82-668: The Visuddhimagga ( Pali ; English: The Path of Purification ), is the 'great treatise' on Buddhist practice and Theravāda Abhidhamma written by Buddhaghosa approximately in the 5th century in Sri Lanka . It is a manual condensing and systematizing the 5th century understanding and interpretation of the Buddhist path as maintained by the elders of the Mahavihara Monastery in Anuradhapura , Sri Lanka. It
164-415: A Middle Indo-Aryan language , is different from Classical Sanskrit more with regard to its dialectal base than the time of its origin. A number of its morphological and lexical features show that it is not a direct continuation of Ṛgvedic Sanskrit. Instead it descends from one or more dialects that were, despite many similarities, different from Ṛgvedic . The Theravada commentaries refer to
246-515: A before doubled consonants: The vowels ⟨i⟩ and ⟨u⟩ are lengthened in the flexional endings including: -īhi, -ūhi and -īsu A sound called anusvāra (Skt.; Pali: niggahīta ), represented by the letter ṁ (ISO 15919) or ṃ (ALA-LC) in romanization, and by a raised dot in most traditional alphabets, originally marked the fact that the preceding vowel was nasalized. That is, aṁ , iṁ and uṁ represented [ã] , [ĩ] and [ũ] . In many traditional pronunciations, however,
328-531: A lingua franca or common language of culture among people who used differing dialects in North India, used at the time of the Buddha and employed by him. Another scholar states that at that time it was "a refined and elegant vernacular of all Aryan-speaking people". Modern scholarship has not arrived at a consensus on the issue; there are a variety of conflicting theories with supporters and detractors. After
410-664: A continuation of a language spoken in the area of Magadha in the time of the Buddha. Nearly every word in Pāḷi has cognates in the other Middle Indo-Aryan languages, the Prakrits . The relationship to Vedic Sanskrit is less direct and more complicated; the Prakrits were descended from Old Indo-Aryan vernaculars . Historically, influence between Pali and Sanskrit has been felt in both directions. The Pali language's resemblance to Sanskrit
492-552: A degraded form of Pali, But Masefield states that further examination of a very considerable corpus of texts will probably show that this is an internally consistent Pali dialect. The reason for the changes is that some combinations of characters are difficult to write in those scripts. Masefield further states that upon the third re-introduction of Theravada Buddhism into Sri Lanka (The Siyamese Sect), records in Thailand state that large number of texts were also taken. It seems that when
574-575: A few loan-words from local languages where Pali was used (e.g. Sri Lankans adding Sinhala words to Pali). These usages differentiate the Pali found in the Suttapiṭaka from later compositions such as the Pali commentaries on the canon and folklore (e.g., commentaries on the Jataka tales ), and comparative study (and dating) of texts on the basis of such loan-words is now a specialized field unto itself. Pali
656-665: A high degree of mutual intelligibility. Theravada tradition, as recorded in chronicles like the Mahavamsa , states that the Tipitaka was first committed to writing during the first century BCE. This move away from the previous tradition of oral preservation is described as being motivated by threats to the Sangha from famine, war, and the growing influence of the rival tradition of the Abhayagiri Vihara . This account
738-495: A mix of several Prakrit languages from around the 3rd century BCE, combined and partially Sanskritized. There is no attested dialect of Middle Indo-Aryan with all the features of Pali. In the modern era, it has been possible to compare Pali with inscriptions known to be in Magadhi Prakrit, as well as other texts and grammars of that language. While none of the existing sources specifically document pre-Ashokan Magadhi,
820-415: A number of similarities between surviving fragments and Pali morphology. Ardhamagadhi Prakrit was a Middle Indo-Aryan language and a Dramatic Prakrit thought to have been spoken in modern-day Bihar & Eastern Uttar Pradesh and used in some early Buddhist and Jain drama. It was originally thought to be a predecessor of the vernacular Magadhi Prakrit, hence the name (literally "half-Magadhi"). Ardhamāgadhī
902-584: A very different paradigm for concentration from what you find in the Canon." Bhante Henepola Gunaratana also notes that what "the suttas say is not the same as what the Visuddhimagga says [...] they are actually different," leading to a divergence between a [traditional] scholarly understanding and a practical understanding based on meditative experience. Gunaratana further notes that Buddhaghosa invented several key meditation terms which are not to be found in
