Misplaced Pages

Liding

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#782217

132-539: Liding , sometimes referred to as lixie , is the practice of rewriting ancient Chinese character forms in clerical or regular script . Liding is often used in Chinese textual studies . During the Han dynasty (202 BC – 220 AD), the clerical script reached its matured form, in which Chinese characters became largely rectilinear and readily segmented into strokes . The script in current use,

264-670: A Jesuit missionary in China, wrote the first book that used the Latin alphabet to write Chinese, entitled Xizi Qiji ( 西字奇蹟 ; 'Miracle of Western Letters') and published in Beijing in 1605. Twenty years later, fellow Jesuit Nicolas Trigault published 'Aid to the Eyes and Ears of Western Literati' ( 西儒耳目資 ; Xīrú ěrmù zī )) in Hangzhou. Neither book had any influence among

396-404: A tone number at the end of individual syllables. For example, tóng is written tong . Each tone can be denoted with its numeral the order listed above. The neutral tone can either be denoted with no numeral, with 0, or with 5. Briefly, tone marks should always be placed in the order a, e, i, o, u, ü , with the only exceptions being iu and io where the tone mark is placed on

528-496: A | and single-storey | ɑ | forms both representing the Latin letter ⟨ A ⟩ . Variants also emerge for aesthetic reasons, to make handwriting easier, or to correct what the writer perceives to be errors in a character's form. Individual components may be replaced with visually, phonetically, or semantically similar alternatives. The boundary between character structure and style—and thus whether forms represent different characters, or are merely variants of

660-637: A GB recommendation in 1996, and were last updated in 2012. In practice, however, published materials in China now often space pinyin syllable by syllable. According to Victor H. Mair , this practice became widespread after the Script Reform Committee, previously under direct control of the State Council , had its power greatly weakened in 1985 when it was renamed the State Language Commission and placed under

792-437: A brush onto silk, bamboo, or paper, and being printed using woodblocks and moveable type . Technologies invented since the 19th century allowing for wider use of characters include telegraph codes and typewriters , as well as input methods and text encodings on computers. Chinese characters are accepted as representing one of four independent inventions of writing in human history. In each instance, writing evolved from

924-416: A character's meaning. Examples of phono-semantic compounds include 河 ( hé ; 'river'), 湖 ( hú ; 'lake'), 流 ( liú ; 'stream'), 沖 ( chōng ; 'surge'), and 滑 ( huá ; 'slippery'). Each of these characters have three short strokes on their left-hand side: 氵 , a simplified combining form of ⽔   'WATER' . This component serves

1056-400: A common practice in some sub-dialects, is rarely used in official publications. Even though most initials contain a consonant, finals are not always simple vowels, especially in compound finals ( 复韵母 ; 複韻母 ; fùyùnmǔ ), i.e. when a "medial" is placed in front of the final. For example, the medials [ i ] and [ u ] are pronounced with such tight openings at the beginning of

1188-428: A few characters in length at their shortest, to several dozen at their longest. The Shang king would communicate with his ancestors by means of scapulimancy , inquiring about subjects such as the royal family, military success, and the weather. Inscriptions were made in the divination material itself before and after it had been cracked by exposure to heat; they generally include a record of the questions posed, as well as

1320-498: A final that some native Chinese speakers (especially when singing) pronounce yī ( 衣 ; 'clothes'), officially pronounced /í/ , as /jí/ and wéi ( 围 ; 圍 ; 'to enclose'), officially pronounced /uěi/ , as /wěi/ or /wuěi/ . Often these medials are treated as separate from the finals rather than as part of them; this convention is followed in the chart of finals below. The conventional lexicographical order derived from bopomofo is: In each cell below,

1452-473: A front high rounded vowel, namely after the letters j , q , x , and y . For example, the sound of the word for 'fish' ( 鱼 ; 魚 ) is transcribed in pinyin simply as yú , not as * yǘ . This practice is opposed to Wade–Giles, which always uses ü , and Tongyong Pinyin , which always uses yu . Whereas Wade–Giles needs the umlaut to distinguish between chü (pinyin ju ) and chu (pinyin zhu ), this ambiguity does not arise with pinyin, so

SECTION 10

#1732779880783

1584-690: A given position in the compound. Components within a character may serve a specific function: phonetic components provide a hint for the character's pronunciation, and semantic components indicate some element of the character's meaning. Components that serve neither function may be classified as pure signs with no particular meaning, other than their presence distinguishing one character from another. A straightforward structural classification scheme may consist of three pure classes of semantographs , phonographs and signs —having only semantic, phonetic, and form components respectively, as well as classes corresponding to each combination of component types. Of

1716-558: A language. Specifically, characters represent the smallest units of meaning in a language, which are referred to as morphemes . Morphemes in Chinese—and therefore the characters used to write them—are nearly always a single syllable in length. In some special cases, characters may denote non-morphemic syllables as well; due to this, written Chinese is often characterized as morphosyllabic . Logographs may be contrasted with letters in an alphabet , which generally represent phonemes ,

1848-422: A line, and later evolved into their present forms with less potential for graphical ambiguity in context. More complex indicatives include 凸 ('convex'), 凹 ('concave'), and 平 ('flat and level'). Compound ideographs ( 会意 ; 會意 ; huìyì )—also called logical aggregates , associative idea characters , or syssemantographs —combine other characters to convey a new, synthetic meaning. A canonical example

1980-542: A mature form, also called 八分 ( bāfēn ). Bamboo slips discovered during the late 20th century point to this maturation being completed during the reign of Emperor Wu of Han ( r.  141–87 BCE ). This process, called libian ( 隶变 ; 隸變 ), involved character forms being mutated and simplified, with many components being consolidated, substituted, or omitted. In turn, the components themselves were regularized to use fewer, straighter, and more well-defined strokes. The resulting clerical forms largely lacked any of

2112-419: A model first popularized in the 2nd-century Shuowen Jiezi dictionary. More recent models have analysed the methods used to create characters, how characters are structured, and how they function in a given writing system. Most characters can be analysed structurally as compounds made of smaller components ( 部件 ; bùjiàn ), which are often independent characters in their own right, adjusted to occupy

2244-699: A semantic component. Pictographs have often been extended from their original meanings to take on additional layers of metaphor and synecdoche , which sometimes displace the character's original sense. When this process results in excessive ambiguity between distinct senses written with the same character, it is usually resolved by new compounds being derived to represent particular senses. Indicatives ( 指事 ; zhǐshì ), also called simple ideographs or self-explanatory characters , are visual representations of abstract concepts that lack any tangible form. Examples include 上 ('up') and 下 ('down')—these characters were originally written as dots placed above and below

