Misplaced Pages

Gustave Flaubert

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Ivan Sergeyevich Turgenev ( / t ʊər ˈ ɡ ɛ n j ɛ f , - ˈ ɡ eɪ n -/ toor- GHEN -yef, -⁠ GAYN - ; Russian: Иван Сергеевич Тургенев , IPA: [ɪˈvan sʲɪrˈɡʲe(j)ɪvʲɪtɕ tʊrˈɡʲenʲɪf] ; 9 November [ O.S. 28 October] 1818 – 3 September [ O.S. 22 August] 1883) was a Russian novelist, short story writer, poet, playwright, translator and popularizer of Russian literature in the West.

#246753

104-484: Gustave Flaubert ( UK : / ˈ f l oʊ b ɛər / FLOH -bair , US : / f l oʊ ˈ b ɛər / floh- BAIR ; French: [ɡystav flobɛʁ] ; 12 December 1821 – 8 May 1880) was a French novelist. He has been considered the leading exponent of literary realism in his country and abroad. According to the literary theorist Kornelije Kvas, "in Flaubert, realism strives for formal perfection, so

208-566: A "pockmarked young rascal wearing a white turban". According to his biographer Émile Faguet, his affair with Louise Colet was his only serious romantic relationship. Flaubert was a diligent worker and often complained in his letters to friends about the strenuous nature of his work. He was close to his niece, Caroline Commanville, and had a close friendship and correspondence with George Sand . He occasionally visited Parisian acquaintances, including Émile Zola , Alphonse Daudet , Ivan Turgenev , and Edmond and Jules de Goncourt . The 1870s were

312-502: A 1852 letter to Colet, he explained his reasons for not wanting children, saying he would "transmit to no one the aggravations and the disgrace of existence". Flaubert was very open about his sexual activities with prostitutes in his travel writings. He suspected that a chancre on his penis was from a Maronite or a Turkish girl. He also engaged in intercourse with male prostitutes in Beirut and Egypt; in one of his letters, he describes

416-559: A century as Received Pronunciation (RP). However, due to language evolution and changing social trends, some linguists argue that RP is losing prestige or has been replaced by another accent, one that the linguist Geoff Lindsey for instance calls Standard Southern British English. Others suggest that more regionally-oriented standard accents are emerging in England. Even in Scotland and Northern Ireland, RP exerts little influence in

520-459: A cowardly manner. He denied such accounts, but these rumours circulated in Russia and followed him for his entire career, providing the basis for his story " A Fire at Sea ". His closest literary friend was Gustave Flaubert , with whom he shared similar social and aesthetic ideas. Both rejected extremist right and left political views, and carried a nonjudgmental, although rather pessimistic, view of

624-452: A difficult time for Flaubert. Prussian soldiers occupied his house during the War of 1870 , and his mother died in 1872. After her death, he fell into financial difficulty due to business failures on the part of his niece's husband. Flaubert lived with venereal diseases most of his life. His health declined and he died at Croisset of a cerebral hemorrhage in 1880 at the age of 58. He was buried in

728-552: A family serf had read to him verses from the Rossiad of Mikhail Kheraskov , a celebrated poet of the 18th century. Turgenev's early attempts in literature, poems, and sketches gave indications of genius and were favorably spoken of by Vissarion Belinsky , then the leading Russian literary critic. During the latter part of his life, Turgenev did not reside much in Russia: he lived either at Baden-Baden or Paris , often in proximity to

832-533: A great writer, though a pleasant one", and ranked him fourth among nineteenth-century Russian prose writers, behind Tolstoy, Gogol, and Anton Chekhov , but ahead of Dostoyevsky. His idealistic ideas about love, specifically the devotion a wife should show her husband, were cynically referred to by characters in Chekhov's "An Anonymous Story". Isaiah Berlin acclaimed Turgenev's commitment to humanism, pluralism, and gradual reform over violent revolution as representing

936-508: A greater movement, normally [əʊ], [əʉ] or [əɨ]. Dropping a morphological grammatical number , in collective nouns , is stronger in British English than North American English. This is to treat them as plural when once grammatically singular, a perceived natural number prevails, especially when applying to institutional nouns and groups of people. The noun 'police', for example, undergoes this treatment: Police are investigating

1040-557: A group of researchers at CNRS published a neural language model under his name. British English British English (abbreviations: BrE , en-GB , and BE ) is the set of varieties of the English language native to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland . More narrowly, it can refer specifically to the English language in England , or, more broadly, to the collective dialects of English throughout

1144-406: A lesser class or social status and often discounted or considered of a low intelligence. Another contribution to the standardisation of British English was the introduction of the printing press to England in the mid-15th century. In doing so, William Caxton enabled a common language and spelling to be dispersed among the entirety of England at a much faster rate. Samuel Johnson's A Dictionary of

SECTION 10

#1732790652247

1248-659: A process called T-glottalisation . National media, being based in London, have seen the glottal stop spreading more widely than it once was in word endings, not being heard as "no [ʔ] " and bottle of water being heard as "bo [ʔ] le of wa [ʔ] er". It is still stigmatised when used at the beginning and central positions, such as later , while often has all but regained /t/ . Other consonants subject to this usage in Cockney English are p , as in pa [ʔ] er and k as in ba [ʔ] er. In most areas of England and Wales, outside