SECTION 10
#1732765364984984-522: Is Sanskrit for "great element". However, very few scholars define the five mahābhūtas in a broader sense as the five fundamental aspects of physical reality. In Hinduism 's sacred literature, the "great" elements ( mahābhūta ) are fivefold: aether, air, fire, water and earth. See also the Samkhya Karika of Ishvara Krishna, verse 22. For instance, the Taittirīya Upaniṣad describes
1066-594: Is called. And it sets out detailed practical instructions for developing purification of mind." The Visuddhimagga is one of the main texts on which contemporary vipassana method (and the vipassana movement itself) is based, together with the Satipatthana Sutta . Yet, its emphasis on kasina -meditation and its claim of the possibility of "dry insight" has also been criticised and rejected by some contemporary Theravada scholars and vipassana -teachers. According to Thanissaro Bhikkhu , "the Visuddhimagga uses
1148-418: Is composed of three sections, which discuss: 1) Sīla (ethics or discipline); 2) Samādhi (meditative concentration); 3) Pañña (understanding or wisdom). This comparison between practice and "seven relay chariots" points at the goal. Each purity is needed to attain the next. They are often referred to as the "Seven Stages of Purification" ( satta-visuddhi ): The "Purification by Knowledge and Vision"
1230-656: Is considered the most important Theravada text outside the Tipitaka canon of scriptures, and is described as "the hub of a complete and coherent method of exegesis of the Tipitaka." The structure of the Visuddhimagga is based on the Ratha-vinita Sutta ("Relay Chariots Discourse," MN 24), which describes the progression from the purity of discipline to the final destination of nibbana in seven steps. The Visuddhimagga' s material also strongly resembles
1312-423: Is considered to be nothing but a combination of these qualities arranged in space ( akasha ). The result of these qualities are the inputs to our five senses, color ( varna ) to the eyes, smell ( gandha ) to the nose, taste ( rasa ) to the tongue, sound (shabda) to the ears, and touch ( sparsha ) to the body. The matter that we perceive in our mind are just a mental interpretation of these qualities. In addition to
1394-577: Is currently relatively little known, particularly in the Thai tradition, with many manuscripts never catalogued or published. Paiśācī is a largely unattested literary language of classical India that is mentioned in Prakrit and Sanskrit grammars of antiquity. It is found grouped with the Prakrit languages, with which it shares some linguistic similarities, but was not considered a spoken language by
1476-406: Is declared an abstraction – instead of concentrating on the fact of material existence, one observes how a physical thing is sensed, felt, perceived. The Four Elements pertinence to the Buddhist notion of suffering comes about due to: Schematically, this can be represented in reverse order as: Thus, to deeply understand the Buddha's Four Noble Truths, it is beneficial to have an understanding of
1558-480: Is frequently chanted in a ritual context. The secular literature of Pali historical chronicles, medical texts, and inscriptions is also of great historical importance. The great centres of Pali learning remain in Sri Lanka and other Theravada nations of Southeast Asia: Myanmar , Thailand , Laos and Cambodia . Since the 19th century, various societies for the revival of Pali studies in India have promoted awareness of
1640-502: Is generally accepted by scholars, though there are indications that Pali had already begun to be recorded in writing by this date. By this point in its history, scholars consider it likely that Pali had already undergone some initial assimilation with Sanskrit , such as the conversion of the Middle-Indic bahmana to the more familiar Sanskrit brāhmana that contemporary brahmans used to identify themselves. In Sri Lanka, Pali
1722-606: Is not by Buddhaghosa. Pali Pāli ( / ˈ p ɑː l i / ), also known as Pali-Magadhi , is a classical Middle Indo-Aryan language on the Indian subcontinent . It is widely studied because it is the language of the Buddhist Pāli Canon or Tipiṭaka as well as the sacred language of Theravāda Buddhism . Pali is designated as a classical language by the Government of India . The word 'Pali'
SECTION 20
