119-600: Fiji Hindi ( Devanagari : फ़िजी हिंदी ; Kaithi : 𑂣𑂺𑂱𑂔𑂲⸱𑂯𑂱𑂁𑂠𑂲 ; Perso-Arabic : فجی ہندی ) is an Indo-Aryan language spoken by Indo-Fijians . It is an Eastern Hindi and Bihari language , considered to be a koiné language based on Awadhi that has also been subject to considerable influence by Bhojpuri , other Eastern Hindi and Bihari dialects, and Standard Hindi - Urdu . It has also borrowed some vocabulary from English , Fijian , Telugu , Tamil , Bengali , Punjabi , Gujarati , and Malayalam . Many words unique to Fiji Hindi have been created to cater for
238-491: A Champu work in pure Kannada using only indigenous ( desya ) Kannada words and the derived form of Sanskrit words – tadbhavas , without the admixture of Sanskrit words. He succeeded in his challenge and proved wrong those who had advocated that it was impossible to write a work in Kannada without using Sanskrit words. Andayya may be considered as a protector of Kannada poets who were ridiculed by Sanskrit advocates. Thus Kannada
357-473: A Palagannada (Old Kannada) of much ancient times, which is nothing but the Pre-Old Kannada and also warns aspiring Kannada writers to avoid its archaisms, as per R. S. Hukkerikar. Regarding earlier poems in Kannada, the author of " Kavirajamarga " states that old Kannada is appropriate in ancient poems but insipid in contemporaneous works as per R. Narasimhacharya. Gunanandi (900 AD), quoted by
476-777: A शिरोरेखा śirorekhā , that runs along the top of full letters. In a cursory look, the Devanāgarī script appears different from other Indic scripts , such as Bengali-Assamese or Gurmukhi , but a closer examination reveals they are very similar except for angles and structural emphasis. Among the languages using it as a primary or secondary script are Marathi , Pāḷi , Sanskrit , Hindi , Boro , Nepali , Sherpa , Prakrit , Apabhramsha , Awadhi , Bhojpuri , Braj Bhasha , Chhattisgarhi , Haryanvi , Magahi , Nagpuri , Rajasthani , Khandeshi , Bhili , Dogri , Kashmiri , Maithili , Konkani , Sindhi , Nepal Bhasa , Mundari , Angika , Bajjika and Santali . The Devanāgarī script
595-486: A 3rd-century AD Tamil inscription there is usage of oppanappa vIran . Here the honorific appa to a person's name is an influence from Kannada. Another word of Kannada origin is taayviru and is found in a 4th-century AD Tamil inscription. S. Settar studied the sittanavAsal inscription of first century AD as also the inscriptions at tirupparamkunram , adakala and neDanUpatti . The later inscriptions were studied in detail by Iravatham Mahadevan also. Mahadevan argues that
714-478: A Satavahana king Sire Polemaios, who is identified with Sri Pulumayi (or Pulumavi), whose name is derived from the Kannada word for Puli , meaning tiger. Some scholars indicate that the name Pulumayi is actually Kannada's ' Puli Maiyi ' or ' One with the body of a tiger ' indicating native Kannada origin for the Satavahanas. Pai identifies all the 10 cities mentioned by Ptolemy (100–170 AD) as lying between
833-711: A few coins of the Kadambas of Hangal are also available. The oldest known existing record of Kannada poetry in Tripadi metre is the Kappe Arabhatta record of 7th century AD. Kavirajamarga by King Nripatunga Amoghavarsha I (850 AD) is the earliest existing literary work in Kannada. It is a writing on literary criticism and poetics meant to standardise various written Kannada dialects used in literature in previous centuries. The book makes reference to Kannada works by early writers such as King Durvinita of
952-623: A fruit is fal instead of phal ) and between / d͡ʒ / and / z / (in Fiji Hindi land is jameen instead of zameen ). The consonant / n / is used in Fiji Hindi for the nasal sounds / ŋ / , / ɲ / and / ɳ / in Standard Hindi. These features are common in the Eastern Hindi dialects. Some other characteristics of Fiji Hindi which is similar to Bhojpuri and Awadhi are: In Fiji Hindi verb forms have been influenced by
1071-583: A mixed language; there are many different dialects amongst the Indian population, and of course much intercourse with the Fijians. The children pick up a little of each language, and do not know which is the one originally spoken by their parents. Other writers, including Burton (1914) and Lenwood (1917), made similar observations. By the late 1920s all Fiji Indian children born in Fiji learned Fiji Hindi, which became
