90-540: Mother Goose is a character that originated in children's fiction, as the imaginary author of a collection of French fairy tales and later of English nursery rhymes . She also appeared in a song, the first stanza of which often functions now as a nursery rhyme. The character also appears in a pantomime tracing its roots to 1806. The term's appearance in English dates back to the early 18th century, when Charles Perrault 's fairy tale collection, Contes de ma Mère l'Oye ,
180-407: A 15-stanza poem that rambled through a variety of adventures involving not only the egg but also Mother Goose's son Jack. There exists an illustrated chapbook omitting their opening stanza that dates from the 1820s and another version was recorded by J. O. Halliwell in his The Nursery Rhymes of England (1842). Other shorter versions were also recorded later. All of them, however, were dependent on
270-465: A Chinese Studio (published posthumously, 1766), which has been described by Yuken Fujita of Keio University as having "a reputation as the most outstanding short story collection." The fairy tale itself became popular among the précieuses of upper-class France (1690–1710), and among the tales told in that time were the ones of La Fontaine and the Contes of Charles Perrault (1697), who fixed
360-499: A fixed form, and regardless of literary influence, the tellers constantly altered them for their own purposes. The work of the Brothers Grimm influenced other collectors, both inspiring them to collect tales and leading them to similarly believe, in a spirit of romantic nationalism , that the fairy tales of a country were particularly representative of it, to the neglect of cross-cultural influence. Among those influenced were
450-418: A folklore, Aarne–Thompson–Uther Index 300–749,—in a cataloguing system that made such a distinction—to gain a clear set of tales. His own analysis identified fairy tales by their plot elements, but that in itself has been criticized, as the analysis does not lend itself easily to tales that do not involve a quest , and furthermore, the same plot elements are found in non-fairy tale works. Were I asked, what
540-862: A literary variant of fairy tales such as Water and Salt and Cap O' Rushes . The tale itself resurfaced in Western literature in the 16th and 17th centuries, with The Facetious Nights of Straparola by Giovanni Francesco Straparola (Italy, 1550 and 1553), which contains many fairy tales in its inset tales, and the Neapolitan tales of Giambattista Basile (Naples, 1634–36), which are all fairy tales. Carlo Gozzi made use of many fairy tale motifs among his Commedia dell'Arte scenarios, including among them one based on The Love For Three Oranges (1761). Simultaneously, Pu Songling , in China, included many fairy tales in his collection, Strange Stories from
630-427: A man-eating tiger with her own hand." In contemporary literature , many authors have used the form of fairy tales for various reasons, such as examining the human condition from the simple framework a fairytale provides. Some authors seek to recreate a sense of the fantastic in a contemporary discourse. Some writers use fairy tale forms for modern issues; this can include using the psychological dramas implicit in
720-720: A mask on a human face, as in fables . In his essay " On Fairy-Stories ", J. R. R. Tolkien agreed with the exclusion of "fairies" from the definition, defining fairy tales as stories about the adventures of men in Faërie , the land of fairies, fairytale princes and princesses, dwarves , elves, and not only other magical species but many other marvels. However, the same essay excludes tales that are often considered fairy tales, citing as an example The Monkey's Heart , which Andrew Lang included in The Lilac Fairy Book . Steven Swann Jones identified
810-494: A monumental work called Le Cabinet des Fées , an enormous collection of stories from the 17th and 18th centuries. The first collectors to attempt to preserve not only the plot and characters of the tale, but also the style in which they were told, was the Brothers Grimm , collecting German fairy tales; ironically, this meant although their first edition (1812 & 1815) remains a treasure for folklorists, they rewrote
900-451: A picture book aimed at children in which a princess rescues a prince, Angela Carter 's The Bloody Chamber , which retells a number of fairy tales from a female point of view and Simon Hood's contemporary interpretation of various popular classics. There are also many contemporary erotic retellings of fairy tales, which explicitly draw upon the original spirit of the tales, and are specifically for adults. Modern retellings focus on exploring
990-597: A play in three acts by Helen Hamilton (Chicago, 1916); and the up-to-the-moment The Strike Mother Goose Settled by Evelyn Hoxie (Franklin Ohio and Denver Colorado, 1922). In the United States there is a granite statue of a flying Mother Goose by Frederick Roth at the entrance to Rumsey Playfield in New York's Central Park . Installed in 1938, it has several other nursery rhyme characters carved into its sides. On
SECTION 10
