Misplaced Pages

Alfonso Castañeda

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#771228

78-628: Alfonso Castañeda , officially the Municipality of Alfonso Castañeda ( Ilocano : Ili ti Alfonso Castañeda ; Tagalog : Bayan ng Alfonso Castañeda ), is a 1st class municipality in the province of Nueva Vizcaya , Philippines . According to the 2020 census, it has a population of 8,539 people, making it the least populated municipality in the province. Alfonso Castañeda is 164 kilometers (102 mi) from Bayombong via Nueva Ecija and Dalton Pass and 192 kilometers (119 mi) from Manila . The territory now comprising Alfonso Castañeda

156-626: A lingua franca in Northern Luzon, particularly among the Igorot people and the indigenous settlers of Cagayan Valley . As an Austronesian language, Ilocano shares linguistic roots with other Philippine languages and is related to Malay (both Indonesian and Malaysian), Tetum , Chamorro , Fijian , Māori , Hawaiian , Samoan , Tahitian , Paiwan , and Malagasy . It exhibits close ties with several Austronesian languages in Northern Luzon and has some degree of mutual intelligibility with

234-555: A mid vowel [e, o] . Orthographic note : both /e/ and /ə/ are written with ⟨e⟩ . Orthographic /e, o/ are relatively rare, so the letter ⟨e⟩ usually represents /ə/ . There are some homographs; for example, perang is used for both /pəraŋ/ "war" and /peraŋ ~ piraŋ/ "blond". (In Indonesia, "blond" may be written perang or pirang .) Some analyses regard /ai, au, oi/ as diphthongs. However, [ai] and [au] can only occur in open syllables, such as cukai ("tax") and pulau ("island"). Words with

312-830: A million speakers), was allowed to be used as a medium of instruction until the second grade. It is recognized by the Commission on the Filipino Language as one of the major languages of the Philippines . Constitutionally, Ilocano is an auxiliary official language in the regions where it is spoken and serves as auxiliary media of instruction therein. In 2009, the Department of Education instituted Department Order No. 74, s. 2009 stipulating that "mother tongue-based multilingual education" would be implemented. In 2012, Department Order No. 16, s. 2012 stipulated that

390-596: A municipal council as its legislative body in accordance with the Local Government Code. The mayor, vice mayor, and the councilors are elected directly by the people through an election which is being held every three years. The Schools Division of Nueva Vizcaya governs the town's public education system. The division office is a field office of the DepEd in Cagayan Valley region. The office governs

468-889: A non-English language at home speak Ilocano, making it the most spoken non-English language in the state. In September 2012, the province of La Union became the first in the Philippines to pass an ordinance recognizing Ilocano (Iloko) as an official provincial language, alongside Filipino and English. This ordinance aims to protect and revitalize the Ilocano language, although other languages, such as Pangasinan , Kankanaey , and Ibaloi , are also spoken in La Union. The modern Ilokano alphabet consists of 29 letters: Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, LLll, Mm, Nn, Ññ, NGng, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, and Zz Pre-colonial Ilocano people of all classes wrote in

546-434: A phonetic diphthong in a closed syllable, such as baik ("good") and laut ("sea"), are actually two syllables. An alternative analysis therefore treats the phonetic diphthongs [ai] , [au] and [oi] as a sequence of a monophthong plus an approximant: /aj/ , /aw/ and /oj/ respectively. There is a rule of vowel harmony : the non-open vowels /i, e, u, o/ in bisyllabic words must agree in height, so hidung ("nose")

624-601: A pivotal role in preserving and publishing Ilocano literary works, including the earliest known text of Biag ni Lam-ang . While there is no official dialectology for Ilocano, the usually agreed dialects of Ilocano are two, which are differentiated only by the way the letter e is pronounced. In the Amianan (Northern) dialect, there exist only five vowels while the older Abagatan (Southern) dialect employs six. Reduplicate vowels are not slurred together, but voiced separately with an intervening glottal stop: The letter in bold

702-431: A root word ( affixation ), formation of a compound word (composition), or repetition of words or portions of words ( reduplication ). Nouns and verbs may be basic roots, but frequently they are derived from other words by means of prefixes , suffixes and circumfixes . Malay does not make use of grammatical gender , and there are only a few words that use natural gender; the same word is used for 'he' and 'she' which