1190-588: A number of Hindi dialects in India. First and second person forms of verbs in Fiji Hindi are the same. There is no gender distinction and number distinction is only in the third person past tense. Although, gender is used in third person past tense by the usage of "raha" for a male versus "rahi" for a female. The use of the first and second person imperfective suffixes -taa , -at are of Awadhi origin. Example: तुम मन्दिर जाता हैं / तुम मन्दिर जात हैं। "tum Mandir jaata hai/tum Mandir jaat hai." (You are going to
1309-739: A number of prolific and renowned poets and writers such as Kuvempu , Bendre , and V K Gokak . Works of Kannada literature have received eight Jnanpith awards , the highest number awarded to any Indian language. Kannada–Kannada dictionary has existed in Kannada along with ancient works of Kannada grammar. The oldest available Kannada dictionary was composed by the poet 'Ranna' called 'Ranna Kanda' (ರನ್ನ ಕಂದ) in 996 AD. Other dictionaries are ' Abhidhana Vastukosha' (ಅಭಿದಾನ ವಾಸ್ತುಕೋಶ) by Nagavarma (1045 AD), 'Amarakoshada Teeku' (ಅಮರಕೋಶದ ತೀಕು) by Vittala (1300), 'Abhinavaabhidaana' (ಅಭಿನವಾಭಿದಾನ) by Abhinava Mangaraja (1398 AD) and many more. A Kannada–English dictionary consisting of more than 70,000 words
SECTION 10
#17327755922111428-399: A sentence or half-verse may be marked with the " । " symbol (called a daṇḍa , meaning "bar", or called a pūrṇa virām , meaning "full stop/pause"). The end of a full verse may be marked with a double- daṇḍa , a " ॥ " symbol. A comma (called an alpa virām , meaning "short stop/pause") is used to denote a natural pause in speech. Punctuation marks of Western origin, such as
1547-971: Is a South Dravidian language and a descendant of Tamil-Kannada , from which it derives its grammar and core vocabulary. Its history can be divided into three stages: Old Kannada, or Haḷegannaḍa from 450 to 1200 AD, Middle Kannada ( Naḍugannaḍa ) from 1200 to 1700 and Modern Kannada ( Hosagannaḍa ) from 1700 to the present. Kannada has it been influenced to a considerable degree by Sanskrit and Prakrit , both in morphology, phonetics, vocabulary, grammar and syntax. The three principle sources of influence on literary Kannada grammar appear to be Pāṇini 's grammar, non-Pāṇinian schools of Sanskrit grammar, particularly Katantra and Sakatayana schools, and Prakrit grammar. Literary Prakrit seems to have prevailed in Karnataka since ancient times. Speakers of vernacular Prakrit may have come into contact with Kannada speakers, thus influencing their language, even before Kannada
1666-449: Is a classical Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India , with minorities in all neighbouring states. It has around 44 million native speakers, and is additionally a second or third language for around 15 million non-native speakers in Karnataka. The official and administrative language of the state of Karnataka, it also has scheduled status in India and has been included among
1785-504: Is a rare work, concerning with the issue of class struggle. This period saw the advent of Haridasa Sahitya ( lit Dasa literature) which made rich contributions to Bhakti literature and sowed the seeds of Carnatic music. Purandara Dasa is widely considered the Father of Carnatic music . The Kannada works produced from the 19th century make a gradual transition and are classified as Hosagannaḍa or Modern Kannada. Most notable among
1904-466: Is a table for Hindi, one for Sanskrit and Prakrit, etc. WX is a Roman transliteration scheme for Indian languages, widely used among the natural language processing community in India. It originated at IIT Kanpur for computational processing of Indian languages. The salient features of this transliteration scheme are as follows. ISCII is an 8-bit encoding. The lower 128 codepoints are plain ASCII ,
2023-433: Is a work of 96,000 verse-measures and a commentary on logic ( Tatwartha-mahashastra ). Other sources date Chudamani to the 6th century or earlier. An inscription of 1128 AD quotes a couplet by the famous Sanskrit poet Dandin (active 680–720 AD), highly praising Srivaradhadeva, for his Kannada work Chudamani, as having "produced Saraswati (i.e., learning and eloquence) from the tip of his tongue, as Siva produced
2142-796: Is about 75,000. Ethnologue also classifies a group of four languages related to Kannada, which are, besides Kannada proper, Badaga , Holiya , Kurumba and Urali . The Golars or Golkars are a nomadic herdsmen tribe present in Nagpur , Chanda , Bhandara , Seoni and Balaghat districts of Maharashtra and Madhya Pradesh speak the Golari dialect of Kannada which is identical to the Holiya dialect spoken by their tribal offshoot Holiyas present in Seoni, Nagpur and Bhandara of Madhya Pradesh and Maharashtra. There were around 3,600 speakers of this dialect as per