#17327724373991080-496: A smaller scale, there is Richard Henry Recchia 's contemporary bronze rotating statue in the Rockport, Massachusetts , public library. There Mother Goose is depicted telling the tales associated with her to two small children, with twelve reliefs illustrating such stories about its round base. Fairy tale A fairy tale (alternative names include fairytale , fairy story , household tale , magic tale , or wonder tale )
1170-429: A stock figure when Edmund Spenser published the satire Mother Hubberd's Tale in 1590, as well as with similar fairy tales told by "Mother Bunch" (the pseudonym of Madame d'Aulnoy ) in the 1690s. An early mention appears in an aside in a versified French chronicle of weekly events, Jean Loret 's La Muse Historique , collected in 1650. His remark, comme un conte de la Mère Oye ("like a Mother Goose story") shows that
1260-424: A strong chin who wears a tall pointed hat and flies astride a goose. Ryoji Tsurumi has commented on the folk aspects of this figure in his monograph on the play. In the first scene, the stage directions show her raising a storm and, for the first time onstage, flying a gander – and she later raises a ghost in a macabre churchyard scene. These elements contrast with others from the harlequinade tradition in which
1350-645: A succession of motifs or episodes. It moves in an unreal world without definite locality or definite creatures and is filled with the marvellous. In this never-never land, humble heroes kill adversaries, succeed to kingdoms and marry princesses." The characters and motifs of fairy tales are simple and archetypal: princesses and goose-girls ; youngest sons and gallant princes ; ogres , giants , dragons , and trolls ; wicked stepmothers and false heroes ; fairy godmothers and other magical helpers , often talking horses, or foxes, or birds ; glass mountains; and prohibitions and breaking of prohibitions. Although
1440-571: A technique developed by evolutionary biologists to trace the relatedness of living and fossil species . Among the tales analysed were Jack and the Beanstalk , traced to the time of splitting of Eastern and Western Indo-European, over 5000 years ago. Both Beauty and the Beast and Rumpelstiltskin appear to have been created some 4000 years ago. The story of The Smith and the Devil ( Deal with
1530-461: A time " rather than in actual times. Fairy tales occur both in oral and in literary form ( literary fairy tale ); the name "fairy tale" (" conte de fées " in French) was first ascribed to them by Madame d'Aulnoy in the late 17th century. Many of today's fairy tales have evolved from centuries-old stories that have appeared, with variations, in multiple cultures around the world. The history of
1620-426: A time ", this tells us that a fairy tale or a märchen was originally a little story from a long time ago when the world was still magic. (Indeed, one less regular German opening is "In the old times when wishing was still effective".) The French writers and adaptors of the conte de fées genre often included fairies in their stories; the genre name became "fairy tale" in English translation and "gradually eclipsed
1710-495: A version intended for children. The moralizing strain in the Victorian era altered the classical tales to teach lessons, as when George Cruikshank rewrote Cinderella in 1854 to contain temperance themes. His acquaintance Charles Dickens protested, "In an utilitarian age, of all other times, it is a matter of grave importance that fairy tales should be respected." Psychoanalysts such as Bruno Bettelheim , who regarded
1800-640: A very successful pantomime first performed in London in 1806, and it is only by reference to its script that the unexplained gaps in the poem's narration are made clear. The pantomime, staged at Covent Garden during the Christmas season, was the work of Thomas John Dibdin and its title, Harlequin and Mother Goose, or The Golden Egg , signals how it combines the Commedia dell'arte tradition and other folk elements with fable – in this case " The Goose That Laid
1890-539: A world where all the fairy tales take place, and the characters are aware of their role in the story, such as in the film series Shrek . Other authors may have specific motives, such as multicultural or feminist reevaluations of predominantly Eurocentric masculine-dominated fairy tales, implying critique of older narratives. The figure of the damsel in distress has been particularly attacked by many feminist critics. Examples of narrative reversal rejecting this figure include The Paperbag Princess by Robert Munsch ,
SECTION 20
#17327724373991980-409: Is a short story that belongs to the folklore genre . Such stories typically feature magic , enchantments , and mythical or fanciful beings. In most cultures, there is no clear line separating myth from folk or fairy tale; all these together form the literature of preliterate societies. Fairy tales may be distinguished from other folk narratives such as legends (which generally involve belief in