1352-643: A quarrel with Dostoyevsky in Baden-Baden. His last substantial work attempting to do justice to the problems of contemporary Russian society, Virgin Soil ("Новь"), was published in 1877. Stories of a more personal nature, such as Torrents of Spring ("Вешние воды"), King Lear of the Steppes ("Степной король Лир"), and The Song of Triumphant Love ("Песнь торжествующей любви"), were also written in these autumnal years of his life. Other last works included

1456-484: A range of blurring and ambiguity". Variations exist in formal (both written and spoken) English in the United Kingdom. For example, the adjective wee is almost exclusively used in parts of Scotland, north-east England, Northern Ireland, Ireland, and occasionally Yorkshire , whereas the adjective little is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within

1560-520: A regional accent or dialect. However, about 2% of Britons speak with an accent called Received Pronunciation (also called "the King's English", "Oxford English" and " BBC English" ), that is essentially region-less. It derives from a mixture of the Midlands and Southern dialects spoken in London in the early modern period. It is frequently used as a model for teaching English to foreign learners. In

1664-488: A style that would pierce your idea like a dagger, and on which your thought would sail easily ahead over a smooth surface, like a skiff before a good tail wind." He famously said that "an author in his book must be like God in the universe, present everywhere and visible nowhere." This painstaking style of writing is also evident when one compares Flaubert's output over a lifetime to that of his peers (for example Balzac or Zola ). Flaubert published much less prolifically than

1768-405: A week in the completion of one page, never satisfied with what he had composed. In Flaubert's correspondence he intimates this, explaining correct prose did not flow out of him and that his style was achieved through work and revision. Flaubert said he wished to forge a style "that would be rhythmic as verse, precise as the language of the sciences, undulant, deep-voiced as a cello, tipped with flame:

1872-494: Is a bore." His rocky friendship with Tolstoy in 1861 wrought such animosity that Tolstoy challenged Turgenev to a duel, afterwards apologizing. The two did not speak for 17 years, but never broke family ties. Dostoyevsky parodies Turgenev in his novel The Devils (1872) through the character of the vain novelist Karmazinov, who is anxious to ingratiate himself with the radical youth. However, in 1880, Dostoevsky's Pushkin Speech at

1976-401: Is almost too familiar to be visible. We hardly remark of good prose that it favors the telling and brilliant detail; that it privileges a high degree of visual noticing; that it maintains an unsentimental composure and knows how to withdraw, like a good valet, from superfluous commentary; that it judges good and bad neutrally; that it seeks out the truth, even at the cost of repelling us; and that

2080-725: Is also due to London-centric influences. Examples of R-dropping are car and sugar , where the R is not pronounced. British dialects differ on the extent of diphthongisation of long vowels, with southern varieties extensively turning them into diphthongs, and with northern dialects normally preserving many of them. As a comparison, North American varieties could be said to be in-between. Long vowels /iː/ and /uː/ are usually preserved, and in several areas also /oː/ and /eː/, as in go and say (unlike other varieties of English, that change them to [oʊ] and [eɪ] respectively). Some areas go as far as not diphthongising medieval /iː/ and /uː/, that give rise to modern /aɪ/ and /aʊ/; that is, for example, in

2184-422: Is based on British English, but has more influence from American English , often grouped together due to their close proximity. British English, for example, is the closest English to Indian English, but Indian English has extra vocabulary and some English words are assigned different meanings. Ivan Turgenev His first major publication, a short story collection titled A Sportsman's Sketches (1852),

SECTION 20

#1732790652247

2288-451: Is dead!... What Russian heart is not shaken by those three words?... He is gone, that man whom we now have the right (the bitter right, given to us by death) to call great." The censor of Saint Petersburg did not approve of this and banned publication, but the Moscow censor allowed it to be published in a newspaper in that city. The censor was dismissed; but Turgenev was held responsible for

2392-795: Is included in style guides issued by various publishers including The Times newspaper, the Oxford University Press and the Cambridge University Press . The Oxford University Press guidelines were originally drafted as a single broadsheet page by Horace Henry Hart, and were at the time (1893) the first guide of their type in English; they were gradually expanded and eventually published, first as Hart's Rules , and in 2002 as part of The Oxford Manual of Style . Comparable in authority and stature to The Chicago Manual of Style for published American English ,

2496-520: Is now northwest Germany and the northern Netherlands. The resident population at this time was generally speaking Common Brittonic —the insular variety of Continental Celtic , which was influenced by the Roman occupation. This group of languages ( Welsh , Cornish , Cumbric ) cohabited alongside English into the modern period, but due to their remoteness from the Germanic languages , influence on English

2600-452: Is of the first order" (1873) and praised his "exquisite delicacy", which "makes too many of his rivals appear to hold us, in comparison, by violent means, and introduce us, in comparison, to vulgar things" (1896). Vladimir Nabokov , notorious for his casual dismissal of many great writers, praised Turgenev's "plastic musical flowing prose", but criticized his "labored epilogues" and "banal handling of plots". Nabokov stated that Turgenev "is not

