133-713: Câu-xá luận The Abhidharmakośabhāṣya ( Sanskrit : अभिधर्मकोशभास्य , lit. Commentary on the Treasury of Abhidharma), Abhidharmakośa ( Sanskrit : अभिधर्मकोश ) for short (or just Kośa or AKB ), is a key text on the Abhidharma written in Sanskrit by the Indian Buddhist scholar Vasubandhu in the 4th or 5th century CE. The Kośa summarizes the Sarvāstivādin Abhidharma in eight chapters with
266-548: A Sautrāntika perspective. The Kośa includes an additional chapter in prose refuting the idea of the "person" ( pudgala ) favoured by some Buddhists of the Pudgalavada school. The Vaibhāṣika master Samghabhadra considered that Vasubandhu had misrepresented numerous key points of Vaibhāṣika Abhidharma in the Kośa , and saw Vasubandhu as a Sautrāntika (upholder of the sutras ). However, Vasubandhu often presents and defends
399-424: A dead language in the most common usage of the term. Pollock's notion of the "death of Sanskrit" remains in this unclear realm between academia and public opinion when he says that "most observers would agree that, in some crucial way, Sanskrit is dead." Skandha Skandhas ( Sanskrit ) or khandhas ( Pāḷi ) means "heaps, aggregates, collections, groupings, clusters". In Buddhism , it refers to
532-433: A focus on Indian philosophies and Sanskrit. Though written in a number of different scripts, the dominant language of Hindu texts has been Sanskrit. It or a hybrid form of Sanskrit became the preferred language of Mahayana Buddhism scholarship; for example, one of the early and influential Buddhist philosophers, Nagarjuna (~200 CE), used Classical Sanskrit as the language for his texts. According to Renou, Sanskrit had
665-591: A language competed with numerous, less exact vernacular Indian languages called Prakritic languages ( prākṛta - ). The term prakrta literally means "original, natural, normal, artless", states Franklin Southworth . The relationship between Prakrit and Sanskrit is found in Indian texts dated to the 1st millennium CE. Patañjali acknowledged that Prakrit is the first language, one instinctively adopted by every child with all its imperfections and later leads to
798-658: A limited role in the Theravada tradition (formerly known as the Hinayana) but the Prakrit works that have survived are of doubtful authenticity. Some of the canonical fragments of the early Buddhist traditions, discovered in the 20th century, suggest the early Buddhist traditions used an imperfect and reasonably good Sanskrit, sometimes with a Pali syntax, states Renou. The Mahāsāṃghika and Mahavastu, in their late Hinayana forms, used hybrid Sanskrit for their literature. Sanskrit
931-604: A mockery of the Vedic-Brahmanic cosmogony, as described in the Hymn of Creation of Veda X, 129 and the Brihadaranyaka Upanishad . These were integrated with a branched list that describes the conditioning of mental processes, akin to the five skandhas. Eventually, this branched list developed into the standard twelvefold chain as a linear list. According to Boisvert, "the function of each of
1064-454: A natural part of the earliest Vedic language, and that these developed in the centuries after the composition had been completed, and as a gradual unconscious process during the oral transmission by generations of reciters. The primary source for this argument is internal evidence of the text which betrays an instability of the phenomenon of retroflexion, with the same phrases having sandhi-induced retroflexion in some parts but not other. This
1197-479: A negative evidence to Pollock's hypothesis, but it is not positive evidence. A closer look at Sanskrit in the Indian history after the 12th century suggests that Sanskrit survived despite the odds. According to Hanneder, On a more public level the statement that Sanskrit is a dead language is misleading, for Sanskrit is quite obviously not as dead as other dead languages and the fact that it is spoken, written and read will probably convince most people that it cannot be
1330-546: A pan-Indo-Aryan accessibility to information and knowledge in the ancient and medieval times, in contrast to the Prakrit languages which were understood just regionally. It created a cultural bond across the subcontinent. As local languages and dialects evolved and diversified, Sanskrit served as the common language. It connected scholars from distant parts of South Asia such as Tamil Nadu and Kashmir, states Deshpande, as well as those from different fields of studies, though there must have been differences in its pronunciation given
1463-471: A particular deity wearing such-and-such a costume, of certain particular colors, holding certain particular sceptres in his hand. Those details are very closely connected with the individualities of particular psychological processes. [Buddha:] "It's possible that a senseless person — immersed in ignorance, overcome with craving — might think that he could outsmart the Teacher's message in this way: 'So — form
SECTION 10
#17327725271341596-476: A practical strategy rather than as a metaphysical doctrine". To Albahari, Nibbāna is an ever-present part of human nature, which is gradually "uncovered" by the cessation of ignorance. The Early Buddhist schools developed detailed analyses and overviews of the teachings found in the sutras, called Abhidharma . Each school developed its own Abhidharma. The best-known is the Theravāda Abhidhamma , but
1729-578: A refined and standardized grammatical form that emerged in the mid-1st millennium BCE and was codified in the most comprehensive of ancient grammars, the Aṣṭādhyāyī ('Eight chapters') of Pāṇini . The greatest dramatist in Sanskrit, Kālidāsa , wrote in classical Sanskrit, and the foundations of modern arithmetic were first described in classical Sanskrit. The two major Sanskrit epics, the Mahābhārata and
1862-538: A restrained language from which archaisms and unnecessary formal alternatives were excluded". The Classical form of the language simplified the sandhi rules but retained various aspects of the Vedic language, while adding rigor and flexibilities, so that it had sufficient means to express thoughts as well as being "capable of responding to the future increasing demands of an infinitely diversified literature", according to Renou. Pāṇini included numerous "optional rules" beyond
1995-439: A similar phonetic structure to Tamil. Hock et al. quoting George Hart state that there was influence of Old Tamil on Sanskrit. Hart compared Old Tamil and Classical Sanskrit to arrive at a conclusion that there was a common language from which these features both derived – "that both Tamil and Sanskrit derived their shared conventions, metres, and techniques from a common source, for it is clear that neither borrowed directly from
2128-591: A subsequent visit to Tibet, Sāṅkṛtyāyana discovered an ancient palm-leaf manuscript of 367 leaves that contained not only Vasubandhu's verses, but his lost commentary. In 1967 and then in a revised edition of 1975, Prof. P. Pradhan of Utkal University finally published the original Sanskrit text of the Abhidharmakośabhāṣya , Vasubandhu's great work summarizing earlier traditions of the Vibhāṣā school of Buddhist philosophy. The Abhidharmakośa-kārikā (the verses) and