2070-405: Is a fairytale? I should reply, Read Undine : that is a fairytale ... of all fairytales I know, I think Undine the most beautiful. As Stith Thompson points out, talking animals and the presence of magic seem to be more common to the fairy tale than fairies themselves. However, the mere presence of animals that talk does not make a tale a fairy tale, especially when the animal is clearly
2160-451: Is best known today. The Brothers Grimm titled their collection Children's and Household Tales and rewrote their tales after complaints that they were not suitable for children. In the modern era, fairy tales were altered so that they could be read to children. The Brothers Grimm concentrated mostly on sexual references; Rapunzel , in the first edition, revealed the prince's visits by asking why her clothing had grown tight, thus letting
2250-406: Is in its essence only one aspect of the collective unconscious as well as always representing also the whole collective unconscious. Other famous people commented on the importance of fairy tales, especially for children. For example, G. K. Chesterton argued that "Fairy tales, then, are not responsible for producing in children fear, or any of the shapes of fear; fairy tales do not give the child
2340-409: Is its own best explanation; that is, its meaning is contained in the totality of its motifs connected by the thread of the story. [...] Every fairy tale is a relatively closed system compounding one essential psychological meaning which is expressed in a series of symbolical pictures and events and is discoverable in these". "I have come to the conclusion that all fairy tales endeavour to describe one and
2430-630: Is that the fairy tale has ancient roots, older than the Arabian Nights collection of magical tales (compiled circa 1500 AD), such as Vikram and the Vampire , and Bel and the Dragon . Besides such collections and individual tales, in China Taoist philosophers such as Liezi and Zhuangzi recounted fairy tales in their philosophical works. In the broader definition of the genre,
2520-469: The Renaissance , such as Giovanni Francesco Straparola and Giambattista Basile , and stabilized through the works of later collectors such as Charles Perrault and the Brothers Grimm . In this evolution, the name was coined when the précieuses took up writing literary stories; Madame d'Aulnoy invented the term Conte de fée , or fairy tale, in the late 17th century. Before the definition of
2610-409: The "purest and simplest expression of collective unconscious psychic processes" and "they represent the archetypes in their simplest, barest and most concise form" because they are less overlaid with conscious material than myths and legends. "In this pure form, the archetypal images afford us the best clues to the understanding of the processes going on in the collective psyche". "The fairy tale itself
2700-470: The 17th century, a passion for the conversational parlour game based on the plots of old folk tales swept through the salons. Each salonnière was called upon to retell an old tale or rework an old theme, spinning clever new stories that not only showcased verbal agility and imagination but also slyly commented on the conditions of aristocratic life. Great emphasis was placed on a mode of delivery that seemed natural and spontaneous. The decorative language of
2790-466: The 19th century: that the folk tradition preserved fairy tales in forms from pre-history except when "contaminated" by such literary forms, leading people to tell inauthentic tales. The rural, illiterate, and uneducated peasants, if suitably isolated, were the folk and would tell pure folk tales. Sometimes they regarded fairy tales as a form of fossil, the remnants of a once-perfect tale. However, further research has concluded that fairy tales never had
Mother Goose - Misplaced Pages Continue
2880-691: The Devil ) appears to date from the Bronze Age , some 6000 years ago. Various other studies converge to suggest that some fairy tales, for example the swan maiden , could go back to the Upper Palaeolithic. Originally, adults were the audience of a fairy tale just as often as children. Literary fairy tales appeared in works intended for adults, but in the 19th and 20th centuries the fairy tale became associated with children's literature. The précieuses , including Madame d'Aulnoy , intended their works for adults, but regarded their source as
2970-517: The Golden Eggs ". The stage version became a vehicle for the clown Joseph Grimaldi , who played the part of Avaro, but there was also a shorter script for shadow pantomime which allowed special effects of a different kind. Special effects were needed since the folk elements in the story made a witch -figure of Mother Goose. In reference to this, and especially the opening stanza, illustrations of Mother Goose began depicting her as an old lady with
3060-519: The Grimms' tale appears to be the only independent German variant. Similarly, the close agreement between the opening of the Grimms' version of Little Red Riding Hood and Perrault's tale points to an influence, although the Grimms' version adds a different ending (perhaps derived from The Wolf and the Seven Young Kids ). Fairy tales tend to take on the color of their location, through