2261-501: Is almost identical to that of other Indian languages . The Kannada script is almost entirely phonetic, but for the sound of a "half n" (which becomes a half m). The number of written symbols, however, is far more than the forty-nine characters in the alphabet, because different characters can be combined to form compound characters (ottakshara) . Each written symbol in the Kannada script corresponds with one syllable , as opposed to one phoneme in languages like English—the Kannada script
2380-620: Is an Indic script used in the Indian subcontinent . Also simply called Nāgari ( Sanskrit : नागरि , Nāgari ), it is a left-to-right abugida (a type of segmental writing system ), based on the ancient Brāhmi script. It is one of the official scripts of the Republic of India and Nepal . It was developed and in regular use by the 8th century CE and achieved its modern form by 1000 CE. The Devanāgari script, composed of 48 primary characters, including 14 vowels and 34 consonants,
2499-558: Is an example of a Sanskrit inscription in old Kannada script. Kannada inscriptions are discovered in Andhra Pradesh and Telangana , Maharashtra , Tamil Nadu Madhya Pradesh and Gujarat in addition to Karnataka. This indicates the spread of the influence of the language over the ages, especially during the rule of large Kannada empires. The earliest copper plates inscribed in Old Kannada script and language, dated to
SECTION 20
#17327755922112618-658: Is associated with an application of the same name that enables typesetting in Indic scripts . The user inputs in Roman letters and the ITRANS pre-processor translates the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic languages). The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July 2001. It is similar to Velthuis system and was created by Avinash Chopde to help print various Indic scripts with personal computers. The disadvantage of
2737-566: Is closely related to the Nandināgarī script commonly found in numerous ancient manuscripts of South India , and it is distantly related to a number of southeast Asian scripts. Devanāgarī is formed by the addition of the word deva ( देव ) to the word nāgarī ( नागरी ). Nāgarī is an adjective derived from nagara ( नगर ), a Sanskrit word meaning "town" or "city," and literally means "urban" or "urbane". The word Nāgarī (implicitly modifying lipi , "script")
2856-409: Is indicated by diacritics . The vowel अ ( a ) combines with the consonant क् ( k ) to form क ( ka ) with halant removed. But the diacritic series of क , ख , ग , घ ( ka, kha, ga, gha , respectively) is without any added vowel sign, as the vowel अ ( a ) is inherent . The combinations of all Sanskrit consonants and vowels, each in alphabetical order, are laid out in
2975-1120: Is more or less consistent throughout Karnataka. The Ethnologue reports "about 20 dialects" of Kannada. Among them are Kundagannada (spoken exclusively in Kundapura, Brahmavara, Bynduru and Hebri), Nador-Kannada (spoken by Nadavaru ), Havigannada (spoken mainly by Havyaka Brahmins ), Are Bhashe (spoken by Gowda community mainly in Madikeri and Sullia region of Dakshina Kannada ), Malenadu Kannada (Sakaleshpur, Coorg, Shimoga, Chikmagalur), Sholaga , Gulbarga Kannada , Dharawad Kannada etc. All of these dialects are influenced by their regional and cultural background. The one million Komarpants in and around Goa speak their own dialect of Kannada, known as Halegannada. They are settled throughout Goa state, throughout Uttara Kannada district and Khanapur taluk of Belagavi district, Karnataka. The Halakki Vokkaligas of Uttara Kannada and Shimoga districts of Karnataka speak in their own dialect of Kannada called Halakki Kannada or Achchagannada. Their population estimate
3094-580: Is of 350 AD and is also older than the Halmidi inscription. Current estimates of the total number of existing epigraphs written in Kannada range from 25,000 by the scholar Sheldon Pollock to over 30,000 by Amaresh Datta of the Sahitya Akademi . Prior to the Halmidi inscription, there is an abundance of inscriptions containing Kannada words, phrases and sentences, proving its antiquity. The 543 AD Badami cliff inscription of Pulakesi I
3213-555: Is part of the Brahmic family of scripts of India , Nepal , Tibet , and Southeast Asia . It is a descendant of the 3rd century BCE Brāhmī script , which evolved into the Nagari script which in turn gave birth to Devanāgarī and Nandināgarī . Devanāgarī has been widely adopted across India and Nepal to write Sanskrit , Marathi , Hindi , Central Indo-Aryan languages , Konkani , Boro , and various Nepalese languages. Some of