#17327653649841804-677: Is often exaggerated by comparing it to later Sanskrit compositions—which were written centuries after Sanskrit ceased to be a living language, and are influenced by developments in Middle Indic , including the direct borrowing of a portion of the Middle Indic lexicon; whereas, a good deal of later Pali technical terminology has been borrowed from the vocabulary of equivalent disciplines in Sanskrit, either directly or with certain phonological adaptations. Post-canonical Pali also possesses
1886-475: Is possible. Dipa Ma , who trained via the Visuddhimagga , was said to demonstrate these abilities. The Visuddhimagga is considered the most important Theravada text outside of the Tipitaka canon of scriptures, along with the Milindapañha . According to Nanamoli Bhikkhu , the Visuddhimagga is "the hub of a complete and coherent method of exegesis of the Tipitaka, using the ‘ Abhidhamma method ' as it
1968-529: Is supposed to be a detailed, step by step guide to enlightenment. And yet in the postscript [...] he says he hopes that the merit he has earned by writing the Vishuddhimagga will allow him to be reborn in heaven, abide there until Metteyya ( Maitreya ) appears, hear his teaching and then attain enlightenment. However, according to the Burmese scholar Venerable Pandita, the postscript to the Visuddhimagga
2050-936: Is that literature in Paiśācī is fragmentary and extremely rare but may once have been common. The 13th-century Tibetan historian Buton Rinchen Drub wrote that the early Buddhist schools were separated by choice of sacred language : the Mahāsāṃghikas used Prakrit, the Sarvāstivādins used Sanskrit, the Sthaviravādins used Paiśācī, and the Saṃmitīya used Apabhraṃśa . This observation has led some scholars to theorize connections between Pali and Paiśācī; Sten Konow concluded that it may have been an Indo-Aryan language spoken by Dravidian people in South India, and Alfred Master noted
2132-411: Is the culmination of the practice, in four stages leading to liberation and Nirvana. The emphasis in this system is on understanding the three marks of existence, dukkha , anatta , anicca . This emphasis is recognizable in the value that is given to vipassana over samatha in the contemporary vipassana movement . According to scholars, the Visuddhimagga is one of the extremely rare texts within
2214-461: Is thought to have entered into a period of decline ending around the 4th or 5th century (as Sanskrit rose in prominence, and simultaneously, as Buddhism's adherents became a smaller portion of the subcontinent), but ultimately survived. The work of Buddhaghosa was largely responsible for its reemergence as an important scholarly language in Buddhist thought. The Visuddhimagga , and the other commentaries that Buddhaghosa compiled, codified and condensed
2296-540: Is used as a name for the language of the Theravada canon. The word seems to have its origins in commentarial traditions, wherein the Pāli (in the sense of the line of original text quoted) was distinguished from the commentary or vernacular translation that followed it in the manuscript. K. R. Norman suggests that its emergence was based on a misunderstanding of the compound pāli-bhāsa , with pāli being interpreted as
2378-730: Is usually divided into canonical and non-canonical or extra-canonical texts. Canonical texts include the whole of the Pali Canon or Tipitaka . With the exception of three books placed in the Khuddaka Nikaya by only the Burmese tradition, these texts (consisting of the five Nikayas of the Sutta Pitaka , the Vinaya Pitaka , and the books of the Abhidhamma Pitaka ) are traditionally accepted as containing
2460-732: The Mahāsāṃghika branch became influential in Central and East India . Akira Hirakawa and Paul Groner also associate Pali with Western India and the Sthavira nikāya, citing the Saurashtran inscriptions, which are linguistically closest to the Pali language. Although Sanskrit was said in the Brahmanical tradition to be the unchanging language spoken by the gods in which each word had an inherent significance, such views for any language
2542-783: The Milindapanha ) may have been composed in India before being transmitted to Sri Lanka, but the surviving versions of the texts are those preserved by the Mahavihara in Ceylon and shared with monasteries in Theravada Southeast Asia. The earliest inscriptions in Pali found in mainland Southeast Asia are from the first millennium CE, some possibly dating to as early as the 4th century. Inscriptions are found in what are now Burma, Laos, Thailand and Cambodia and may have spread from southern India rather than Sri Lanka. By
Visuddhimagga - Misplaced Pages Continue