3150-723: The Russian Alexander Afanasyev (first published in 1866), the Norwegians Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe (first published in 1845), the Romanian Petre Ispirescu (first published in 1874), the English Joseph Jacobs (first published in 1890), and Jeremiah Curtin , an American who collected Irish tales (first published in 1890). Ethnographers collected fairy tales throughout
3240-482: The US, however, children's entertainments in which a medley of nursery characters are introduced to sing their rhymes often introduced her name into American titles. Early 20th century examples of these include A dream of Mother Goose and other entertainments by J. C. Marchant and S. J. Mayhew (Boston, 1908); Miss Muffet Lost and Found : a Mother Goose play by Katharine C. Baker (Chicago, 1915); The Modern Mother Goose:
3330-405: The children's window of tolerance". These fairy tales teach children how to deal with certain social situations and helps them to find their place in society. Fairy tales teach children other important lessons too. For example, Tsitsani et al. carried out a study on children to determine the benefits of fairy tales. Parents of the children who took part in the study found that fairy tales, especially
3420-435: The choice of motifs, the style in which they are told, and the depiction of character and local color. The Brothers Grimm believed that European fairy tales derived from the cultural history shared by all Indo-European peoples and were therefore ancient, far older than written records. This view is supported by research by the anthropologist Jamie Tehrani and the folklorist Sara Graca Da Silva using phylogenetic analysis ,
3510-399: The color in them, triggered their child's imagination as they read them. Jungian Analyst and fairy tale scholar Marie Louise Von Franz interprets fairy tales based on Jung's view of fairy tales as a spontaneous and naive product of soul, which can only express what soul is. That means, she looks at fairy tales as images of different phases of experiencing the reality of the soul. They are
3600-452: The common elements in fairy tales found spread over continents. One is that a single point of origin generated any given tale, which then spread over the centuries; the other is that such fairy tales stem from common human experience and therefore can appear separately in many different origins. Fairy tales with very similar plots, characters, and motifs are found spread across many different cultures. Many researchers hold this to be caused by
3690-418: The conversations consisted of literature, mores, taste, and etiquette, whereby the speakers all endeavoured to portray ideal situations in the most effective oratorical style that would gradually have a major effect on literary forms." Many 18th-century folklorists attempted to recover the "pure" folktale, uncontaminated by literary versions. Yet while oral fairy tales likely existed for thousands of years before
Mother Goose - Misplaced Pages Continue
3780-503: The cruelty of older fairy tales as indicative of psychological conflicts, strongly criticized this expurgation, because it weakened their usefulness to both children and adults as ways of symbolically resolving issues. Fairy tales do teach children how to deal with difficult times. To quote Rebecca Walters (2017, p. 56) "Fairytales and folktales are part of the cultural conserve that can be used to address children's fears …. and give them some role training in an approach that honors
3870-479: The distinction is commonly made, even within the works of a single author: George MacDonald's Lilith and Phantastes are regarded as fantasies, while his " The Light Princess ", " The Golden Key ", and "The Wise Woman" are commonly called fairy tales. The most notable distinction is that fairytale fantasies, like other fantasies, make use of novelistic writing conventions of prose, characterization, or setting. Robert Samber Robert Samber (1682—c. 1745)
3960-607: The earliest surviving edition is dated 1784. The name "Mother Goose" has been associated in the English-speaking world with children's poetry ever since. In addition to being the purported author of nursery rhymes, Mother Goose is herself the title character in one recorded by the Opies, only the first verse of which figures in later editions of their book. Titled "Old Mother Goose and the Golden Egg", this verse prefaced
4050-408: The economy and concision of the tales. Originally, stories that would contemporarily be considered fairy tales were not marked out as a separate genre. The German term " Märchen " stems from the old German word " Mär ", which means news or tale. The word " Märchen " is the diminutive of the word " Mär ", therefore it means a "little story". Together with the common beginning " once upon
4140-433: The fairy tale Momotarō . Jack Zipes has spent many years working to make the older traditional stories accessible to modern readers and their children. Many fairy tales feature an absentee mother, as an example " Beauty and the Beast ", " The Little Mermaid ", " Little Red Riding Hood " and " Donkeyskin ", where the mother is deceased or absent and unable to help the heroines. Mothers are depicted as absent or wicked in