2376-571: A semantic function in each example, indicating the character has some meaning related to water. The remainder of each character is its phonetic component: 湖 ( hú ) is pronounced identically to 胡 ( hú ) in Standard Chinese, 河 ( hé ) is pronounced similarly to 可 ( kě ), and 沖 ( chōng ) is pronounced similarly to 中 ( zhōng ). The phonetic components of most compounds may only provide an approximate pronunciation, even before subsequent sound shifts in

2508-559: A specific period or even to a limited number of historical artefacts, and liding is a process that often requires fine structural differentiation; it is thus not unusual that character forms required in liding are uncoded in Unicode . Specialized fonts sometimes utilize Private Use Areas to store liding graphs that see non-one off uses but are uncoded. A number of liding -specific characters do have their dedicated Unicode code points . Notably, there are 1808 ideographs introduced from

2640-495: A strictly-defined code of practice. While general definitions are given, Chinese palaeographers tends not to elaborate on methodological details. To qualify the strictness of transcriptions to the original graphs, the general terms broad liding ' ( 寬式隸定 ) and narrow liding ( 嚴式隸定 ), though they are not precisely defined. Li Shoukui proposes the distinction between liding by strokes and liding by components: The following table provides some examples of liding. Despite

2772-429: A stylus in clay moulds used to cast ritual bronzes . Characters have also been incised into stone, or written in ink onto slips of silk, wood, and bamboo. The invention of paper for use as a writing medium occurred during the 1st century CE, and is traditionally credited to Cai Lun ( d.  121 CE ). There are numerous styles, or scripts ( 书 ; 書 ; shū ) in which characters can be written, including

SECTION 20

#1732779880783

2904-540: A system using two distinct types of ideographs . Ideographs could either be pictographs visually depicting objects or concepts, or fixed signs representing concepts only by shared convention. These systems are classified as proto-writing , because the techniques they used were insufficient to carry the meaning of spoken language by themselves. Various innovations were required for Chinese characters to emerge from proto-writing. Firstly, pictographs became distinct from simple pictures in use and appearance: for example,

3036-545: A time and without indicating any greater context. Qiu concludes, "We simply possess no basis for saying that they were already being used to record language." A historical connection with the symbols used by the late Neolithic Dawenkou culture ( c.  4300  – c.  2600 BCE ) in Shandong has been deemed possible by palaeographers, with Qiu concluding that they "cannot be definitively treated as primitive writing, nevertheless they are symbols which resemble most

3168-832: A transitional form between clerical and regular script which remained in use through the Three Kingdoms period (220–280 CE) and beyond. Cursive script ( 草书 ; 草書 ; cǎoshū ) was in use as early as 24 BCE, synthesizing elements of the vulgar writing that had originated in Qin with flowing cursive brushwork. By the Jin dynasty (266–420), the Han cursive style became known as 章草 ( zhāngcǎo ; 'orderly cursive'), sometimes known in English as 'clerical cursive', 'ancient cursive', or 'draft cursive'. Some attribute this name to

3300-718: A transliteration system for Chinese, his discussion ultimately led to a proliferation of proposed schemes. The Wade–Giles system was produced by Thomas Wade in 1859, and further improved by Herbert Giles , presented in Chinese–English Dictionary (1892). It was popular, and was used in English-language publications outside China until 1979. In 1943, the US military tapped Yale University to develop another romanization system for Mandarin Chinese intended for pilots flying over China—much more than previous systems,

3432-444: A type of seal script from late- Western Zhou as recorded in the dictionary Shizhoupian ) of 禱 is included. The text in the image is read from top to bottom, right to left (the zhouwen liding graph is denoted by △ below): 禱 。丁老切。請也,謝也,求福也。 △ 。籀文。 (" 禱 , 丁老 qie , which is to request; to thank; to pray for happiness. △ is the zhouwen. ") Rare forms encountered in ancient scripts are sometimes restricted to

3564-521: A village near Anyang in Henan —discovered to be the site of Yin , the final Shang capital—which was excavated by a team led by Li Ji (1896–1979) from the Academia Sinica between 1928 and 1937. To date, over 150 000 oracle bone fragments have been found. Oracle bone inscriptions recorded divinations undertaken to communicate with the spirits of royal ancestors. The inscriptions range from

3696-485: A well-developed writing system, which suggests an initial emergence predating the late 2nd millennium BCE. Although written Chinese is first attested in official divinations, it is widely believed that writing was also used for other purposes during the Shang, but that the media used in other contexts—likely bamboo and wooden slips —were less durable than bronzes or oracle bones, and have not been preserved. As early as

3828-414: A word is used to indicate a different word with a similar pronunciation, depending on context. This allowed for words that lacked a plausible pictographic representation to be written down for the first time. This technique preempted more sophisticated methods of character creation that would further expand the lexicon. The process whereby writing emerged from proto-writing took place over a long period; when

3960-594: A writing system comprising thousands of distinct characters was non-trivial. Chinese characters are predominantly input on computers using a standard keyboard. Many input methods (IMEs) are phonetic, where typists enter characters according to schemes like pinyin or bopomofo for Mandarin, Jyutping for Cantonese, or Hepburn for Japanese. For example, 香港 ('Hong Kong') could be input as xiang1gang3 using pinyin, or as hoeng1gong2 using Jyutping. Pinyin Hanyu Pinyin , or simply pinyin ,

4092-627: Is 明 ('bright'), interpreted as the juxtaposition of the two brightest objects in the sky: ⽇   'SUN' and ⽉   'MOON' , together expressing their shared quality of brightness. Other examples include 休 ('rest'), composed of pictographs ⼈   'MAN' and ⽊   'TREE' , and 好 ('good'), composed of ⼥   'WOMAN' and ⼦   'CHILD' . Many traditional examples of compound ideographs are now believed to have actually originated as phono-semantic compounds, made obscure by subsequent changes in pronunciation. For example,

Liding - Misplaced Pages Continue

4224-662: Is based on the phonological system of Beijing Mandarin. Other romanization schemes have been devised to transcribe those other Chinese varieties, such as Jyutping for Cantonese and Pe̍h-ōe-jī for Hokkien . Based on the "Chinese Romanization" section of ISO 7098:2015, pinyin tone marks should use the symbols from Combining Diacritical Marks , as opposed by the use of Spacing Modifier Letters in bopomofo. Lowercase letters with tone marks are included in GB 2312 and their uppercase counterparts are included in JIS X 0212 ; thus Unicode includes all