780-557: A syllabic system known as Baybayin prior to European arrival. They used a system that is termed as an abugida , or an alphasyllabary. It was similar to the Tagalog and Pangasinan scripts, where each character represented a consonant-vowel, or CV, sequence. The Ilocano version, however, was the first to designate coda consonants with a diacritic mark – a cross or virama – shown in the Doctrina Cristiana of 1621, one of

858-522: A syllable onset or coda . The phoneme /h/ is a borrowed sound (except in the negative variant haan ) and rarely occurs in coda position. Although the Spanish word reloj 'clock' would have been heard as [re.loh] , the final /h/ is dropped resulting in /re.lo/ . However, this word also may have entered the Ilokano lexicon at early enough a time that the word was still pronounced /re.loʒ/ , with

SECTION 10

#1732790218772

936-429: A translation of St. Vincent Ferrer’s sermons by Fr. Antonio Mejia. The 19th century witnessed the rise of Leona Florentino , who has been recognized as the " National Poetess of the Philippines ," although her sentimental poetry received criticism from modern readers for lacking depth and structure. The early 20th century brought forth notable Ilocano writers such as Manuel Arguilla , whose prose effectively captured

1014-517: A vibrant reflection of the rich cultural heritage and history of the Ilocano people, tracing its origins to their animistic past. It encompasses a profound backdrop of mythology, folklore, and superstition, all rooted in a tradition of oral history shaped by cultural evolution. Key narratives include creation myths featuring figures such as Aran, Angalo, and Namarsua, the Creator, alongside tales of benevolent and malevolent spirits that are integral to

1092-715: Is laud /la.ʔud/ ('west'). Also, u in final stressed syllables can be pronounced [o], like [dɐ.ˈnom] for danum ('water'). The two vowels are not highly differentiated in native words due to fact that /o/ was an allophone of /u/ in the history of the language. In words of foreign origin, notably Spanish, they are phonemic . Example: uso 'use'; oso 'bear' Unlike u and o , i and e are not allophones, but i in final stressed syllables in words ending in consonants can be [ɛ] , like ubíng [ʊ.ˈbɛŋ] ('child'). The two closed vowels become glides when followed by another vowel. The close back rounded vowel /u/ becomes [w] before another vowel; and

1170-454: Is dia or for 'his' and 'her' which is dia punya . There is no grammatical plural in Malay either; thus orang may mean either 'person' or 'people'. Verbs are not inflected for person or number, and they are not marked for tense; tense is instead denoted by time adverbs (such as 'yesterday') or by other tense indicators, such as sudah 'already' and belum 'not yet'. On the other hand, there

1248-456: Is a complex system of verb affixes to render nuances of meaning and to denote voice or intentional and accidental moods . Malay does not have a grammatical subject in the sense that English does. In intransitive clauses, the noun comes before the verb. When there is both an agent and an object , these are separated by the verb (OVA or AVO), with the difference encoded in the voice of the verb. OVA, commonly but inaccurately called "passive",

1326-430: Is allowed but * hedung is not. Pronunciation Pronunciation Pronunciation Study by Uri Tadmor which was published in 2003 shows that mutation of ⟨a⟩ in final open syllable is an areal feature. Specifically, it is an areal feature of Western Austronesia. Uri Tadmor classify those types into four groups as below. Malay is an agglutinative language , and new words are formed by three methods: attaching affixes onto

1404-425: Is an allophone of /u/ in final syllables. Thus, apúy ('fire') may be pronounced /ɐ.ˈpoi/ and baboy ('pig') may be pronounced /ˈba.bui/ . As for the diphthong /au/ , the general rule is to use /aw/ for native words while /au/ will be used for spanish loanword such as the words autoridad, autonomia, automatiko. The same rule goes to the diphthong /ai/ . All consonantal phonemes except /h, ʔ/ may be

1482-536: Is designated as either Bahasa Malaysia (" Malaysian ") or also Bahasa Melayu ("Malay language"); in Singapore and Brunei, it is called Bahasa Melayu ("Malay language"); in Indonesia, an autonomous normative variety called Bahasa Indonesia (" Indonesian language ") is designated the bahasa persatuan/pemersatu ("unifying language" or lingua franca ) whereas the term "Malay" ( bahasa Melayu )