2624-625: The Pali Canon and non-canonical texts, and include several examples of the Ye dhamma hetu verse. The oldest surviving Pali manuscript was discovered in Nepal dating to the 9th century. It is in the form of four palm-leaf folios, using a transitional script deriving from the Gupta script to scribe a fragment of the Cullavagga . The oldest known manuscripts from Sri Lanka and Southeast Asia date to
2706-621: The Sautrantikas , and even the Yogacarins ". Kalupahana comments: Buddhaghosa was careful in introducing any new ideas into the Mahavihara tradition in a way that was too obvious. There seems to be no doubt that the Visuddhimagga and the commentaries are a testimony to the abilities of a great harmonizer who blended old and new ideas without arousing suspicion in the minds of those who were scrutinizing his work. The Visuddhimagga
2788-432: The 11th century, a so-called "Pali renaissance" began in the vicinity of Pagan , gradually spreading to the rest of mainland Southeast Asia as royal dynasties sponsored monastic lineages derived from the Mahavihara of Anuradhapura . This era was also characterized by the adoption of Sanskrit conventions and poetic forms (such as kavya ) that had not been features of earlier Pali literature. This process began as early as
2870-804: The 13th–15th century, with few surviving examples. Very few manuscripts older than 400 years have survived, and complete manuscripts of the four Nikayas are only available in examples from the 17th century and later. Pali was first mentioned in Western literature in Simon de la Loubère 's descriptions of his travels in the kingdom of Siam. An early grammar and dictionary was published by Methodist missionary Benjamin Clough in 1824, and an initial study published by Eugène Burnouf and Christian Lassen in 1826 ( Essai sur le Pali, ou Langue sacrée de la presqu'île au-delà du Gange ). The first modern Pali-English dictionary
2952-627: The 5th century, but intensified early in the second millennium as Pali texts on poetics and composition modeled on Sanskrit forms began to grow in popularity. One milestone of this period was the publication of the Subodhalankara during the 14th century, a work attributed to Sangharakkhita Mahāsāmi and modeled on the Sanskrit Kavyadarsa . Peter Masefield devoted considerable research to a form of Pali known as Indochinese Pali or 'Kham Pali'. Up until now, this has been considered
3034-548: The Great Elements. In the Satipatthana Sutta ("The Greater Discourse on the Foundations of Mindfulness," DN 22), in listing various bodily meditation techniques, the Buddha instructs: In the Visuddhimagga 's well-known list of forty meditation objects ( kamma ṭṭ hāna ), the great elements are listed as the first four objects. B. Alan Wallace compares the Theravada meditative practice of "attending to
3116-512: The Pali language as " Magadhan " or the "language of Magadha". This identification first appears in the commentaries, and may have been an attempt by Buddhists to associate themselves more closely with the Maurya Empire . However, only some of the Buddha's teachings were delivered in the historical territory of Magadha kingdom . Scholars consider it likely that he taught in several closely related dialects of Middle Indo-Aryan, which had
3198-445: The Prakrits." According to K. R. Norman , differences between different texts within the canon suggest that it contains material from more than a single dialect. He also suggests it is likely that the viharas in North India had separate collections of material, preserved in the local dialect. In the early period it is likely that no degree of translation was necessary in communicating this material to other areas. Around
3280-658: The Sinhala commentarial tradition that had been preserved and expanded in Sri Lanka since the 3rd century BCE. With only a few possible exceptions, the entire corpus of Pali texts known today is believed to derive from the Anuradhapura Maha Viharaya in Sri Lanka. While literary evidence exists of Theravadins in mainland India surviving into the 13th century, no Pali texts specifically attributable to this tradition have been recovered. Some texts (such as
3362-458: The Sri Lankan tradition and then spread to other Theravada regions, some texts may have other origins. The Milinda Panha may have originated in northern India before being translated from Sanskrit or Gandhari Prakrit . There are also a number of texts that are believed to have been composed in Pali in Sri Lanka, Thailand and Burma but were not widely circulated. This regional Pali literature
Visuddhimagga - Misplaced Pages Continue