4230-403: The fairy tale is a distinct genre within the larger category of folktale, the definition that marks a work as a fairy tale is a source of considerable dispute. The term itself comes from the translation of Madame D'Aulnoy's Conte de fées , first used in her collection in 1697. Common parlance conflates fairy tales with beast fables and other folktales, and scholars differ on the degree to which
4320-453: The fairy tale is particularly difficult to trace because only the literary forms can survive. Still, according to researchers at universities in Durham and Lisbon , such stories may date back thousands of years, some to the Bronze Age . Fairy tales, and works derived from fairy tales, are still written today. The Jatakas are probably the oldest collection of such tales in literature, and
4410-655: The fairy tales served an important function: disguising the rebellious subtext of the stories and sliding them past the court censors. Critiques of court life (and even of the king) were embedded in extravagant tales and in dark, sharply dystopian ones. Not surprisingly, the tales by women often featured young (but clever) aristocratic girls whose lives were controlled by the arbitrary whims of fathers, kings, and elderly wicked fairies, as well as tales in which groups of wise fairies (i.e., intelligent, independent women) stepped in and put all to rights. The salon tales as they were originally written and published have been preserved in
4500-766: The first famous Western fairy tales are those of Aesop (6th century BC) in ancient Greece . Scholarship points out that Medieval literature contains early versions or predecessors of later known tales and motifs, such as the grateful dead , The Bird Lover or the quest for the lost wife. Recognizable folktales have also been reworked as the plot of folk literature and oral epics. Jack Zipes writes in When Dreams Came True , "There are fairy tale elements in Chaucer 's The Canterbury Tales , Edmund Spenser 's The Faerie Queene , and in many of William Shakespeare plays." King Lear can be considered
4590-503: The forms of Sleeping Beauty and Cinderella . Although Straparola's, Basile's and Perrault's collections contain the oldest known forms of various fairy tales, on the stylistic evidence, all the writers rewrote the tales for literary effect. In the mid-17th century, a vogue for magical tales emerged among the intellectuals who frequented the salons of Paris. These salons were regular gatherings hosted by prominent aristocratic women, where women and men could gather together to discuss
SECTION 50
#17327724373994680-460: The genre of fantasy, many works that would now be classified as fantasy were termed "fairy tales", including Tolkien's The Hobbit , George Orwell 's Animal Farm , and L. Frank Baum 's The Wonderful Wizard of Oz . Indeed, Tolkien's "On Fairy-Stories" includes discussions of world-building and is considered a vital part of fantasy criticism. Although fantasy, particularly the subgenre of fairytale fantasy , draws heavily on fairy tale motifs,
4770-485: The genres are now regarded as distinct. The fairy tale, told orally, is a sub-class of the folktale . Many writers have written in the form of the fairy tale. These are the literary fairy tales, or Kunstmärchen . The oldest forms, from Panchatantra to the Pentamerone , show considerable reworking from the oral form. The Grimm brothers were among the first to try to preserve the features of oral tales. Yet
4860-467: The goose-foot queen ( regina pede aucae ). There are even sources that trace Mother Goose's origin back to the biblical Queen of Sheba . Stories of Bertha with a strange foot (goose, swan or otherwise) exist in many languages including Middle German, French, Latin and, Italian. Jacob Grimm theorised that these stories are related to the Upper German figure Perchta or Berchta (English Bertha). Like
4950-497: The greater part of the rest are demonstrably more than a thousand years old. It is certain that much (perhaps one-fifth) of the popular literature of modern Europe is derived from those portions of this large bulk which came west with the Crusades through the medium of Arabs and Jews. Folklorists have classified fairy tales in various ways. The Aarne–Thompson–Uther Index and the morphological analysis of Vladimir Propp are among
5040-641: The history of their development is necessarily obscure and blurred. Fairy tales appear, now and again, in written literature throughout literate cultures, as in The Golden Ass , which includes Cupid and Psyche ( Roman , 100–200 AD), or the Panchatantra ( India 3rd century BC), but it is unknown to what extent these reflect the actual folk tales even of their own time. The stylistic evidence indicates that these, and many later collections, reworked folk tales into literary forms. What they do show