2261-678: A total of around 600 verses and then comments on (and often criticizes) it. This text was widely respected and used by schools of Buddhism in India , Tibet and East Asia . Over time, the Abhidharmakośa became the main source of Abhidharma and Sravakayana Buddhism for later Mahāyāna Buddhists. In the Kośa , Vasubandhu presents various views on the Abhidharma, mainly those of the Sarvāstivāda - Vaibhāṣika , which he often criticizes from
2394-635: Is ཕུང་པོ། in Tibetan, and the terms mean "collections or aggregates or bundles". The Buddha teaches in the Pali Canon the five aggregates as follows: The five aggregates are often interpreted in the later tradition as an explanation of the constituents of person and personality, and "the list of aggregates became extremely important for the later development of the teaching". According to this interpretation, in each skandha – body, sensations, perceptions, mental formations, and consciousness – there
2527-711: Is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages . It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late Bronze Age . Sanskrit is the sacred language of Hinduism , the language of classical Hindu philosophy , and of historical texts of Buddhism and Jainism . It was a link language in ancient and medieval South Asia, and upon transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia, East Asia and Central Asia in
2660-459: Is a Sanskrit word that means "multitude, quantity, aggregate", generally in the context of body, trunk, stem, empirically observed gross object or anything of bulk verifiable with senses. The term appears in the Vedic literature. The Pali equivalent word Khandha (sometimes spelled Kkhanda ) appears extensively in the Pali canon where, state Rhys Davids and William Stede, it means "bulk of
2793-483: Is a linear list of twelve elements from the Buddhist teachings which arise in dependence on the preceding link. While this list may be interpreted as describing the processes which give rise to rebirth, in essence it describes the arising of dukkha as a psychological process, without the involvement of an atman. Some scholars regard it to be a later synthesis of several older lists. The first four links may be
SECTION 20
#17327725271342926-516: Is akin to that of Latin and Ancient Greek in Europe. Sanskrit has significantly influenced most modern languages of the Indian subcontinent , particularly the languages of the northern, western, central and eastern Indian subcontinent. Sanskrit declined starting about and after the 13th century. This coincides with the beginning of Islamic invasions of South Asia to create, and thereafter expand
3059-445: Is an "aggregate, heap" of composite entities without essence. According to Harvey, the five skandhas give rise to a sense of personality, but are dukkha (unsatisfying), impermanent, and without an enduring self or essence. Each aggregate is an object of grasping (clinging), at the root of self-identification as "I, me, myself". According to Harvey, realizing the real nature of skandhas , both in terms of impermanence and non-self,
3192-724: Is based on these Sautrāntika Abhidharma works. According to K.L. Dhammajoti , in the AKB , Vasubandhu often favors the opinion of the Sautrāntika school against the Sarvāstivāda Vaibhāṣikas (when there is a dispute). For example, he criticizes the doctrine of the existence of the three times (past, present, future), a central Sarvāstivāda doctrine. However, this is not always the case and he seems to have sometimes also favored certain Vaibhāṣika doctrines (contra Sautrāntika), including
3325-473: Is emptiness and no substance. According to Damien Keown and Charles Prebish, canonical Buddhism asserts that "the notion of a self is unnecessarily superimposed upon five skandha" of a phenomenon or a living being. The skandha doctrine, states Matthew MacKenzie, is a form of anti-realism about everyday reality including persons, and presents an alternative to "substantialist views of the self". It asserts that everything perceived, each person and personality,
3458-452: Is found in the writing of Bharata Muni , the author of the ancient Natya Shastra text. The early Jain scholar Namisādhu acknowledged the difference, but disagreed that the Prakrit language was a corruption of Sanskrit. Namisādhu stated that the Prakrit language was the pūrvam ('came before, origin') and that it came naturally to children, while Sanskrit was a refinement of Prakrit through "purification by grammar". Sanskrit belongs to
3591-522: Is grasped". Mathieu Boisvert states that "many scholars have referred to the five aggregates in their works on Buddhism, [but] none have thoroughly explained their respective functions". According to Boisvert, the five aggregates and dependent origination are closely related, which explains the process that binds us to samsara . Boisvert notes that the pancha-upadanakkhanda does not incorporate all human experience. Vedana may transform into either niramisa or nekkhamma-sita vedana ( vedana which
3724-456: Is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: 'This is mine. This is my self. This is what I am'?" [Monks:] "No, lord." "... Is feeling constant or inconstant?" "Inconstant, lord."... "... Is perception constant or inconstant?" "Inconstant, lord."... "... Are fabrications constant or inconstant?" "Inconstant, lord."... "What do you think, monks — Is consciousness constant or inconstant?" "Inconstant, lord." "And
3857-416: Is necessary for nirvana. This "emptiness from personality" can be found in descriptions of the enlightened, perfected state of Arhat and Tathagata , in which there is no longer any identification with the five skandhas. This "no essence" view has been a topic of questions, disagreements, and commentaries since ancient times, both in non-Buddhist Indian religions and Buddhist traditions. The use of
3990-403: Is not harmful) or into amisa or gehasita vedana (a "type of sensation [which] may act as an agent bringing about the future arising of craving and aversion"). This is determined by sanna . According to Boisvert, "not all sanna belong to the sanna-skandha ". The wholesome sanna recognise the three marks of existence ( dukkha , anatta , anicca ), and do not belong to
4123-449: Is not-self, feeling is not-self, perception is not-self, fabrications are not-self, consciousness is not-self. Then what self will be touched by the actions done by what is not-self?' Now, monks, haven't I trained you in counter-questioning with regard to this & that topic here & there? What do you think — Is form constant or inconstant?" "Inconstant, lord." "And is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord." "And
Abhidharmakośa-bhāsya - Misplaced Pages Continue
4256-641: Is primarily based on Xuanzang's Chinese translation but also references the Sanskrit text, Paramārtha's Chinese translation, and the Tibetan. Currently, three complete English translations exist. The first by Leo M. Pruden in 1988 and the second by Gelong Lodrö Sangpo in 2012 are both based on La Vallée-Poussin's French translation. The third by Masahiro Shōgaito in 2014 is a translation of the Uighur translation of Xuanzang's Chinese translation. There are many commentaries written on this text. Indian Buddhist commentaries include: According to Paul Demiéville , some of
4389-532: Is rare in the later version of the language. The Homerian Greek, like Ṛg-vedic Sanskrit, deploys simile extensively, but they are structurally very different. The early Vedic form of the Sanskrit language was far less homogenous compared to the Classical Sanskrit as defined by grammarians by about the mid-1st millennium BCE. According to Richard Gombrich—an Indologist and a scholar of Sanskrit, Pāli and Buddhist Studies—the archaic Vedic Sanskrit found in