1560-482: Is divided into Bornean and Sumatran Malay; some of the most widely spoken Sumatran Malay dialects are Riau Malay , Langkat , Palembang Malay and Jambi Malay . Minangkabau , Kerinci and Bengkulu are believed to be Sumatran Malay descendants. Meanwhile, the Jakarta dialect (known as Betawi ) also belongs to the western Malay group. The eastern varieties, classified either as dialects or creoles , are spoken in

1638-477: Is domestically restricted to vernacular varieties of Malay indigenous to areas of Central to Southern Sumatra and West Kalimantan . Classical Malay , also called Court Malay, was the literary standard of the pre-colonial Malacca and Johor Sultanates and so the language is sometimes called Malacca, Johor or Riau Malay (or various combinations of those names) to distinguish it from the various other Malayic languages . According to Ethnologue 16, several of

SECTION 20

#1732790218772

1716-401: Is further celebrated through life rituals, festivities, and oral traditions , expressed in songs ( kankanta ), dances ( salsala ), poems ( dandaniw ), proverbs ( pagsasao ), and literary duels ( bucanegan ). These rich literary forms not only preserve Ilocano identity but also demonstrate its adaptability within the evolving Filipino cultural landscape. During the Spanish regime, Iloco poetry

1794-623: Is not a tonal language . The consonants of Malaysian and also Indonesian are shown below. Non-native consonants that only occur in borrowed words, principally from Arabic, Dutch and English, are shown in brackets. Orthographic note : The sounds are represented orthographically by their symbols as above, except: Loans from Arabic : Malay originally had four vowels, but in many dialects today, including Standard Malay, it has six, with /i/ split into /i, e/ and /u/ split into /u, o/ . Many words are commonly pronounced variably, with either [i, u] or [e, o] , and relatively few words require

1872-569: Is not readily intelligible with the standard language , and the same is true with some lects on the Malay Peninsula such as Kedah Malay . However, both Brunei and Kedah are quite close. Malay is now written using the Latin script , known as Rumi in Brunei, Malaysia and Singapore or Latin in Indonesia, although an Arabic script called Arab Melayu or Jawi also exists. Latin script

1950-651: Is official in Malaysia, Singapore, and Indonesia. Malay uses Hindu-Arabic numerals . Rumi (Latin) and Jawi are co-official in Brunei only. Names of institutions and organisations have to use Jawi and Rumi (Latin) scripts. Jawi is used fully in schools, especially the religious school, sekolah agama , which is compulsory during the afternoon for Muslim students aged from around 6–7 up to 12–14. Efforts are currently being undertaken to preserve Jawi in Malaysia, and students taking Malay language examinations in Malaysia have

2028-1050: Is primarily spoken in the Ilocos Region, the Babuyan Islands , the Cordillera Administrative Region , Cagayan Valley , and the northern and western parts of Central Luzon . It is also spoken in Batanes , parts of Mindoro and Palawan , and scattered areas in Mindanao , particularly in the Soccsksargen region. Internationally, it is spoken in the United States, with the largest concentrations in Hawaii and California , as well as in Canada . In Hawaii, 17% of those who speak

2106-462: Is similar to Kelantanese Malay, but the language has no official status or recognition. Owing to earlier contact with the Philippines , Malay words—such as dalam hati (sympathy), luwalhati (glory), tengah hari (midday), sedap (delicious)—have evolved and been integrated into Tagalog and other Philippine languages . By contrast, Indonesian has successfully become the lingua franca for its disparate islands and ethnic groups, in part because

2184-404: Is spoken by 290 million people (around 260 million in Indonesia alone in its own literary standard named " Indonesian ") across Maritime Southeast Asia . The language is pluricentric and a macrolanguage , i.e., several varieties of it are standardized as the national language ( bahasa kebangsaan or bahasa nasional ) of several nation states with various official names: in Malaysia, it

2262-682: Is the basic and most common word order. The Malay language has many words borrowed from Arabic (in particular religious terms), Sanskrit , Tamil , certain Sinitic languages , Persian (due to historical status of Malay Archipelago as a trading hub), and more recently, Portuguese , Dutch and English (in particular many scientific and technological terms). There is a group of closely related languages spoken by Malays and related peoples across Brunei , Indonesia , Malaysia , Singapore , Southern Thailand , Kampung Alor in East Timor , and