3332-585: Is probable that they wrote in Kannada also. Samantabhadra is placed in 2nd century AD by Jain tradition. Old Kannada commentaries on some of his works exist. He was said to have born in Utkalikagrama and while performing penance in Manuvakahalli, he was attacked by a disease called Bhasmaka . Pujyapada also called Devanandi, was the preceptor of Ganga king Durvinita and belonged to the late 5th to early 6th century AD. Kaviparameshthi probably lived in
3451-796: Is roughly 1.23 million, which is 2.2% of Tamil Nadu's total population. The Malayalam spoken by people of Lakshadweep has many Kannada words. In the United States, there were 35,900 speakers in 2006–2008, a number that had risen to 48,600 by the time of the 2015 census. There are 4,000 speakers in Canada (according to the 2016 census), 9,700 in Australia (2016 census), 22,000 in Singapore (2018 estimate), and 59,000 in Malaysia (2021 estimate). Kannada, like Malayalam and Tamil ,
3570-1052: Is similar to the Krutidev typing method, popular in Rajasthan. The 'itrans' method is useful for those who know English (and the English keyboard) well but are not familiar with typing in Devanāgarī. Thousands of manuscripts of ancient and medieval era Sanskrit texts in Devanāgarī have been discovered since the 19th century. Major catalogues and census include: Kannada Vijayanagara : ( Origin . Empire . Musicological nonet . Medieval city . Military . Haridasa . Battle of Raichur . Battle of Talikota ) Sultanate : Dialects: ( Kundagannada . Havigannada . Arebhashe ) Jainism : ( In Karnataka . In North Karnataka . Jain Bunt ) Kannada ( / ˈ k ɑː n ə d ə , ˈ k æ n -/ ; ಕನ್ನಡ , IPA: [ˈkɐnːɐɖa] ), formerly also known as Canarese ,
3689-435: Is spoken by Indo-Fijians. Following the recent political upheaval in Fiji , many Indo-Fijians have emigrated to Australia, New Zealand, Canada and the United States, where they have largely maintained their traditional Indo-Fijian culture, language, and religion. Some writers have begun to use Fiji Hindi, until very recently a spoken language only, as a literary language. The Bible has now been translated into Fiji Hindi, and
Fiji Hindi - Misplaced Pages Continue
3808-450: Is the best in terms of ligatures but, because it is designed for Vedic as well, requires so much vertical space that it is not well suited for the "user interface font" (though an excellent choice for the "original field" font). Santipur OT is a beautiful font reflecting a very early [medieval era] typesetting style for Devanagari. Sanskrit 2003 is a good all-around font and has more ligatures than most fonts, though students will probably find
3927-471: Is the fourth most widely adopted writing system in the world, being used for over 120 languages. The orthography of this script reflects the pronunciation of the language. Unlike the Latin alphabet, the script has no concept of letter case . It is written from left to right, has a strong preference for symmetrical rounded shapes within squared outlines, and is recognisable by a horizontal line, known as
4046-412: Is the only Dravidian language which is not only capable of using only native Kannada words and grammar in its literature (like Tamil), but also use Sanskrit grammar and vocabulary (like Telugu, Malayalam, Tulu, etc.) The Champu style of literature of mixing poetry with prose owes its origins to the Kannada language which was later incorporated by poets into Sanskrit and other Indian languages. During
4165-682: Is the standard keyboard layout for Devanāgarī as standardized by the Government of India. It is inbuilt in all modern major operating systems . Microsoft Windows supports the InScript layout, which can be used to input unicode Devanāgarī characters. InScript is also available in some touchscreen mobile phones. This layout was used on manual typewriters when computers were not available or were uncommon. For backward compatibility some typing tools like Indic IME still provide this layout. Such tools work on phonetic transliteration. The user writes in
4284-460: Is used for writing languages other than Sanskrit, conjuncts are used mostly with Sanskrit words and loan words. Native words typically use the basic consonant and native speakers know to suppress the vowel when it is conventional to do so. For example, the native Hindi word karnā is written करना ( ka-ra-nā ). The government of these clusters ranges from widely to narrowly applicable rules, with special exceptions within. While standardised for
