Misplaced Pages

Americanist

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Aymara ( IPA: [aj.ˈma.ɾa] ; also Aymar aru ) is an Aymaran language spoken by the Aymara people of the Bolivian Andes . It is one of only a handful of Native American languages with over one million speakers. Aymara, along with Spanish and Quechua , is an official language in Bolivia and Peru . It is also spoken, to a much lesser extent, by some communities in northern Chile , where it is a recognized minority language .

#555444

47-705: (Redirected from Americanists ) An Americanist studies the Americas, American culture, or American language. It may refer to: Americas [ edit ] A linguist specializing in the indigenous languages of the Americas Americanist phonetic notation International Congress of Americanists Society of Early Americanists United States [ edit ] A scholar specializing in American studies A scholar specializing in politics of

94-405: A Dios ) Mexico Mexico Zapatista Autonomous Municipalities (De facto) , Mexico Belize North Caribbean Coast Autonomous Region , Nicaragua Honduras ( Atlántida , Colón , Gracias a Dios ) United States Northwest Territories , Canada Mexico Salt River Pima–Maricopa Indian Community , United States Mexico Aymara language Some linguists have claimed that Aymara

141-699: A failure to distinguish cognation , contact , and coincidence. According to UNESCO , most of the Indigenous languages of the Americas are critically endangered, and many are dormant (without native speakers but with a community of heritage-language users) or entirely extinct. The most widely spoken Indigenous languages are Southern Quechua (spoken primarily in southern Peru and Bolivia) and Guarani (centered in Paraguay, where it shares national language status with Spanish), with perhaps six or seven million speakers apiece (including many of European descent in

188-543: A tapped /ɾ/ , and an alveolar/palatal contrast for nasals and laterals, as well as two semivowels ( /w/ and /j/ ). Orthographic representation is the same as the IPA where not shown. Stress is usually on the second-to-last syllable, but long vowels may shift it. Although the final vowel of a word is elided except at the end of a phrase, the stress remains unchanged. The vast majority of roots are disyllabic and, with few exceptions, suffixes are monosyllabic . Roots conform to

235-700: Is actually the one of two extant members of a wider language family, the other surviving representative being Jaqaru . The family was established by the research of Lucy Briggs (a fluent speaker) and Martha Hardman de Bautista of the Program in Linguistics at the University of Florida. Jaqaru [ jaqi aru = human language] and Kawki communities are in the district of Tupe, Yauyos Valley, in the Dept. of Lima, in central Peru. Terminology for this wider language family

282-511: Is an agglutinating and, to a certain extent, a polysynthetic language . It has a subject–object–verb word order. It is based on a three-valued logic system. Aymara is normally written using the Latin alphabet. The ethnonym "Aymara" may be ultimately derived from the name of some group occupying the southern part of what is now the Quechua speaking area of Apurímac . Regardless, the use of

329-571: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Indigenous languages of the Americas The Indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas before the arrival of non-Indigenous peoples . Over a thousand of these languages are still used today, while many more are now extinct . The Indigenous languages of

376-602: Is found in the eastern half of the Tacna and Moquegua departments in southern Peru and in the northeastern tip of Chile. There are roughly two million Bolivian speakers, half a million Peruvian speakers, and perhaps a few thousand speakers in Chile. At the time of the Spanish conquest in the sixteenth century, Aymara was the dominant language over a much larger area than today, including most of highland Peru south of Cusco . Over

423-616: Is frequent in Aymara. Vowel deletion typically occurs due to one of three factors: (i) phonotactic, (ii) syntactic, and (iii) morphophonemic. Aymara has phonemic stops at the labial , alveolar , palatal , velar and uvular points of articulation. Stops show no distinction of voice (e.g. there is no phonemic contrast between [p] and [b] ), but each stop occurs in three laryngeal settings: plain or voiceless unaspirated (aka tenuis ), glottalized , and aspirated . Sounds such as [ ʃ, h, ŋ ] occur as allophones of / t͡ʃ, χ, n /. Aymara also has