4356-493: Is both a medial and a coda, the nucleus may be dropped from writing. In this case, when the coda is a consonant n or ng , the only vowel left is the medial i, u , or ü , and so this takes the diacritic. However, when the coda is a vowel, it is the coda rather than the medial which takes the diacritic in the absence of a written nucleus. This occurs with syllables ending in -ui (from wei : wèi → -uì ) and in -iu (from you : yòu → -iù ). That is, in

4488-406: Is distinct from the concept of consonant and vowel sounds as basic units in traditional (and most other phonetic systems used to describe the Chinese language). Every syllable in Standard Chinese can be described as a pair of one initial and one final, except for the special syllable er or when a trailing -r is considered part of a syllable (a phenomenon known as erhua ). The latter case, though

4620-481: Is given by Xu as 轉注 ( zhuǎnzhù ; 'reversed and refocused'); however, its definition is unclear, and it is generally disregarded by modern scholars. Modern scholars agree that the theory presented in the Shuowen Jiezi is problematic, failing to fully capture the nature of Chinese writing, both in the present, as well as at the time Xu was writing. Traditional Chinese lexicography as embodied in

4752-656: Is less ubiquitous in Taiwan. It is used to teach Standard Chinese, normally written with Chinese characters , to students already familiar with the Latin alphabet . Pinyin is also used by various input methods on computers and to categorize entries in some Chinese dictionaries . In pinyin, each Chinese syllable is spelled in terms of an optional initial and a final , each of which is represented by one or more letters. Initials are initial consonants, whereas finals are all possible combinations of medials ( semivowels coming before

4884-519: Is not limited only to pinyin, since many languages that use the Latin alphabet natively also assign different values to the same letters. A recent study on Chinese writing and literacy concluded, "By and large, pinyin represents the Chinese sounds better than the Wade–Giles system, and does so with fewer extra marks." As pinyin is a phonetic writing system for modern Standard Chinese , it is not designed to replace characters for writing Literary Chinese ,

5016-614: Is not ordinarily reflected in pinyin spelling. Standard Chinese has many polysyllabic words. Like in other writing systems using the Latin alphabet, spacing in pinyin is officially based on word boundaries. However, there are often ambiguities in partitioning a word. The Basic Rules of the Chinese Phonetic Alphabet Orthography were put into effect in 1988 by the National Educational and National Language commissions. These rules became

5148-399: Is not required, and character forms may be accentuated to evoke a variety of aesthetic effects. Traditional ideals of calligraphic beauty often tie into broader philosophical concepts native to East Asia. For example, aesthetics can be conceptualized using the framework of yin and yang , where the extremes of any number of mutually reinforcing dualities are balanced by the calligrapher—such as

5280-402: Is now written with five strokes instead of eight, and a system of five basic stroke types is commonly employed in analysis—with certain compound strokes treated as sequences of basic strokes made in a single motion. Characters are constructed according to predictable visual patterns. Some components have distinct combining forms when occupying specific positions within a character—for example,

5412-457: Is regularly done with corporate brand names: for example, Coca-Cola 's Chinese name is 可口可乐 ; 可口可樂 ( Kěkǒu Kělè ; 'delicious enjoyable'). Some characters and components are pure signs , whose meaning merely derives from their having a fixed and distinct form. Basic examples of pure signs are found with the numerals beyond four, e.g. 五 ('five') and 八 ('eight'), whose forms do not give visual hints to

Liding - Misplaced Pages Continue

5544-460: Is sometimes used instead by convention. For example, it is common for cellphones to use v instead of ü . Additionally, some stores in China use v instead of ü in the transliteration of their names. The drawback is a lack of precomposed characters and limited font support for combining accents on the letter v , ( v̄ v́ v̌ v̀ ). This also presents a problem in transcribing names for use on passports, affecting people with names that consist of

5676-624: Is the most common romanization system for Standard Chinese . In official documents, it is referred to as the Chinese Phonetic Alphabet . Hanyu ( 汉语 ; 漢語 ) literally means ' Han language'—that is, the Chinese language—while pinyin literally means 'spelled sounds'. Pinyin is the official romanisation system used in China, Singapore, Taiwan, and by the United Nations . Its use has become common when transliterating Standard Chinese mostly regardless of region, though it

5808-513: Is written over an i , then it replaces the tittle, as in yī . In dictionaries, neutral tone may be indicated by a dot preceding the syllable—e.g. ·ma . When a neutral tone syllable has an alternative pronunciation in another tone, a combination of tone marks may be used: zhī·dào ( 知道 ) may be pronounced either zhīdào or zhīdao . Before the advent of computers, many typewriter fonts did not contain vowels with macron or caron diacritics. Tones were thus represented by placing

5940-450: The ;Ching . According to one tradition, Chinese characters were invented during the 3rd millennium BCE by Cangjie , a scribe of the legendary Yellow Emperor . Cangjie is said to have invented symbols called 字 ( zì ) due to his frustration with the limitations of knotting, taking inspiration from his study of the tracks of animals, landscapes, and the stars in the sky. On

6072-548: The ⼑   'KNIFE' component appears as 刂 on the right side of characters, but as ⺈ at the top of characters. The order in which components are drawn within a character is fixed. The order in which the strokes of a component are drawn is also largely fixed, but may vary according to several different standards. This is summed up in practice with a few rules of thumb, including that characters are generally assembled from left to right, then from top to bottom, with "enclosing" components started before, then closed after,

6204-646: The 3500 characters that are frequently used in Standard Chinese, pure semantographs are estimated to be the rarest, accounting for about 5% of the lexicon, followed by pure signs with 18%, and semantic–form and phonetic–form compounds together accounting for 19%. The remaining 58% are phono-semantic compounds. The Chinese palaeographer Qiu Xigui ( b.  1935 ) presents three principles of character function adapted from earlier proposals by Tang Lan  [ zh ] (1901–1979) and Chen Mengjia (1911–1966), with semantographs describing all characters whose forms are wholly related to their meaning, regardless of