4403-489: Is visible in the Kutila inscription of Bareilly dated to VS 1049 (992 CE), which demonstrates the emergence of the horizontal bar to group letters belonging to a word. One of the oldest surviving Sanskrit texts from the early post- Maurya period consists of 1,413 Nāgarī pages of a commentary by Patanjali , with a composition date of about 150 BCE, the surviving copy transcribed about 14th century CE. In
4522-475: Is written using the Kannada script , which evolved from the 5th-century Kadamba script . Kannada is attested epigraphically for about one and a half millennia and literary Old Kannada flourished during the 9th-century Rashtrakuta Empire . Kannada has an unbroken literary history of around 1200 years. Kannada literature has been presented with eight Jnanapith awards , the most for any Dravidian language and
4641-768: The Siddhaṃ matrika script (considered as the closest precursor to Nāgarī) was in use by Buddhists . Nāgarī has been the primus inter pares of the Indic scripts. It has long been used traditionally by religiously educated people in South Asia to record and transmit information, existing throughout the land in parallel with a wide variety of local scripts (such as Moḍī , Kaithi , and Mahajani ) used for administration, commerce, and other daily uses. Sharada remained in parallel use in Kashmir . An early version of Devanāgarī
4760-487: The bārākhaḍī ( बाराखडी ) or bārahkhaṛī ( बारहखड़ी ) table. In the following barakhadi table, the IAST transliteration of each combination will appear on mouseover: The following letter variants are also in use, particularly in older texts and in specific regions: As mentioned, successive consonants lacking a vowel in between them may physically join as a conjunct consonant or ligature . When Devanāgarī
4879-520: The Bhojpuri and Awadhi dialects of the Hindi Belt spoken in rural India , mainly Bihar and Eastern Uttar Pradesh — the consonant / ʃ / is replaced with / s / (for example, saadi instead of shaadi ) and / ʋ / replaced with / b / (for example, bid-es instead of videsh ). There is also a tendency to ignore the differences between the consonants / pʰ / and / f / (In Fiji Hindi
Fiji Hindi - Misplaced Pages Continue
4998-518: The Bihari languages of Bihar , Uttar Pradesh , Jharkhand , Madhesh , Koshi , Bagmati , Gandaki and Lumbini , and the dialects of Eastern Hindi of Uttar Pradesh, Madhya Pradesh , Chhattisgarh and Lumbini, but differs in phonetics and vocabulary with Modern Standard Hindi and Urdu . These are the percentages of each language and dialect spoken by indentured labourers who came to Fiji. Indian indentured labourers mainly spoke dialects from
5117-507: The Government of India . A standard transliteration convention was codified in the ISO 15919 standard of 2001. It uses diacritics to map the much larger set of Brāhmic graphemes to the Latin script. The Devanāgarī-specific portion is nearly identical to the academic standard for Sanskrit, IAST . The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is the academic standard for
5236-472: The Hindi Belt . Initially, the majority of labourers came to Fiji from districts of central and eastern Uttar Pradesh and Bihar , while a small percentage hailed from North-West Frontier and South India such as Andhra Pradesh and Tamil Nadu in the late 19th and early 20th centuries. Over time, a distinct Indo-Aryan language with an Eastern Hindi substratum developed in Fiji , combining elements of
5355-466: The Hindi languages spoken in these areas with some native Fijian and English . The development of Fiji Hindi was accelerated by the need for labourers speaking different languages to work together and by the practice of leaving young children in early versions of day-care centers during working hours. Percy Wright, who lived in Fiji during the indenture period, wrote: Indian children born in Fiji will have
5474-764: The Old Kannada Gunabhushitana Nishadi inscription discovered on the Chandragiri hill, Shravanabelagola , is older than Halmidi inscription by about fifty to hundred years and may belong to the period AD 350–400. The noted archaeologist and art historian S. Shettar is of the opinion that an inscription of the Western Ganga King Kongunivarma Madhava ( c. 350 –370) found at Tagarthi (Tyagarthi) in Shikaripura taluk of Shimoga district