470-604: Is limited to certain regions where the languages are most spoken. Although sometimes enshrined in constitutions as official, the languages may be used infrequently in de facto official use. Examples are Quechua in Peru and Aymara in Bolivia, where in practice, Spanish is dominant in all formal contexts. In the North American Arctic region, Greenland in 2009 elected Kalaallisut as its sole official language. In

517-431: Is motion:" one is "time passing is motion over a landscape" (or "moving-ego"), and the other is "time passing is a moving object" ("moving-events"). The latter metaphor does not explicitly involve the individual/speaker. Events are in a queue, with prior events towards the front of the line. The individual may be facing the queue, or it may be moving from left to right in front of him/her. The claims regarding Aymara involve

SECTION 10

#1732758263556

564-607: Is not yet well established. Hardman has proposed the name 'Jaqi' ('human') while other widely respected Peruvian linguists have proposed alternative names for the same language family. Alfredo Torero uses the term 'Aru' ('speech'); Rodolfo Cerrón-Palomino, meanwhile, has proposed that the term 'Aymara' should be used for the whole family, distinguished into two branches, Southern (or Altiplano) Aymara and Central Aymara (Jaqaru and Kawki). Each of these three proposals has its followers in Andean linguistics . In English usage, some linguists use

611-416: Is related to its more widely spoken neighbor, Quechua . That claim, however, is disputed. Although there are indeed similarities, like the nearly identical phonologies, the majority position among linguists today is that the similarities are better explained as areal features arising from prolonged cohabitation , rather than natural genealogical changes that would stem from a common protolanguage . Aymara

658-426: Is the one used by the lexicographer Juan Francisco Deza Galindo in his Diccionario Aymara – Castellano / Castellano – Aymara . This alphabet has five vowels ⟨a, e, i, o, u⟩, aspiration is conveyed with an ⟨h⟩ next to the consonant, and ejectives with ⟨'⟩. The most unusual characteristic is the expression of the uvular /χ/ with ⟨jh⟩. The other uvular segment, /q/, is expressed by ⟨q⟩, but transcription rules mandate that

705-518: The Quechuan languages , Aymara , Guarani , and Nahuatl , which had millions of active speakers, to many languages with only several hundred speakers. After pre-Columbian times, several Indigenous creole languages developed in the Americas, based on European, Indigenous and African languages. The European colonizing nations and their successor states had widely varying attitudes towards Native American languages. In Brazil, friars learned and promoted

752-787: The Tupi language . In many Spanish colonies, Spanish missionaries often learned local languages and culture in order to preach to the natives in their own tongue and relate the Christian message to their Indigenous religions. In the British American colonies, John Eliot of the Massachusetts Bay Colony translated the Bible into the Massachusett language , also called Wampanoag, or Natick (1661–1663); he published

799-561: The 11th century (with the Nordic settlement of Greenland and failed efforts in Newfoundland and Labrador ) and the end of the 15th century (the voyages of Christopher Columbus ). Several Indigenous cultures of the Americas had also developed their own writing systems , the best known being the Maya script . The Indigenous languages of the Americas had widely varying demographics, from

846-461: The 2010 census. In Canada, 133,000 people reported speaking an Indigenous language at home in the 2011 census. In Greenland, about 90% of the population speaks Greenlandic , the most widely spoken Eskaleut language . Over a thousand known languages were spoken by various peoples in North and South America prior to their first contact with Europeans. These encounters occurred between the beginning of

893-477: The Alfabeto Unificado. The alphabet, later sanctioned in Bolivia by Decree 20227 on 9 May 1984 and in Peru as la Resolución Ministerial Peruana 1218ED on 18 November 1985, consists of 3 vowels, 26 consonants and an umlaut to mark vowel length. The orthography was shown in the phonological table in the previous section, and is the same where angle brackets are not shown. In 2015 a full writing system