6336-757: The Ming (1368–1644) and Qing dynasties (1644–1912) led to considerable standardization in character forms, which prefigured later script reforms during the 20th century. This print orthography , exemplified by the 1716 Kangxi Dictionary , was later dubbed the jiu zixing ('old character shapes'). Printed Chinese characters may use different typefaces , of which there are four broad classes in use: Before computers became ubiquitous, earlier electro-mechanical communications devices like telegraphs and typewriters were originally designed for use with alphabets, often by means of alphabetic text encodings like Morse code and ASCII . Adapting these technologies for use with

6468-477: The Ministry of Education . Mair claims that proponents of Chinese characters in the educational bureaucracy "became alarmed that word-based pinyin was becoming a de facto alternative to Chinese characters as a script for writing Mandarin and demanded that all pinyin syllables be written separately." Pinyin superseded older romanization systems such as Wade–Giles and postal romanization , and replaced bopomofo as

6600-467: The Shuowen Jiezi describes 信 ('trust') as an ideographic compound of ⼈   'MAN' and ⾔   'SPEECH' , but modern analyses instead identify it as a phono-semantic compound—though with disagreement as to which component is phonetic. Peter A. Boodberg and William G. Boltz go so far as to deny that any compound ideographs were devised in antiquity, maintaining that secondary readings that are now lost are responsible for

6732-462: The Shuowen Jiezi has suggested implausible etymologies for some characters. Moreover, several categories are considered to be ill-defined: for example, it is unclear whether characters like 大 ('large') should be classified as pictographs or indicatives. However, awareness of the 'six writings' model has remained a common component of character literacy, and often serves as a tool for students memorizing characters. The broadest trend in

SECTION 50

#1732779880783

6864-582: The Shuowen Jiezi . For nearly two millennia, this scheme was the primary framework for character analysis used throughout the Sinosphere. Xu based most of his analysis on examples of Qin seal script that were written down several centuries before his time—these were usually the oldest specimens available to him, though he stated he was aware of the existence of even older forms. The first five categories are pictographs, indicatives, compound ideographs, phono-semantic compounds, and loangraphs. The sixth category

6996-517: The Sinosphere . In Japanese , Korean , and Vietnamese , Chinese characters are known as kanji , hanja , and chữ Hán respectively. Writing traditions also emerged for some of the other languages of China , like the sawndip script used to write the Zhuang languages of Guangxi . Each of these written vernaculars used existing characters to write the language's native vocabulary, as well as

7128-568: The Sui dynasty (581–618) required test takers to write in Literary Chinese using regular script, which contributed to the prevalence of both throughout later Chinese history. Each character of a text is written within a uniform square allotted for it. As part of the evolution from seal script into clerical script, character components became regularized as discrete series of strokes ( 笔画 ; 筆畫 ; bǐhuà ). Strokes can be considered both

7260-403: The liding forms to record ancient variants in dictionaries. The Song dynasty saw the rise of epigraphy ( Chinese : 金石學 ; pinyin : jīnshí xué ; lit. 'the study of bronze and stone'); as a result, a number of character dictionaries and rime dictionaries at the time, including Leipian and Jiyun , preserved archaic variants in regular script. After Song, with

7392-470: The loanwords it borrowed from Chinese . In addition, each invented characters for local use. In written Korean and Vietnamese, Chinese characters have largely been replaced with alphabets, leaving Japanese as the only major non-Chinese language still written using them. At the most basic level, characters are composed of strokes that are written in a fixed order. Methods of writing characters have historically included being carved into stone, being inked with

7524-612: The regular script , inherited this feature. By comparison, the scripts prior to the maturity of the clerical script, including various scripts from the time period spanning the Shang dynasty , the Zhou dynasty , the Warring States era and the Qin dynasty , employed more sinuous lines, less stable shapes, and more ambiguous stroke segments. This distinct difference in style, combined with

7656-638: The "father of pinyin". They based their work in part on earlier romanization systems . The system was originally promulgated at the Fifth Session of the 1st National People's Congress in 1958, and has seen several rounds of revisions since. The International Organization for Standardization propagated Hanyu Pinyin as ISO 7098 in 1982, and the United Nations began using it in 1986. Taiwan adopted Hanyu Pinyin as its official romanization system in 2009, replacing Tongyong Pinyin . Matteo Ricci ,

7788-427: The 13th century BCE in what is now Anyang , Henan, as part of divinations conducted by the Shang dynasty royal house. Character forms were originally highly pictographic in style, but evolved over time as writing spread across China. Numerous attempts have been made to reform the script, including the promotion of small seal script by the Qin dynasty (221–206 BCE). Clerical script , which had matured by

7920-505: The Buddhist terminology introduced to China in antiquity, as well as contemporary non-Chinese words and names. For example, each character in the name 加拿大 ( Jiānádà ; 'Canada') is often used as a loangraph for its respective syllable. However, the barrier between a character's pronunciation and meaning is never total: when transcribing into Chinese, loangraphs are often chosen deliberately as to create certain connotations. This

8052-467: The Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture . Chinese characters have a documented history spanning over three millennia, representing one of the four independent inventions of writing accepted by scholars; of these, they comprise the only writing system continuously used since its invention. Over time, the function, style, and means of writing characters have evolved greatly. Unlike letters in alphabets that reflect

SECTION 60

#1732779880783

8184-634: The Establishment of Diplomatic Relations between the United States and China in 1979. In 2001, the Chinese government issued the National Common Language Law , providing a legal basis for applying pinyin. The current specification of the orthography is GB/T 16159–2012. Chinese phonology is generally described in terms of sound pairs of two initials ( 声母 ; 聲母 ; shēngmǔ ) and finals ( 韵母 ; 韻母 ; yùnmǔ ). This

8316-546: The Fifth Session of the 1st National People's Congress on 11 February 1958. It was then introduced to primary schools as a way to teach Standard Chinese pronunciation and used to improve the literacy rate among adults. Despite its formal promulgation, pinyin did not become widely used until after the tumult of the Cultural Revolution . In the 1980s, students were trained in pinyin from an early age, learning it in tandem with characters or even before. During

8448-601: The Private Use Areas, and some input methods (e.g. Sogou Pinyin) also outputs the Private Use Areas code point instead of the original character. As the superset GB 18030 changed the mappings of ⟨ḿ⟩ and ⟨ǹ⟩ , this has caused an issue where the input methods and font files use different encoding standards, and thus the input and output of both characters are mixed up. Other symbols are used in pinyin are as follows: The spelling of Chinese geographical or personal names in pinyin has become