2340-481: Is the graphic (written) representation of the vowel. e /ɯ/ For a better rendition of vowel distribution, please refer to the IPA Vowel Chart . Unstressed /a/ is pronounced [ɐ] in all positions except final syllables, like madí [mɐˈdi] ('cannot be') but ngiwat ('mouth') is pronounced [ˈŋiwat] . Unstressed /a/ in final-syllables is mostly pronounced [ɐ] across word boundaries. Although

2418-525: Is the lack of possessive pronouns (and suffixes) in eastern dialects. Manado uses the verb pe and Ambon pu (from Malay punya 'to have') to mark possession. So 'my name' and 'our house" are translated in western Malay as namaku and rumah kita but kita pe nama and torang pe rumah in Manado and beta pu nama , katong pu rumah in Ambon dialect. The pronunciation may vary in western dialects, especially

Alfonso Castañeda - Misplaced Pages Continue

2496-614: Is the weekly magazine Bannawag . The following are two versions of the Lord's Prayer. The one on the left is written using Spanish-based orthography, while the one on the right uses the Tagalog-based system. aldao aldaw day Notes With the implementation by the Spanish of the Bilingual Education System of 1897, Ilocano, together with the other seven major languages (those that have at least

2574-566: The lingua franca of the region during the Malacca Sultanate era (1402–1511). It was the period the Malay language developed rapidly under the influence of Islamic literature. The development changed the nature of the language with massive infusion of Arabic , Sanskrit , and Tamil vocabularies, called Classical Malay . Under the Sultanate of Malacca the language evolved into a form recognisable to speakers of modern Malay. When

2652-527: The Balangao language and certain eastern dialects of Bontoc . The Ilocano people historically utilized an indigenous writing system known as kur-itan . There have been proposals to revive this script by incorporating its instruction in public and private schools within Ilocos Norte and Ilocos Sur , where Ilocano is predominantly spoken. Iloco (Ilocano) like all Philippine languages, belongs to

2730-624: The Cham alphabet are used by the Chams of Vietnam and Cambodia . Old Malay was written using Pallava and Kawi script, as evident from several inscription stones in the Malay region. Starting from the era of kingdom of Pasai and throughout the golden age of the Malacca Sultanate, Jawi gradually replaced these scripts as the most commonly used script in the Malay region. Starting from the 17th century, under Dutch and British influence, Jawi

2808-455: The Doctrina , is celebrated as the " Father of Ilocano Poetry and Literature ," credited for composing the epic Biag ni Lam-ang ("Life of Lam-ang"). This poem, which narrates the extraordinary adventures of the Ilocano hero Lam-ang, encapsulates core values of the Ilocano people, such as courage, loyalty, and respect for familial and ancestral ties. A study of Iloco poetry can also be found in

2886-506: The Gramatica Ilokana , published in 1895, which is based on Lopez's earlier work, Arte de la Lengua Iloca , published in 1627 but likely written before 1606. In the 18th century, missionaries played a crucial role in promoting literacy and religious education among the Ilocano population through the publication of both religious and secular texts, including Sumario de las Indulgencias de la Santa Correa by Fr. Jacinto Rivera and

2964-683: The close front unrounded vowel /i/ , [j] . Example: kuarta /kwaɾ.ta/ 'money'; paria /paɾ.ja/ 'bitter melon' In addition, dental / alveolar consonants become palatalized before /i/ . (See Consonants below). Unstressed /i/ and /u/ are pronounced [ɪ] and [ʊ] except in final syllables, like pintás ('beauty') [pɪn.ˈtas] and buténg ('fear') [bʊ.ˈtɛŋ, bʊ.ˈtɯŋ] but bangir ('other side') and parabur ('grace/blessing') are pronounced [ˈba.ŋiɾ] and [pɐ.ˈɾa.buɾ] . Unstressed /i/ and /u/ in final syllables are mostly pronounced [ɪ] and [ʊ] across word boundaries. The letter ⟨e⟩ represents two vowels in