940-538: The Americas are not all related to each other; instead, they are classified into a hundred or so language families and isolates , as well as a number of extinct languages that are unclassified due to the lack of information on them. Many proposals have been made to relate some or all of these languages to each other, with varying degrees of success. The most widely reported is Joseph Greenberg 's Amerind hypothesis, which, however, nearly all specialists reject because of severe methodological flaws; spurious data; and

987-489: The Americas by European settlers and administrators, had become the official or national languages of modern nation-states of the Americas. Many Indigenous languages have become critically endangered, but others are vigorous and part of daily life for millions of people. Several Indigenous languages have been given official status in the countries where they occur, such as Guaraní in Paraguay . In other cases official status

SECTION 20

#1732758263556

1034-422: The Aymara have an apparently unique (or at least very rare) understanding of time. Aymara is, with Quechua, one of very few [Núñez & Sweetser, 2006, p. 403] languages in which speakers seem to represent the past as in front of them and the future as behind them. Their argument is mainly within the framework of conceptual metaphor , which recognizes in general two subtypes of the metaphor "the passage of time

1081-519: The Aymara under the Inca empire. More than a century passed before "Aymara" entered general usage to refer to the language spoken by the Aymara people (Briggs, 1976:14). In the meantime the Aymara language was referred to as "the language of the Colla". The best account of the history of Aymara is that of Cerrón-Palomino, who shows that the ethnonym Aymara, which came from the glottonym, is likely derived from

1128-666: The Northern Aymara dialect, which encompasses the department of La Paz in Bolivia and the department of Puno in Peru. The Southern Aymara dialect is spoken in the eastern half of the Iquique province in northern Chile and in most of the Bolivian department of Oruro . It is also found in northern Potosi and southwest Cochabamba but is slowly being replaced by Quechua in those regions. Intermediate Aymara shares dialectical features with both Northern and Southern Aymara and

1175-1166: The Office of the Commissioner of Indigenous Languages. The first Commissioner of Indigenous languages in Canada is Ronald E. Ignace . Colombia Colombia delegates local Indigenous language recognition to the department level according to the Colombian Constitution of 1991 . Bolivia Corrientes , Argentina Tacuru , Mato Grosso do Sul , Brazil Mercosur Peru (Official Language) Jujuy , Argentina Comunidad Andina Peru (Official Language) Comunidad Andina Belize Mexico Mexico Belize Mexico Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico Zapatista Autonomous Municipalities (De facto), Mexico Colombia ( Cauca , Nariño , Putumayo ) La Guajira , Colombia Mexico Zapatista Autonomous Municipalities (De facto) , Mexico Mexico Honduras ( Gracias

1222-464: The Quechuaized toponym ayma-ra-y 'place of communal property'. The entire history of this term is thoroughly outlined in his book, Voces del Ande (2008:19–32) and Lingüística Aimara . The suggestion that "Aymara" comes from the Aymara words " jaya " (ancient) and " mara " (year, time) is almost certainly a mistaken folk etymology . It is often assumed that the Aymara language descends from

1269-597: The United States See also [ edit ] Americanism (disambiguation) Topics referred to by the same term [REDACTED] This disambiguation page lists articles associated with the title Americanist . If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Americanist&oldid=1074903600 " Category : Disambiguation pages Hidden categories: Short description

1316-669: The United States, the Navajo language is the most spoken Native American language, with more than 200,000 speakers in the Southwestern United States . The US Marine Corps recruited Navajo men, who were established as code talkers during World War II. In American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America (1997), Lyle Campbell lists several hypotheses for the historical origins of Amerindian languages. Roger Blench (2008) has advocated

1363-489: The case of Guarani). Only half a dozen others have more than a million speakers; these are Aymara of Bolivia and Nahuatl of Mexico, with almost two million each; the Mayan languages Kekchi , Quiché , and Yucatec of Guatemala and Mexico, with about 1 million apiece; and perhaps one or two additional Quechuan languages in Peru and Ecuador. In the United States, 372,000 people reported speaking an Indigenous language at home in