8580-457: The Qin small seal script was standardized for use throughout the entire country under the direction of Chancellor Li Si ( c.  280  – 208 BCE). It was traditionally believed that Qin scribes only used small seal script, and the later clerical script was a sudden invention during the early Han. However, more than one script was used by Qin scribes: a rectilinear vulgar style had also been in use in Qin for centuries prior to

8712-410: The Shang royal house. Contemporaneous inscriptions in a related but distinct style were also made on ritual bronze vessels. This oracle bone script ( 甲骨文 ; jiǎgǔwén ) was first documented in 1899, after specimens were discovered being sold as "dragon bones" for medicinal purposes, with the symbols carved into them identified as early character forms. By 1928, the source of the bones had been traced to

8844-586: The Shang, the oracle bone script existed as a simplified form alongside another that was used in bamboo books, in addition to elaborate pictorial forms often used in clan emblems. These other forms have been preserved in what is called bronze script ( 金文 ; jīnwén ), where inscriptions were made using a stylus in a clay mould, which was then used to cast ritual bronzes . These differences in technique generally resulted in character forms that were less angular in appearance than their oracle bone script counterparts. Study of these bronze inscriptions has revealed that

8976-620: The Sinosphere during the 20th century as a result of Western influence. Many publications outside mainland China continue to use the traditional vertical writing direction. Western influence also resulted in the generalized use of punctuation being widely adopted in print during the 19th and 20th centuries. Prior to this, the context of a passage was considered adequate to guide readers; this was enabled by characters being easier than alphabets to read when written scriptio continua , due to their more discretized shapes. The earliest attested Chinese characters were carved into bone, or marked using

9108-416: The absence of a written nucleus the finals have priority for receiving the tone marker, as long as they are vowels; if not, the medial takes the diacritic. An algorithm to find the correct vowel letter (when there is more than one) is as follows: Worded differently, The above can be summarized as the following table. The vowel letter taking the tone mark is indicated by the fourth-tone mark. Tone sandhi

9240-617: The ancient pictographic script discovered thus far in China... They undoubtedly can be viewed as the forerunners of primitive writing." The oldest attested Chinese writing comprises a body of inscriptions produced during the Late Shang period ( c.  1250  – 1050 BCE), with the very earliest examples from the reign of Wu Ding dated between 1250 and 1200 BCE. Many of these inscriptions were made on oracle bones —usually either ox scapulae or turtle plastrons—and recorded official divinations carried out by

9372-436: The answers as interpreted in the cracks. A minority of bones feature characters that were inked with a brush before their strokes were incised; the evidence of this also shows that the conventional stroke orders used by later calligraphers had already been established for many characters by this point. Oracle bone script is the direct ancestor of later forms of written Chinese. The oldest known inscriptions already represent

9504-419: The apparent absence of phonetic indicators, but their arguments have been rejected by other scholars. Phono-semantic compounds ( 形声 ; 形聲 ; xíngshēng ) are composed of at least one semantic component and one phonetic component. They may be formed by one of several methods, often by adding a phonetic component to disambiguate a loangraph, or by adding a semantic component to represent a specific extension of

9636-549: The basic unit of handwriting, as well as the writing system's basic unit of graphemic organization. In clerical and regular script, individual strokes traditionally belong to one of eight categories according to their technique and graphemic function. In what is known as the Eight Principles of Yong , calligraphers practice their technique using the character 永 ( yǒng ; 'eternity'), which can be written with one stroke of each type. In ordinary writing, 永

9768-492: The calligrapher Zhong Yao ( c.  151  – 230), who was living in the state of Cao Wei (220–266); he is often called the "father of regular script". The earliest surviving writing in regular script comprises copies of Zhong Yao's work, including at least one copy by Wang Xizhi. Characteristics of regular script include the 'pause' ( 頓 ; dùn ) technique used to end horizontal strokes, as well as heavy tails on diagonal strokes made going down and to

9900-639: The character as 明 . However, the increased usage of 朙 was followed by the proliferation of a third variant: 眀 , with ⽬   'EYE' on the left—likely derived as a contraction of 朙 . Ultimately, 明 became the character's standard form. From the earliest inscriptions until the 20th century, texts were generally laid out vertically—with characters written from top to bottom in columns, arranged from right to left. Word boundaries are generally not indicated with spaces . A horizontal writing direction—with characters written from left to right in rows, arranged from top to bottom—only became predominant in

10032-415: The character forms into regular script, as it is what most modern writings and typefaces are based on. The term kaiding ( 楷定 ; 'identify in regular form') is occasionally used to specifically refer to liding in the style of regular script, albeit not as often. A character that is the result of liding of an ancient graph is called a ' liding character' ( 隸定字 ). Liding traditionally lacks

10164-554: The common accented characters from pinyin. Other punctuation mark and symbols in Chinese are to use the equivalent symbol in English noted in to GB 15834. According to GB 16159, all accented letters are required to have both uppercase and lowercase characters as per their normal counterparts. GBK has mapped two characters ⟨ḿ⟩ and ⟨ǹ⟩ to Private Use Areas in Unicode respectively, thus some fonts (e.g. SimSun) that adhere to GBK include both characters in

10296-403: The components they enclose. For example, 永 is drawn in the following order: Over a character's history, variant character forms ( 异体字 ; 異體字 ; yìtǐzì ) emerge via several processes. Variant forms have distinct structures, but represent the same morpheme; as such, they can be considered instances of the same underlying character. This is comparable to visually distinct double-storey |

10428-421: The contemporary Chinese literati, and the romanizations they introduced primarily were useful for Westerners. During the late Qing, the reformer Song Shu (1862–1910) proposed that China adopt a phonetic writing system. A student of the scholars Yu Yue and Zhang Taiyan , Song had observed the effect of the kana syllabaries and Western learning during his visits to Japan. While Song did not himself propose

10560-702: The country after the People's Republic was established. Earlier attempts to romanize Chinese writing were mostly abandoned in 1944. Zhou became an economics professor in Shanghai, and when the Ministry of Education created the Committee for the Reform of the Chinese Written Language in 1955, Premier Zhou Enlai assigned him the task of developing a new romanization system, despite the fact that he

10692-616: The day that these first characters were created, grain rained down from the sky; that night, the people heard the wailing of ghosts and demons, lamenting that humans could no longer be cheated. Collections of graphs and pictures have been discovered at the sites of several Neolithic settlements throughout the Yellow River valley, including Jiahu ( c.  6500 BCE ), Dadiwan and Damaidi (6th millennium BCE), and Banpo (5th millennium BCE). Symbols at each site were inscribed or drawn onto artefacts, appearing one at