2704-409: Is quoted as saying that "money is a good thing, you can get anything with it". Hirschel is described as heartbroken, and in the description of his trial on charges of espionage, he is sentenced to death. Turgenev describes him as shaking with his whole body, shouting and meowing, "until he involuntarily brought a smile to our faces." In a similar way, the beating of another Jew and the attempt to kill him

2808-637: Is solely devoted to Flaubert's art, one can find lucid discussions in Vargas Llosa's Letters to a Young Novelist (published 2003). In a public lecture in May 1966 at the Kaufmann Art Gallery in New York, Marshall McLuhan claimed: "I derived all my knowledge of media from people like Flaubert and Rimbaud and Baudelaire ." On the occasion of Flaubert's 198th birthday (12 December 2019),

2912-463: Is the case for English used by European Union institutions. In China, both British English and American English are taught. The UK government actively teaches and promotes English around the world and operates in over 200 countries . English is a West Germanic language that originated from the Anglo-Frisian dialects brought to Britain by Germanic settlers from various parts of what

3016-547: The Chambers Dictionary , and the Collins Dictionary record actual usage rather than attempting to prescribe it. In addition, vocabulary and usage change with time; words are freely borrowed from other languages and other varieties of English, and neologisms are frequent. For historical reasons dating back to the rise of London in the ninth century, the form of language spoken in London and

3120-534: The Poems in Prose and "Clara Milich" ("After Death"), which appeared in the journal European Messenger . Turgenev wrote on themes similar to those found in the works of Tolstoy and Dostoyevsky , but he did not approve of the religious and moral preoccupations that his two great contemporaries brought to their artistic creation. Turgenev was closer in temperament to his friends Gustave Flaubert and Theodor Storm ,

3224-534: The British Isles taken as a single umbrella variety, for instance additionally incorporating Scottish English , Welsh English , and Northern Irish English . Tom McArthur in the Oxford Guide to World English acknowledges that British English shares "all the ambiguities and tensions [with] the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within

Gustave Flaubert - Misplaced Pages Continue

3328-658: The East Midlands became standard English within the Court, and ultimately became the basis for generally accepted use in the law, government, literature and education in Britain. The standardisation of British English is thought to be from both dialect levelling and a thought of social superiority. Speaking in the Standard dialect created class distinctions; those who did not speak the standard English would be considered of

3432-493: The Royal Spanish Academy with Spanish. Standard British English differs notably in certain vocabulary, grammar, and pronunciation features from standard American English and certain other standard English varieties around the world. British and American spelling also differ in minor ways. The accent, or pronunciation system, of standard British English, based in southeastern England, has been known for over

3536-490: The Scots language or Scottish Gaelic ). Each group includes a range of dialects, some markedly different from others. The various British dialects also differ in the words that they have borrowed from other languages. Around the middle of the 15th century, there were points where within the 5 major dialects there were almost 500 ways to spell the word though . Following its last major survey of English Dialects (1949–1950),

3640-456: The Seine , close to Rouen, and lived there for the rest of his life. He did however make occasional visits to Paris and England, where he apparently had a mistress. Politically, Flaubert described himself as a "romantic and liberal old dunce" ( vieille ganache romantique et libérale ), an "enraged liberal " ( libéral enragé ), a hater of all despotism, and one who celebrated every protest of

3744-664: The Seine-Maritime department of Upper Normandy , in northern France. He was the second son of Anne Justine Caroline (née Fleuriot; 1793–1872) and Achille-Cléophas Flaubert (1784–1846), director and senior surgeon of the major hospital in Rouen. He began writing at an early age, as early as eight according to some sources. He was educated at the Lycée Pierre-Corneille in Rouen, and did not leave until 1840, whereupon he went to Paris to study law . In Paris, he

3848-573: The University of Leeds has started work on a new project. In May 2007 the Arts and Humanities Research Council awarded a grant to Leeds to study British regional dialects. The team are sifting through a large collection of examples of regional slang words and phrases turned up by the "Voices project" run by the BBC , in which they invited the public to send in examples of English still spoken throughout

3952-487: The University of Moscow and then moved to the University of Saint Petersburg from 1834 to 1837, focusing on Classics , Russian literature , and philology . During that time his father died from kidney stone disease , followed by his younger brother Sergei who died from epilepsy . From 1838 until 1841, he studied philosophy , particularly Hegel , and history at the University of Berlin . He returned to Saint Petersburg to complete his master's examination. Turgenev

4056-610: The West Country and other near-by counties of the UK, the consonant R is not pronounced if not followed by a vowel, lengthening the preceding vowel instead. This phenomenon is known as non-rhoticity . In these same areas, a tendency exists to insert an R between a word ending in a vowel and a next word beginning with a vowel. This is called the intrusive R . It could be understood as a merger, in that words that once ended in an R and words that did not are no longer treated differently. This