4522-479: Is taken along with evidence of controversy, for example, in passages of the Aitareya-Āraṇyaka (700 BCE), which features a discussion on whether retroflexion is valid in particular cases. The Ṛg-veda is a collection of books, created by multiple authors. These authors represented different generations, and the mandalas 2 to 7 are the oldest while the mandalas 1 and 10 are relatively the youngest. Yet,
4655-401: Is that which is inconstant easeful or stressful?" "Stressful, lord." "And is it fitting to regard what is inconstant, stressful, subject to change as: 'This is mine. This is my self. This is what I am'?" "No, lord." "Thus, monks, any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near: every form is to be seen as it actually
4788-589: Is the predominant language of one of the largest collection of historic manuscripts. The earliest known inscriptions in Sanskrit are from the 1st century BCE, such as the Ayodhya Inscription of Dhana and Ghosundi-Hathibada (Chittorgarh) . Though developed and nurtured by scholars of orthodox schools of Hinduism, Sanskrit has been the language for some of the key literary works and theology of heterodox schools of Indian philosophies such as Buddhism and Jainism. The structure and capabilities of
4921-540: The Bhagavata Purana , the Panchatantra and many other texts are all in the Sanskrit language. The Classical Sanskrit with its exacting grammar was thus the language of the Indian scholars and the educated classes, while others communicated with approximate or ungrammatical variants of it as well as other natural Indian languages. Sanskrit, as the learned language of Ancient India, thus existed alongside
5054-574: The Abhidharmakośa-bhāṣya (the auto-commentary) were translated into Chinese in the 6th century by Paramārtha (T1559). They were translated again in the 7th century by Xuanzang (T1560 & T1558). Other translations and commentaries exist in Tibetan, Chinese, Classical Mongolian and Old Uyghur . The verses and the commentary were first translated into a European language by Louis de La Vallée-Poussin , published in 1923–1931 in French, which
5187-580: The Dalai Lama , the Sanskrit language is a parent language that is at the foundation of many modern languages of India and the one that promoted Indian thought to other distant countries. In Tibetan Buddhism, states the Dalai Lama, Sanskrit language has been a revered one and called legjar lhai-ka or "elegant language of the gods". It has been the means of transmitting the "profound wisdom of Buddhist philosophy" to Tibet. The Sanskrit language created
5320-613: The Indo-European family of languages . It is one of the three earliest ancient documented languages that arose from a common root language now referred to as Proto-Indo-European : Other Indo-European languages distantly related to Sanskrit include archaic and Classical Latin ( c. 600 BCE–100 CE, Italic languages ), Gothic (archaic Germanic language , c. 350 CE ), Old Norse ( c. 200 CE and after), Old Avestan ( c. late 2nd millennium BCE ) and Younger Avestan ( c. 900 BCE). The closest ancient relatives of Vedic Sanskrit in
5453-753: The Rigveda had already evolved in the Vedic period, as evidenced in the later Vedic literature. Gombrich posits that the language in the early Upanishads of Hinduism and the late Vedic literature approaches Classical Sanskrit, while the archaic Vedic Sanskrit had by the Buddha 's time become unintelligible to all except ancient Indian sages. The formalization of the Saṃskṛta language is credited to Pāṇini , along with Patañjali's Mahābhāṣya and Katyayana's commentary that preceded Patañjali's work. Panini composed Aṣṭādhyāyī ('Eight-Chapter Grammar'), which became
Abhidharmakośa-bhāsya - Misplaced Pages Continue
5586-532: The Rigveda , a collection of 1,028 hymns composed between 1500 BCE and 1200 BCE by Indo-Aryan tribes migrating east from the mountains of what is today northern Afghanistan across northern Pakistan and into northwestern India. Vedic Sanskrit interacted with the preexisting ancient languages of the subcontinent, absorbing names of newly encountered plants and animals; in addition, the ancient Dravidian languages influenced Sanskrit's phonology and syntax. Sanskrit can also more narrowly refer to Classical Sanskrit ,
5719-531: The Rāmāyaṇa , however, were composed in a range of oral storytelling registers called Epic Sanskrit which was used in northern India between 400 BCE and 300 CE, and roughly contemporary with classical Sanskrit. In the following centuries, Sanskrit became tradition-bound, stopped being learned as a first language, and ultimately stopped developing as a living language. The hymns of the Rigveda are notably similar to
5852-522: The Sarvāstivāda Abhidharma was historically very influential, and has been preserved partly in the Chinese Āgama. The internal and external sense bases together form the "six sense bases". In this description, found in texts such as Salayatana samyutta , the coming together of an object and a sense-organ results in the arising of the corresponding consciousness. According to Bhikkhu Bodhi ,
5985-473: The Theravada tradition, suffering arises when one identifies with or clings to the aggregates. This suffering is extinguished by relinquishing attachments to aggregates. Both the Theravada and Mahayana traditions assert that the nature of all aggregates is intrinsically empty of independent existence and that these aggregates do not constitute a "self" of any kind. Skandha ( Sanskrit : स्कन्ध )
6118-539: The Vaibhāṣika Abhidharma position on certain topics (contra Sautrāntika ). Because of this, Chinese commentators like Pu Guang do not see Vasubandhu as either a Vaibhāṣika nor as a Sautrāntika. The Abhidharmakośabhāṣya (AKB) is a work of Abhidharma , a field of Buddhist philosophy which mainly draws on the Sarvāstivāda Abhidharma tradition. This tradition includes various groupings or "schools",
6251-571: The five aggregates , the sense fields , and the "eighteen dhātus" . It also analyses which elements are pure or impure. Explains the five sense faculties (sight, hearing, smell, taste, bodily feeling and mental faculty). Discusses the cittaviprayuktasaṃskāras ("conditionings disjoined from thought" or "factors disassociated from thought"). It also discusses the various types of causes (hetu), results (phala), and conditions (pratyaya). Finally, it explains how conscious events (cittas) succeed one another in causal sequence. This chapter explains
6384-463: The five aggregates of clinging ( Pañcupādānakkhandhā ), the five material and mental factors that take part in the rise of craving and clinging. They are also explained as the five factors that constitute and explain a sentient being's person and personality, but this is a later interpretation in response to Sarvāstivādin essentialism. The 14th Dalai Lama subscribes to this interpretation. The five aggregates or heaps of clinging are: In
6517-406: The sandhi rules, both internal and external. Quite many words found in the early Vedic Sanskrit language are never found in late Vedic Sanskrit or Classical Sanskrit literature, while some words have different and new meanings in Classical Sanskrit when contextually compared to the early Vedic Sanskrit literature. Arthur Macdonell was among the early colonial era scholars who summarized some of