1410-597: The centuries, Aymara has gradually lost speakers both to Spanish and to Quechua; many Peruvian and Bolivian communities that were once Aymara-speaking now speak Quechua. Aymara has three phonemic vowel qualities /a i u/ , which, in most varieties of the language, occur as either long or short (i.e. /iː i aː a uː u/ ). Long vowels are indicated in the spelling with a diaeresis in writing: ä , ï , ü . The high vowels /i u/ occur as mid-high [e o] when near uvular consonants /q qʰ qʼ χ/. The three vowel sounds are heard as [ə, ɪ, ʊ] when in unstressed positions. Vowel deletion

1457-438: The claims regarding Aymara uniqueness. However, those words relate events to other events and are part of the moving-events metaphor. In fact, when before means in front of ego , it can mean only future . For instance, our future is laid out before us while our past is behind us . Parallel Aymara examples describe future days as qhipa uru , literally 'back days', and they are sometimes accompanied by gestures to behind

Americanist - Misplaced Pages Continue

1504-455: The domain of the morpheme, syllable, and phonological word/phrase. The phonological/morphophonological processes observed include syllabic reduction, epenthesis, deletion, and reduplication. Beginning with Spanish missionary efforts, there have been many attempts to create a writing system for Aymara. The colonial sources employed a variety of writing systems heavily influenced by Spanish, the most widespread one being that of Bertonio . Many of

1551-665: The early grammars employed unique alphabets as well as the one of Middendorf's Aymara-Sprache (1891). The first official alphabet to be adopted for Aymara was the Scientific Alphabet. It was approved by the III Congreso Indigenista Interamericano de la Paz in 1954, though its origins can be traced as far back as 1931. Rs. No 1593 (Deza Galindo 1989, 17). It was the first official record of an alphabet, but in 1914, Sisko Chukiwanka Ayulo and Julián Palacios Ríos had recorded what may be

1598-615: The first Bible printed in North America, the Eliot Indian Bible . The Europeans also suppressed use of Indigenous languages, establishing their own languages for official communications, destroying texts in other languages, and insisted that Indigenous people learn European languages in schools. As a result, Indigenous languages suffered from cultural suppression and loss of speakers. By the 18th and 19th centuries, Spanish, English, Portuguese, French, and Dutch, brought to

1645-717: The first of many attempts to have one alphabet for both Quechua and Aymara, the Syentifiko Qheshwa-Aymara Alfabeto with 37 graphemes. Several other attempts followed, with varying degrees of success. Some orthographic attempts even expand further: the Alfabeto Funcional Trilingüe , made up of 40 letters (including the voiced stops necessary for Spanish) and created by the Academia de las Lenguas Aymara y Quechua in Puno in 1944

1692-464: The following vowel must be ⟨a, e, o⟩ (not ⟨i, u⟩), presumably to account for uvular lowering and to facilitate multilingual orthography. The alphabet created by the Comisión de Alfabetización y Literatura Aymara (CALA) was officially recognized in Bolivia in 1968 (co-existing with the 1954 Scientific Alphabet). Besides being the alphabet employed by Protestant missionaries, it is also the one used for

1739-535: The language may have first occurred in the works of the lawyer, magistrate and tax collector in Potosí and Cusco , Polo de Ondegardo . This man, who later assisted Viceroy Toledo in creating a system under which the indigenous population would be ruled for the next 200 years, wrote a report in 1559 entitled 'On the lineage of the Yncas and how they extended their conquests' in which he discusses land and taxation issues of

1786-623: The language spoken in Tiwanaku on the grounds that it is the native language of that area today. That is very far from certain, however, and most specialists now incline to the idea that Aymara did not expand into the Tiwanaku area until rather recently, as it spread southwards from an original homeland that was more likely to have been in Central Peru. Aymara placenames are found all the way north into central Peru. Indeed, (Altiplano) Aymara