10824-417: The distinct process of semantic extension, where a word acquires additional senses, which often remain written with the same character. As both processes often result in a single character form being used to write several distinct meanings, loangraphs are often misidentified as being the result of semantic extension, and vice versa. Loangraphs are also used to write words borrowed from other languages, such as

10956-519: The distinct units of sound used by speakers of a language. Despite their origins in picture-writing, Chinese characters are no longer ideographs capable of representing ideas directly; their comprehension relies on the reader's knowledge of the particular language being written. The areas where Chinese characters were historically used—sometimes collectively termed the Sinosphere —have a long tradition of lexicography attempting to explain and refine their use; for most of history, analysis revolved around

11088-439: The duality between strokes made quickly or slowly, between applying ink heavily or lightly, between characters written with symmetrical or asymmetrical forms, and between characters representing concrete or abstract concepts. Woodblock printing was invented in China between the 6th and 9th centuries, followed by the invention of moveable type by Bi Sheng (972–1051) during the 11th century. The increasing use of print during

11220-826: The early Han dynasty (202 BCE – 220 CE), abstracted the forms of characters—obscuring their pictographic origins in favour of making them easier to write. Following the Han, regular script emerged as the result of cursive influence on clerical script, and has been the primary style used for characters since. Informed by a long tradition of lexicography , states using Chinese characters have standardized their forms: broadly, simplified characters are used to write Chinese in mainland China , Singapore , and Malaysia , while traditional characters are used in Taiwan , Hong Kong , and Macau . After being introduced in order to write Literary Chinese , characters were often adapted to write local languages spoken throughout

11352-504: The evolution of Chinese characters over their history has been simplification, both in graphical shape ( 字形 ; zìxíng ), the "external appearances of individual graphs", and in graphical form ( 字体 ; 字體 ; zìtǐ ), "overall changes in the distinguishing features of graphic[al] shape and calligraphic style, [...] in most cases refer[ring] to rather obvious and rather substantial changes". The traditional notion of an orderly procession of script styles, each suddenly appearing and displacing

11484-406: The extent that the original objects represented are no longer obvious. This proto-writing system was limited to representing a relatively narrow range of ideas with a comparatively small library of symbols. This compelled innovations that allowed for symbols to directly encode spoken language. In each historical case, this was accomplished by some form of the rebus technique, where the symbol for

11616-528: The fact that the graphic structures of the characters have changed significantly over time, creates difficulty for character recognition and form analysis. Liding refers to the attempt to regularize the ancient scripts in clerical and post-clerical writing, so as to aid recognition of not only the characters themselves but their individual components. In An Outline of Grammatology , Chinese paleographer Qiu Xigui defines liding as "the transcription of ancient script forms into clerical-style forms while preserving

11748-557: The fact that the style was considered more orderly than a later form referred to as 今草 ( jīncǎo ; 'modern cursive'), which had first emerged during the Jin and was influenced by semi-cursive and regular script. This later form was exemplified by the work of figures like Wang Xizhi (303–361), who is often regarded as the most important calligrapher in Chinese history. An early form of semi-cursive script ( 行书 ; 行書 ; xíngshū ; 'running script') can be identified during

11880-461: The following is an exhaustive table of all possible finals. The only syllable-final consonants in Standard Chinese are -n , -ng , and -r , the last of which is attached as a grammatical suffix . A Chinese syllable ending with any other consonant either is from a non-Mandarin language (a southern Chinese language such as Cantonese , reflecting final consonants in Old Chinese ), or indicates

12012-460: The forms of pictographs have been simplified in order to make them easier to write. As a result, modern readers generally cannot deduce what many pictographs were originally meant to resemble; without knowing the context of their origin in picture-writing, they may be interpreted instead as pure signs. However, if a pictograph's use in compounds still reflects its original meaning, as with 日 in 晴 ('clear sky'), it can still be analysed as

12144-598: The height of the Cold War the use of pinyin system over Wade–Giles and Yale romanizations outside of China was regarded as a political statement or identification with the mainland Chinese government. Beginning in the early 1980s, Western publications addressing mainland China began using the Hanyu Pinyin romanization system instead of earlier romanization systems; this change followed the Joint Communiqué on

12276-654: The historical forms like seal script and clerical script. Most styles used throughout the Sinosphere originated within China, though they may display regional variation. Styles that have been created outside of China tend to remain localized in their use: these include the Japanese edomoji and Vietnamese lệnh thư scripts. Calligraphy was traditionally one of the four arts to be mastered by Chinese scholars, considered to be an artful means of expressing thoughts and teachings. Chinese calligraphy typically makes use of an ink brush to write characters. Strict regularity

12408-401: The initial development of Chinese writing, and has remained common throughout its subsequent history. Some loangraphs ( 假借 ; jiǎjiè ; 'borrowing') are introduced to represent words previously lacking another written form—this is often the case with abstract grammatical particles such as 之 and 其 . The process of characters being borrowed as loangraphs should not be conflated with

12540-441: The initials ⟨ l ⟩ and ⟨ n ⟩ when necessary in order to represent the sound [y] . This is necessary in order to distinguish the front high rounded vowel in lü (e.g. 驴 ; 驢 ; 'donkey') from the back high rounded vowel in lu (e.g. 炉 ; 爐 ; 'oven'). Tonal markers are placed above the umlaut, as in lǘ . However, the ü is not used in the other contexts where it could represent

12672-430: The lack of a rigorous definition, liding is generally considered distinct from the other two methods of transcription: While liding refers to the transcription of archaic scripts in modern style, libian is the natural evolution from ancient scripts to clerical scripts. As the graphs often underwent drastic structural changes in the process of libian , the liding of a character could be considerably different from

12804-488: The late Han, with its development stemming from a cursive form of neo-clerical script. Liu Desheng ( 劉德升 ; c.  147  – 188 CE) is traditionally recognized as the inventor of the semi-cursive style, though accreditations of this kind often indicate a given style's early masters, rather than its earliest practitioners. Later analysis has suggested popular origins for semi-cursive, as opposed to it being an invention of Liu. It can be characterized partly as

12936-457: The mainstream script underwent slow, gradual evolution during the late Shang, which continued during the Zhou dynasty ( c.  1046  – 256 BCE) until assuming the form now known as small seal script ( 小篆 ; xiǎozhuàn ) within the Zhou state of Qin . Other scripts in use during the late Zhou include the bird-worm seal script ( 鸟虫书 ; 鳥蟲書 ; niǎochóngshū ), as well as