6650-455: The sanna-skandha . Unwholesome sanna is not "conducive to insight", and without proper sanna , the "person is likely to generate craving, clinging and becoming". As with sanna , "not all sankhara belong to the sankharaskandha ", since not all sankhara produce future effects. According to Johannes Bronkhorst, the notion that the five aggregates are not self has to be viewed in light of debates about "liberating knowledge",
6783-404: The skandha too are considered unreal and nonsubstantial in numerous other Buddhist Nikaya and Āgama texts. According to Thanissaro , the Buddha never tried to define what a "person" is, though scholars tend to approach the skandhas as a description of the constituents of the person. He adds that almost any Buddhist meditation teacher explains it that way, as Buddhist commentaries from about
SECTION 50
#17327725271346916-423: The skandhas concept to explain the self is unique to Buddhism among major Indian religions, and responds to Sarvastivada teachings that "phenomena" or its constituents are real. It also contrasts with the premise of Hinduism and Jainism that a living being has an eternal soul or metaphysical self. In some early Buddhist texts, the individual is considered unreal but the skandha are considered real. But
7049-500: The verbal adjective sáṃskṛta- is a compound word consisting of sáṃ ('together, good, well, perfected') and kṛta - ('made, formed, work'). It connotes a work that has been "well prepared, pure and perfect, polished, sacred". According to Biderman, the perfection contextually being referred to in the etymological origins of the word is its tonal—rather than semantic—qualities. Sound and oral transmission were highly valued qualities in ancient India, and its sages refined
7182-414: The 13th century, a premier center of Sanskrit literary creativity, Sanskrit literature there disappeared, perhaps in the "fires that periodically engulfed the capital of Kashmir" or the "Mongol invasion of 1320" states Pollock. The Sanskrit literature which was once widely disseminated out of the northwest regions of the subcontinent, stopped after the 12th century. As Hindu kingdoms fell in the eastern and
7315-489: The 1st century CE onwards have done. In Thanissaro's view, however, this is incorrect, and he suggests that skandhas should be viewed as activities, which cause suffering, but whose unwholesome workings can be interrupted. Rupert Gethin also notes that the five skandhas are not merely "the Buddhist analysis of man", but "five aspects of an individual being's experience of the world... encompassing both grasping and all that
7448-532: The 7th century where he established a major center of learning and language translation under the patronage of Emperor Taizong. By the early 1st millennium CE, Sanskrit had spread Buddhist and Hindu ideas to Southeast Asia, parts of the East Asia and the Central Asia. It was accepted as a language of high culture and the preferred language by some of the local ruling elites in these regions. According to
7581-764: The Absolute; while it is immanent in all concrete and particular objects, it is not in itself definable. The Tathāgatagarbha Sutras , which concern the Buddha-nature , developed in India but played a prominent role in China. They on occasion speak of the ineffable skandhas of the Buddha (beyond the nature of worldly skandhas and beyond worldly understanding). In the Mahayana Mahaparinirvana Sutra
7714-464: The Buddha tells of how the Buddha's skandhas are in fact eternal and unchanging. The Buddha's skandhas are said to be incomprehensible to unawakened vision. The Vajrayana tradition further develops the aggregates in terms of mahamudra epistemology and tantric reifications. Referring to mahamudra teachings, Chogyam Trungpa identifies the form aggregate as the "solidification" of ignorance (Pali, avijjā ; Skt., avidyā ), allowing one to have
7847-425: The Classical Sanskrit language launched ancient Indian speculations about "the nature and function of language", what is the relationship between words and their meanings in the context of a community of speakers, whether this relationship is objective or subjective, discovered or is created, how individuals learn and relate to the world around them through language, and about the limits of language? They speculated on
7980-532: The Dravidian languages borrowed from Sanskrit vocabulary, but they have also affected Sanskrit on deeper levels of structure, "for instance in the domain of phonology where Indo-Aryan retroflexes have been attributed to Dravidian influence". Similarly, Ferenc Ruzca states that all the major shifts in Indo-Aryan phonetics over two millennia can be attributed to the constant influence of a Dravidian language with
8113-521: The Dravidian words and forms, without modifying the word order; but the same thing is not possible in rendering a Persian or English sentence into a non-Indo-Aryan language. Shulman mentions that "Dravidian nonfinite verbal forms (called vinaiyeccam in Tamil) shaped the usage of the Sanskrit nonfinite verbs (originally derived from inflected forms of action nouns in Vedic). This particularly salient case of
SECTION 60
#17327725271348246-476: The Indo-Aryan language underwent rapid linguistic change and morphed into the Vedic Sanskrit language. The pre-Classical form of Sanskrit is known as Vedic Sanskrit . The earliest attested Sanskrit text is the Rigveda , a Hindu scripture from the mid- to late-second millennium BCE. No written records from such an early period survive, if any ever existed, but scholars are generally confident that
8379-519: The Indo-European languages are the Nuristani languages found in the remote Hindu Kush region of northeastern Afghanistan and northwestern Himalayas, as well as the extinct Avestan and Old Persian – both are Iranian languages . Sanskrit belongs to the satem group of the Indo-European languages. Colonial era scholars familiar with Latin and Greek were struck by the resemblance of
8512-532: The Muslim rule in the form of Sultanates, and later the Mughal Empire . Sheldon Pollock characterises the decline of Sanskrit as a long-term "cultural, social, and political change". He dismisses the idea that Sanskrit declined due to "struggle with barbarous invaders", and emphasises factors such as the increasing attractiveness of vernacular language for literary expression. With the fall of Kashmir around
8645-496: The Muslim rulers. Hindu rulers such as Shivaji of the Maratha Empire , reversed the process, by re-adopting Sanskrit and re-asserting their socio-linguistic identity. After Islamic rule disintegrated in South Asia and the colonial rule era began, Sanskrit re-emerged but in the form of a "ghostly existence" in regions such as Bengal. This decline was the result of "political institutions and civic ethos" that did not support
8778-718: The Prajnaparamita texts are a historical reaction to some early Buddhist Abhidhammas. Specifically, it is a response to Sarvastivada teachings that "phenomena" or their constituents are real. The prajnaparamita notion of "emptiness" is also consistent with the Theravada Abhidhamma. This is formulated in the Heart Sutra . The Sanskrit version of the "Prajnaparamita Hridaya Sutra" ("Heart Sutra"), which may have been composed in China from Sanskrit texts, and later back-translated into Sanskrit, states that