5130-500: The idea of the evil or the ugly; that is in the child already, because it is in the world already. Fairy tales do not give the child his first idea of bogey. What fairy tales give the child is his first clear idea of the possible defeat of bogey. The baby has known the dragon intimately ever since he had an imagination. What the fairy tale provides for him is a St. George to kill the dragon." Albert Einstein once showed how important he believed fairy tales were for children's intelligence in
5220-534: The initiators of the literary fairy tale genre, published a collection of such tales in 1695 called Histoires ou contes du temps passés, avec des moralités under the name of his son, which became better known under its subtitle of Contes de ma mère l'Oye or Tales of My Mother Goose . Perrault's publication marks the first authenticated starting-point for Mother Goose stories. An English translation of Perrault's collection, Robert Samber 's Histories or Tales of Past Times, Told by Mother Goose , appeared in 1729 and
5310-404: The issues of the day. In the 1630s, aristocratic women began to gather in their own living rooms, salons, to discuss the topics of their choice: arts and letters, politics, and social matters of immediate concern to the women of their class: marriage, love, financial and physical independence, and access to education. This was a time when women were barred from receiving a formal education. Some of
5400-529: The legends of "Bertha la fileuse" in France and the story of Mother Goose Berchta was associated with children, geese, and spinning or weaving, although with much darker connotations. Despite evidence to the contrary, it has been stated in the United States that the original Mother Goose was the Bostonian wife of Isaac Goose, either named Elizabeth Foster Goose (1665–1758) or Mary Goose (d. 1690, age 42). She
5490-521: The literary forms, there is no pure folktale, and each literary fairy tale draws on folk traditions, if only in parody. This makes it impossible to trace forms of transmission of a fairy tale. Oral story-tellers have been known to read literary fairy tales to increase their own stock of stories and treatments. The oral tradition of the fairy tale came long before the written page. Tales were told or enacted dramatically, rather than written down, and handed down from generation to generation. Because of this,
SECTION 60
#17327724373995580-458: The more general term folk tale that covered a wide variety of oral tales". Jack Zipes also attributes this shift to changing sociopolitical conditions in the seventeenth and eighteenth centuries that led to the trivialization of these stories by the upper classes. Roots of the genre come from different oral stories passed down in European cultures. The genre was first marked out by writers of
5670-405: The most gifted women writers of the period came out of these early salons (such as Madeleine de Scudéry and Madame de Lafayette ), which encouraged women's independence and pushed against the gender barriers that defined their lives. The salonnières argued particularly for love and intellectual compatibility between the sexes, opposing the system of arranged marriages. Sometime in the middle of
5760-476: The most notable. Other folklorists have interpreted the tales' significance, but no school has been definitively established for the meaning of the tales. Some folklorists prefer to use the German term Märchen or "wonder tale" to refer to the genre rather than fairy tale , a practice given weight by the definition of Thompson in his 1977 [1946] edition of The Folktale : "...a tale of some length involving
5850-500: The most popular contemporary versions of tales like " Rapunzel ", " Snow White ", " Cinderella " and " Hansel and Gretel ", however, some lesser known tales or variants such as those found in volumes edited by Angela Carter and Jane Yolen depict mothers in a more positive light. Carter's protagonist in The Bloody Chamber is an impoverished piano student married to a Marquis who was much older than herself to "banish
5940-406: The old miser Avaro transforms into Pantaloon, while the young lovers Colin and Colinette become Harlequin and Columbine. A new Mother Goose pantomime was written for the comedian Dan Leno by J. Hickory Wood and Arthur Collins for performances at Theatre Royal, Drury Lane in 1902. This had a different story line in which the poor but happy Mother Goose is tempted with wealth by the Devil. This
6030-530: The presence of fairies and/or similarly mythical beings (e.g., elves , goblins , trolls , giants, huge monsters, or mermaids) should be taken as a differentiator. Vladimir Propp , in his Morphology of the Folktale , criticized the common distinction between "fairy tales" and "animal tales" on the grounds that many tales contained both fantastic elements and animals. Nevertheless, to select works for his analysis, Propp used all Russian folktales classified as
6120-435: The presence of magic as the feature by which fairy tales can be distinguished from other sorts of folktales. Davidson and Chaudri identify "transformation" as the key feature of the genre. From a psychological point of view, Jean Chiriac argued for the necessity of the fantastic in these narratives. In terms of aesthetic values, Italo Calvino cited the fairy tale as a prime example of "quickness" in literature, because of