4160-687: The 15th century when a Tatar Mirza Lev Turgen (Ivan Turgenev after baptizing) left the Golden Horde to serve Vasily II of Moscow . Ivan's mother came from a wealthy noble Lutovinov house of the Oryol Governorate . She spent an unhappy childhood under her tyrannical stepfather and left his house after her mother's death to live with her uncle. At age 26, she inherited a huge fortune from him. In 1816, she married Turgenev. Ivan and his brothers Nikolai and Sergei were raised by their mother, an educated, authoritarian woman. Their residence

4264-525: The 20th century, including philosophers and sociologists such as Michel Foucault , Roland Barthes , Pierre Bourdieu , and Jean-Paul Sartre , the latter of whose partially psychoanalytic portrait of Flaubert in The Family Idiot was published in 1971. Georges Perec named Sentimental Education as one of his favourite novels. The Peruvian novelist Mario Vargas Llosa is another great admirer of Flaubert. Apart from Perpetual Orgy , which

Gustave Flaubert - Misplaced Pages Continue

4368-629: The 21st century. RP, while long established as the standard English accent around the globe due to the spread of the British Empire , is distinct from the standard English pronunciation in some parts of the world; most prominently, RP notably contrasts with standard North American accents. In the 21st century, dictionaries like the Oxford English Dictionary , the Longman Dictionary of Contemporary English ,

4472-836: The English Language (1755) was a large step in the English-language spelling reform , where the purification of language focused on standardising both speech and spelling. By the early 20th century, British authors had produced numerous books intended as guides to English grammar and usage, a few of which achieved sufficient acclaim to have remained in print for long periods and to have been reissued in new editions after some decades. These include, most notably of all, Fowler's Modern English Usage and The Complete Plain Words by Sir Ernest Gowers . Detailed guidance on many aspects of writing British English for publication

4576-666: The Germanic schwein ) is the animal in the field bred by the occupied Anglo-Saxons and pork (like the French porc ) is the animal at the table eaten by the occupying Normans. Another example is the Anglo-Saxon cu meaning cow, and the French bœuf meaning beef. Cohabitation with the Scandinavians resulted in a significant grammatical simplification and lexical enrichment of the Anglo-Frisian core of English;

4680-508: The North German poet and master of the novella form, who also often dwelt on memories of the past and evoked the beauty of nature. Turgenev's artistic purity made him a favorite of like-minded novelists of the next generation, such as Henry James and Joseph Conrad , both of whom greatly preferred Turgenev to Tolstoy and Dostoyevsky. James, who wrote no fewer than five critical essays on Turgenev's work, claimed that "his merit of form

4784-922: The Oxford Manual is a fairly exhaustive standard for published British English that writers can turn to in the absence of specific guidance from their publishing house. British English is the basis of, and very similar to, Commonwealth English . Commonwealth English is English as spoken and written in the Commonwealth countries , though often with some local variation. This includes English spoken in Australia , Malta , New Zealand , Nigeria , and South Africa . It also includes South Asian English used in South Asia, in English varieties in Southeast Asia , and in parts of Africa. Canadian English

4888-472: The Russian context. Fathers and Sons ("Отцы и дети"), Turgenev's most famous and enduring novel, appeared in 1862. Its leading character, Eugene Bazarov , considered the "first Bolshevik " in Russian literature, was in turn heralded and reviled as either a glorification or a parody of the 'new men' of the 1860s. The novel examined the conflict between the older generation, reluctant to accept reforms, and

4992-518: The Russian throne in 1855, and the political climate became more relaxed. In 1859, inspired by reports of positive social changes, Turgenev wrote the novel On the Eve ("Накануне") (published 1860), portraying the Bulgarian revolutionary Insarov. The following year saw the publication of one of his finest novellas, First Love ("Первая любовь"), which was based on bitter-sweet childhood memories, and

5096-712: The South East, there are significantly different accents; the Cockney accent spoken by some East Londoners is strikingly different from Received Pronunciation (RP). Cockney rhyming slang can be (and was initially intended to be) difficult for outsiders to understand, although the extent of its use is often somewhat exaggerated. Londoners speak with a mixture of accents, depending on ethnicity, neighbourhood, class, age, upbringing, and sundry other factors. Estuary English has been gaining prominence in recent decades: it has some features of RP and some of Cockney. Immigrants to

5200-550: The UK in recent decades have brought many more languages to the country and particularly to London. Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 125 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren. Notably Multicultural London English , a sociolect that emerged in the late 20th century spoken mainly by young, working-class people in multicultural parts of London . Since

5304-576: The United Kingdom , as well as within the countries themselves. The major divisions are normally classified as English English (or English as spoken in England (which is itself broadly grouped into Southern English , West Country , East and West Midlands English and Northern English ), Northern Irish English (in Northern Ireland), Welsh English (not to be confused with the Welsh language ), and Scottish English (not to be confused with

SECTION 50

#1732790652247

5408-426: The United Kingdom, and this could be described by the term British English . The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to the spoken language. Globally, countries that are former British colonies or members of the Commonwealth tend to follow British English, as