13068-518: The method by which the meaning was originally depicted, phonographs that include a phonetic component, and loangraphs encompassing existing characters that have been borrowed to write other words. Qiu also acknowledges the existence of character classes that fall outside of these principles, such as pure signs. Most of the oldest characters are pictographs ( 象形 ; xiàngxíng ), representational pictures of physical objects. Examples include 日 ('Sun'), 月 ('Moon'), and 木 ('tree'). Over time,

13200-772: The method of Chinese phonetic instruction in mainland China . The ISO adopted pinyin as the standard romanization for modern Chinese in 1982 (ISO 7098:1982, superseded by ISO 7098:2015). The United Nations followed suit in 1986. It has also been accepted by the government of Singapore , the United States's Library of Congress , the American Library Association , and many other international institutions. Pinyin assigns some Latin letters sound values which are quite different from those of most languages. This has drawn some criticism as it may lead to confusion when uninformed speakers apply either native or English assumed pronunciations to words. However, this problem

13332-404: The more convenient form ju is used instead of jü . Genuine ambiguities only happen with nu / nü and lu / lü , which are then distinguished by an umlaut. Many fonts or output methods do not support an umlaut for ü or cannot place tone marks on top of ü . Likewise, using ü in input methods is difficult because it is not present as a simple key on many keyboard layouts. For these reasons v

13464-440: The most common way to transcribe them in English. Pinyin has also become the dominant Chinese input method in mainland China, in contrast to Taiwan, where bopomofo is most commonly used. Families outside of Taiwan who speak Mandarin as a mother tongue use pinyin to help children associate characters with spoken words which they already know. Chinese families outside of Taiwan who speak some other language as their mother tongue use

13596-579: The names of several pinyin letters using -ê finals. According to the Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet , ng can be abbreviated with the shorthand ŋ . However, this shorthand is rarely used due to difficulty of entering it on computers. (Starts with the vowel sound in f a ther and ends in the velar nasal ; like s ong in some dialects of American English) An umlaut is added to ⟨ u ⟩ when it occurs after

13728-518: The one previous, has been disproven by later scholarship and archaeological work. Instead, scripts evolved gradually, with several coexisting in a given area. Several of the Chinese classics indicate that knotted cords were used to keep records prior to the invention of writing. Works that reference the practice include chapter 80 of the Tao Te Ching and the " Xici  II" commentary to

13860-405: The phonetic series of characters using 余 ( yú ; jyu4 ), a literary first-person pronoun. The Old Chinese pronunciations of these characters were similar, but the phonetic component no longer serves as a useful hint for their pronunciation due to subsequent sound shifts. The phenomenon of existing characters being adapted to write other words with similar pronunciations was necessary in

13992-432: The pictograph 大 , meaning 'large', was originally a picture of a large man, but one would need to be aware of its specific meaning in order to interpret the sequence 大 鹿 as signifying 'large deer', rather than being a picture of a large man and a deer next to one another. Due to this process of abstraction, as well as to make characters easier to write, pictographs gradually became more simplified and regularized—often to

14124-495: The pictorial qualities that remained in seal script. Around the midpoint of the Eastern Han (25–220 CE), a simplified and easier form of clerical script appeared, which Qiu terms 'neo-clerical' ( 新隶体 ; 新隸體 ; xīnlìtǐ ). By the end of the Han, this had become the dominant script used by scribes, though clerical script remained in use for formal works, such as engraved stelae . Qiu describes neo-clerical as

14256-558: The pinyin letters assigned to each initial are accompanied by their phonetic realizations in brackets, notated according to the International Phonetic Alphabet . In each cell below, the first line indicates the International Phonetic Alphabet (IPA) transcription, the second indicates pinyin for a standalone (no-initial) form, and the third indicates pinyin for a combination with an initial. Other than finals modified by an -r , which are omitted,

14388-412: The pinyin system, four main tones of Mandarin are shown by diacritics: ā, á, ǎ, and à. There is no symbol or diacritic for the neutral tone: a. The diacritic is placed over the letter that represents the syllable nucleus , unless that letter is missing. Tones are used in Hanyu Pinyin symbols, and they do not appear in Chinese characters. Tones are written on the finals of Chinese pinyin. If the tone mark

14520-411: The practice to use "LYU" and "NYU" in passports. Although nüe written as nue , and lüe written as lue are not ambiguous, nue or lue are not correct according to the rules; nüe and lüe should be used instead. However, some Chinese input methods support both nve / lve (typing v for ü ) and nue / lue . The pinyin system also uses four diacritics to mark the tones of Mandarin . In

14652-529: The purely pictorial use of symbols disappeared, leaving only those representing spoken words, the process was complete. Chinese characters have been used in several different writing systems throughout history. The concept of a writing system includes both the written symbols themselves, called graphemes —which may include characters, numerals, or punctuation—as well as the rules by which they are used to record language. Chinese characters are logographs , which are graphemes that represent units of meaning in

14784-525: The quantities they represent. The Shuowen Jiezi is a character dictionary authored c.  100 CE by the scholar Xu Shen ( c.  58  – c.  148 CE ). In its postface, Xu analyses what he sees as all the methods by which characters are created. Later authors iterated upon Xu's analysis, developing a categorization scheme known as the 'six writings' ( 六书 ; 六書 ; liùshū ), which identifies every character with one of six categories that had previously been mentioned in

14916-423: The regional forms used in non-Qin states. Examples of these styles were preserved as variants in the Shuowen Jiezi . Historically, Zhou forms were collectively referred to as large seal script ( 大篆 ; dàzhuàn ), a term which has fallen out of favour due to its lack of precision. Following Qin's conquest of the other Chinese states that culminated in the founding of the imperial Qin dynasty in 221 BCE,

15048-487: The result appears very similar to modern Hanyu Pinyin. Hanyu Pinyin was designed by a group of mostly Chinese linguists, including Wang Li , Lu Zhiwei , Li Jinxi , Luo Changpei , as well as Zhou Youguang (1906–2017), an economist by trade, as part of a Chinese government project in the 1950s. Zhou, often called "the father of pinyin", worked as a banker in New York when he decided to return to China to help rebuild

15180-472: The result of clerical forms being written more quickly, without formal rules of technique or composition: what would be discrete strokes in clerical script frequently flow together instead. The semi-cursive style is commonly adopted in contemporary handwriting. Regular script ( 楷书 ; 楷書 ; kǎishū ), based on clerical and semi-cursive forms, is the predominant form in which characters are written and printed. Its innovations have traditionally been credited to