3042-452: The dallot , an improvised long poem delivered in a melodic manner. A significant work within this literary tradition is the epic Biag ni Lam-ang (The Life of Lam-ang), which stands as one of the few indigenous narratives to have survived colonial influence. While it has assimilated foreign elements over time, it continues to embody essential values such as courage, loyalty, and the importance of familial and ancestral bonds. Ilocano culture

3120-488: The j pronounced as in French , resulting in /re.los/ in Ilokano. As a result, both /re.lo/ and /re.los/ occur. Malay language Malay ( / m ə ˈ l eɪ / mə- LAY ; Malay: Bahasa Melayu , Jawi : بهاس ملايو ) is an Austronesian language that is an official language of Brunei , Indonesia , Malaysia , and Singapore . It is also spoken in East Timor and parts of Thailand . Altogether, it

3198-533: The orthography , vowels in sequence such as uo and ai , do not coalesce into a diphthong, rather, they are pronounced with an intervening glottal stop, for example, buok 'hair' /bʊ.ʔok/ and dait 'sew' /da.ʔit/ . The diphthong /ei/ is a variant of /ai/ in native words. Other occurrences are in words of Spanish and English origin. Examples are reyna /ˈɾei.na/ (from Spanish reina , 'queen') and treyner /ˈtɾei.nɛɾ/ ('trainer'). The diphthongs /oi/ and /ui/ may be interchanged since /o/

Alfonso Castañeda - Misplaced Pages Continue

3276-695: The Austronesian language family, which is believed to have originated in Taiwan . It constitutes its own branch within the Philippine Cordilleran subfamily and is spoken as a first language by approximately seven million people. As a lingua franca of Northern Luzon and several areas of Central Luzon, Ilocano is also spoken as a second language by over two million people, including native speakers of Ibanag , Ivatan , Pangasinan , Sambal , and other regional languages. The Ilocano language

3354-450: The Ilocano worldview. Shaped by centuries of interaction with diverse influences, Ilocano literature encompasses a wide array of literary forms, including epic poetry, folk tales, proverbs, riddles, religious documents, and songs. Central themes include resilience, familial loyalty, honor, and a deep connection to both the natural and spiritual realms. Ancient Ilocano poets articulated their expressions through folk and war songs, as well as

3432-1112: The Malayic languages spoken by the Orang Asli ( Proto-Malay ) in Malaya . They are Jakun , Orang Kanaq , Orang Seletar , and Temuan . The other Malayic languages, included in neither of these groups, are associated with the expansion of the Malays across the archipelago. They include Riau-Johor Malay ( Malaysian and Indonesian ), Kedah Malay , Kedayan/Brunei Malay , Berau Malay , Bangka Malay , Jambi Malay , Kutai Malay , Natuna Malay, Riau Malay , Loncong , Pattani Malay , and Banjarese . Menterap may belong here. There are also several Malay-based creole languages , such as Betawi , Cocos Malay , Makassar Malay , Ambonese Malay , Dili Malay , Kupang Malay , Manado Malay , Papuan Malay , Pattani Malay , Satun Malay , Songkhla Malay , Bangkok Malay , and Sabah Malay , which may be more or less distinct from standard (Malaccan) Malay. Due to

3510-504: The Malayic varieties they currently list as separate languages, including the Orang Asli varieties of Peninsular Malay , are so closely related to standard Malay that they may prove to be dialects. There are also several Malay trade and creole languages (e.g. Ambonese Malay ) based on a lingua franca derived from Classical Malay as well as Makassar Malay , which appears to be a mixed language . Malay historical linguists agree on

3588-947: The Old Malay language was found in Sumatra , Indonesia, written in the Pallava variety of the Grantha alphabet and is dated 1 May 683. Known as the Kedukan Bukit inscription , it was discovered by the Dutchman M. Batenburg on 29 November 1920 at Kedukan Bukit, South Sumatra , on the banks of the Tatang, a tributary of the Musi River . It is a small stone of 45 by 80 centimetres (18 by 31 in). For centuries, Srivijaya , through its expansion, economic power and military prowess,

3666-454: The Spanish system and the Tagalog system. In the Spanish system words of Spanish origin kept their spellings. Native words, on the other hand, conformed to the Spanish rules of spelling. Most older generations of Ilocanos use the Spanish system. In the alphabet system based on that of Tagalog there is more of a phoneme-to-letter correspondence, which better reflects the actual pronunciation of