5512-465: The West Scottish accent. Phonological features characteristic of British English revolve around the pronunciation of the letter R, as well as the dental plosive T and some diphthongs specific to this dialect. Once regarded as a Cockney feature, in a number of forms of spoken British English, /t/ has become commonly realised as a glottal stop [ʔ] when it is in the intervocalic position, in

5616-679: The anxieties and hopes of Russians of his generation. In the 1840s and early 1850s, during the rule of Tsar Nicholas I , the political climate in Russia was stifling for many writers. This is evident in the despair and subsequent death of Gogol , and the oppression, persecution, and arrests of artists, scientists, and writers. During this time, thousands of Russian intellectuals, members of the intelligentsia , emigrated to Europe. Among them were Alexander Herzen and Turgenev himself, who moved to Western Europe in 1854, although this decision probably had more to do with his fateful love for Pauline Viardot than anything else. The following years produced

5720-558: The author's fingerprints on all this are paradoxically, traceable but not visible. You can find some of this in Defoe or Austen or Balzac , but not all of it until Flaubert. As a writer, other than a pure stylist, Flaubert was nearly equal parts romantic and realist . Hence, members of various schools, especially realists and formalists, have traced their origins to his work. The exactitude with which he adapts his expressions to his purpose can be seen in all parts of his work, especially in

5824-488: The award of the grant in 2007, Leeds University stated: that they were "very pleased"—and indeed, "well chuffed"—at receiving their generous grant. He could, of course, have been "bostin" if he had come from the Black Country , or if he was a Scouser he would have been well "made up" over so many spondoolicks, because as a Geordie might say, £460,000 is a "canny load of chink". Most people in Britain speak with

5928-429: The best aspects of Russian liberalism . Turgenev was known for his pejorative descriptions of Jews, for example in his story " The Jew " (1847). (The story's title in Russian, "жид" ( zhyd ), is a pejorative .) The story describes a "zhyd" named Girshel as short and thin, with red hair, reddish eyes that he blinks constantly, and a long and crooked nose. He pursues his greed to the point of prostituting his daughter and

6032-460: The charge of immorality, which was heard during the following year, but both were acquitted. When Madame Bovary appeared in book form, it met with a warm reception. In 1858, Flaubert travelled to Carthage to gather material for his next novel, Salammbô . The novel was completed in 1862 after four years of work. Drawing on his youth, Flaubert next wrote L'Éducation sentimentale ( Sentimental Education ), an effort that took seven years. This

6136-622: The country. The BBC Voices project also collected hundreds of news articles about how the British speak English from swearing through to items on language schools. This information will also be collated and analysed by Johnson's team both for content and for where it was reported. "Perhaps the most remarkable finding in the Voices study is that the English language is as diverse as ever, despite our increased mobility and constant exposure to other accents and dialects through TV and radio". When discussing

6240-482: The cruelties of a serf society. This work was later applauded by John Galsworthy who claimed, "no more stirring protest against tyrannical cruelty was ever penned in terms of art." While he was still in Russia in the early 1850s, Turgenev wrote several novellas ( povesti in Russian): The Diary of a Superfluous Man ("Дневник лишнего человека"), Faust ("Фауст"), The Lull ("Затишье"), expressing

6344-547: The delivery of his speech (" Hamlet and Don Quixote ", at a public reading in Saint Petersburg ) in aid of writers and scholars suffering hardship. The vision presented therein of man torn between the self-centered skepticism of Hamlet and the idealistic generosity of Don Quixote is one that can be said to pervade Turgenev's own works. It is worth noting that Dostoyevsky, who had just returned from exile in Siberia ,

SECTION 60

#1732790652247

6448-458: The end of the reading, his friends told him to throw the manuscript in the fire, suggesting instead that he focus on day-to-day life rather than fantastic subjects. In 1850, after returning from Egypt, Flaubert began work on Madame Bovary . The novel, which took five years to write, was serialized in the Revue de Paris in 1856. The government brought an action against the publisher and author on

6552-527: The family of the celebrated opera singer Pauline Viardot , with whom he had a lifelong affair. Turgenev never married, but he had some affairs with his family's serfs, one of which resulted in the birth of his illegitimate daughter, Paulinette. He was tall and broad-shouldered, but was timid, restrained, and soft-spoken. When Turgenev was 19, while traveling on a steamboat in Germany, the boat caught fire. According to rumours by Turgenev's enemies, he reacted in

6656-456: The family vault in the cemetery of Rouen. A monument to him by Henri Chapu was unveiled at the museum of Rouen. His first finished work was November , a novella, which was completed in 1842. In September 1849, Flaubert completed the first version of a novel, The Temptation of Saint Anthony . He read the novel aloud to Louis Bouilhet and Maxime Du Camp over the course of four days, not allowing them to interrupt or give any opinions. At

6760-483: The family. Although he was not hostile toward them, his absence hurt Ivan's feelings. Their relations are described in the autobiographical novel First Love . When Ivan was four years old, the family journeyed through Germany and France. In 1827, the Turgenevs relocated to Moscow to enable the children to have a proper education. After the standard schooling for a son of a gentleman, Turgenev studied for one year at