5593-595: The University of the South Pacific has recently begun offering courses in the language. It is usually written in the Latin script though Devanāgarī has also been used. A Fiji Hindi movie has also been produced depicting Indo-Fijian life and is based on a play by local playwright, Raymond Pillai . The phonemes of Fiji Hindi are very similar to Standard Hindi, but there are some important distinctions. As in
5712-688: The colon , semicolon , exclamation mark , dash , and question mark have been in use in Devanāgarī script since at least the 1900s, matching their use in European languages. A variety of Unicode fonts are in use for Devanāgarī. These include Akshar, Annapurna, Arial , CDAC-Gist Surekh, CDAC-Gist Yogesh, Chandas, Gargi, Gurumaa, Jaipur, Jana, Kalimati, Kanjirowa, Lohit Devanagari, Mangal, Kokila, ,Preeti, Raghu, Sanskrit2003, Santipur OT, Siddhanta, and Thyaka. The form of Devanāgarī fonts vary with function. According to Harvard College for Sanskrit studies: Uttara [companion to Chandas ]
5831-463: The "Prabhrita", and Srivaradhadeva (also called Tumubuluracharya, 650 or earlier), who wrote the "Chudamani" ("Crest Jewel"), a 96,000-verse commentary on logic. The Karnateshwara Katha , a eulogy for King Pulakesi II , is said to have belonged to the 7th century; the Gajastaka , a lost "ashtaka" (eight line verse) composition and a work on elephant management by King Shivamara II , belonged to
5950-476: The "gadyakatha", a mixture of prose and poetry, the " chattana " and the " bedande ", poems of several stanzas that were meant to be sung with the optional use of a musical instrument. Amoghavarsha Nripatunga compares the puratana-kavigal (old Kannada poets) who wrote the great Chattana poems in Kannada to the likes of the great Sanskrit poets like Gunasuri, Narayana, Bharavi, Kalidasa, Magha, etc. This Old Kannada work, Kavirajamarga , itself in turn refers to
6069-722: The 10th century AD (in the commentary on Neminatham , a Tamil grammatical work) make references that show that Kannada literature must have flourished as early as the BC 4th century. Around the beginning of the 9th century, Old Kannada was spoken from Kaveri to Godavari . The Kannada spoken between the rivers Varada and Malaprabha was the pure well of Kannada undefiled. The late classical period gave birth to several genres of Kannada literature, with new forms of composition coming into use, including Ragale (a form of blank verse) and meters like Sangatya and Shatpadi . The works of this period are based on Jain and Hindu principles. Two of
SECTION 50
#17327755922116188-673: The 1901 census, spoke a Kannada dialect called Kurumvari. The Kurumbas or Kurubas, a nomadic shepherd tribe were spread across the Nilgiris , Coimbatore , Salem , North and South Arcots , Trichinopoly , Tanjore and Pudukottai of Tamil Nadu, Cuddapah and Anantapur of Andhra Pradesh , Malabar and Cochin of Kerala and South Canara and Coorg of Karnataka and spoke the Kurumba Kannada dialect. The Kurumba and Kurumvari dialect (both closely related with each other) speakers were estimated to be around 11,400 in total as per
6307-646: The 1901 census. Matthew A. Sherring describes the Golars and Holars as a pastoral tribe from the Godavari banks established in the districts around Nagpur, in the stony tracts of Ambagarh , forests around Ramplee and Sahangadhee. Along the banks of the Wainganga , they dwell in the Chakurhaitee and Keenee subdivisions. The Kurumvars of Chanda district of Maharashtra, a wild pastoral tribe, 2,200 in number as per
6426-781: The 1901 census. There were about 34,250 Badaga speakers as per the 1901 census. Nasik district of Maharashtra has a distinct tribe called 'Hatkar Kaanadi' people who speak a Kannada (Kaanadi) dialect with lot of old Kannada words. Per Chidananda Murthy, they are the native people of Nasik from ancient times, which shows that North Maharashtra's Nasik area had Kannada population 1000 years ago. Kannada speakers formed 0.12% of Nasik district's population as per 1961 census. The language uses forty-nine phonemic letters, divided into three groups: swaragalu (vowels – thirteen letters); vyanjanagalu (consonants – thirty-four letters); and yogavaahakagalu (neither vowel nor consonant – two letters: anusvara ಂ and visarga ಃ ). The character set
6545-845: The 4th century AD. He may possibly be the same as the Kaviswara referred to in the Kavirajamarga, and the Kaviparameswara praised by Chavunda Raya (978 AD) and his spiritual teacher, Nemichandra (10th century AD), all the names possibly being only epithets. Kannada works from earlier centuries mentioned in the Kavirajamarga are not yet traced. Some ancient Kannada texts now considered extinct but referenced in later centuries are Prabhrita (650 AD) by Syamakundacharya, Chudamani (Crest Jewel—650 AD or earlier) by Srivaradhadeva, also known as Tumbuluracharya, which
