Comic opera , sometimes known as light opera , is a sung dramatic work of a light or comic nature, usually with a happy ending and often including spoken dialogue.
160-523: The Mikado; or, The Town of Titipu is a comic opera in two acts, with music by Arthur Sullivan and libretto by W. S. Gilbert , their ninth of fourteen operatic collaborations . It opened on 14 March 1885, in London , where it ran at the Savoy Theatre for 672 performances, the second-longest run for any work of musical theatre and one of the longest runs of any theatre piece up to that time. By
320-572: A 2016 production, objections by the Asian-American community prompted them to reset the opera in Renaissance-era Milan , eliminating all references to Japan. Reviewers felt that the change resolved the issue. Among other productions that have experimented with varying the original setting, a 2022 staging by Gilbert & Sullivan Austin, titled The McAdo , relocated the action to Scotland. A reviewer from CTX Live Theater praised
480-473: A Japanese Exhibition which had recently been opened in the neighbourhood. Gilbert had seen the little Japanese men and women from the Exhibition shuffling in their exotic robes through the streets of Knightsbridge. Now he sat at his writing desk and picked up the quill pen. He began making notes in his plot-book. The story was dramatised in more or less this form in the 1999 film Topsy-Turvy . But although
640-585: A Monastery (1940–1941, staged 1946), and Dmitri Shostakovich 's The Nose (1927–1928, staged 1930). Simultaneously, the genres of light music , operetta , musical comedy , and later, rock opera , were developed by such composers as Isaak Dunayevsky , Dmitri Kabalevsky , Dmitri Shostakovich (Opus 105: Moscow, Cheryomushki , operetta in 3 acts, (1958)), Tikhon Khrennikov , and later by Gennady Gladkov , Alexey Rybnikov and Alexander Zhurbin . The 21st century in Russian comic opera began with
800-559: A bird who died of heartbreak ("Tit-willow"). She agrees ("There is beauty in the bellow of the blast") and, once the ceremony is performed (by Pooh-Bah, the Registrar), she begs for the Mikado's mercy for him and his accomplices. Nanki-Poo and Yum-Yum then reappear, sparking Katisha's fury. The Mikado is astonished that Nanki-Poo is alive, as the account of his execution had been given with such "affecting particulars". Ko-Ko explains that when
960-636: A cheat and a matchmaker , text by Alexander Ablesimov (1779), on a subject resembling Rousseau 's Devin , is attributed to Mikhail Sokolovsky . Ivan Kerzelli , Vasily Pashkevich and Yevstigney Fomin also wrote a series of successful comic operas in the 18th century. In the 19th century, Russian comic opera was further developed by Alexey Verstovsky who composed more 30 opera-vaudevilles and 6 grand operas (most of them with spoken dialogue). Later, Modest Mussorgsky worked on two comic operas, The Fair at Sorochyntsi and Zhenitba ("The Marriage"), which he left unfinished (they were completed only in
1120-541: A company of Japanese had arrived in England and set up a little village of their own in Knightsbridge . The story is an appealing one, but it is largely fictional. Gilbert was interviewed twice about his inspiration for The Mikado . In both interviews the sword was mentioned, and in one of them he said it was the inspiration for the opera, though he never said the sword had fallen. What puts the entire story in doubt
1280-563: A countermeasure to the continental operettas, commissioned Clay's collaborator, W. S. Gilbert , and the promising young composer, Arthur Sullivan , to write a short one-act opera that would serve as an afterpiece to Offenbach's La Périchole . The result was Trial by Jury ; its success launched the Gilbert and Sullivan partnership. "Mr. R. D'Oyly Carte's Opera Bouffe Company" took Trial on tour, playing it alongside French works by Offenbach and Alexandre Charles Lecocq . Eager to liberate
1440-515: A dozen hits, were Babes in Toyland (1903) and Naughty Marietta (1910). Others who wrote in a similar vein included Reginald de Koven , John Philip Sousa , Sigmund Romberg and Rudolf Friml . The modern American musical incorporated elements of the British and American light operas, with works like Show Boat and West Side Story , that explored more serious subjects and featured
1600-570: A libretto, he found Cellier to be far less responsive. He was annoyed when Cellier sailed for Australia in mid-December without having responded to Gilbert's repeated queries about potential conflicts between some plot changes that he had suggested and a recently composed opera of Cellier's with B. C. Stephenson , The Black Mask , including a Spanish setting involving guerillas during the Peninsular War . Gilbert then completed Act I assuming that there were no conflicts, but finally received
1760-505: A mixture of sentiment and humour, Offenbach's works were intended solely to amuse. Though generally well crafted and full of humorous satire and grand opera parodies, plots and characters in his works were often interchangeable. Given the frenetic pace at which he worked, Offenbach sometimes used the same material in more than one opera. Another Frenchman who took up this form was Charles Lecocq . The singspiel developed in 18th-century Vienna and spread throughout Austria and Germany. As in
SECTION 10
#17327867037291920-497: A musical director for Gilbert and Sullivan and had since become a successful composer. During the composition of the piece Cellier died, and the score was finished by the original production's musical director, Ivan Caryll , who became a successful composer of Edwardian Musical Comedy . The opera was first produced at the Lyric Theatre , London, on 4 January 1892, for a run of 229 performances. It also toured extensively, had
2080-487: A new operatic genre, opera buffa , emerged as an alternative to opera seria . It quickly made its way to France, where it became opéra comique , and eventually, in the following century, French operetta , with Jacques Offenbach as its most accomplished practitioner. The influence of the Italian and French forms spread to other parts of Europe. Many countries developed their own genres of comic opera, incorporating
2240-632: A place of evil repute to the righteous British householder.... A first effort to bridge the gap was made by the German Reed Entertainers. Nevertheless, an 1867 production of Offenbach's The Grand Duchess of Gerolstein (seven months after its French première) ignited the English appetite for light operas with more carefully crafted librettos and scores, and continental European operettas continued to be extremely popular in Britain in
2400-617: A quarrel over finances after the production of The Gondoliers , Gilbert sought another composer who would collaborate on the "magic lozenge" idea that Sullivan had repeatedly rejected. He eventually found a willing partner in Alfred Cellier , a logical choice for Gilbert. The two had collaborated once before ( Topsyturveydom , 1874), and Cellier had been the musical director for Gilbert and Sullivan 's early operas. Cellier had also achieved much success apart from Gilbert and Sullivan, particularly with his comic opera Dorothy (1886),
2560-399: A reference to the sexual prudishness of British culture". Crowther noted that production design and other features of traditionally staged productions of the opera often "do look somewhat insensitive, not to say insulting. ... It should [be possible] to avoid such things in the future, with a little sensitivity. ... G&S is about silliness, and fun, and ... mocking the powerful, and accepting
2720-527: A response from Cellier by early January, stating that the change in setting did indeed conflict with his earlier work; Gilbert replied that he was ending the collaboration, and that Horace Sedger , the manager and lessee of London's Lyric Theatre , where the piece was to be produced, agreed with this. In early February, Gilbert approached composer Arthur Goring Thomas to set the libretto to music, and Thomas sketched out music to four musical numbers. For unknown reasons, possibly Thomas's poor health, he never set
2880-602: A royal command for an execution is given, the victim is, legally speaking, as good as dead, "and if he is dead, why not say so?" The Mikado deems that "Nothing could possibly be more satisfactory", and everyone in Titipu celebrates ("For he's gone and married Yum-Yum"). The Mikado had the longest original run of the Savoy Operas. It also had the quickest revival: after Gilbert and Sullivan's next work, Ruddigore , closed relatively quickly, three operas were revived to fill
3040-493: A scene from the opera was made in 1902. This was followed in 1906 by a silent film of the opera by Gaumont Film Company . Sound film versions of 12 of the musical numbers from The Mikado were produced in Britain and presented as programmes in 1907 titled Highlights from The Mikado . Another production was released the same year by the Walturdaw Company, starring George Thorne as Ko-Ko. Both of these programmes used