6864-458: The idea of two different morphemes, one that causes the double negation, and one that is used for the point or the verb. Standard English in the United Kingdom, as in other English-speaking nations, is widely enforced in schools and by social norms for formal contexts but not by any singular authority; for instance, there is no institution equivalent to the Académie française with French or

6968-409: The incident, imprisoned for a month, and then exiled to his country estate for nearly two years. It was during this time that Turgenev wrote his short story Mumu ("Муму") in 1854. The story tells a tale of a deaf and mute peasant who is forced to drown the only thing in the world which brings him happiness, his dog Mumu. Like his A Sportsman's Sketches ( Записки охотника ), this work takes aim at

7072-585: The individual against power and monopolies. With his lifelong friend Maxime Du Camp , he traveled in Brittany in 1846. In 1849–50 he went on a long journey to the Middle East, visiting Greece and Egypt. In Beirut he contracted syphilis . He spent five weeks in Istanbul in 1850. He visited Carthage in 1858 to conduct research for his novel Salammbô . Flaubert did not marry or have children. In

7176-447: The inexact, the abstract and the vaguely inapt expression, and scrupulously eschewed the cliché . In a letter to George Sand he said that he spent his time "trying to write harmonious sentences, avoiding assonances ". Flaubert believed in and pursued the principle of finding " le mot juste " ("the right word"), which he considered as the key means to achieve high quality in literary art. He worked in sullen solitude, sometimes occupying

7280-523: The last southern Midlands accent to use the broad "a" in words like bath or grass (i.e. barth or grarss ). Conversely crass or plastic use a slender "a". A few miles northwest in Leicestershire the slender "a" becomes more widespread generally. In the town of Corby , five miles (8 km) north, one can find Corbyite which, unlike the Kettering accent, is largely influenced by

7384-518: The later Norman occupation led to the grafting onto that Germanic core of a more elaborate layer of words from the Romance branch of the European languages. This Norman influence entered English largely through the courts and government. Thus, English developed into a "borrowing" language of great flexibility and with a huge vocabulary . Dialects and accents vary amongst the four countries of

7488-430: The majority of his readers. Many radical critics at the time (with the notable exception of Dimitri Pisarev ) did not take Fathers and Sons seriously; and, after the relative critical failure of his masterpiece, Turgenev was disillusioned and started to write less. Turgenev's next novel, Smoke ("Дым"), was published in 1867 and was again received less than enthusiastically in his native country, as well as triggering

7592-457: The mass internal migration to Northamptonshire in the 1940s and given its position between several major accent regions, it has become a source of various accent developments. In Northampton the older accent has been influenced by overspill Londoners. There is an accent known locally as the Kettering accent, which is a transitional accent between the East Midlands and East Anglian . It is

7696-584: The nihilistic youth. In the central character, Bazarov, Turgenev drew a classical portrait of the mid-nineteenth-century nihilist . Fathers and Sons was set during the six-year period of social ferment, from Russia's defeat in the Crimean War to the Emancipation of the Serfs. Hostile reaction to Fathers and Sons ("Отцы и дети") prompted Turgenev's decision to leave Russia. As a consequence he also lost

7800-547: The novel Rudin ("Рудин"), the story of a man in his thirties who is unable to put his talents and idealism to any use in the Russia of Nicholas I . Rudin is also full of nostalgia for the idealistic student circles of the 1840s. Following the thoughts of the influential critic Vissarion Belinsky, Turgenev abandoned Romantic idealism for a more realistic style. Belinsky defended sociological realism in literature; Turgenev portrayed him in Yakov Pasinkov (1855). During

7904-539: The obsessive project only to write the Three Tales in 1877. This book comprises three stories: Un Cœur simple ( A Simple Heart ), La Légende de Saint-Julien l'Hospitalier ( The Legend of St. Julian the Hospitaller ), and Hérodias ( Herodias ). After the publication of the stories, he spent the remainder of his life toiling on the unfinished Bouvard et Pécuchet , which was posthumously printed in 1881. It

8008-458: The perfect expression. His Œuvres Complètes (8 vols., 1885) were printed from the original manuscripts, and included, besides the works mentioned already, the two plays Le Candidat and Le Château des cœurs . Another edition (10 vols.) appeared in 1873–85. Flaubert's correspondence with George Sand was published in 1884 with an introduction by Guy de Maupassant. He has been admired or written about by almost every major literary personality of

8112-587: The period of 1853–62 Turgenev wrote some of his finest stories as well as the first four of his novels: Rudin ("Рудин") (1856), A Nest of the Gentry ("Дворянское гнездо") (1859), On the Eve ("Накануне") (1860) and Fathers and Sons ("Отцы и дети") (1862). Some themes involved in these works include the beauty of early love, failure to reach one's dreams, and frustrated love. Great influences on these works are derived from his love of Pauline and his experiences with his mother, who controlled over 500 serfs with

8216-579: The portraits he draws of the figures in his principal romances. The degree to which Flaubert's fame has extended since his death presents "an interesting chapter of literary history in itself". He is also credited with spreading the popularity of the color Tuscany Cypress, a color often mentioned in his chef-d'œuvre Madame Bovary . Flaubert's lean and precise writing style has had a large influence on 20th-century writers such as Franz Kafka and J. M. Coetzee . As Vladimir Nabokov discussed in his famous lecture series: The greatest literary influence upon Kafka