6664-617: The 4th century, i.e., 338 AD. The Kannada Lion balustrade inscription excavated at the Pranaveshwara temple complex at Talagunda near Shiralakoppa of Shivamogga district, dated to 370 AD is now considered the earliest Kannada inscriptions replacing the Halmidi inscription of 450 AD. The 5th century poetic Tamatekallu inscription of Chitradurga and the Siragunda inscription from Chikkamagaluru Taluk of 500 AD are further examples. Recent reports indicate that
6783-572: The 6th century and Ravikirti, the author of the Aihole record of 636 AD. Since the earliest available Kannada work is one on grammar and a guide of sorts to unify existing variants of Kannada grammar and literary styles, it can be safely assumed that literature in Kannada must have started several centuries earlier. An early extant prose work, the Vaḍḍārādhane (ವಡ್ಡಾರಾಧನೆ) by Shivakotiacharya of 900 AD provides an elaborate description of
6902-772: The 7th century, under the rule of Songtsen Gampo of the Tibetan Empire , Thonmi Sambhota was sent to Nepal to open marriage negotiations with a Nepali princess and to find a writing system suitable for the Tibetan language. He then invented the Tibetan script based on the Nāgarī used in Kashmir. He added 6 new characters for sounds that did not exist in Sanskrit. Other scripts closely related to Nāgarī (such as Siddhaṃ ) were introduced throughout East and Southeast Asia from
7021-620: The 7th to the 10th centuries CE: notably in Indonesia, Vietnam, and Japan. Most of the Southeast Asian scripts have roots in Dravidian scripts, but a few found in south-central regions of Java and isolated parts of southeast Asia resemble Devanāgarī or its prototypes. The Kawi script in particular is similar to the Devanāgarī in many respects, though the morphology of the script has local changes. The earliest inscriptions in
7140-485: The 8th century, this served as the basis for 2 popular folk songs Ovanige and Onakevadu, which were sung either while pounding corn or to entice wild elephants into a pit (" Ovam "). The Chandraprabha-purana by Sri Vijaya, a court poet of emperor Amoghavarsha I , is ascribed to the early 9th century. His writing has been mentioned by Vijayanagara poets Mangarasa III and Doddiah (also spelt Doddayya, c. 1550 AD) and praised by Durgasimha (c. 1025 AD). During
7259-431: The 9th century AD. Around 900 AD, Gunavarma I wrote "Sudraka" and "Harivamsa" (also known as "Neminatha Purana"). In "Sudraka" he compared his patron, Ganga king Ereganga Neetimarga II (c. 907–921 AD), to a noted king called Sudraka. Jinachandra, who is referred to by Sri Ponna (c. 950 AD) as the author of "Pujyapada Charita", had earned the honorific "modern Samantha Bhadra". Tamil Buddhist commentators of
SECTION 60
#17327755922117378-524: The 9th century copper plate inscription of Devapaladeva (Bengal) which is also in early Devanāgarī script. The term kawi in Kawi script is a loan word from kāvya (poetry). According to anthropologists and Asian studies scholars John Norman Miksic and Goh Geok Yian, the 8th century version of early Nāgarī or Devanāgarī script was adopted in Java, Bali , and Khmer around the 8th–9th centuries, as evidenced by
7497-544: The 9th century period, the Digambara Jain poet Asaga (or Asoka) authored, among other writings, "Karnata Kumarasambhava Kavya" and "Varadamana Charitra". His works have been praised by later poets, although none of his works are available today. "Gunagankiyam", the earliest known prosody in Kannada, was referenced in a Tamil work dated to 10th century or earlier ("Yapparungalakkarigai" by Amritasagara). Gunanandi, an expert in logic, Kannada grammar and prose, flourished in
7616-679: The Devanāgarī-like scripts are from around the 10th century CE, with many more between the 11th and 14th centuries. Some of the old-Devanāgarī inscriptions are found in Hindu temples of Java, such as the Prambanan temple. The Ligor and the Kalasan inscriptions of central Java, dated to the 8th century, are also in the Nāgarī script of north India. According to the epigraphist and Asian Studies scholar Lawrence Briggs, these may be related to
7735-411: The Fiji Hindi tenses. आना Aana आना Aana आना ānā आना ānā आओ Aao! आओ Aao! आओ! āo! आओ! āo! हम Ham आत aat (आवत) (aawat) Devanagari Devanagari ( / ˌ d eɪ v ə ˈ n ɑː ɡ ə r i / DAY -və- NAH -gə-ree ; देवनागरी , IAST : Devanāgarī , Sanskrit pronunciation: [deːʋɐˈnaːɡɐriː] )