8911-499: The Saṃskṛta language, both in its vocabulary and grammar, to the classical languages of Europe. In The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World , Mallory and Adams illustrate the resemblance with the following examples of cognate forms (with the addition of Old English for further comparison): The correspondences suggest some common root, and historical links between some of
9044-638: The South India, such as the great Vijayanagara Empire , so did Sanskrit. There were exceptions and short periods of imperial support for Sanskrit, mostly concentrated during the reign of the tolerant Mughal emperor Akbar . Muslim rulers patronized the Middle Eastern language and scripts found in Persia and Arabia, and the Indians linguistically adapted to this Persianization to gain employment with
9177-401: The Theravada tradition teaches that the six sense bases accommodate "all the factors of existence"; it is "the all", and "apart from which nothing at all exists", and "are empty of a self and of what belongs to the self". The suttas do not describe this as an alternative of the skandhas. The Abhidhamma, striving to "a single all-inclusive system", explicitly connects the five aggregates and
9310-489: The Vaibhāṣika philosophy and compiled their own Abhidharma texts, such as the Abhidharma-hṛdaya by Dharmaśrī , which was the first Abhidharma text to provide a series of verses with prose commentary (this is the style that the Kośa follows). This work was very influential on subsequent Abhidharma texts (which imitated its style) and various commentaries were written on it. The Abhidharmakośabhāṣya 's style and structure
9443-447: The Vedic Sanskrit in these books of the Ṛg-veda "hardly presents any dialectical diversity", states Louis Renou – an Indologist known for his scholarship of the Sanskrit literature and the Ṛg-veda in particular. According to Renou, this implies that the Vedic Sanskrit language had a "set linguistic pattern" by the second half of the 2nd millennium BCE. Beyond the Ṛg-veda, the ancient literature in Vedic Sanskrit that has survived into
9576-451: The Vedic Sanskrit's bahulam framework, to respect liberty and creativity so that individual writers separated by geography or time would have the choice to express facts and their views in their own way, where tradition followed competitive forms of the Sanskrit language. The phonetic differences between Vedic Sanskrit and Classical Sanskrit, as discerned from the current state of the surviving literature, are negligible when compared to
9709-466: The aggregates are not self aids in letting go of this grasping. Miri Albahari also objected to the usual understanding of the skandhas as denoting the absence of any "self". Albahari argued that the khandhas do not necessarily constitute the entirety of the human experience, and that the Hindu concept of Ātman is not explicitly negated by Pāli Canon. According to Albani , "anattā is best understood as
9842-400: The aggregates, in their respective order, can be directly correlated with the theory of dependent origination—especially with the eight middle links." Four of the five aggregates are explicitly mentioned in the sequence, yet in a different order than the list of aggregates, which concludes with viññāṇa • vijñāna : The interplay between the five-aggregate model of immediate causation and
9975-407: The alphabet, the structure of words, and its exacting grammar into a "collection of sounds, a kind of sublime musical mold" as an integral language they called Saṃskṛta . From the late Vedic period onwards, state Annette Wilke and Oliver Moebus, resonating sound and its musical foundations attracted an "exceptionally large amount of linguistic, philosophical and religious literature" in India. Sound
10108-541: The body, aggregate, heap, material collected into bulk" in one context, "all that is comprised under, groupings" in some contexts, and particularly as "the elements or substrata of sensory existence, sensorial aggregates which condition the appearance of life in any form". Paul Williams et al. translate skandha as "heap, aggregate", stating it refers to the explanation of the psychophysical makeup of any being. Johannes Bronkhorst renders skandha as "aggregates". Damien Keown and Charles Prebish state that skandha
10241-440: The capacity to understand the old Prakrit languages such as Ardhamagadhi . A section of European scholars state that Sanskrit was never a spoken language. However, evidences shows that Sanskrit was a spoken language, essential for oral tradition that preserved the vast number of Sanskrit manuscripts from ancient India. The textual evidence in the works of Yaksa, Panini, and Patanajali affirms that Classical Sanskrit in their era
10374-527: The close relationship between the Indo-Iranian tongues and the Baltic and Slavic languages , vocabulary exchange with the non-Indo-European Uralic languages , and the nature of the attested Indo-European words for flora and fauna. The pre-history of Indo-Aryan languages which preceded Vedic Sanskrit is unclear and various hypotheses place it over a fairly wide limit. According to Thomas Burrow, based on
10507-614: The context of a speech or language, is found in verses 5.28.17–19 of the Ramayana . Outside the learned sphere of written Classical Sanskrit, vernacular colloquial dialects ( Prakrits ) continued to evolve. Sanskrit co-existed with numerous other Prakrit languages of ancient India. The Prakrit languages of India also have ancient roots and some Sanskrit scholars have called these Apabhramsa , literally 'spoiled'. The Vedic literature includes words whose phonetic equivalent are not found in other Indo-European languages but which are found in
10640-653: The crystallization of Classical Sanskrit. As in this period the Indo-Aryan tribes had not yet made contact with the inhabitants of the South of the subcontinent, this suggests a significant presence of Dravidian speakers in North India (the central Gangetic plain and the classical Madhyadeśa) who were instrumental in this substratal influence on Sanskrit. Extant manuscripts in Sanskrit number over 30 million, one hundred times those in Greek and Latin combined, constituting
10773-467: The detailed and sophisticated treatise then transmitted it through his students. Modern scholarship generally accepts that he knew of a form of writing, based on references to words such as Lipi ('script') and lipikara ('scribe') in section 3.2 of the Aṣṭādhyāyī . The Classical Sanskrit language formalized by Pāṇini, states Renou, is "not an impoverished language", rather it is "a controlled and
10906-418: The differences between the Vedic and Classical Sanskrit. Louis Renou published in 1956, in French, a more extensive discussion of the similarities, the differences and the evolution of the Vedic Sanskrit within the Vedic period and then to the Classical Sanskrit along with his views on the history. This work has been translated by Jagbans Balbir. The earliest known use of the word Saṃskṛta (Sanskrit), in
11039-460: The distant major ancient languages of the world. The Indo-Aryan migrations theory explains the common features shared by Sanskrit and other Indo-European languages by proposing that the original speakers of what became Sanskrit arrived in South Asia from a region of common origin, somewhere north-west of the Indus region , during the early 2nd millennium BCE. Evidence for such a theory includes