3744-555: The colonial language, Dutch, is no longer commonly spoken. (In East Timor , which was governed as a province of Indonesia from 1976 to 1999, Indonesian is widely spoken and recognized under its Constitution as a 'working language'.) Besides Indonesian , which developed from the Riau Malay dialect, there are many Malay varieties spoken in Indonesia; they are divided into western and eastern groups. Western Malay dialects are predominantly spoken in Sumatra and Borneo , which itself

3822-747: The constitution as one of two working languages (the other being English ), alongside the official languages of Tetum and Portuguese . The extent to which Malay is used in these countries varies depending on historical and cultural circumstances. Malay is the national language in Malaysia by Article 152 of the Constitution of Malaysia , and became the sole official language in Peninsular Malaysia in 1968 and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in

3900-516: The court moved to establish the Johor Sultanate, it continued using the classical language; it has become so associated with Dutch Riau and British Johor that it is often assumed that the Malay of Riau is close to the classical language. However, there is no closer connection between Malaccan Malay as used on Riau and the Riau vernacular. Among the oldest surviving letters written in Malay are

3978-420: The earliest evidence of Jawi writing in the Malay world of Southeast Asia, and was one of the oldest testimonies to the advent of Islam as a state religion in the region. It contains the proclamation issued by a ruler of Terengganu known as Seri Paduka Tuan, urging his subjects to extend and uphold Islam and providing 10 basic Sharia laws for their guidance. The classical Malay language came into widespread use as

SECTION 50

#1732790218772

4056-521: The earliest surviving Ilokano publications. Before the addition of the virama, writers had no way to designate coda consonants. The reader, on the other hand, had to guess whether a consonant not succeeding a vowel is read or not, for it is not written. Vowel apostrophes interchange between e or i , and o or u . Due to this, the vowels e and i are interchangeable, and letters o and u , for instance, tendera and tindira ('shop-assistant'). In recent times, there have been two systems in use:

4134-486: The early settlement of a Cape Malay community in Cape Town , who are now known as Coloureds , numerous Classical Malay words were brought into Afrikaans . The extent to which Malay and related Malayan languages are used in the countries where it is spoken varies depending on historical and cultural circumstances. Malay is the national language in Malaysia by Article 152 of the Constitution of Malaysia , and became

4212-474: The eastern part of the Malay or Nusantara archipelago and include Makassar Malay , Manado Malay , Ambonese Malay , North Moluccan Malay , Kupang Malay , Dili Malay , and Papuan Malay . The differences among both groups are quite observable. For example, the word kita means 'we, us' in western, but means 'I, me' in Manado, whereas 'we, us" in Manado is torang and Ambon katong (originally abbreviated from Malay kita orang 'we people'). Another difference

4290-650: The end of Srivijayan rule in Sumatra . The laws were for the Minangkabau people , who today still live in the highlands of Sumatra , Indonesia . Terengganu Inscription Stone (Malay: Batu Bersurat Terengganu ; Jawi: باتو برسورت ترڠݢانو) is a granite stele carrying inscription in Jawi script that was found in Terengganu, Malaysia is the earliest evidence of classical Malay inscription. The inscription, dated possibly to 702 AH (corresponds to 1303 CE), constituted

4368-590: The far southern parts of the Philippines . They have traditionally been classified as Malay, Para-Malay, and Aboriginal Malay, but this reflects geography and ethnicity rather than a proper linguistic classification. The Malayic languages are mutually intelligible to varying extents, though the distinction between language and dialect is unclear in many cases. Para-Malay includes the Malayic languages of Sumatra . They are: Minangkabau , Central Malay (Bengkulu), Pekal , Talang Mamak , Musi (Palembang), Negeri Sembilan (Malaysia), and Duano’ . Aboriginal Malay are

4446-565: The island of Taiwan . The history of the Malay language can be divided into five periods: Old Malay, the Transitional Period, the Classical Malay, Late Modern Malay and Modern Malay. Old Malay is believed to be the actual ancestor of Classical Malay. Old Malay was influenced by Sanskrit, the classical language of India . Sanskrit loan words can be found in Old Malay vocabulary. The earliest known stone inscription in