3444-541: The UK; incongruously, the citizens of the UK were not nearly so robust in Sanskrit and Prakrit language studies as Germany, Russia, and even Denmark . Even without the inspiration of colonial holdings such as the former British occupation of Sri Lanka and Burma, institutions such as the Danish Royal Library have built up major collections of Pali manuscripts, and major traditions of Pali studies. Pali literature
3526-636: The Visuddhimagga are a "distortion of the Suttas" since it denies the necessity of jhana . The Australian monk Shravasti Dhammika is also critical of contemporary practice based on this work. He concludes that Buddhaghosa did not believe that following the practice set forth in the Visuddhimagga will really lead him to Nirvana, basing himself on the postscript to the Visuddhimagga: Even Buddhaghosa did not really believe that Theravada practice could lead to Nirvana. His Visuddhimagga
3608-543: The above four elements of underived matter, two other elements are occasionally found in the Pali Canon: According to the Abhidhamma Pitaka , the "space element" is identified as "secondary" or "derived" ( upādā ). While in the Theravada tradition, as well as in the earliest texts, like the Pali Canon, rūpa (matter or form) is delineated as something external, that actually exists, in some of
3690-492: The anusvāra is pronounced more strongly, like the velar nasal [ŋ] , so that these sounds are pronounced instead [ãŋ] , [ĩŋ] and [ũŋ] . However pronounced, ṁ never follows a long vowel; ā, ī and ū are converted to the corresponding short vowels when ṁ is added to a stem ending in a long vowel, e.g. kathā + ṁ becomes kathaṁ , not *kathāṁ , devī + ṁ becomes deviṁ , not * devīṁ . Mah%C4%81bh%C5%ABta Traditional Mahābhūta
3772-696: The available sources suggest that Pali is not equatable with that language. Modern scholars generally regard Pali to have originated from a western dialect, rather than an eastern one. Pali has some commonalities with both the western Ashokan Edicts at Girnar in Saurashtra , and the Central-Western Prakrit found in the eastern Hathigumpha inscription . These similarities lead scholars to associate Pali with this region of western India. Nonetheless, Pali does retain some eastern features that have been referred to as Māgadhisms . Pāḷi, as
3854-473: The bite of snakes. Many people in Theravada cultures still believe that taking a vow in Pali has a special significance, and, as one example of the supernatural power assigned to chanting in the language, the recitation of the vows of Aṅgulimāla are believed to alleviate the pain of childbirth in Sri Lanka. In Thailand, the chanting of a portion of the Abhidhammapiṭaka is believed to be beneficial to
3936-665: The context of some schools of Mahayana and Vajrayana Buddhism. In the Yogacara view, rūpa is not a substratum or substance which has sensibility as a property. For this school, it functions as perceivable physicality and matter, or rūpa, is defined in its function; what it does, not what it is. As such, the four great elements are conceptual abstractions drawn from the sensorium. They are sensorial typologies, and are not metaphysically materialistic. From this perspective, they are not meant to give an account of matter as constitutive of external, mind-independent reality. This interpretation
4018-423: The death of the Buddha, Pali may have evolved among Buddhists out of the language of the Buddha as a new artificial language. R. C. Childers, who held to the theory that Pali was Old Magadhi, wrote: "Had Gautama never preached, it is unlikely that Magadhese would have been distinguished from the many other vernaculars of Hindustan, except perhaps by an inherent grace and strength which make it a sort of Tuscan among
4100-441: The early grammarians because it was understood to have been purely a literary language. In works of Sanskrit poetics such as Daṇḍin 's Kavyadarsha , it is also known by the name of Bhūtabhāṣā , an epithet which can be interpreted as 'dead language' (i.e., with no surviving speakers), or bhūta means past and bhāṣā means language i.e. 'a language spoken in the past'. Evidence which lends support to this interpretation
4182-599: The emblem of consciousness" to the practice in Mahamudra and Dzogchen of "maintaining the mind upon non-conceptuality", which is also aimed at focusing on the nature of consciousness. In the Pali Canon , the Four Elements are described in detail in the following discourses ( sutta ): The Four Elements are also referenced in: In addition, the Visuddhimagga XI.27 ff has an extensive discussion of
SECTION 50