11172-490: The early medieval era, it became a language of religion and high culture , and of the political elites in some of these regions. As a result, Sanskrit had a lasting impact on the languages of South Asia, Southeast Asia and East Asia, especially in their formal and learned vocabularies. Sanskrit generally connotes several Old Indo-Aryan language varieties. The most archaic of these is the Vedic Sanskrit found in
11305-548: The first language of the respective speakers. The Sanskrit language brought Indo-Aryan speaking people together, particularly its elite scholars. Some of these scholars of Indian history regionally produced vernacularized Sanskrit to reach wider audiences, as evidenced by texts discovered in Rajasthan, Gujarat, and Maharashtra. Once the audience became familiar with the easier to understand vernacularized version of Sanskrit, those interested could graduate from colloquial Sanskrit to
11438-503: The five aggregates. These dhātu s can be arranged into six triads, each triad composed of a sense object, a sense organ, and sense consciousness. The Abhidhamma and post-canonical Pali texts create a meta-scheme for the Sutta Pitaka 's conceptions of aggregates, sense bases and dhattus (elements). This meta-scheme is known as the four paramatthas or ultimate realities, three conditioned, one unconditioned: The Twelve Nidanas
11571-629: The five skandhas are empty of self-existence, and famously states "form is emptiness , emptiness is form. The same is true with feelings, perceptions, mental formations, and consciousness." The Madhyamaka school elaborates on the notion of the Middle Way . Its basic text is the Mūlamadhyamakakārikā , written by Nagarjuna , who refuted the Sarvastivada conception of reality, which reifies dhammas. The simultaneous non-reification of
11704-412: The foundation of Vyākaraṇa, a Vedānga . The Aṣṭādhyāyī was not the first description of Sanskrit grammar, but it is the earliest that has survived in full, and the culmination of a long grammatical tradition that Fortson says, is "one of the intellectual wonders of the ancient world". Pāṇini cites ten scholars on the phonological and grammatical aspects of the Sanskrit language before him, as well as
11837-537: The gods Varuna, Mitra, Indra, and Nasatya found in the earliest layers of the Vedic literature. O Bṛhaspati, when in giving names they first set forth the beginning of Language, Their most excellent and spotless secret was laid bare through love, When the wise ones formed Language with their mind, purifying it like grain with a winnowing fan, Then friends knew friendships – an auspicious mark placed on their language. — Rigveda 10.71.1–4 Translated by Roger Woodard The Vedic Sanskrit found in
11970-431: The historic Sanskrit literary culture and the failure of new Sanskrit literature to assimilate into the changing cultural and political environment. Sheldon Pollock states that in some crucial way, "Sanskrit is dead ". After the 12th century, the Sanskrit literary works were reduced to "reinscription and restatements" of ideas already explored, and any creativity was restricted to hymns and verses. This contrasted with
12103-443: The illusion of "possessing" ever dynamic and spacious wisdom (Pali, vijjā ; Skt. vidyā ), and thus being the basis for the creation of a dualistic relationship between "self" and "other." According to Trungpa Rinpoche , the five skandhas are "a set of Buddhist concepts which describe experience as a five-step process" and that "the whole development of the five skandhas... is an attempt on our part to shield ourselves from
12236-486: The intense change that must have occurred in the pre-Vedic period between the Proto-Indo-Aryan language and Vedic Sanskrit. The noticeable differences between the Vedic and the Classical Sanskrit include the much-expanded grammar and grammatical categories as well as the differences in the accent, the semantics and the syntax. There are also some differences between how some of the nouns and verbs end, as well as
12369-463: The knowledge of Ātman (eternal soul) which was deemed liberating by the Vedic traditions. Bronkhorst notes that "knowledge of the self plays no useful role on the Buddha’s path to liberation". What is important is not to grasp at the forms, sounds, odors, flavors, objects, and mental properties which are perceived with the six sense organs (these include mind as the sixth sense organ). The insight that
12502-432: The largest cultural heritage that any civilization has produced prior to the invention of the printing press. — Foreword of Sanskrit Computational Linguistics (2009), Gérard Huet, Amba Kulkarni and Peter Scharf Sanskrit has been the predominant language of Hindu texts encompassing a rich tradition of philosophical and religious texts, as well as poetry, music, drama , scientific , technical and others. It
12635-412: The linguistic expression and sets the standard for the Sanskrit language. Pāṇini made use of a technical metalanguage consisting of a syntax, morphology and lexicon. This metalanguage is organised according to a series of meta-rules, some of which are explicitly stated while others can be deduced. Despite differences in the analysis from that of modern linguistics, Pāṇini's work has been found valuable and
12768-514: The literary works. The Indian tradition, states Winternitz , has favored the learning and the usage of multiple languages from the ancient times. Sanskrit was a spoken language in the educated and the elite classes, but it was also a language that must have been understood in a wider circle of society because the widely popular folk epics and stories such as the Ramayana , the Mahabharata ,
12901-407: The major extant Chinese commentaries to the Abhidharmakośa include : Two other disciples of Xuanzang , Huai-su and K'uei-chi , wrote commentaries on the Kośa which are lost. Sanskrit language Sanskrit ( / ˈ s æ n s k r ɪ t / ; attributively 𑀲𑀁𑀲𑁆𑀓𑀾𑀢𑀁 , संस्कृत- , saṃskṛta- ; nominally संस्कृतम् , saṃskṛtam , IPA: [ˈsɐ̃skr̩tɐm] )
13034-470: The mechanism of fruition and retribution. The Sanskrit original of the Abhidharmakośabhāṣya was lost for centuries, and was known to scholarship only through Chinese and Tibetan translations. The work was of such importance to the history of Indian thought that in the 1930s, the great scholar Rāhula Sāṅkṛtyāyana (1893–1963) even re-translated the verses into Sanskrit, from Tibetan, and wrote his own Sanskrit commentary on them. However, during
13167-511: The modern age include the Samaveda , Yajurveda , Atharvaveda , along with the embedded and layered Vedic texts such as the Brahmanas , Aranyakas , and the early Upanishads . These Vedic documents reflect the dialects of Sanskrit found in the various parts of the northwestern, northern, and eastern Indian subcontinent. According to Michael Witzel, Vedic Sanskrit was a spoken language of
13300-429: The more advanced Classical Sanskrit. Rituals and the rites-of-passage ceremonies have been and continue to be the other occasions where a wide spectrum of people hear Sanskrit, and occasionally join in to speak some Sanskrit words such as namah . Classical Sanskrit is the standard register as laid out in the grammar of Pāṇini , around the fourth century BCE. Its position in the cultures of Greater India
