except the French language; or to this family including French. " Oïl dialects" or "French dialects" are also used to refer to
7857-456: The term could be used to designate that specific 10th-and-11th centuries variant of langue d'oïl spoken in the Paris region; both variants contributed to the koine, as both were called French at that time. For political reasons it was in Paris and Île-de-France that this koiné developed from a written language into a spoken language. Already in the 12th century Conon de Béthune reported about
7954-756: The time do not mention the language, even though they mention others in the Oïl family, such as Picard and Lorrain. During the 15th century, scribes in the region called the language "Roman" when they needed to distinguish it. It is not until the beginning of the 16th century that we find the first occurrence of the word "Walloon" in the same linguistic sense that we use it today. By late- or post-Roman times Vulgar Latin within France had developed two distinctive terms for signifying assent ( yes ): hoc ille ("this (is) it") and hoc ("this"), which became oïl and oc , respectively. Subsequent development changed "oïl" into "oui", as in modern French. The term langue d'oïl itself
8051-570: The traditional standard accent of (southern) England, Received Pronunciation (RP), has evolved a trap–bath split . Moreover, American accents preserve /h/ at the start of syllables, while perhaps a majority of the regional dialects of England participate in /h/ dropping , particularly in informal contexts. However, General American is also innovative in a number of its own ways: The process of coining new lexical items started as soon as English-speaking British-American colonists began borrowing names for unfamiliar flora, fauna, and topography from
8148-417: The verb-and-preposition combination: stopover, lineup, tryout, spin-off, shootout , holdup, hideout, comeback, makeover , and many more. Some prepositional and phrasal verbs are in fact of American origin ( win out, hold up, back up/off/down/out, face up to and many others). Noun endings such as -ee (retiree), -ery (bakery), -ster (gangster) and -cian (beautician) are also particularly productive in
8245-464: The vernacular Oïl languages were displaced from towns, they have generally survived to a greater extent in rural areas - hence a preponderance of literature relating to rural and peasant themes. The particular circumstances of the self-governing Channel Islands developed a lively strain of political comment, and the early industrialisation in Picardy led to survival of Picard in the mines and workshops of
8342-775: The word corn , used in England to refer to wheat (or any cereal), came to denote the maize plant, the most important crop in the U.S. Most Mexican Spanish contributions came after the War of 1812 , with the opening of the West, like ranch (now a common house style ). Due to Mexican culinary influence, many Spanish words are incorporated in general use when talking about certain popular dishes: cilantro (instead of coriander), queso, tacos, quesadillas, enchiladas, tostadas, fajitas, burritos, and guacamole. These words usually lack an English equivalent and are found in popular restaurants. New forms of dwelling created new terms ( lot , waterfront) and types of homes like log cabin , adobe in
8439-450: The word oïl for yes . ( Oc was and still is the southern word for yes , hence the langue d'oc or Occitan languages ). The most widely spoken modern Oïl language is French ( oïl was pronounced [o.il] or [o.i] , which has become [wi] , in modern French oui ). There are three uses of the term oïl : In the singular, langue d'oïl refers to the mutually intelligible linguistic variants of lingua romana spoken since
8536-402: The word for "yes" in their recent ancestral languages. The most common modern langue d'oïl is standard French, in which the ancestral "oïl" has become "oui". Langue d'oïl (in the singular), Oïl dialects and Oïl languages (in the plural) designate the ancient northern Gallo-Romance languages as well as their modern-day descendants. They share many linguistic features, a prominent one being
8633-609: The world. Any American or Canadian accent perceived as lacking noticeably local, ethnic, or cultural markers is known in linguistics as General American ; it covers a fairly uniform accent continuum native to certain regions of the U.S. but especially associated with broadcast mass media and highly educated speech. However, historical and present linguistic evidence does not support the notion of there being one single mainstream American accent . The sound of American English continues to evolve, with some local accents disappearing, but several larger regional accents having emerged in
8730-657: Was created and militarized under the Merovingians in the late 7th or early 8th century. Although its exact extent is unknown and its boundaries do not coincide with the later Breton March; it included the Rennais and Nantais territories (French: pays ), and parts of the Vannetais and Maine. Administration centered in Le Mans and the territory eventually went by the name of ducatus Cenomannicus or Duchy of Maine. One of
8827-814: Was first used in the 12th century, referring to the Old French linguistic grouping noted above. In the 14th century, the Italian poet Dante mentioned the yes distinctions in his De vulgari eloquentia . He wrote in Medieval Latin : " nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil " ("some say 'oc', others say 'sì', others say 'oïl'")—thereby distinguishing at least three classes of Romance languages: oc languages (in southern France); si languages (in Italy and Iberia ) and oïl languages (in northern France). Other Romance languages derive their word for "yes" from
8924-522: Was influenced by the speech of settlers originating from northwestern France, many of whom introduced features of their Oïl varieties into the French they spoke. (See also French language in the United States , French language in Canada ) American English American English , sometimes called United States English or U.S. English , is the set of varieties of the English language native to
9021-494: Was margrave until his death in 922, and was succeeded by Hugh the Great who was margrave until 956, and was followed in turn by Hugh Capet , who became king of the Franks in 987. Rouen was the basis of the future Duchy of Normandy . The Normans gradually expanded their territory and incorporated much of Neustria into it. When Hugh Capet became king of the Franks in 987, the history of the march came to an end, to be replaced by
9118-515: Was recognised as a part of Brittany and the lay abbacy of Saint-Aubin in Angers was granted to Salomon, who commended himself to Charles and paid tribute. Robert was killed fighting the Vikings in 866, revealing how the boundaries of the marches did not affect the raiders with which the marcher margraves had to deal nor prevent the two margraves from cooperating in each other's territories against
9215-633: Was seen at the time as a model of civilization and progress. The learning of French has historically been important and strong among the Lusophone elites, and for a great span of time it was also the foreign language of choice among the middle class of both Portugal and Brazil, only surpassed in the globalised postmodernity by English. The French spoken in Belgium shows some influence from Walloon. The development of French in North America
9312-675: Was the French Revolution which imposed French on the people as the official language in all the territory. As the influence of French (and in the Channel Islands, English) spread among sectors of provincial populations, cultural movements arose to study and standardise the vernacular languages. From the 18th century and into the 20th century, societies were founded (such as the "Société liégoise de Littérature wallonne" in 1856), dictionaries (such as George Métivier 's Dictionnaire franco-normand of 1870) were published, groups were formed and literary movements developed to support and promote
9409-469: Was written by Noah Webster in 1828, codifying several of these spellings. Differences in grammar are relatively minor, and do not normally affect mutual intelligibility; these include: typically a lack of differentiation between adjectives and adverbs, employing the equivalent adjectives as adverbs he ran quick / he ran quickly ; different use of some auxiliary verbs ; formal (rather than notional) agreement with collective nouns ; different preferences for
#382617