6210-462: The quote "If you want your children to be intelligent, read them fairytales. If you want them to be more intelligent, read them more fairytales." The adaptation of fairy tales for children continues. Walt Disney 's influential Snow White and the Seven Dwarfs was largely (although certainly not solely) intended for the children's market. The anime Magical Princess Minky Momo draws on
6300-495: The same psychic fact, but a fact so complex and far-reaching and so difficult for us to realize in all its different aspects that hundreds of tales and thousands of repetitions with a musician's variation are needed until this unknown fact is delivered into consciousness; and even then the theme is not exhausted. This unknown fact is what Jung calls the Self, which is the psychic reality of the collective unconscious. [...] Every archetype
6390-445: The simpler riddle might argue greater antiquity. Folklorists of the "Finnish" (or historical-geographical) school attempted to place fairy tales to their origin, with inconclusive results. Sometimes influence, especially within a limited area and time, is clearer, as when considering the influence of Perrault's tales on those collected by the Brothers Grimm. Little Briar-Rose appears to stem from Perrault's The Sleeping Beauty , as
6480-431: The spectre of poverty". The story is a variant on Bluebeard , a tale about a wealthy man who murders numerous young women. Carter's protagonist, who is unnamed, describes her mother as "eagle-featured" and "indomitable". Her mother is depicted as a woman who is prepared for violence, instead of hiding from it or sacrificing herself to it. The protagonist recalls how her mother kept an "antique service revolver" and once "shot
6570-723: The spread of such tales, as people repeat tales they have heard in foreign lands, although the oral nature makes it impossible to trace the route except by inference. Folklorists have attempted to determine the origin by internal evidence, which can not always be clear; Joseph Jacobs , comparing the Scottish tale The Ridere of Riddles with the version collected by the Brothers Grimm, The Riddle , noted that in The Ridere of Riddles one hero ends up polygamously married, which might point to an ancient custom, but in The Riddle ,
6660-516: The stories printed under the Grimm name have been considerably reworked to fit the written form. Literary fairy tales and oral fairy tales freely exchanged plots, motifs, and elements with one another and with the tales of foreign lands. The literary fairy tale came into fashion during the 17th century, developed by aristocratic women as a parlour game. This, in turn, helped to maintain the oral tradition. According to Jack Zipes , "The subject matter of
6750-456: The story, as when Robin McKinley retold Donkeyskin as the novel Deerskin , with emphasis on the abusive treatment the father of the tale dealt to his daughter. Sometimes, especially in children's literature, fairy tales are retold with a twist simply for comic effect, such as The Stinky Cheese Man by Jon Scieszka and The ASBO Fairy Tales by Chris Pilbeam. A common comic motif is
6840-443: The tale through use of the erotic, explicit sexuality, dark and/or comic themes, female empowerment, fetish and BDSM , multicultural, and heterosexual characters. Cleis Press has released several fairy tale-themed erotic anthologies, including Fairy Tale Lust , Lustfully Ever After , and A Princess Bound . It may be hard to lay down the rule between fairy tales and fantasies that use fairy tale motifs, or even whole plots, but
6930-469: The tales in later editions to make them more acceptable, which ensured their sales and the later popularity of their work. Such literary forms did not merely draw from the folktale, but also influenced folktales in turn. The Brothers Grimm rejected several tales for their collection, though told orally to them by Germans, because the tales derived from Perrault, and they concluded they were thereby French and not German tales; an oral version of " Bluebeard "
7020-403: The tales that servants, or other women of lower class, would tell to children. Indeed, a novel of that time, depicting a countess's suitor offering to tell such a tale, has the countess exclaim that she loves fairy tales as if she were still a child. Among the late précieuses , Jeanne-Marie Leprince de Beaumont redacted a version of Beauty and the Beast for children, and it is her tale that
7110-569: The term "fairy tale" or "fairy story" can also mean any far-fetched story or tall tale ; it is used especially to describe any story that not only not true, but also could not possibly be true. Legends are perceived as real within their culture; fairy tales may merge into legends, where the narrative is perceived both by teller and hearers as being grounded in historical truth. However, unlike legends and epics , fairy tales usually do not contain more than superficial references to religion and to actual places, people, and events; they take place " once upon