3200-429: A schoolgirl called Yum-Yum, who is a ward of Ko-Ko (formerly a cheap tailor). One of the gentlemen, Pish-Tush, explains that when the Mikado decreed that flirting was a capital crime, the Titipu authorities frustrated the decree by appointing Ko-Ko, a prisoner condemned to death for flirting, to the post of Lord High Executioner ("Our great Mikado, virtuous man"). As Ko-Ko was the next prisoner scheduled to be decapitated,
3360-457: A short Broadway run, in 1893, American tours and Australian productions. The original cast included Geraldine Ulmar , Frank Wyatt , Lionel Brough , Eva Moore and Furneaux Cook . The American cast included Hayden Coffin and Lillian Russell . A professional recording of the work was released in 2018. The story of the opera revolves around a magic potion that transforms those who drink it into whoever, or whatever, they pretend to be. The idea
SECTION 20
#17327867037293520-402: A single jarring or discordant element." But by 8 May 1884, Gilbert was ready to back down, writing: "am I to understand that if I construct another plot in which no supernatural element occurs, you will undertake to set it? ... a consistent plot, free from anachronisms, constructed in perfect good faith & to the best of my ability." The stalemate was broken, and on 20 May, Gilbert sent Sullivan
3680-562: A sketch of the plot to The Mikado . It would take another ten months for The Mikado to reach the stage. A revised version of The Sorcerer coupled with their one-act piece Trial by Jury (1875) played at the Savoy while Carte and their audiences awaited their next work. Gilbert eventually found a place for his "lozenge plot" in The Mountebanks , written with Alfred Cellier in 1892. In 1914, Cellier and Bridgeman first recorded
3840-507: A smash hit. It played for over 900 performances, considerably more than The Mikado , Gilbert and Sullivan's most successful piece. Dorothy set and held the record for longest-running piece of musical theatre in history until the turn of the century. Gilbert and Cellier agreed to collaborate on The Mountebanks in July 1890, and Gilbert began fleshing out the libretto, but unlike his usual daily interactions with Sullivan during development of
4000-1099: A tight integration among book, movement and lyrics. In Canada, Oscar Ferdinand Telgmann and George Frederick Cameron composed in the Gilbert and Sullivan style of light opera. Leo, the Royal Cadet was performed for the first time on 11 July 1889 at Martin's Opera House in Kingston, Ontario . The line between light opera and other recent forms is difficult to draw. Several works are variously called operettas or musicals, such as Candide and Sweeney Todd , depending on whether they are performed in opera houses or in theaters. In addition, some recent American and British musicals make use of an operatic structure, for example, containing recurring motifs, and may even be sung through without dialogue. Those with orchestral scores are usually styled "musicals", while those played on electronic instruments are often styled rock operas . The Mountebanks (opera) The Mountebanks
4160-481: A train of little ladies", " Three little maids from school "). Pooh-Bah does not think that the girls have shown him enough respect ("So please you, sir"). Nanki-Poo arrives and informs Ko-Ko of his love for Yum-Yum. Ko-Ko sends him away, but Nanki-Poo manages to meet with his beloved and reveals his secret to Yum-Yum: he is the son and heir of the Mikado, but travels in disguise to avoid the amorous advances of Katisha, an elderly lady of his father's court. They lament that
4320-451: A version of a Japanese military march song, called "Ton-yare Bushi", composed in the Meiji era . Giacomo Puccini later incorporated the same song into Madama Butterfly as the introduction to Yamadori, ancor le pene . The characters' names in the play are not Japanese names, but rather (in many cases) English baby-talk or simply dismissive exclamations. For instance, a pretty young thing
4480-508: A wide variety of musical effects. … [O]ne is aware of the growing sophistication in Gilbert's choice of words in his lyrics during this mature period of his writing. Clever as some of the lyrics are they may well have gone over the heads of the 'comedy opera' orientated audiences." Outside a mountain Inn on a picturesque Sicilian pass, a procession of Dominican monks sings a chorus (in Latin) about
4640-589: A year and a half, from March 1892 to mid-November 1893. Louie René played Ultrice on one tour in 1893. While playing in Manchester , one touring company found itself competing with a D'Oyly Carte Opera Company touring company at a nearby theatre. The strained relations between Carte and Gilbert after The Gondoliers did not prevent the two companies from playing a cricket match in May 1892. Relations between Gilbert and his new producer had also deteriorated, and
4800-628: A young Japanese lady, a tea server at the Japanese Village, came to rehearsals to coach the three women in Japanese dance. On 12 February 1885, one month before The Mikado opened, The Illustrated London News wrote about the opening of the Japanese Village noting, among other things, that "the graceful, fantastic dancing featured ... three little maids!" In the Tribune interview, Gilbert also related that he and Sullivan had decided to cut
4960-441: Is meiosis , a drastic understatement of the situation. Other examples of this are when self-decapitation is described as "an extremely difficult, not to say dangerous, thing to attempt", and also as merely "awkward". When a discussion occurs of Nanki-Poo's life being "cut short in a month", the tone remains comic and only mock-melancholy. Burial alive is described as "a stuffy death". Finally, execution by boiling oil or by melted lead
The Mikado - Misplaced Pages Continue
5120-473: Is Cellier and Bridgeman's error concerning the Japanese Village exhibition in Knightsbridge : it did not open until 10 January 1885, eight months after Gilbert sent the outline of the plot to Sullivan and almost two months after Gilbert had completed Act I. Gilbert scholar Brian Jones, in his article "The Sword that Never Fell", notes that "the further removed in time the writer is from the incident,
5280-491: Is a comic opera in two acts with music by Alfred Cellier and Ivan Caryll and a libretto by W. S. Gilbert . The story concerns a magic potion that causes the person to whom it is administered to become what he or she has pretended to be. It is similar to several "magic lozenge" plots that Gilbert had proposed to the composer Arthur Sullivan , but that Sullivan had rejected, earlier in their careers. To set his libretto to music, Gilbert turned to Cellier, who had previously been
5440-478: Is a capital offence. Fortuitously, Ko-Ko discovers that Nanki-Poo, in despair over losing Yum-Yum, is preparing to commit suicide. After ascertaining that nothing would change Nanki-Poo's mind, Ko-Ko makes a bargain with him: Nanki-Poo may marry Yum-Yum for one month if, at the end of that time, he allows himself to be executed. Ko-Ko would then marry the young widow. Everyone arrives to celebrate Nanki-Poo and Yum-Yum's union ("With aspect stern and gloomy stride"), but
5600-408: Is a comedy, yet it deals with themes of death and cruelty. This juxtaposition works because Gilbert treats these themes as trivial, even lighthearted issues. For instance, in the song "Our great Mikado, virtuous man", Pish-Tush sings: "The youth who winked a roving eye / Or breathed a non-connubial sigh / Was thereupon condemned to die – / He usually objected." The term for this rhetorical technique
5760-555: Is by Elena Polenova, based on a folk-drama, Tsar Maksimilyan , and the work premiered on June 20, 2001, at the Mariinski Theatre , St Petersburg. Prize "Gold Mask, 2002" and "Gold Soffit, 2002". The Children of Rosenthal ( Дети Розенталя ), an opera in two acts by Leonid Desyatnikov , with a libretto by Vladimir Sorokin . This work was commissioned by the Bolshoi theatre and premiered on March 23, 2005. The staging of
5920-594: Is described by the Mikado as a "humorous but lingering" punishment. Death is treated as a businesslike event in Gilbert's topsy-turvy world. Pooh-Bah calls Ko-Ko, the Lord High Executioner, an "industrious mechanic". Ko-Ko also treats his bloody office as a profession, saying, "I can't consent to embark on a professional operation unless I see my way to a successful result." Of course, joking about death does not originate with The Mikado . The plot conceit that Nanki-Poo may marry Yum-Yum if he agrees to die at
6080-489: Is disappointing," adding that the composer never rose in this piece "to within measurable distance of his predecessor. ... If we judge the late Alfred Cellier's score by a somewhat high standard it is all Sir Arthur Sullivan's fault." The Era also noted Gilbert's reuse of old ideas, but asked, "who would wish Mr Gilbert to adopt a new style?" The paper thought equally well of the score, rating it as highly as Cellier's best-known piece, Dorothy . The Daily Telegraph called