4524-702: The languages' words for kinship, health, body parts and common animals. Numbers, especially, show remarkable similarities. Within Austronesian, Malay is part of a cluster of numerous closely related forms of speech known as the Malayic languages , which were spread across Malaya and the Indonesian archipelago by Malay traders from Sumatra. There is disagreement as to which varieties of speech popularly called "Malay" should be considered dialects of this language, and which should be classified as distinct Malay languages. The vernacular of Brunei— Brunei Malay —for example,

4602-460: The letters from Sultan Abu Hayat of Ternate , Maluku Islands in present-day Indonesia , dated around 1521–1522. The text is addressed to the king of Portugal , following contact with Portuguese explorer Francisco Serrão . The letters show sign of non-native usage; the Ternateans used (and still use) the unrelated Ternate language , a West Papuan language , as their first language . Malay

4680-589: The likelihood of the Malayic homeland being in western Borneo . A form known as Proto-Malayic was spoken in Borneo at least by 1000 BCE, it has been argued to be the ancestral language of all subsequent Malayic languages . Its ancestor, Proto-Malayo-Polynesian , a descendant of the Proto-Austronesian language , began to break up by at least 2000 BCE, possibly as a result of the southward expansion of Austronesian peoples into Maritime Southeast Asia from

4758-584: The modern (Tagalog) writing system is largely phonetic, there are some notable conventions. In native morphemes , the close back rounded vowel /u/ is written differently depending on the syllable. If the vowel occurs in the ultima of the morpheme, it is written o ; elsewhere, u . Example: Instances such as masapulmonto , ' You will manage to find it, to need it', are still consistent. Note that masapulmonto is, in fact, three morphemes: masapul (verb base), -mo (pronoun) and -(n)to (future particle). An exception to this rule, however,

SECTION 60

#1732790218772

4836-604: The mother tongue-based multilingual system was to be implemented for Kindergarten to Grade 3 Effective School Year 2012–2013. Ilocano is used in public schools mostly in the Ilocos Region and the Cordilleras. It is the primary medium of instruction from Kindergarten to Grade 3 (except for the Filipino and English subjects) and is also a separate subject from Grade 1 to Grade 3. Thereafter, English and Filipino are introduced as mediums of instruction. Ilocano literature serves as

4914-525: The non-nuclear dialects (areas outside the Ilocos provinces) [ɛ ~ e] in words of foreign origin and [ɯ] in native words, and only one in the nuclear dialects of the Ilocos provinces, [ɛ ~ e] . Diphthongs are combination of a vowel and /i/ or /u/. In the orthography, the secondary vowels (underlying /i/ or /u/) are written with their corresponding glide, y or w , respectively. Of all the possible combinations, only /aj/ or /ej/, /iw/, /aw/ and /uj/ occur. In

4992-431: The option of answering questions using Jawi. The Latin script, however, is the most commonly used in Brunei and Malaysia, both for official and informal purposes. Historically, Malay has been written using various scripts. Before the introduction of Arabic script in the Malay region, Malay was written using the Pallava , Kawi and Rencong scripts; these scripts are no longer frequently used, but similar scripts such as

5070-404: The public and private elementary and public and private high schools throughout the municipality. Ilocano language Iloco (also Ilokano ; / iː l oʊ ˈ k ɑː n oʊ / ; Ilocano: Pagsasao nga Iloko ) is an Austronesian language predominantly spoken in the Philippines by the Ilocano people. It ranks as the third most widely spoken native language in the country and serves as

5148-590: The sole official language in West Malaysia in 1968, and in East Malaysia gradually from 1974. English continues, however, to be widely used in professional and commercial fields and in the superior courts. Other minority languages are also commonly used by the country's large ethnic minorities. The situation in Brunei is similar to that of Malaysia. In Singapore, Malay was historically the lingua franca among people of different nationalities. Although this has largely given way to English, Malay still retains

5226-435: The status of national language and the national anthem , Majulah Singapura , is entirely in Malay. In addition, parade commands in the military, police and civil defence are given only in Malay. Most residents of the five southernmost provinces of Thailand —a region that, for the most part, used to be part of an ancient Malay kingdom called Pattani —speak a dialect of Malay called Yawi (not to be confused with Jawi), which