8320-464: The presentation of reality tends to be neutral, emphasizing the values and importance of style as an objective method of presenting reality". He is known especially for his debut novel Madame Bovary (1857), his Correspondence , and his scrupulous devotion to his style and aesthetics . The celebrated short story writer Guy de Maupassant was a protégé of Flaubert. Flaubert was born in Rouen , in

8424-431: The same strict demeanor in which she raised him. In 1858 Turgenev wrote the novel A Nest of the Gentry ("Дворянское гнездо"), also full of nostalgia for the irretrievable past and of love for the Russian countryside. It contains one of his most memorable female characters, Liza, whom Dostoyevsky paid tribute to in his Pushkin speech of 1880, alongside Tatiana and Tolstoy 's Natasha Rostova . Alexander II ascended

8528-650: The stories in A Sportsman's Sketches , known as "Bezhin Lea" or "Byezhin Prairie", was later to become the basis for the controversial film Bezhin Meadow (1937), directed by Sergei Eisenstein . In 1852, when his first major novels of Russian society were still to come, Turgenev wrote an obituary for Nikolai Gogol , intended for publication in the Saint Petersburg Gazette . The key passage reads: " Gogol

8632-475: The stories were published in a single volume in 1852, with others being added in later editions. The book is credited with having influenced public opinion in favour of the abolition of serfdom in 1861. Turgenev himself considered the book to be his most important contribution to Russian literature; it is reported that Pravda , and Tolstoy , among others, agreed wholeheartedly, adding that Turgenev's evocations of nature in these stories were unsurpassed. One of

8736-603: The theft of work tools worth £500 from a van at the Sprucefield park and ride car park in Lisburn. A football team can be treated likewise: Arsenal have lost just one of 20 home Premier League matches against Manchester City. This tendency can be observed in texts produced already in the 19th century. For example, Jane Austen , a British author, writes in Chapter 4 of Pride and Prejudice , published in 1813: All

8840-403: The traditional accent of Newcastle upon Tyne , 'out' will sound as 'oot', and in parts of Scotland and North-West England, 'my' will be pronounced as 'me'. Long vowels /iː/ and /uː/ are diphthongised to [ɪi] and [ʊu] respectively (or, more technically, [ʏʉ], with a raised tongue), so that ee and oo in feed and food are pronounced with a movement. The diphthong [oʊ] is also pronounced with

8944-546: The unveiling of the Alexander Pushkin monument brought about a reconciliation of sorts with Turgenev, who, like many in the audience, was moved to tears by his rival's eloquent tribute to the Russian spirit. Turgenev occasionally visited England, and in 1879 the honorary degree of Doctor of Civil Law was conferred upon him by the University of Oxford . Turgenev's health declined during his later years. In January 1883, an aggressive malignant tumor ( liposarcoma )

9048-405: The way towards a slower and more introspective manner of writing. The publication of Madame Bovary in 1856 was followed by more scandal than admiration; it was not understood at first that this novel was the beginning of something new: the scrupulously truthful portraiture of life. Gradually, this aspect of his genius was accepted, and it began to crowd out all others. At the time of his death, he

9152-568: The world are good and agreeable in your eyes. However, in Chapter 16, the grammatical number is used. The world is blinded by his fortune and consequence. Some dialects of British English use negative concords, also known as double negatives . Rather than changing a word or using a positive, words like nobody, not, nothing, and never would be used in the same sentence. While this does not occur in Standard English, it does occur in non-standard dialects. The double negation follows

9256-574: The world. His relations with Leo Tolstoy and Fyodor Dostoyevsky were often strained, as the two were, for various reasons, dismayed by Turgenev's seeming preference for Western Europe. Unlike Tolstoy and Dostoyevsky, Turgenev lacked religious motives in his writings, representing the more social aspect to the reform movement. He was considered to be an agnostic . Tolstoy, more than Dostoyevsky, at first anyway, rather despised Turgenev. While traveling together in Paris, Tolstoy wrote in his diary, "Turgenev

9360-526: Was notably limited . However, the degree of influence remains debated, and it has recently been argued that its grammatical influence accounts for the substantial innovations noted between English and the other West Germanic languages. Initially, Old English was a diverse group of dialects, reflecting the varied origins of the Anglo-Saxon kingdoms of England. One of these dialects, Late West Saxon , eventually came to dominate. The original Old English

9464-435: Was Flaubert's. Flaubert who loathed pretty-pretty prose would have applauded Kafka's attitude towards his tool. Kafka liked to draw his terms from the language of law and science, giving them a kind of ironic precision, with no intrusion of the author's private sentiments; this was exactly Flaubert's method through which he achieved a singular poetic effect. The legacy of his work habits can best be described, therefore, as paving

9568-488: Was a grand satire on the futility of human knowledge and the ubiquity of mediocrity. He believed the work to be his masterpiece, though the posthumous version received lukewarm reviews. Flaubert was a prolific letter writer, and his letters have been collected in several publications. At the time of his death, he may have been working on a further historical novel, based on the Battle of Thermopylae . Flaubert famously avoided