6240-425: Is impossible for me to do another piece of the character of those already written by Gilbert and myself". Gilbert, who had already started work on a new libretto in which people fall in love against their wills after taking a magic lozenge, was surprised to hear of Sullivan's hesitation. He wrote to Sullivan asking him to reconsider, but the composer replied on 2 April 1884 that he had "come to the end of my tether" with
6400-547: Is marrying Minestra later that day. Elvino asks them to conduct their revels in a whisper, so as not to disturb the poor old dying alchemist who occupies the second floor of the inn. Arrostino, the Tamorras's leader, has learned that the Duke and Duchess of Pallavicini will be passing through the village. He suggests that the Tamorras capture the monastery and disguise themselves as monks. Minestra will dress as an old woman and lure
6560-470: Is named Pitti-Sing ; the beautiful heroine is named Yum-Yum ; the pompous officials are Pooh-Bah and Pish-Tush ; the hero is called Nanki-Poo , baby-talk for " handkerchief ". The headsman 's name, Ko-Ko , is similar to that of the scheming Ko-Ko-Ri-Ko in Ba-ta-clan by Jacques Offenbach . The Japanese were ambivalent toward The Mikado for many years. Some Japanese critics saw the depiction of
The Mikado - Misplaced Pages Continue
6720-516: Is not difficult to imagine how Asian-Americans found the racial cross-dressing unbearable, as it may have reminded them of painful incidents of discrimination that they face as a minority in America." The company redesigned its Mikado production and debuted the new concept in December 2016, receiving a warm review from The New York Times . After Lamplighters Music Theatre of San Francisco planned
6880-505: Is now what they had pretended to be. Although Risotto and Minestra are married, he is disappointed to find that she is now an old woman of seventy-four. Teresa has gone completely mad with love for Alfredo. Bartolo and Nita are waxwork Hamlet and Ophelia, walking with mechanical gestures as if controlled by clockwork. Pietro, because he had pretended the wine was poisonous, is now dying slowly. The Tamorras, who had pretended to be monks, have renounced their life of crime, and they no longer find
7040-441: Is one of the most frequently played musical theatre pieces in history. A feature on Chicago Lyric Opera 's 2010 production noted that the opera "has been in constant production for the past 125 years", citing its "inherent humor and tunefulness". The Mikado has been admired by other composers. Dame Ethel Smyth wrote of Sullivan, "One day he presented me with a copy of the full score of The Golden Legend , adding: 'I think this
7200-474: Is performed twice, first by Nanki-Poo in a new early scene in which he serenades Yum-Yum at her window, and later in the traditional spot. A new prologue which showed Nanki-Poo fleeing in disguise was also added, and much of the Act II music was cut. In 1966, the D'Oyly Carte Opera Company made a film version of The Mikado that closely reflected their traditional staging, although there are some minor cuts. It
7360-419: Is safe, as they are all virtuous monks. Teresa is still crazed with love for Alfredo. He replies that, although he used to love her, he is now "married" to Ultrice and is blind to her charms. They are grateful that the charm will last for only another hour or so. Left alone, Ultrice admits that she alone has the antidote, and she has no intention of administering it. Pietro brings on Bartolo and Nita to entertain
7520-411: Is scheduled to marry Ko-Ko on the very day that he has returned ("Young man, despair"). Ko-Ko enters ("Behold the Lord High Executioner") and asserts himself by reading off a list of people "who would not be missed" if they were executed ("As some day it may happen"), such as people "who eat peppermint and puff it in your face". Yum-Yum appears with Ko-Ko's other two wards, Peep-Bo and Pitti-Sing ("Comes
7680-471: Is searching for his son. When they hear that the Mikado's son "goes by the name of Nanki-Poo", the three panic, and Ko-Ko says that Nanki-Poo "has gone abroad". Meanwhile, Katisha is reading the death certificate and notes with horror that the person executed was Nanki-Poo. The Mikado, though expressing understanding and sympathy ("See How the Fates"), discusses with Katisha the statutory punishment "for compassing
7840-479: Is set in a swanky 1920s English seaside hotel, with sets and costumes in black and white "as an homage to the Marx Brothers , Noël Coward , and Busby Berkeley ". Canada's Stratford Festival has produced The Mikado several times, first in 1963 and again in 1982 (revived in 1983 and 1984) and in 1993. The following table shows the history of the D'Oyly Carte productions in Gilbert's lifetime: The Mikado
8000-440: Is the best thing I've done, don't you?' and when truth compelled me to say that in my opinion The Mikado is his masterpiece, he cried out: 'O you wretch!' But though he laughed, I could see he was disappointed." The following tables show the casts of the principal original productions and D'Oyly Carte Opera Company touring repertory at various times through to the company's 1982 closure: Role of Go-To added from April 1885 ²For
8160-714: The Chichibu Mikado was performed at the International Gilbert and Sullivan Festival in England. Since the 1990s, some productions of the opera in the United States have drawn criticism from the Asian-American community as promoting "simplistic orientalist stereotypes". In 2014, after a production in Seattle , Washington, drew national attention to such criticism, the Gilbert biographer Andrew Crowther wrote that The Mikado "does not portray any of
SECTION 50
#17327867037298320-519: The Cinematophone sound-on-disc system to synchronize phonograph recordings ( Phonoscène ) of the performers singing and speaking with the silent footage of the performance. The first full-length film of the opera, called Fan Fan , was a 1918 silent film with a cast of children; theatres could show the film with live musical accompaniment. In 1926, the D'Oyly Carte Opera Company made a brief promotional film of excerpts from The Mikado . Some of
8480-539: The J. C. Williamson company until 1900. Gilbert and Cellier's widow later sold the performing and score rental rights to the D'Oyly Carte Opera Company. Occasional amateur performances were staged in Britain, America and Australia until the Second World War, and the professional J. C. Williamson company continued to perform it occasionally in Australia and New Zealand. After that, the first known staging
8640-523: The Nihon-shiki system, in which the name 秩父 appears as "Titibu". Thus, it is easy to surmise that "Titibu", found in the London press of 1884, became "Titipu" in the opera. Japanese researchers speculate that Gilbert may have heard of Chichibu silk, an important export in the 19th century. The town's Japanese-language adaptation of The Mikado has been revived several times throughout Japan and, in 2006,
8800-464: The faux Duke and Duchess. He proposes a toast, drawing wine from Pietro's wine-skin. Pietro, who has put the Alchemist's potion into the wine-skin, implores Alfredo to stop, telling him that it contains poison from which he is already dying. Alfredo ignores the warning and distributes the wine to everyone assembled. It is night-time outside the monastery. As the potion's label had foretold, everyone
8960-566: The singspiel and the French model. Franz von Suppé is remembered mainly for his overtures. Johann Strauss II , the "waltz king", contributed Die Fledermaus (1874) and The Gypsy Baron (1885). Carl Millöcker a long-time conductor at the Theater an der Wien , also composed some of the most popular Viennese operettas of the late 19th century, including Der Bettelstudent (1882), Gasparone (1884) and Der arme Jonathan (1890). After
9120-416: The "first true Italian comic opera" – that is to say, it had everything: it was in standard Italian and not in dialect; it was no longer simply an intermezzo, but rather an independent piece; it had a real story that people liked; it had dramatic variety; and, musically, it had strong melodies and even strong supporting orchestral parts, including a strong "stand-alone" overture (i.e., you could even enjoy
9280-443: The "lozenge plot", stating that it was too similar to the plot of their 1877 opera The Sorcerer . As April 1884 wore on, Gilbert tried to modify his plot, but he could not satisfy Sullivan. The parties were at a stalemate, and Gilbert wrote, "And so ends a musical & literary association of seven years' standing – an association of exceptional reputation – an association unequaled in its monetary results, and hitherto undisturbed by
9440-568: The 1860s and 1870s, including Les Cloches de Corneville , Madame Favart and others into the 1880s, often adapted by H. B. Farnie and Robert Reece . F. C. Burnand collaborated with several composers, including Arthur Sullivan in Cox and Box , to write several comic operas on English themes in the 1860s and 1870s. In 1875, Richard D'Oyly Carte , one of the impresarios aiming to establish an English school of family-friendly light opera by composers such as Frederic Clay and Edward Solomon as