15312-545: The right. It developed further during the Eastern Jin (317–420) in the hands of Wang Xizhi and his son Wang Xianzhi (344–386). However, most Jin-era writers continued to use neo-clerical and semi-cursive styles in their daily writing. It was not until the Northern and Southern period (420–589) that regular script became the predominant form. The system of imperial examinations for the civil service established during

15444-404: The same character after libian . Taking 年 'year', 'harvest' as an example: As a means of transcription, liding is an important part of the study of historical texts. It unearths structural information of the graph that was obscured by the archaic handwriting style, making it more accessible for modern uses. Additionally, the process of liding involves identifying the clerical counterparts of

15576-426: The same character—is often non-trivial or unclear. For example, prior to the Qin dynasty the character meaning 'bright' was written as either 明 or 朙 —with either ⽇   'SUN' or 囧 'WINDOW' on the left, and ⽉   'MOON' on the right. As part of the Qin programme to standardize small seal script across China, the 朙 form was promoted. Some scribes ignored this, and continued to write

15708-418: The second vowel instead. Pinyin tone marks appear primarily above the syllable nucleus—e.g. as in kuài , where k is the initial, u the medial, a the nucleus, and i is the coda. There is an exception for syllabic nasals like /m/ , where the nucleus of the syllable is a consonant: there, the diacritic will be carried by a written dummy vowel. When the nucleus is / ə / (written e or o ), and there

15840-484: The shapes of the former". The nomenclature clerically identified transcription is used by Chinese archaeologist Xing Wen , who gives as its definition "... a traditional Chinese palaeographical practice for transcriptions of ancient inscriptions   ... [that] identifies the Clerical Script equivalent of the ancient character". Despite the literal meaning of the name, liding in modern studies renders

15972-443: The sound lü or nü , particularly people with the surname 吕 ( Lǚ ), a fairly common surname, particularly compared to the surnames 陆 ( Lù ), 鲁 ( Lǔ ), 卢 ( Lú ) and 路 ( Lù ). Previously, the practice varied among different passport issuing offices, with some transcribing as "LV" and "NV" while others used "LU" and "NU". On 10 July 2012, the Ministry of Public Security standardized

16104-428: The sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes , the units of meaning in a language. Writing a language's entire vocabulary requires thousands of different characters. Characters are created according to several different principles, where aspects of both shape and pronunciation may be used to indicate the character's meaning. The first attested characters are oracle bone inscriptions made during

16236-414: The spoken language. Some characters may only have the same initial or final sound of a syllable in common with phonetic components. A phonetic series comprises all the characters created using the same phonetic component, which may have diverged significantly in their pronunciations over time. For example, 茶 ( chá ; caa4 ; 'tea') and 途 ( tú ; tou4 ; 'route') are part of

16368-498: The standard written language prior to the early 1900s. In particular, Chinese characters retain semantic cues that help distinguish differently pronounced words in the ancient classical language that are now homophones in Mandarin. Thus, Chinese characters remain indispensable for recording and transmitting the corpus of Chinese writing from the past. Pinyin is not designed to transcribe varieties other than Standard Chinese, which

16500-441: The use of a non-pinyin romanization system, such as one that uses final consonants to indicate tones. Technically, i, u, ü without a following vowel are finals, not medials, and therefore take the tone marks, but they are more concisely displayed as above. In addition, ê [ɛ] ( 欸 ; 誒 ) and syllabic nasals m ( 呒 , 呣 ), n ( 嗯 , 唔 ), ng ( 嗯 , 𠮾 ) are used as interjections or in neologisms ; for example, pinyin defines

16632-418: The various components of a character form, and thus in itself presents an analysis of the composition of the character in question. In research publications, liding is extensively used. Liding is also used for digitizing historical scripts. A number of historical text databases with transcription provide liding versions of transcription. Chinese dictionaries have, as a traditional practice, utilized

16764-435: The vowel), a nucleus vowel, and coda (final vowel or consonant). Diacritics are used to indicate the four tones found in Standard Chinese, though these are often omitted in various contexts, such as when spelling Chinese names in non-Chinese texts. Hanyu Pinyin was developed in the 1950s by a group of Chinese linguists including Wang Li , Lu Zhiwei , Li Jinxi , Luo Changpei and Zhou Youguang , who has been called

16896-473: The waning of traditional Chinese epigraphy, though the practice survived, lexicographers mostly took the archaic forms directly from earlier dictionaries like Yupian , Leipian, and Jiyun. For example, the image shown is the entry of the character 禱 excerpted from the Song version of Yupian . As can be seen, a clerically identified zhouwen ( Chinese : 籀文 ; lit. 'the script of Shizhou';

17028-478: The wars of unification. The popularity of this form grew as writing became more widespread. By the Warring States period ( c.  475  – 221 BCE), an immature form of clerical script ( 隶书 ; 隸書 ; lìshū ) had emerged based on the vulgar form developed within Qin, often called "early clerical" or "proto-clerical". The proto-clerical script evolved gradually; by the Han dynasty (202 BCE – 220 CE), it had arrived at

17160-583: The work Yinzhou Jinwen Jicheng Yinde ( 殷周金文集成引得 [Concordance of Shang and Zhou Dynasty Bronze Inscriptions]), with 365 in CJK Unified Ideographs Extension C , 1410 in Extension E and 33 in Extension F . The majority of them are liding forms of graphs found in the bronze inscriptions . Their kIRG_GSource field values start with GZJW . Chinese character Chinese characters are logographs used to write

17292-528: Was authored in January 1956 by Ye Laishi , Lu Zhiwei and Zhou Youguang. A revised Pinyin scheme was proposed by Wang Li, Lu Zhiwei and Li Jinxi, and became the main focus of discussion among the group of Chinese linguists in June 1956, forming the basis of Pinyin standard later after incorporating a wide range of feedback and further revisions. The first edition of Hanyu Pinyin was approved and officially adopted at

17424-576: Was not a linguist by trade. Hanyu Pinyin incorporated different aspects from existing systems, including Gwoyeu Romatzyh (1928), Latinxua Sin Wenz (1931), and the diacritics from bopomofo (1918). "I'm not the father of pinyin", Zhou said years later; "I'm the son of pinyin. It's [the result of] a long tradition from the later years of the Qing dynasty down to today. But we restudied the problem and revisited it and made it more perfect." An initial draft

#782217