#17327653649844264-472: The enormous literatures of various forms of Jainism, Buddhism, and Hinduism to give explicit details about how spiritual masters were thought to actually manifest supernormal abilities . Abilities such as flying through the air, walking through solid obstructions, diving into the ground, walking on water and so forth are performed by changing one element , such as earth, into another element, such as air. The individual must master kasina meditation before this
4346-404: The five "sheaths" of a person (Sanskrit: puruṣa ), starting with the grossest level of the five evolving great elements: In the Śvetāśvatara Upaniṣad , the deities is identified as the source of the great elements: The same Upanishad also mentions, "When earth, water fire, air and aether arise, when the five attributes of the elements, mentioned in the books on yoga, become manifest then
4428-607: The language and its literature, including the Maha Bodhi Society founded by Anagarika Dhammapala . In Europe, the Pali Text Society has been a major force in promoting the study of Pali by Western scholars since its founding in 1881. Based in the United Kingdom, the society publishes romanized Pali editions, along with many English translations of these sources. In 1869, the first Pali Dictionary
4510-454: The language underwent a small degree of Sanskritisation (i.e., MIA bamhana > brahmana, tta > tva in some cases). Bhikkhu Bodhi , summarizing the current state of scholarship, states that the language is "closely related to the language (or, more likely, the various regional dialects) that the Buddha himself spoke". He goes on to write: Scholars regard this language as a hybrid showing features of several Prakrit dialects used around
4592-472: The later schools, like the Yogachara , or "Mind Only" school, and schools heavily influenced by this school, rupa means both materiality and sensibility—it signifies, for example, a tactile object both insofar as that object is tactile and that it can be sensed. In some of these schools, rūpa is not a materiality which can be separated or isolated from cognizance; such a non-empirical category is incongruous in
4674-469: The material found in an earlier treatise called the Vimuttimagga (c. 1st or 2nd century). The Visuddhimagga' s doctrine reflects Theravada Abhidhamma scholasticism, which includes several innovations and interpretations not found in the earliest discourses ( suttas ) of the Buddha. Buddhaghosa's Visuddhimagga includes non-canonical instructions on Theravada meditation , such as "ways of guarding
4756-471: The mental image (nimitta)," which point to later developments in Theravada meditation. The Visuddhimagga concerns kasina -meditation, a form of concentration-meditation in which the mind is focused on a (mental) object. According to Thanissaro Bhikkhu , "[t]he text then tries to fit all other meditation methods into the mold of kasina practice, so that they too give rise to countersigns, but even by its own admission, breath meditation does not fit well into
4838-399: The mold." In its emphasis on kasina -meditation, the Visuddhimagga departs from the Pali Canon, in which dhyana is the central meditative practice, indicating that what "jhana means in the commentaries is something quite different from what it means in the Canon." Kalupahana notes that the Visuddhimagga contains "some metaphysical speculations, such as those of the Sarvastivadins ,
4920-601: The monastic ordination died out in Sri Lanka, many texts were lost also. Therefore the Sri Lankan Pali canon had been translated first into Indo-Chinese Pali, and then back again into Pali. Despite an expansion of the number and influence of Mahavihara-derived monastics, this resurgence of Pali study resulted in no production of any new surviving literary works in Pali. During this era, correspondences between royal courts in Sri Lanka and mainland Southeast Asia were conducted in Pali, and grammars aimed at speakers of Sinhala, Burmese, and other languages were produced. The emergence of
5002-445: The name of a particular language. The name Pali does not appear in the canonical literature, and in commentary literature is sometimes substituted with tanti , meaning a string or lineage. This name seems to have emerged in Sri Lanka early in the second millennium CE during a resurgence in the use of Pali as a courtly and literary language. As such, the name of the language has caused some debate among scholars of all ages;
SECTION 60
#17327653649845084-465: The natural language, the root language of all beings. Comparable to Ancient Egyptian , Latin or Hebrew in the mystic traditions of the West , Pali recitations were often thought to have a supernatural power (which could be attributed to their meaning, the character of the reciter, or the qualities of the language itself), and in the early strata of Buddhist literature we can already see Pali dhāraṇī s used as charms, as, for example, against