9600-600: The 1885–87 Japanese exhibition in Knightsbridge had not opened when Gilbert conceived of The Mikado , European trade with Japan had increased in recent decades, and an English craze for all things Japanese had built through the 1860s and 1870s. This made the time ripe for an opera set in Japan. Gilbert told a journalist, "I cannot give you a good reason for our ... piece being laid in Japan. It ... afforded scope for picturesque treatment, scenery and costume, and I think that
9760-408: The 1896–97 revival, Temple returned to play The Mikado during January and February 1896, and again from November 1896 – February 1897. The Mikado has been recorded more often than any other Gilbert and Sullivan opera. Of those by the D'Oyly Carte Opera Company, the 1926 recording is the best regarded. Of the modern recordings, the 1992 Mackerras/Telarc is admired. A three-minute silent film of
SECTION 60
#17327867037299920-620: The 1926 season and were used until 1982. Peter Goffin designed new sets in 1952. In America, as had happened with H.M.S. Pinafore , the first productions were unauthorised, but once D'Oyly Carte's American production opened in August 1885, it was a success, earning record profits, and Carte formed several companies to tour the show in North America. Burlesque and parody productions, including political parodies, were mounted. More than 150 unauthorised versions cropped up, and, as had been
10080-426: The 20th century). Pyotr Tchaikovsky wrote a comic opera, Cherevichki (1885). Nikolai Rimsky-Korsakov composed May Night 1878–1879 and The Golden Cockerel 1906–1907. In the 20th century, the best examples of comic opera by Russian composers were Igor Stravinsky 's Mavra (1922) and The Rake's Progress (1951), Sergey Prokofiev 's The Love for Three Oranges (1919) and Betrothal in
10240-680: The American singer Kenny Baker as Nanki-Poo and Jean Colin as Yum-Yum. Many of the other leads and choristers were or had been members of the D'Oyly Carte company. The music was conducted by Geoffrey Toye , a former D'Oyly Carte music director, who was also the producer and was credited with the adaptation, which involved a number of cuts, additions and re-ordered scenes. Victor Schertzinger directed, and William V. Skall received an Academy Award nomination for Best Cinematography. Art direction and costume designs were by Marcel Vertès . There were some revisions – The Sun Whose Rays Are All Ablaze
10400-540: The British fascination with Japan and the Far East in the 1880s. Gilbert wrote, "The Mikado of the opera was an imaginary monarch of a remote period and cannot by any exercise of ingenuity be taken to be a slap on an existing institution." The Mikado "was never a story about Japan but about the failings of the British government". By setting the opera in a foreign land, Gilbert felt able to more sharply criticise British society and institutions. G. K. Chesterton compared
10560-417: The Duke and Duchess, but he quickly recognises that his audience is only Alfredo and Ultrice. They explain that they are victims of a potion, and Pietro realises that the only solution to the mess is to administer the antidote. When he realises he has lost it, everyone accuses him of being a sorcerer. Bartolo and Nita discuss what it will be like to be Hamlet and Ophelia for the rest of their lives. Pietro steals
10720-407: The Duke into the monastery, where he will be taken captive and held for ransom. Alfredo, a young peasant, is in love with Teresa, the village beauty. He sings a ballad about her, but it is clear that she does not love him in return. She suggests that he marry Elvino's niece, Ultrice, who follows Alfredo everywhere, but Alfredo wants nothing to do with Ultrice. Elvino is concerned that he does not know
10880-563: The English stage from risqué French influences, and emboldened by the success of Trial by Jury , Carte formed a syndicate in 1877 to perform "light opera of a legitimate kind". Gilbert and Sullivan were commissioned to write a new comic opera, The Sorcerer , starting the series that came to be known as the Savoy operas (named for the Savoy Theatre , which Carte later built for these works) that included H.M.S. Pinafore , The Pirates of Penzance and The Mikado , which became popular around
11040-814: The English-speaking world and beyond since the 1880s. One production during World War I was given in the Ruhleben internment camp in Germany. After the Gilbert copyrights expired in 1962, the Sadler's Wells Opera mounted the first non-D'Oyly Carte professional production in England, with Clive Revill as Ko-Ko. Among the many professional revivals since then was an English National Opera production in 1986, with Eric Idle as Ko-Ko and Lesley Garrett as Yum-Yum, directed by Jonathan Miller . This production, which has been revived numerous times over three decades,
11200-411: The French opéra comique , the singspiel was an opera with spoken dialogue, and usually a comic subject, such as Mozart's Die Entführung aus dem Serail (1782) and The Magic Flute (1791). Later singspiels , such as Beethoven's Fidelio (1805) and Weber's Der Freischütz (1821), retained the form, but explored more serious subjects. 19th century Viennese operetta was built on both
11360-496: The Italian and French models along with their own musical traditions. Examples include German singspiel , Viennese operetta , Spanish zarzuela , Russian comic opera, English ballad and Savoy opera , North American operetta and musical comedy . In late 17th-century Italy, light-hearted musical plays began to be offered as an alternative to weightier opera seria (17th-century Italian opera based on classical mythology ). Il Trespolo tutore (1679) by Alessandro Stradella
11520-444: The Japanese aesthetic [in the 1880s]." Gilbert sought authenticity in the Japanese setting, costumes, movements and gestures of the actors. To that end, he engaged some of the Japanese at the Knightsbridge village to advise on the production and to coach the actors. "The Directors and Native Inhabitants" of the village were thanked in the programme that was distributed on the first night. Sullivan inserted into his score, as "Miya sama",
11680-624: The Teatro de la Zarzuela de Madrid, but with little success and light attendance. In spite of this, in 1873 a new theater, the Teatro Apolo , was opened for zarzuela grande , which shared the failures of the Teatro de la Zarzuela, until it was forced to change its program to género chico . The first opera presented in Russia , in 1731, was a comic opera (or "commedia per musica"), Calandro , by an Italian composer, Giovanni Alberto Ristori . It
11840-415: The act before it was cut. "Ophelia was a dainty little maid" replaced it. However, it was included on the only commercial recording of The Mountebanks . At the first night, the audience's response was enthusiastic. The producer, Horace Sedger, came before the curtain at the end of the performance to explain that Gilbert preferred, because of the death of Cellier, not to take a curtain call. Reviews for
12000-497: The adaptation, writing that The Mikado ' s "story is universalizing and could be set anywhere on the planet in any society". Modern productions update some of the words and phrases in The Mikado . For example, two songs in the opera use the word " nigger ". In "As some day it may happen", often called the "list song", Ko-Ko names "the nigger serenader and the others of his race". In the Mikado's song, "A more humane Mikado",
12160-457: The audience) is kept fixed with gruesome persistence... [Gilbert] has unquestionably succeeded in imbuing society with his own quaint, scornful, inverted philosophy; and has thereby established a solid claim to rank amongst the foremost of those latter-day Englishmen who have exercised a distinct psychical influence upon their contemporaries." The opera is named after the Emperor of Japan using
12320-549: The author unsuccessfully sued Sedger for cutting the size of the chorus in the London production without his approval. It was toured for a year in America by the Lillian Russell Opera Company, starring Lillian Russell and C. Hayden Coffin , including a run of a month and a half at the Garden Theatre on Broadway, opening on 11 January 1893. It was also produced in Australia and New Zealand by
12480-400: The border. Pietro wonders how his troupe will deliver the promised performance. Elvino and Ultrice have a problem of their own. Their alchemist tenant has blown himself up while searching for the philosopher's stone , leaving six weeks' rent unpaid. All he has left behind is a bottle of "medicine" with a label on it. Believing the medicine to be useless, Elvino gives it to Pietro. Pietro reads
12640-488: The case with Pinafore , Carte, Gilbert and Sullivan could do nothing to prevent them or to capture any license fees, since there was no international copyright treaty at the time. Gilbert, Sullivan and Carte tried various techniques for gaining an American copyright that would prevent unauthorised productions. The U.S. courts held, however, that the act of publication made the opera freely available for production by anyone. In Australia, The Mikado 's first authorised performance