13433-401: The most advanced analysis of linguistics until the twentieth century. Pāṇini's comprehensive and scientific theory of grammar is conventionally taken to mark the start of Classical Sanskrit. His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia. It is unclear whether Pāṇini himself wrote his treatise or he orally created
13566-602: The most archaic poems of the Iranian and Greek language families, the Gathas of old Avestan and Iliad of Homer . As the Rigveda was orally transmitted by methods of memorisation of exceptional complexity, rigour and fidelity, as a single text without variant readings, its preserved archaic syntax and morphology are of vital importance in the reconstruction of the common ancestor language Proto-Indo-European . Sanskrit does not have an attested native script: from around
13699-545: The numbers are thought to signify a wish to be aligned with the prestige of the language. Sanskrit has been taught in traditional gurukulas since ancient times; it is widely taught today at the secondary school level. The oldest Sanskrit college is the Benares Sanskrit College founded in 1791 during East India Company rule . Sanskrit continues to be widely used as a ceremonial and ritual language in Hindu and Buddhist hymns and chants . In Sanskrit,
13832-403: The oral transmission of the texts is reliable: they are ceremonial literature, where the exact phonetic expression and its preservation were a part of the historic tradition. However some scholars have suggested that the original Ṛg-veda differed in some fundamental ways in phonology compared to the sole surviving version available to us. In particular that retroflex consonants did not exist as
13965-431: The other." Reinöhl further states that there is a symmetric relationship between Dravidian languages like Kannada or Tamil, with Indo-Aryan languages like Bengali or Hindi, whereas the same relationship is not found for non-Indo-Aryan languages, for example, Persian or English: A sentence in a Dravidian language like Tamil or Kannada becomes ordinarily good Bengali or Hindi by substituting Bengali or Hindi equivalents for
14098-414: The possible influence of Dravidian on Sanskrit is only one of many items of syntactic assimilation, not least among them the large repertoire of morphological modality and aspect that, once one knows to look for it, can be found everywhere in classical and postclassical Sanskrit". The main influence of Dravidian on Sanskrit is found to have been concentrated in the timespan between the late Vedic period and
14231-439: The previous 1,500 years when "great experiments in moral and aesthetic imagination" marked the Indian scholarship using Classical Sanskrit, states Pollock. Scholars maintain that the Sanskrit language did not die, but rather only declined. Jurgen Hanneder disagrees with Pollock, finding his arguments elegant but "often arbitrary". According to Hanneder, a decline or regional absence of creative and innovative literature constitutes
14364-480: The problems of interpretation and misunderstanding. The purifying structure of the Sanskrit language removes these imperfections. The early Sanskrit grammarian Daṇḍin states, for example, that much in the Prakrit languages is etymologically rooted in Sanskrit, but involves "loss of sounds" and corruptions that result from a "disregard of the grammar". Daṇḍin acknowledged that there are words and confusing structures in Prakrit that thrive independent of Sanskrit. This view
14497-456: The reality of certain mental factors (caittas), the notion of the conjunction ( saṃprayoga ) of mind ( citta ) and mental factors and also the Sarvāstivāda doctrine of simultaneous causation ( sahabhu-hetu ) which was rejected by Sautrantika masters like Śrīlāta. The text is divided into the following chapters. Provides an analysis of the main categories of existence, mainly through
14630-458: The realms of existence in which rebirth takes place: the realm of desire, the realm of form and the realm of formlessness. It explains the intermediate state ( antarabhava ) and rebirth. It also explains dependent arising and buddhist cosmology , kalpas (temporal cosmology) and cosmogony . Chapter four of the Kośa is devoted to a study of karma, and chapters two and five contain formulation as to
14763-609: The regional Prakrit languages, which makes it likely that the interaction, the sharing of words and ideas began early in the Indian history. As the Indian thought diversified and challenged earlier beliefs of Hinduism, particularly in the form of Buddhism and Jainism , the Prakrit languages such as Pali in Theravada Buddhism and Ardhamagadhi in Jainism competed with Sanskrit in the ancient times. However, states Paul Dundas , these ancient Prakrit languages had "roughly
14896-508: The relation between absolute and relative was a central topic in understanding the Buddhist teachings. The aggregates convey the relative (or conventional) experience of the world by an individual, although Absolute truth is realized through them. Commenting on the Heart Sutra, D.T. Suzuki notes: When the sutra says that the five Skandhas have the character of emptiness..., the sense is: no limiting qualities are to be attributed to
15029-497: The relationship between various Indo-European languages, the origin of all these languages may possibly be in what is now Central or Eastern Europe, while the Indo-Iranian group possibly arose in Central Russia. The Iranian and Indo-Aryan branches separated quite early. It is the Indo-Aryan branch that moved into eastern Iran and then south into South Asia in the first half of the 2nd millennium BCE. Once in ancient India,
15162-562: The role of language, the ontological status of painting word-images through sound, and the need for rules so that it can serve as a means for a community of speakers, separated by geography or time, to share and understand profound ideas from each other. These speculations became particularly important to the Mīmāṃsā and the Nyaya schools of Hindu philosophy, and later to Vedanta and Mahayana Buddhism, states Frits Staal —a scholar of Linguistics with
15295-496: The same relationship to Sanskrit as medieval Italian does to Latin". The Indian tradition states that the Buddha and the Mahavira preferred the Prakrit language so that everyone could understand it. However, scholars such as Dundas have questioned this hypothesis. They state that there is no evidence for this and whatever evidence is available suggests that by the start of the common era, hardly anybody other than learned monks had
15428-481: The self and reification of the skandhas has been viewed by some Buddhist thinkers as highly problematic. The Yogacara school further analysed the workings of the mind, elaborated on the concept of nama-rupa and the five skandhas, and developed the notion of the Eight Consciousnesses . Shunyata, in Chinese texts, is "Wu" ( Chinese : 無 ; pinyin : Wú ), nothingness . In these texts,
15561-556: The semi-nomadic Aryans . The Vedic Sanskrit language or a closely related Indo-European variant was recognized beyond ancient India as evidenced by the " Mitanni Treaty" between the ancient Hittite and Mitanni people, carved into a rock, in a region that now includes parts of Syria and Turkey. Parts of this treaty, such as the names of the Mitanni princes and technical terms related to horse training, for reasons not understood, are in early forms of Vedic Sanskrit. The treaty also invokes