5166-401: The recently departed, and this ceremony routinely occupies as much as seven working days. There is nothing in the latter text that relates to this subject, and the origins of the custom are unclear. Pali died out as a literary language in mainland India in the fourteenth century but survived elsewhere until the eighteenth. Today Pali is studied mainly to gain access to Buddhist scriptures, and
5248-466: The short variants occur only in closed syllables, the long variants occur only in open syllables. Short and long e and o are therefore not distinct phonemes. e and o are long in an open syllable: at the end of a syllable as in [ne-tum̩] เนตุํ 'to lead' or [so-tum̩] โสตุํ 'to hear'. They are short in a closed syllable: when followed by a consonant with which they make a syllable as in [upek-khā] 'indifference' or [sot-thi] 'safety'. e appears for
5330-460: The spelling of the name also varies, being found with both long "ā" [ɑː] and short "a" [a] , and also with either a voiced retroflex lateral approximant [ɭ] or non-retroflex [l] "l" sound. Both the long ā and retroflex ḷ are seen in the ISO 15919 / ALA-LC rendering, Pāḷi ; however, to this day there is no single, standard spelling of the term, and all four possible spellings can be found in textbooks. R. C. Childers translates
5412-406: The subtle nuances of that thought-world. According to A. K. Warder , the Pali language is a Prakrit language used in a region of Western India . Warder associates Pali with the Indian realm ( janapada ) of Avanti , where the Sthavira nikāya was centered. Following the initial split in the Buddhist community , the Sthavira nikāya became influential in Western and South India while
5494-633: The supreme state of pure 'Emptiness' or Nirvana. In the Pali Canon , the most basic elements are usually identified as four in number but, on occasion, a fifth and, to an even lesser extent, a sixth element may also be identified. In canonical texts, the four Great Elements refer to elements that are both "external" (that is, outside the body, such as a river) and "internal" (that is, of the body, such as blood). These elements are described as follows: Any entity that carry one or more of these qualities (attractive forces, repulsive forces, energy and relative motion) are called matter ( rupa ). The material world
5576-409: The suttas, such as " parikamma samadhi (preparatory concentration), upacara samadhi (access concentration), appanasamadhi (absorption concentration)." Gunaratana also notes that Buddhaghosa's emphasis on kasina -meditation is not to be found in the suttas, where dhyana is always combined with mindfulness. Bhikkhu Sujato has argued that certain views regarding Buddhist meditation expounded in
5658-479: The term 'Pali' as the name of the language of the Theravada canon also occurred during this era. While Pali is generally recognized as an ancient language, no epigraphical or manuscript evidence has survived from the earliest eras. The earliest samples of Pali discovered are inscriptions believed to date from 5th to 8th century located in mainland Southeast Asia, specifically central Siam and lower Burma . These inscriptions typically consist of short excerpts from
5740-429: The third century BCE, subjected to a partial process of Sanskritization. While the language is not identical to what Buddha himself would have spoken, it belongs to the same broad language family as those he might have used and originates from the same conceptual matrix. This language thus reflects the thought-world that the Buddha inherited from the wider Indian culture into which he was born, so that its words capture
5822-425: The time of Ashoka there had been more linguistic divergence, and an attempt was made to assemble all the material. It is possible that a language quite close to the Pali of the canon emerged as a result of this process as a compromise of the various dialects in which the earliest material had been preserved, and this language functioned as a lingua franca among Eastern Buddhists from then on. Following this period,
5904-428: The word as "series" and states that the language "bears the epithet in consequence of the perfection of its grammatical structure". There is persistent confusion as to the relation of Pāḷi to the vernacular spoken in the ancient kingdom of Magadha , which was located in modern-day Bihar . Beginning in the Theravada commentaries, Pali was identified with ' Magadhi ', the language of the kingdom of Magadha, and this