12800-408: The characters as being 'racially inferior' or indeed fundamentally any different from British people. The point of the opera is to reflect British culture through the lens of an invented 'other', a fantasy Japan that has only the most superficial resemblance to reality." For example, the starting point for the plot of The Mikado is "an invented 'Japanese' law against flirting, which makes sense only as
12960-512: The composition of The Mountebanks he deteriorated rapidly and died, at the age of 47, while the opera was still in rehearsals. All of the melodies and vocal lines in the opera were composed by Cellier, but the orchestration was incomplete when he died. The score was completed by the Lyric Theatre's musical director, Ivan Caryll , a successful composer who became one of the best-known composers of Edwardian Musical Comedy . Caryll composed
13120-551: The death of the heir apparent" to the Imperial throne – something lingering, "with boiling oil ... or melted lead". With the three conspirators facing painful execution, Ko-Ko pleads with Nanki-Poo to reveal himself to his father. Nanki-Poo fears that Katisha will demand his execution if she finds he is alive, but he suggests that if Katisha could be persuaded to marry Ko-Ko, then Nanki-Poo could safely "come to life again", as Katisha would have no claim on him ("The flowers that bloom in
13280-533: The end of 1885, it was estimated that, in Europe and America, at least 150 companies were producing the opera. The Mikado is the most internationally successful Savoy opera and has been especially popular with amateur and school productions. The work has been translated into numerous languages and is one of the most frequently played musical theatre pieces in history. The Mikado is a satire of late 19th century British institutions, society and politics. By setting
13440-406: The end of the month was used in A Wife for a Month , a 17th-century play by John Fletcher . Ko-Ko's final speech affirms that death has been, throughout the opera, a fiction, a matter of words that can be dispelled with a phrase or two: being dead and being "as good as dead" are equated. In a review of the original production of The Mikado , after praising the show generally, the critic noted that
13600-524: The entr'acte, using the melody from Number 16, and he wrote or modified the orchestration for more than half a dozen of the songs. He chose the 4th movement of Cellier's 1878 orchestral piece, the Suite Symphonique , to use as the opera's overture. One song whose lyrics were printed in the libretto available on the first night were never set to music, and another was cut before the opening night. After Cellier's illness prevented him from finishing
13760-416: The familiar story of how Gilbert found his inspiration: Gilbert, having determined to leave his own country alone for a while, sought elsewhere for a subject suitable to his peculiar humour. A trifling accident inspired him with an idea. One day an old Japanese sword that, for years, had been hanging on the wall of his study, fell from its place. This incident directed his attention to Japan. Just at that time
13920-431: The far east, gleaned by Gilbert from the glimpses of Japanese fashion and art that immediately followed the beginning of trade between the two island empires, and during rehearsals Gilbert visited the popular Japanese exhibition in Knightsbridge , London. A critic wrote in 2016: "It has been argued that the theatricality of the show was ... a tribute on the part of Gilbert and Sullivan to the growing British appreciation of
14080-503: The festivities are interrupted by the arrival of Katisha, who has come to claim Nanki-Poo as her husband. But the townspeople are sympathetic to the young couple, and Katisha's attempts to reveal Nanki-Poo's secret are drowned out by their shouting. Outwitted but not defeated, Katisha makes clear that she intends to be avenged. Yum-Yum's friends are preparing her for her wedding ("Braid the raven hair"). She muses on her own beauty ("The sun whose rays"), but Pitti-Sing and Peep-Bo remind her of
14240-456: The first authorised American production in New York. From then on, The Mikado was a constant presence on tour. From 1885 until the company's closure in 1982, there was no year in which a D'Oyly Carte company (or several of them) was not presenting it. The Mikado was revived again while The Grand Duke was in preparation. When it became clear that that opera was not a success, The Mikado
14400-476: The fundamental absurdity of life". Some commentators dismissed the criticism as political correctness but a public discussion of the issue in Seattle a month later drew a large crowd who nearly all agreed that, although works like The Mikado should not be abandoned in their traditional form, there should be "some kind of contextualizing apparatus to show that the producers and performers are at least thinking about
14560-703: The genre was like in the 17th century. In the 18th century, the Italian operatic style influenced zarzuela . But beginning with the reign of Bourbon King Charles III , anti-Italian sentiment increased. Zarzuela returned to its roots in popular Spanish tradition in works such as the sainetes (or Entr'actes) of Don Ramón de la Cruz. This author's first work in this genre was Las segadoras de Vallecas ("The Reapers of Vallecas", 1768), with music by Rodríguez de Hita . Single act zarzuelas were classified as género chico (the "little genre" or "little form") and zarzuelas of three or more acts were género grande (the "big genre" or "big form"). Zarzuela grande battled on at
14720-498: The idea of a chief magistrate, who is ... judge and actual executioner in one, and yet would not hurt a worm, may perhaps please the public." In an 1885 interview with the New-York Daily Tribune , Gilbert said that the short stature of Leonora Braham , Jessie Bond and Sybil Grey "suggested the advisability of grouping them as three Japanese school-girls", the opera's "three little maids". He also recounted that
14880-399: The inconveniences of monastic life. As soon as the coast is clear, the Tamorras appear. They are a secret society of bandits bent on revenge against the descendants of those who wrongly imprisoned an ancestor's friend five hundred years previously. The Tamorras tell Elvino, the innkeeper, that they are planning to get married – one man each day for the next three weeks. The first is Risotto, who
15040-705: The interregnum until The Yeomen of the Guard was ready, including The Mikado , just 17 months after its first run closed. On 4 September 1891, D'Oyly Carte's touring "C" company gave a Royal Command Performance of The Mikado at Balmoral Castle before Queen Victoria and the Royal Family. The original set design was by Hawes Craven , with men's costumes by C. Wilhelm . The first provincial production of The Mikado opened on 27 July 1885 in Brighton , with several members of that company leaving in August to present
15200-489: The keys, so that neither one can touch the other's clockwork. Ultrice confronts Teresa and gloats over her triumph. However, when Teresa threatens to jump off a parapet, Ultrice relents and admits that she has stolen the antidote. Pietro seizes the label and burns it. The potion's effects expire, and the characters resume their original personalities, although some seem to have learned a lesson. Overture: Cellier's Suite Symphonique The placement of this song changed within
15360-432: The label and learns that the mysterious liquid "has the effect of making every one who drinks it exactly what he pretends to be". Pietro hatches the idea of administering the potion to Bartolo and Nita, who will pretend to be the clock-work Hamlet and Ophelia when the Duke and Duchess arrive. After the performance, Pietro can reverse the potion by burning the label. While preparing for the performance, Pietro accidentally drops
15520-491: The label, which Ultrice retrieves. Ultrice realises that if she and Alfredo drink the potion while they are pretending to be the Duke and Duchess, Alfredo's feigned love for her will become a reality. Teresa, meanwhile, decides that, to taunt Alfredo, she will pretend to be in love with him, only to dash his hopes later on. Alfredo, who overhears this, declares that he will pretend to reject Teresa. When she learns this, Teresa says that she will feign insanity. By this point, all of
15680-465: The lady who modifies her appearance excessively is to be punished by being "blacked like a nigger with permanent walnut juice". These references are to white performers in blackface minstrel shows , a popular entertainment in the Victorian era, rather than to dark-skinned people. Until well into the 20th century, British people did not consider the word "nigger" offensive. Audience members objected to
15840-486: The latter incorporating dances, with chorus numbers and humorous scenes that are usually duets. These works are relatively short, and ticket prices were often low, to appeal to the general public. There are two main forms of zarzuela : Baroque zarzuela ( c. 1630 –1750), the earliest style, and Romantic zarzuela ( c. 1850 –1950), which can be further divided into the two subgenres of género grande and género chico . Pedro Calderón de la Barca