7200-718: The term was readily understood. Additional 17th-century Mother Goose/Mere l'Oye references appear in French literature in the 1620s and 1630s. In the 20th century, Katherine Elwes-Thomas theorised that the image and name "Mother Goose" or "Mère l'Oye" might be based upon ancient legends of the wife of King Robert II of France , known as "Berthe la fileuse" (" Bertha the Spinner ") or Berthe pied d'oie ("Goose-Footed Bertha" ), often described as spinning incredible tales that enraptured children. Other scholars have pointed out that Charlemagne 's mother, Bertrada of Laon , came to be known as
7290-530: The tradition of literary fairy tales. Andersen's work sometimes drew on old folktales, but more often deployed fairytale motifs and plots in new tales. MacDonald incorporated fairytale motifs both in new literary fairy tales, such as The Light Princess , and in works of the genre that would become fantasy, as in The Princess and the Goblin or Lilith . Two theories of origins have attempted to explain
7380-531: The veracity of the events described) and explicit moral tales, including beast fables . Prevalent elements include dragons , dwarfs , elves , fairies , giants , gnomes , goblins , griffins , merfolk , monsters , monarchy , pixies , talking animals , trolls , unicorns , witches , wizards , magic , and enchantments . In less technical contexts, the term is also used to describe something blessed with unusual happiness, as in "fairy-tale ending" (a happy ending ) or "fairy-tale romance ". Colloquially,
7470-417: The witch deduce that she was pregnant, but in subsequent editions carelessly revealed that it was easier to pull up the prince than the witch. On the other hand, in many respects, violence—particularly when punishing villains—was increased. Other, later, revisions cut out violence; J. R. R. Tolkien noted that The Juniper Tree often had its cannibalistic stew cut out in
7560-605: The world, finding similar tales in Africa, the Americas, and Australia; Andrew Lang was able to draw on not only the written tales of Europe and Asia, but those collected by ethnographers, to fill his "coloured" fairy books series . They also encouraged other collectors of fairy tales, as when Yei Theodora Ozaki created a collection, Japanese Fairy Tales (1908), after encouragement from Lang. Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued
7650-543: Was first translated into English as Tales of My Mother Goose . Later a compilation of English nursery rhymes, titled Mother Goose's Melody, or, Sonnets for the Cradle , helped perpetuate the name both in Britain and the United States. Mother Goose's name was identified with English collections of stories and nursery rhymes popularised in the 17th century. English readers would already have been familiar with Mother Hubbard ,
7740-475: Was reportedly the second wife of Isaac Goose (alternatively named Vergoose or Vertigoose), who brought to the marriage six children of her own to add to Isaac's ten. After Isaac died, Elizabeth went to live with her eldest daughter, who had married Thomas Fleet, a publisher who lived on Pudding Lane (now Devonshire Street). According to Early, "Mother Goose" used to sing songs and ditties to her grandchildren all day, and other children swarmed to hear them. Finally, it
7830-625: Was reprinted in America in 1786. Nursery rhymes were once believed to have been published in John Newbery 's compilation Mother Goose's Melody , or, Sonnets for the cradle published some time in London in the 1760s, but the first edition was probably published in 1780 or 1781 by Thomas Carnan, Newbery's stepson and successor. Although this edition was registered with the Stationers' Company in 1780, no copy has ever been confirmed, and
7920-575: Was said, her son-in-law gathered her jingles together and printed them. No evidence of such printing has been found, and historians believe this story was concocted by Fleet's great-grandson John Fleet Eliot in 1860. Iona and Peter Opie , leading authorities on nursery lore, give no credence to either the Elwes-Thomas or the Boston suppositions. It is generally accepted that the term does not refer to any particular person. Charles Perrault , one of
8010-441: Was the ancestor of all the pantomimes of that title that followed, adaptations of which continue to appear. Playwright John J. McNally adapted the libretto by Wood and Collins for the 1903 Broadway musical Mother Goose which starred comedian Joseph Cawthorn in the title role. It used music by composer Frederick Solomon and lyrics by George V. Hobart . Because nursery rhymes are usually referred to as Mother Goose songs in
8100-414: Was thus rejected, and the tale of Little Briar Rose , clearly related to Perrault's " Sleeping Beauty ", was included only because Jacob Grimm convinced his brother that the figure of Brynhildr , from much earlier Norse mythology , proved that the sleeping princess was authentically Germanic folklore. This consideration of whether to keep Sleeping Beauty reflected a belief common among folklorists of
#398601