9672-657: Was a milestone of Russian realism . His novel Fathers and Sons (1862) is regarded as one of the major works of 19th-century fiction . Ivan Sergeyevich Turgenev was born in Oryol (modern-day Oryol Oblast , Russia) to noble Russian parents Sergei Nikolaevich Turgenev (1793–1834), a colonel in the Russian cavalry who took part in the Patriotic War of 1812 , and Varvara Petrovna Turgeneva (née Lutovinova; 1787–1850). His father belonged to an old, but impoverished Turgenev family of Tula aristocracy that traces its history to

9776-483: Was an indifferent student and found the city distasteful. He made a few acquaintances, including Victor Hugo . Toward the end of 1840, he traveled in the Pyrenees and Corsica . In 1846, after an attack of epilepsy , he left Paris and abandoned the study of law. From 1846 to 1854, Flaubert had a relationship with the poet Louise Colet ; his letters to her survived. After leaving Paris, he returned to Croisset, near

9880-441: Was found to be one of the largest on record for neurotypical individuals, weighing 2,012 g (4 lb 7 oz). Turgenev first made his name with A Sportsman's Sketches ( Записки охотника ), also known as Sketches from a Hunter's Album or Notes of a Hunter , a collection of short stories, based on his observations of peasant life and nature, while hunting in the forests around his mother's estate of Spasskoye. Most of

9984-685: Was his last complete novel, published in the year 1869. The story focuses on the romantic life of a young man named Frédéric Moreau at the time of the French Revolution of 1848 and the founding of the Second French Empire. He wrote an unsuccessful drama, Le Candidat , and published a reworked version of The Temptation of Saint Anthony , portions of which had been published as early as 1857. He devoted much of his time to an ongoing project, Les Deux Cloportes ( The Two Woodlice ), which later became Bouvard et Pécuchet , breaking

10088-508: Was impressed with German society and returned home believing that Russia could best improve itself by incorporating ideas from the Age of Enlightenment . Like many of his educated contemporaries, he was particularly opposed to serfdom . In 1841, Turgenev started his career in the Russian civil service and spent two years working for the Ministry of Interior (1843–1845). When Turgenev was a child,

10192-422: Was never a truly mixed language in the strictest sense of the word; mixed languages arise from the cohabitation of speakers of different languages, who develop a hybrid tongue for basic communication). The more idiomatic, concrete and descriptive English is, the more it is from Anglo-Saxon origins. The more intellectual and abstract English is, the more it contains Latin and French influences, e.g. swine (like

10296-440: Was present at this speech, for eight years later he was to write The Idiot , a novel whose tragic hero, Prince Myshkin , resembles Don Quixote in many respects. Turgenev, whose knowledge of Spanish, thanks to his contact with Pauline Viardot and her family, was good enough for him to have considered translating Cervantes 's novel into Russian, played an important role in introducing this immortal figure of world literature into

10400-717: Was removed from his suprapubic region, but by then the tumor had metastasized in his upper spinal cord , causing him intense pain during the final months of his life. On 3 September 1883, Turgenev died of a spinal abscess , a complication of the metastatic liposarcoma, in his house at Bougival near Paris. His remains were taken to Russia and buried in Volkovo Cemetery in St. Petersburg. On his deathbed, he pleaded with Tolstoy : "My friend, return to literature!" After this, Tolstoy wrote such works as The Death of Ivan Ilyich and The Kreutzer Sonata . Ivan Turgenev's brain

10504-542: Was the Spasskoye-Lutovinovo family estate that was granted to their ancestor Ivan Ivanovich Lutovinov by Ivan the Terrible . Varvara Turgeneva later served as an inspiration for the landlady from Turgenev's Mumu . The brothers had foreign governesses; Ivan became fluent in French, German, and English. The family members used French in everyday life, including prayers. Their father spent little time with

10608-511: Was the norm for his time and never got near the pace of a novel a year, as his peers often achieved during their peaks of activity. Walter Pater famously called Flaubert the "martyr of style". In the assessment of critic James Wood : Novelists should thank Flaubert the way poets thank spring; it all begins again with him. There really is a time before Flaubert and a time after him. Flaubert decisively established what most readers and writers think of as modern realist narration, and his influence

10712-532: Was then influenced by two waves of invasion: the first was by speakers of the Scandinavian branch of the Germanic family, who settled in parts of Britain in the eighth and ninth centuries; the second was the Normans in the 11th century, who spoke Old Norman and ultimately developed an English variety of this called Anglo-Norman . These two invasions caused English to become "mixed" to some degree (though it

10816-519: Was widely regarded as the most influential French Realist. Under this aspect Flaubert exercised an extraordinary influence over Guy de Maupassant , Edmond de Goncourt , Alphonse Daudet , and Émile Zola . Even after the decline of the Realist school, Flaubert did not lose prestige in the literary community; he continues to appeal to other writers because of his deep commitment to aesthetic principles, his devotion to style, and his indefatigable pursuit of

#246753