16000-574: The law forbids them to flirt ("Were you not to Ko-Ko plighted"). Ko-Ko and Pooh-Bah receive news that the Mikado has just decreed that unless an execution is carried out in Titipu within a month, the town will be reduced to the rank of a village, which would bring "irretrievable ruin". Pooh-Bah and Pish-Tush point to Ko-Ko himself as the obvious choice for beheading, since he was already under sentence of death ("I am so proud"). But Ko-Ko argues that it would be "extremely difficult, not to say dangerous", for someone to attempt to behead himself, and that suicide
16160-459: The libretto were consistently excellent. Cellier's music received mixed reviews. The Times noted with approval that Gilbert had returned to his favourite device of a magic potion, already seen in The Palace of Truth and The Sorcerer , and found the dialogue "crammed with quips of the true Gilbertian ring." The reviewer was more cautious about the score, attempting to balance respect for
16320-461: The limited duration of her approaching union with Nanki-Poo. Joined by Nanki-Poo and Pish-Tush, they try to keep their spirits up ("Brightly dawns our wedding-day"), but soon Ko-Ko and Pooh-Bah enter to inform them of a twist in the law that states that when a married man is beheaded for flirting, his wife must be buried alive ("Here's a how-de-do"). Yum-Yum is unwilling to marry under these circumstances, and so Nanki-Poo challenges Ko-Ko to behead him on
16480-456: The little list song, to take advantage of opportunities for topical jokes. Richard Suart , a singer well known in the role of Ko-Ko, published a book containing a history of rewrites of the little list song, including many of his own. As soon as the opera premiered, Gilbert, Sullivan and Carte began to license numerous products that used the opera's name, characters, lyrics, lines and designs, not just for licensing fees, but to drive ticket sales;
16640-425: The major characters are pretending to be something they are not. Alfredo pretends to be a Duke married to Ultrice and indifferent to Teresa. Ultrice pretends to be Duchess, married to Alfredo. Teresa pretends to be insane with love for Alfredo. Bartolo and Nita pretend to be clock-work Hamlet and Ophelia. The Tamorras pretend to be monks. Minestra pretends to be an old lady. Alfredo and Ultrice appear in their guise as
16800-612: The male chorus, the female dancing chorus and the orchestra were Japanese. General Douglas MacArthur banned a large-scale professional 1947 Tokyo production by an all-Japanese cast, but other productions have occurred in Japan. For example, the opera was performed at the Ernie Pyle Theatre in Tokyo in 1970, presented by the Eighth Army Special Service. In 2001, the town of Chichibu (秩父), Japan, under
16960-509: The mid-19th century, despite Giuseppe Verdi 's Falstaff staged in 1893. French composers eagerly seized upon the Italian model and made it their own, calling it opéra comique . Early proponents included the Italian Egidio Duni , François-André Philidor , Pierre-Alexandre Monsigny , André Grétry , François-Adrien Boïeldieu , Daniel François Auber and Adolphe Adam . Although originally reserved for less serious works,
17120-473: The more graphically it is recalled." Leslie Baily , for instance, told it this way in 1952: A day or so later Gilbert was striding up and down his library in the new house at Harrington Gardens, fuming at the impasse, when a huge Japanese sword decorating the wall fell with a clatter to the floor. Gilbert picked it up. His perambulations stopped. 'It suggested the broad idea,' as he said later. His journalistic mind, always quick to seize on topicalities, turned to
17280-460: The most famous Savoyards of the day are seen in this film, including Darrell Fancourt as The Mikado, Henry Lytton as Ko-Ko, Leo Sheffield as Pooh-Bah, Elsie Griffin as Yum-Yum, and Bertha Lewis as Katisha. In 1939, Universal Pictures released a ninety-minute film adaptation of The Mikado . Made in Technicolor , the film stars Martyn Green as Ko-Ko, Sydney Granville as Pooh-Bah,
17440-579: The most popular form of staged entertainment in Italy from about 1750 to 1800. In 1749, thirteen years after Pergolesi's death, his La serva padrona swept Italy and France, evoking the praise of such French Enlightenment figures as Rousseau . In 1760, Niccolò Piccinni wrote the music to La Cecchina to a text by the great Venetian playwright, Carlo Goldoni . That text was based on Samuel Richardson 's popular English novel, Pamela, or Virtue Rewarded (1740). Many years later, Verdi called La Cecchina
17600-999: The music, but also to "the wholly original stage performance, unique of its kind, by Mr D'Oyly Carte's artists ... riveting the eye and ear with its exotic allurement." The Mikado was performed more than 200 times in Berlin alone by 1891 and 100 times in Vienna, of just one of the translations available, by 1894; Sullivan went to Berlin in 1900 to conduct the opera at the Royal Opera as a command performance for Kaiser Wilhelm II . Productions continued in German-speaking countries, both authorised and unauthorised by D'Oyly Carte, and productions were also seen in France, Holland, Hungary, Spain, Belgium, Scandinavia, Russia and elsewhere. Thousands of amateur productions have been mounted throughout
17760-470: The name of "Tokyo Theatre Company", produced an adaptation of The Mikado in Japanese. Locals believe that Chichibu was the town Gilbert had in mind when he named his setting "Titipu", but there is no contemporary evidence for this theory. Although the Hepburn system of transliteration (in which the name of the town appears as "Chichibu") is usually found today, it was very common in the 19th century to use
17920-456: The noisy premieres of two works whose genre could be described as "opera-farce": Tsar Demyan ( Царь Демьян ) – A frightful opera performance . A collective project of five authors wrote the work: Leonid Desyatnikov and Vyacheslav Gaivoronsky from St. Petersburg , Iraida Yusupova and Vladimir Nikolayev from Moscow , and the creative collective "Kompozitor", which is a pseudonym for the well-known music critic Pyotr Pospelov. The libretto
18080-416: The novelties to be presented, he promises "two world-renowned life-size clock-work automata, representing Hamlet and Ophelia". Nita and Bartolo, two of the troupe's members, were formerly engaged, but Nita became disenchanted with Bartolo's inability to play tragedy, and she is now engaged to Pietro. While they are discussing this, Beppo rushes in to tell Pietro that the clock-work automata have been detained at
18240-425: The old one closed. On 22 March 1884, Carte gave Gilbert and Sullivan contractual notice that a new opera would be required within six months. Sullivan's close friend, the conductor Frederic Clay , had suffered a serious stroke in December 1883 that effectively ended his career. Reflecting on this, on his own precarious health, and on his desire to devote himself to more serious music, Sullivan replied to Carte that "it
18400-506: The only solo sung by the opera's title character (who appears only in Act II, played by Savoy veteran Richard Temple ), but that members of the company and others who had witnessed the dress rehearsal "came to us in a body and begged us to restore the excised 'number'". Gentlemen of the fictitious Japanese town of Titipu are gathered ("If you want to know who we are"). A handsome but poor minstrel, Nanki-Poo, arrives and introduces himself ("A wand'ring minstrel I"). He inquires about his beloved,
18560-458: The opera in a fantasy Japan, an exotic locale far away from contemporary Britain, Gilbert was able to satirise British politics more freely and soften the impact of his criticisms of British social institutions, in a similar way that he used other "foreign" settings in Princess Ida , The Gondoliers , Utopia, Limited and The Grand Duke . Nevertheless, some 21st-century productions of
18720-470: The opera in the United States have drawn criticism for promoting stereotypes of East Asians . Gilbert and Sullivan 's opera immediately preceding The Mikado was Princess Ida (1884), which ran for nine months, a short duration by Savoy opera standards. When ticket sales for Princess Ida showed early signs of flagging, the impresario Richard D'Oyly Carte realised that, for the first time since 1877, no new Gilbert and Sullivan work would be ready when
18880-431: The opera was accompanied by juicy scandal; however it was an enormous success. England traces its light opera tradition to the ballad opera , typically a comic play that incorporated songs set to popular tunes. John Gay's The Beggar's Opera was the earliest and most popular of these. Richard Brinsley Sheridan's The Duenna (1775), with a score by Thomas Linley , was expressly described as "a comic opera". By
19040-697: The opera was published in 2014 by Robin Gordon-Powell, followed by a piano/vocal score. A 2015 production was staged in Palo Alto , California by Lyric Theatre, directed by John Hart, using Gordon-Powell's score. The score was finally recorded professionally and released in 2018 with the BBC Concert Orchestra conducted by John Andrews, garnering warm reviews for the conducting and performances. One reviewer noted Cellier's "fine lyrical detail and sumptuous orchestration with which he provides