15694-494: The six sense bases: Bodhi states that six-sense-bases is a "vertical" view of human experiences while the aggregates is a "horizontal" (temporal) view. The Theravada Buddhist meditation practice on sense bases is aimed at both removing distorted cognitions such as those influenced by cravings, conceits and opinions, as well as "uprooting all conceivings in all its guises". The eighteen dhātu s – six external bases, six internal bases, and six consciousnesses – function through
15827-458: The skandhas. The four domains are: According to Grzegorz Polak, the four upassanā have been misunderstood by the developing Buddhist tradition, including Theravada, to refer to four different foundations. According to Polak, the four upassanā do not refer to four different foundations of which one should be aware, but are an alternate description of the jhanas , describing how the samskharas are tranquilized: The Mahayana developed out of
15960-615: The social structures such as the role of the poet and the priests, the patronage economy, the phrasal equations, and some of the poetic metres. While there are similarities, state Jamison and Brereton, there are also differences between Vedic Sanskrit, the Old Avestan, and the Mycenaean Greek literature. For example, unlike the Sanskrit similes in the Ṛg-veda, the Old Avestan Gathas lack simile entirely, and it
16093-553: The traditional schools, introducing new texts and putting other emphases in the teachings, especially shunyata and the Bodhisattva-ideal . The Prajnaparamita -teachings developed from the first century BCE onward. They emphasise the "emptiness" of everything that exists. This means that there are no eternally existing "essences", since everything is dependently originated . The skandhas too are dependently originated, and lack any substantial existence. According to Red Pine,
16226-410: The truth of our insubstantiality," while "the practice of meditation is to see the transparency of this shield." Trungpa Rinpoche writes (2001, p. 38): [S]ome of the details of tantric iconography are developed from abhidharma [that is, in this context, detailed analysis of the aggregates]. Different colors and feelings of this particular consciousness, that particular emotion, are manifested in
16359-653: The turn of the 1st-millennium CE, it has been written in various Brahmic scripts , and in the modern era most commonly in Devanagari . Sanskrit's status, function, and place in India's cultural heritage are recognized by its inclusion in the Constitution of India 's Eighth Schedule languages . However, despite attempts at revival, there are no first-language speakers of Sanskrit in India. In each of India's recent decennial censuses, several thousand citizens have reported Sanskrit to be their mother tongue, but
16492-408: The twelve-nidana model of requisite conditioning is evident, for instance both note the seminal role that mental formations have in both the origination and cessation of suffering. Mindfulness applies to four upassanā (domains or bases), "constantly watching sensory experience in order to prevent the arising of cravings which would power future experience into rebirths," which also overlap with
16625-582: The two main ones being Vaibhāṣika and Sautrāntika. The main source for the Vaibhāṣika tradition (which was based in Kaśmīra ) is the Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra . The other main tradition of Sarvāstivāda philosophy were those masters who were called "westerners" (Pāścāttya) or "outsiders" (Bāhyaka) and they were mainly based in Gandhara . These masters (later known as Sautrāntikas) did not fully accept
16758-408: The variants in the usage of Sanskrit in different regions of India. The ten Vedic scholars he quotes are Āpiśali, Kaśyapa , Gārgya, Gālava, Cakravarmaṇa, Bhāradvāja , Śākaṭāyana, Śākalya, Senaka and Sphoṭāyana. In the Aṣṭādhyāyī , language is observed in a manner that has no parallel among Greek or Latin grammarians. Pāṇini's grammar, according to Renou and Filliozat, is a classic that defines
16891-564: The vernacular Prakrits. Many Sanskrit dramas indicate that the language coexisted with the vernacular Prakrits. The cities of Varanasi , Paithan , Pune and Kanchipuram were centers of classical Sanskrit learning and public debates until the arrival of the colonial era. According to Lamotte , Sanskrit became the dominant literary and inscriptional language because of its precision in communication. It was, states Lamotte, an ideal instrument for presenting ideas, and as knowledge in Sanskrit multiplied, so did its spread and influence. Sanskrit
17024-502: The Ṛg-veda is distinctly more archaic than other Vedic texts, and in many respects, the Rigvedic language is notably more similar to those found in the archaic texts of Old Avestan Zoroastrian Gathas and Homer's Iliad and Odyssey . According to Stephanie W. Jamison and Joel P. Brereton – Indologists known for their translation of the Ṛg-veda – the Vedic Sanskrit literature "clearly inherited" from Indo-Iranian and Indo-European times
17157-408: Was a spoken language ( bhasha ) used by the cultured and educated. Some sutras expound upon the variant forms of spoken Sanskrit versus written Sanskrit. Chinese Buddhist pilgrim Xuanzang mentioned in his memoir that official philosophical debates in India were held in Sanskrit, not in the vernacular language of that region. According to Sanskrit linguist professor Madhav Deshpande, Sanskrit
17290-427: Was a spoken language in a colloquial form by the mid-1st millennium BCE which coexisted with a more formal, grammatically correct form of literary Sanskrit. This, states Deshpande, is true for modern languages where colloquial incorrect approximations and dialects of a language are spoken and understood, along with more "refined, sophisticated and grammatically accurate" forms of the same language being found in
17423-472: Was adopted voluntarily as a vehicle of high culture, arts, and profound ideas. Pollock disagrees with Lamotte, but concurs that Sanskrit's influence grew into what he terms a "Sanskrit Cosmopolis" over a region that included all of South Asia and much of southeast Asia. The Sanskrit language cosmopolis thrived beyond India between 300 and 1300 CE. Today, it is believed that Kashmiri is the closest language to Sanskrit. Reinöhl mentions that not only have
17556-686: Was also the language of some of the oldest surviving, authoritative and much followed philosophical works of Jainism such as the Tattvartha Sutra by Umaswati . The Sanskrit language has been one of the major means for the transmission of knowledge and ideas in Asian history. Indian texts in Sanskrit were already in China by 402 CE, carried by the influential Buddhist pilgrim Faxian who translated them into Chinese by 418 CE. Xuanzang , another Chinese Buddhist pilgrim, learnt Sanskrit in India and carried 657 Sanskrit texts to China in
17689-442: Was visualized as "pervading all creation", another representation of the world itself; the "mysterious magnum" of Hindu thought. The search for perfection in thought and the goal of liberation were among the dimensions of sacred sound, and the common thread that wove all ideas and inspirations together became the quest for what the ancient Indians believed to be a perfect language, the "phonocentric episteme" of Sanskrit. Sanskrit as
#133866