5986-446: The words of the Buddha and his immediate disciples by the Theravada tradition. Extra-canonical texts can be divided into several categories: Other types of texts present in Pali literature include works on grammar and poetics, medical texts, astrological and divination texts, cosmologies, and anthologies or collections of material from the canonical literature. While the majority of works in Pali are believed to have originated with
6068-433: The yogi's body becomes purified by the fire of yoga and they are free from illness, old age and death." (Verse 2.12). In Buddhism , the four Great Elements (Pali: cattāro mahābhūtāni ) are earth, water, fire and air. Mahābhūta is generally synonymous with catudhātu , which is Pāli for the "Four Elements." In this, the Four Elements are a basis for understanding that leads one through unbinding of 'Rupa' or materiality to
6150-534: Was hotly contested by some Madhyamaka thinkers like Chandrakirti . Many Indian philosophers of both Buddhist and non Buddhist schools also heavily criticized Yogacara thinking. The Four Elements are used in Buddhist texts to both elucidate the concept of suffering ( dukkha ) and as an object of meditation. The earliest Buddhist texts explain that the four primary material elements are the sensory qualities solidity, fluidity, temperature, and mobility; their characterisation as earth, water, fire, and air, respectively,
6232-600: Was not exclusively used to convey the teachings of the Buddha, as can be deduced from the existence of a number of secular texts, such as books of medical science/instruction, in Pali. However, scholarly interest in the language has been focused upon religious and philosophical literature, because of the unique window it opens on one phase in the development of Buddhism . Vowels may be divided in two different ways: Long and short vowels are only contrastive in open syllables; in closed syllables, all vowels are always short. Short and long e and o are in complementary distribution:
6314-421: Was not shared in the early Buddhist traditions, in which words were only conventional and mutable signs. This view of language naturally extended to Pali and may have contributed to its usage (as an approximation or standardization of local Middle Indic dialects) in place of Sanskrit. However, by the time of the compilation of the Pali commentaries (4th or 5th century), Pali was described by the anonymous authors as
6396-576: Was prominently used by Jain scholars and is preserved in the Jain Agamas. Ardhamagadhi Prakrit differs from later Magadhi Prakrit in similar ways to Pali, and was often believed to be connected with Pali on the basis of the belief that Pali recorded the speech of the Buddha in an early Magadhi dialect. Magadhi Prakrit was a Middle Indic language spoken in present-day Bihar, and eastern Uttar Pradesh. Its use later expanded southeast to include some regions of modern-day Bengal, Odisha, and Assam, and it
6478-506: Was published by Robert Childers in 1872 and 1875. Following the foundation of the Pali Text Society , English Pali studies grew rapidly and Childer's dictionary became outdated. Planning for a new dictionary began in the early 1900s, but delays (including the outbreak of World War I) meant that work was not completed until 1925. T. W. Rhys Davids in his book Buddhist India , and Wilhelm Geiger in his book Pāli Literature and Language , suggested that Pali may have originated as
6560-593: Was published using the research of Robert Caesar Childers, one of the founding members of the Pali Text Society. It was the first Pali translated text in English and was published in 1872. Childers' dictionary later received the Volney Prize in 1876. The Pali Text Society was founded in part to compensate for the very low level of funds allocated to Indology in late 19th-century England and the rest of
6642-562: Was taken to also be the language that the Buddha used during his life. In the 19th century, the British Orientalist Robert Caesar Childers argued that the true or geographical name of the Pali language was Magadhi Prakrit , and that because pāḷi means "line, row, series", the early Buddhists extended the meaning of the term to mean "a series of books", so pāḷibhāsā means "language of the texts". However, modern scholarship has regarded Pali as
6724-431: Was used in some Prakrit dramas to represent vernacular dialogue. Preserved examples of Magadhi Prakrit are from several centuries after the theorized lifetime of the Buddha, and include inscriptions attributed to Asoka Maurya . Differences observed between preserved examples of Magadhi Prakrit and Pali lead scholars to conclude that Pali represented a development of a northwestern dialect of Middle Indic, rather than being
#983016