19200-524: The opera's satire to that in Jonathan Swift 's Gulliver's Travels : "Gilbert pursued and persecuted the evils of modern England till they had literally not a leg to stand on, exactly as Swift did. ... I doubt if there is a single joke in the whole play that fits the Japanese. But all the jokes in the play fit the English. ... About England, Pooh-bah is something more than a satire; he is the truth." The opera's setting draws on Victorian notions of
19360-541: The opera's warm reception, Gilbert wrote on 7 January 1892, shortly after the premiere, "I had to make rough & ready alterations to supply gaps – musical gaps – caused by poor Cellier's inability to complete his work. It follows that Act 2 stands out as a very poor piece of dramatic construction ... this is the worst libretto I have written. Perhaps I am growing old." The success of the London production led its producer, Sedger, to establish at least three touring companies, which visited major towns and cities in Britain for
19520-455: The opera; when Cellier returned to England in April 1891, he sought, through his and Gilbert's mutual friend, Edward Chappell, to mend fences with Gilbert, and, after some flattery, succeeded. Gilbert changed the setting to Sicily, and the guerillas became brigands; it turned out that The Black Mask was never produced. Cellier suffered from tuberculosis for most of his adult life, but during
19680-491: The operas of Scarlatti, Pergolesi ( La serva padrona , 1733), Galuppi ( Il filosofo di campagna , 1754), Piccinni ( La Cecchina , 1760), Paisiello ( Nina , 1789), Cimarosa ( Il matrimonio segreto , 1792), and then the great comic operas of Mozart and, later, Rossini and Donizetti . At first, comic operas were generally presented as intermezzi between acts of more serious works. Neapolitan and then Italian comic opera grew into an independent form and became
19840-465: The operas: I have been continually keeping down the music in order that not one [syllable] should be lost. ... I should like to set a story of human interest & probability where the humorous words would come in a humorous (not serious) situation, & where, if the situation were a tender or dramatic one the words would be of similar character. Gilbert wrote that Sullivan's letter caused him "considerable pain". Sullivan responded that he could not set
20000-412: The orchestra and noted, "Knowing how fine this cast can be in its proper medium, one regrets the impression this Mikado will make on those not fortunate enough to have watched the company in the flesh. The cameras have captured everything about the company's acting except its magic." Video recordings of The Mikado include a 1972 offering from Gilbert and Sullivan for All ; the 1982 Brent-Walker film;
20160-479: The overture as an independent orchestral piece). Verdi was also enthusiastic because the music was by a southern Italian and the text by a northerner, which appealed to Verdi's pan-Italian vision. The genre was developed further in the first half of the 19th century by Gioachino Rossini in his works such as The Barber of Seville (1816) and La Cenerentola (1817) and by Gaetano Donizetti in L'elisir d'amore (1832) and Don Pasquale (1843), but declined in
20320-403: The play might offend him – a manoeuvre that backfired when the prince complained that he had hoped to see The Mikado during his stay. A Japanese journalist covering the prince's stay attended a proscribed performance and confessed himself "deeply and pleasingly disappointed." Expecting "real insults" to his country, he had found only "bright music and much fun." After World War II , The Mikado
20480-508: The problems in the work". In 2015 a planned production by the New York Gilbert and Sullivan Players was withdrawn after its publicity materials ignited a similar protest in the Asian-American blogosphere. A Tokyo-based writer who was sympathetic to Gilbert and Sullivan's original setting of the opera later noted: "While as a Japanese residing in Japan I am not offended by the production photos [that offended many Asian-Americans], it
20640-460: The proper protocol for entertaining a Duke and Duchess. He suggests that Alfredo impersonate a Duke, so that he can practice his manners. Alfredo implores Teresa to impersonate the Duchess, but Teresa insists that Ultrice play the role. A troupe of strolling players arrives. Their leader, Pietro, offers the villagers a dress rehearsal of a performance to be given later to the Duke and Duchess. Among
20800-423: The provinces who dresses like a guy", where guy refers to the dummy that is part of Guy Fawkes Night , meaning a tasteless woman who dresses like a scarecrow . In the 1908 revival Gilbert allowed substitutions for "the lady novelist". To avoid distracting the audience with references that have become offensive over time, lyrics are sometimes modified in modern productions. Changes are also often made, especially in
20960-405: The recently dead Cellier with a clear conclusion that the music was derivative of the composer's earlier works and also of the Savoy operas. The Pall Mall Gazette thought the libretto so good that it "places Mr Gilbert so very far in advance of any living English librettist." The paper's critic was more emphatic about the score than his Times colleague, saying, "Mr Cellier's portion of the work
21120-415: The risqué state of musical theatre and introduced short comic operas designed to be more family-friendly and to elevate the intellectual level of musical entertainments. Jessie Bond wrote, The stage was at a low ebb, Elizabethan glories and Georgian artificialities had alike faded into the past, stilted tragedy and vulgar farce were all the would-be playgoer had to choose from, and the theatre had become
21280-438: The ruler has come to see whether an execution has been carried out. Aided by Pitti-Sing and Pooh-Bah, he graphically describes the supposed execution ("The criminal cried") and hands the Mikado the certificate of death, signed and sworn to by Pooh-Bah as coroner. Ko-Ko notes slyly that most of the town's important officers (that is, Pooh-Bah) were present at the ceremony. But the Mikado has come about an entirely different matter: he
21440-419: The score, Gilbert modified the libretto around the gaps, and the order of some of the music was changed. The Mountebanks' initial run of 229 performances surpassed most of Gilbert's later works and even a few of his collaborations with Sullivan. Gilbert engaged his old friends John D'Auban , to choreograph the piece, and Percy Anderson , to design costumes. The initial run closed on 5 August 1892. Despite
21600-430: The second half of the 19th century, the London musical stage was dominated by pantomime and musical burlesque , as well as bawdy, badly translated continental operettas, often including "ballets" featuring much prurient interest, and visiting the theatre became distasteful to the respectable public, especially women and children. Mr. and Mrs. Thomas German Reed , beginning in 1855, and a number of other Britons, deplored
21760-429: The show "was by far the most successful example [of merchandising] in the 19th century". Mikado trading cards were created that advertised various products. Other Mikado products included figurines, fabrics, jewelry, perfumes, puzzles, toothpaste, soap, games, wallpaper, corsets, sewing thread and stoves. The Mikado became the most frequently performed Savoy Opera and has been translated into numerous languages. It
21920-414: The show's humour nevertheless depends on "unsparing exposure of human weaknesses and follies – things grave and even horrible invested with a ridiculous aspect – all the motives prompting our actions traced back to inexhaustible sources of selfishness and cowardice... Decapitation, disembowelment, immersion in boiling oil or molten lead are the eventualities upon which [the characters'] attention (and that of
22080-766: The sole representatives of the genre surviving today. Only recently, some of these other English light operas have begun to be explored by scholars and to receive performances and recordings. In the United States, Victor Herbert was one of the first to pick up the family-friendly style of light opera that Gilbert and Sullivan had made popular, although his music was also influenced by the European operetta composers. His earliest pieces, starting with Prince Ananias in 1894, were styled "comic operas", but his later works were described as "musical extravaganza", "musical comedy", "musical play", "musical farce", and even "opera comique". His two most successful pieces, out of more than half
22240-504: The spot. It turns out that the soft-hearted Ko-Ko has never executed anyone and cannot execute Nanki-Poo. Instead, he sends Nanki-Poo and Yum-Yum away to be wed (by Pooh-Bah, as Archbishop of Titipu), promising to present to the Mikado a false affidavit in evidence of the fictitious execution. The Mikado and Katisha arrive in Titipu accompanied by a large procession ("Mi-ya Sa-Ma", "From Every Kind of Man"). The Mikado describes his system of justice ("A more humane Mikado"). Ko-Ko assumes that