1833-598: The moving-ego metaphor. Most languages conceptualize the ego as moving forward into the future, with ego's back to the past. The English sentences prepare for what lies before us and we are facing a prosperous future exemplify the metaphor. In contrast, Aymara seems to encode the past as in front of individuals and the future behind them. That is typologically a rare phenomenon [Núñez & Sweetser, 2006, p. 416]. The fact that English has words like before and after that are (currently or archaically) polysemous between 'front/earlier' or 'back/later' may seem to refute

1880-481: The speaker. The same applies to Quechua-speakers, whose expression qhipa pʼunchaw corresponds directly to Aymara qhipa uru . Possibly, the metaphor is from the fact that the past is visible (in front of one's eyes), but the future is not. There is increasing use of Aymara locally and there are increased numbers learning the language, both Bolivian and abroad. In Bolivia and Peru, intercultural bilingual education programs with Aymara and Spanish have been introduced in

1927-416: The template (C)V(C)CV, with CVCV being predominant. The majority of suffixes are CV, though there are some exceptions: CVCV, CCV, CCVCV and even VCV are possible but rare. The agglutinative nature of this predominantly suffixing language, coupled with morphophonological alternations caused by vowel deletion and phonologically conditioned constraints, gives rise to interesting surface structures that operate in

Americanist - Misplaced Pages Continue

1974-468: The term Aymaran languages for the family and reserve 'Aymara' for the Altiplano branch. There is some degree of regional variation within Aymara, but all dialects are mutually intelligible. Most studies of the language focused on either the Aymara spoken on the southern Peruvian shore of Lake Titicaca or the Aymara spoken around La Paz . Lucy Therina Briggs classifies both regions as being part of

2021-663: The theory of multiple migrations along the Pacific coast of peoples from northeastern Asia, who already spoke diverse languages. These proliferated in the New World. Countries like Mexico, Bolivia, Venezuela, Guatemala, and Guyana recognize most Indigenous languages. Bolivia and Venezuela give all Indigenous languages official status. Canada, Argentina, and the U.S. allow provinces and states to decide. Brazil limits recognition to localities. Canada Bill C-91, passed in 2019, supports Indigenous languages through sustainable funding and

2068-575: The translation of the Book of Mormon . Also in 1968, de Dios Yapita created his take on the Aymara alphabet at the Instituto de Lenga y Cultura Aymara (ILCA). Nearly 15 years later, the Servicio Nacional de Alfabetización y Educación Popular (SENALEP) attempted to consolidate these alphabets to create a system which could be used to write both Aymara and Quechua, creating what was known as

2115-469: The word "Aymara" as a label for this people was standard practice as early as 1567, as evident from Garci Diez de San Miguel's report of his inspection of the province of Chucuito (1567, 14; cited in Lafaye 1964). In this document, he uses the term aymaraes to refer to the people. The language was then called Colla . It is believed that Colla was the name of an Aymara nation at the time of conquest, and later

2162-664: Was developed for Aymara using the Korean script Hangeul . Aymara is a highly agglutinative, predominantly suffixing language. All suffixes can be categorized into the nominal, verbal, transpositional and those not subcategorized for lexical category (including stem-external word-level suffixes and phrase-final suffixes), as below: All verbs require at least one suffix to be grammatical. A given word can take several transpositional suffixes: There are two kinds of suffixes not subcategorized for lexical categories: Linguistic and gestural analysis by Núñez and Sweetser also asserts that

2209-481: Was the southernmost region of the Inca empire Collasuyu. However, Cerrón Palomino disputes this claim and asserts that Colla were in fact Puquina speakers who were the rulers of Tiwanaku in the first and third centuries (2008:246). This hypothesis suggests that the linguistically-diverse area ruled by the Puquina came to adopt Aymara languages in their southern region. In any case, the use of "Aymara" to refer to

#555444