5304-548: The superior courts. Other minority languages are also commonly used by the country's large ethnic minorities. The situation in Brunei is similar to that in Malaysia. In the Philippines , Indonesian is spoken by the overseas Indonesian community concentrated in Davao City . Functional phrases are taught to members of the Armed Forces of the Philippines as well as local students. Malay, like most Austronesian languages,

5382-593: The unique aspects of Ilocano culture during his time as a World War II guerrilla hero. Carlos Bulosan emerged as another prominent figure, with his novel America is in the Heart celebrated as a significant work in the Filipino-American literary canon. Other distinguished writers from this period include F. Sionil Jose, known for his epic sagas set in Pangasinan, and Isabelo de los Reyes , who played

5460-442: The word. The letters ng constitute a digraph and count as a single letter, following n in alphabetization. As a result, numo ('humility') appears before ngalngal ('to chew') in newer dictionaries. Words of foreign origin, most notably those from Spanish, need to be changed in spelling to better reflect Ilocano phonology. Words of English origin may or may not conform to this orthography. A prime example using this system

5538-436: Was appointed the municipality's first mayor. Alfonso Castañeda is politically subdivided into 6 barangays . Each barangay consists of puroks and some have sitios . Poverty incidence of Alfonso Castañeda Source: Philippine Statistics Authority Alfonso Castañeda, belonging to the lone congressional district of the province of Nueva Vizcaya , is governed by a mayor designated as its local chief executive and by

5616-456: Was gradually replaced by the Rumi script. Malay is spoken in Brunei , Indonesia , Malaysia , East Timor , Singapore and southern Thailand . Indonesia regulates its own normative variety of Malay, while Malaysia and Singapore use a common standard. Brunei, in addition to Standard Malay, uses a distinct vernacular dialect called Brunei Malay . In East Timor , Indonesian is recognised by

5694-527: Was heavily influenced by Spanish literary forms, with the earliest written Iloco poems largely based on romances translated from Spanish by Francisco Lopez . In 1621, Lopez published the Doctrina Cristiana , the first book printed in Iloco , marking a significant milestone in the documentation of Ilocano literature. The 17th-century author Pedro Bucaneg , known for his collaboration with Lopez on

5772-473: Was issued by President Ferdinand Marcos on April 20, 1979; two barangays , including Lublub which was designated the seat of government, and seven sitios in Dupax del Sur, and four barangays and a sitio in Dupax del Norte, were separated to constitute into an independent municipality named after the first provincial governor to come from a cultural minority. The plebiscite was held on July 10. Castillo

5850-573: Was later organized as a sitio of barrio Marikit when the inhabitants increased; Virgilio Castillo was the first teniente del barrio . In 1950, it became an independent barrio in Pantabangan, Nueva Ecija . In 1974, residents headed by village chief Alfredo Castillo, Sr. requested Assemblyman Carlos Padilla to convert the barrio into a municipality in Nueva Vizcaya. Hence, Batas Pambansa Blg. 27, authored and sponsored by Padilla,

5928-621: Was part of the municipality of Dupax prior to the division into three separate ones; the other two were Dupax del Norte and Dupax del Sur . In the early 18th century, Dupax was inhabited by three tribes. One of them were the Bugkalots ; the rest were the Malaats and the Caraos. In 1930, five families supposedly from Batac, Ilocos Norte settled in Lublub, an area inhabited by Bugkalots which

6006-607: Was responsible for the widespread of Old Malay throughout the Malay Archipelago . It was the working language of traders and it was used in various ports, and marketplaces in the region. Other evidence is the Tanjung Tanah Law in post-Pallava letters. This 14th-century pre-Islamic legal text was produced in the Adityawarman era (1345–1377) of Dharmasraya , a Hindu-Buddhist kingdom that arose after

6084-928: Was used solely as a lingua franca for inter-ethnic communications. Malay is a member of the Austronesian family of languages, which includes languages from Southeast Asia and the Pacific Ocean , with a smaller number in continental Asia . Malagasy , a geographic outlier spoken in Madagascar in the Indian Ocean , is also a member of this language family. Although these languages are not necessarily mutually intelligible to any extent, their similarities are often quite apparent. In more conservative languages like Malay, many roots have come with relatively little change from their common ancestor, Proto-Austronesian language . There are many cognates found in

#771228