22400-406: The spring"). Though Katisha is "something appalling", Ko-Ko has no choice: it is marriage to Katisha or painful death for himself, Pitti-Sing and Pooh-Bah. Ko-Ko finds Katisha mourning her loss ("Alone, and yet alive") and throws himself on her mercy. He begs for her hand in marriage, saying that he has long harboured a passion for her. Katisha initially rebuffs him, but is soon moved by his story of
22560-461: The story lacked "human emotion". The idea of a magic potion that changes human behaviour has long been a common theme of literature and opera. The device allowed Gilbert to explore "how people behave when they are forced to live with the consequences of their own actions." The Gilbert and Sullivan partnership and their Savoy operas dominated the London musical stage from the late 1870s to 1890. When that partnership temporarily disbanded, due to
22720-436: The term mikado (御門 or 帝 or みかど), literally meaning "the honourable gate" of the imperial palace, referring metaphorically to its occupant and to the palace itself. The term was commonly used by the English in the 19th century but became obsolete. To the extent that the opera portrays Japanese culture, style and government, it is a fictional version of Japan used to provide a picturesque setting and to capitalise on Japonism and
22880-439: The term opéra comique came to refer to any opera that included spoken dialogue, including works such as Cherubini's Médée and Bizet's Carmen that are not "comic" in any sense of the word. Florimond Hervé is credited as the inventor of French opéra bouffe , or opérette . Working on the same model, Jacques Offenbach quickly surpassed him, writing over ninety operettas . Whereas earlier French comic operas had
23040-402: The title character as a disrespectful representation of the revered Meiji Emperor ; Japanese theatre was prohibited from depicting the emperor on stage. Japanese Prince Komatsu Akihito , who saw an 1886 production in London, took no offence. When Prince Fushimi Sadanaru made a state visit in 1907, the British government banned performances of The Mikado from London for six weeks, fearing that
23200-408: The town authorities reasoned that he could "not cut off another's head until he cut his own off", and since Ko-Ko was not likely to execute himself, no executions could take place. But all the town officials, except the haughty nobleman Pooh-Bah, proved too proud to serve under an ex-tailor and resigned. Pooh-Bah now holds all their posts and collects all their salaries. He informs Nanki-Poo that Yum-Yum
23360-520: The turn of the 20th century, Franz Lehár wrote The Merry Widow (1905); Oscar Straus supplied Ein Walzertraum ("A Waltz Dream", 1907) and The Chocolate Soldier (1908); and Emmerich Kálmán composed Die Csárdásfürstin (1915). Zarzuela , introduced in Spain in the 17th century, is rooted in popular Spanish traditional musical theatre. It alternates between spoken and sung scenes,
23520-411: The village girls attractive. They demand an explanation of Pietro, who explains that the wine was spiked. He promises to administer the antidote in an hour or two – as soon as Bartolo and Nita have performed for the Duke and Duchess. Alfredo, now pretending to be a Duke, greets the monks. They tell him that he has chosen a fortunate time for his arrival, as the Tamorras had planned to kidnap him. But now he
23680-421: The well-regarded 1984 Stratford Festival video; and the 1986 English National Opera production (abridged). Opera Australia have released videos of their 1987 and 2011 productions. Since the 1990s, several professional productions have been recorded on video by the International Gilbert and Sullivan Festival . The Mikado was adapted as a children's book by W. S. Gilbert titled The Story of The Mikado , which
23840-425: The word during the D'Oyly Carte Opera Company's 1948 American tour, however, and Rupert D'Oyly Carte asked A. P. Herbert to supply revised wording. These alterations have been incorporated into the opera's libretto and score since then. Also included in the little list song are "the lady novelist" (referring to writers of fluffy romantic novels; these had been lampooned earlier by George Eliot ) and "the lady from
24000-474: The world. The D'Oyly Carte Opera Company continued to perform Gilbert and Sullivan almost continuously until it closed in 1982. The Gilbert and Sullivan style was widely imitated by their contemporaries (for example, in Dorothy ), and the creators themselves wrote works in this style with other collaborators in the 1890s. None of these, however, had lasting popularity, leaving the Savoy Operas as practically
24160-404: Was Gilbert's last literary work. It is a retelling of The Mikado with various changes to simplify language or make it more suitable for children. For example, in the "little list" song, the phrase "society offenders" is changed to "inconvenient people", and the second verse is largely rewritten. Comic opera Forms of comic opera first developed in late 17th-century Italy. By the 1730s,
24320-518: Was an early precursor of opera buffa . The opera has a farcical plot, and the characters of the ridiculous guardian Trespolo and the maid Despina are prototypes of characters widely used later in the opera buffa genre. The form began to flourish in Naples with Alessandro Scarlatti 's Il trionfo dell'onore (1718). At first written in Neapolitan dialect, these works became "Italianized" with
24480-406: Was clearly important to Gilbert , as he repeatedly urged his famous collaborator, Arthur Sullivan , to set this story, or a similar one, to music. For example, he had written a treatment of the opera in 1884, which Sullivan rejected, both because of the story's mechanical contrivance, and because they had already produced an opera concerning a magic potion, The Sorcerer (1877); Sullivan felt that
24640-400: Was filmed on enlarged stage sets rather than on location, much like the 1965 Laurence Olivier Othello , and was directed by the same director, Stuart Burge . It stars John Reed , Kenneth Sandford , Valerie Masterson , Philip Potter , Donald Adams , Christene Palmer and Peggy Ann Jones and was conducted by Isidore Godfrey . The New York Times criticised the filming technique and
24800-406: Was followed by the comic operas of other Italians, like Galuppi , Paisiello and Cimarosa , and also Belgian / French composer Grétry . The first Russian comic opera was Anyuta (1772). The text was written by Mikhail Popov , with music by an unknown composer, consisting of a selection of popular songs specified in the libretto. Another successful comic opera, The miller who was a wizard,
24960-504: Was given at matinees, and the revival continued when The Grand Duke closed after just three months. In 1906–07, Helen Carte , the widow of Richard D'Oyly Carte , mounted a repertory season at the Savoy, but The Mikado was not performed, as it was thought that visiting Japanese royalty might be offended by it. It was included, however, in Mrs. Carte's second repertory season, in 1908–09. New costume designs were created by Charles Ricketts for
25120-785: Was in New York City, in 1955, in a small-scale production at the St. John's Theater, in Greenwich Village , by the Chamber Opera Players, accompanied only by a piano. It was produced in 1964 by the Washington, D.C., Lyric Theatre Company, with orchestra, and the company recorded the score. Other amateur performances accompanied only by piano followed until James Gillespie's Ramsgate production in 1982, which used orchestra parts from Australia. The full score of
25280-462: Was on 14 November 1885 at the Theatre Royal, Sydney , produced by J. C. Williamson . During 1886, Carte was touring five Mikado companies in North America. Carte toured the opera in 1886 and again in 1887 in Germany and elsewhere in Europe. In September 1886 Vienna's leading critic, Eduard Hanslick , wrote that the opera's "unparalleled success" was attributable not only to the libretto and
25440-467: Was staged in Japan in a number of private performances. The first public production, given at three performances, was in 1946 in the Ernie Pyle Theatre in Tokyo, conducted by the pianist Jorge Bolet for the entertainment of American troops and Japanese audiences. The set and costumes were opulent, and the principal players were American, Canadian, and British, as were the women's chorus, but
25600-685: Was the first playwright to adopt the term zarzuela for his work entitled El golfo de las sirenas ("The Gulf of the Sirens", 1657). Lope de Vega soon wrote a work titled La selva sin amor, drama con orquesta ("The Loveless Jungle, A Drama with Orchestra"). The instruments orchestra was hidden from the audience, the actors sang in harmony, and the musical composition itself was intended to evoke an emotional response. Some of these early pieces were lost, but Los celos hacen estrellas ("Jealousies Turn Into Stars") by Juan Hidalgo and Juan Vélez, which premiered in 1672, survives and gives us some sense of what
#728271