7854-608: The Ganges from the tip of his top-knot." Bhattakalanka (1604 CE), the great Kannada grammarian, refers to Srivaradhadeva's Chudamani as the greatest work in Kannada, and as incontestable proof of the scholarly character and value of Kannada literature. This makes Srivaradhadeva's time earlier than the 6th–7th century AD. Other writers, whose works are not extant now but titles of which are known from independent references such as Indranandi's "Srutavatara", Devachandra's "Rajavalikathe", Bhattakalanka's "Sabdanusasana" of 1604, writings of Jayakirthi are Syamakundacharya (650), who authored
7973-536: The Indian-language passages in the ancient Greek play known as the Charition mime . The earliest examples of a full-length Kannada language stone inscription ( śilāśāsana ) containing Brahmi characters with characteristics attributed to those of proto-Kannada in Haḷe Kannaḍa ( lit Old Kannada) script can be found in the Halmidi inscription , usually dated c. 450 AD , indicating that Kannada had become an administrative language at that time. The Halmidi inscription provides invaluable information about
8092-890: The Indic language Misplaced Pages and other wikiprojects, including Hindi, Bhojpuri, Marathi, and Nepali Misplaced Pages. While some people use InScript , the majority uses either Google phonetic transliteration or the input facility Universal Language Selector provided on Misplaced Pages. On Indic language wikiprojects, the phonetic facility provided initially was java-based, and was later supported by Narayam extension for phonetic input facility. Currently Indic language Wiki projects are supported by Universal Language Selector (ULS) , that offers both phonetic keyboard (Aksharantaran, Marathi: अक्षरांतरण , Hindi: लिप्यंतरण, बोलनागरी ) and InScript keyboard (Marathi: मराठी लिपी ). The Ubuntu Linux operating system supports several keyboard layouts for Devanāgarī, including Harvard-Kyoto, WX notation , Bolanagari and phonetic. The 'remington' typing method in Ubuntu IBUS
8211-461: The Kannada inscription Vira and Skandha were found in Satara collectorate. A gold coin bearing three inscriptions of Sri and an abbreviated inscription of king Bhagiratha's name called bhagi (c. 390–420 AD) in old Kannada exists. A Kadamba copper coin dated to the 5th century AD with the inscription Srimanaragi in Kannada script was discovered in Banavasi, Uttara Kannada district . Coins with Kannada legends have been discovered spanning
8330-405: The Latin alphabet and the IME automatically converts it into Devanāgarī. Some popular phonetic typing tools are Akruti, Baraha IME and Google IME . The Mac OS X operating system includes two different keyboard layouts for Devanāgarī: one resembles the INSCRIPT/KDE Linux, while the other is a phonetic layout called "Devanāgarī QWERTY". Any one of the Unicode fonts input systems is fine for
8449-464: The Ramayana). The third person definite future suffix -ii is found in both Awadhi and Bhojpuri. Example: प्रधानमंत्री हमलोग के पैसा दई। "Pradhanamantri humlog ke paisa daii" (The prime minister will give us money). The influence of Hindustani is evident in the first and second person perfective suffix -aa and the first and second person future suffix -ega . Example: हम करा। तुम करेगा। "Hum karaa, tum karega." (I did, you will do). The origin of
8568-760: The Sanskrit style of Kannada literature was Margi (formal or written form of language) and Desi (folk or spoken form of language) style was popular and made his people aware of the strength and beauty of their native language Kannada. In 1112 AD, Jain poet Nayasena of Mulugunda, Dharwad district, in his Champu work Dharmamrita (ಧರ್ಮಾಮೃತ), a book on morals, warns writers from mixing Kannada with Sanskrit by comparing it with mixing of clarified butter and oil. He has written it using very limited Sanskrit words which fit with idiomatic Kannada. In 1235 AD, Jain poet Andayya, wrote Kabbigara Kava - ಕಬ್ಬಿಗರ ಕಾವ (Poet's Defender), also called Sobagina Suggi (Harvest of Beauty) or Madana-Vijaya and Kavana-Gella (Cupid's Conquest) ,
8687-543: The Satavahanas, with a high degree of civilisation [...] There is, therefore, no reason to believe that these languages had less rich or less expressive oral traditions than Tamil had towards the end of its pre-literate period. The Ashoka rock edict found at Brahmagiri (dated to 250 BC) has been suggested to contain words ( Isila , meaning to throw, viz. an arrow, etc.) in identifiable Kannada. In some 3rd–1st century BC Tamil inscriptions, words of Kannada influence such as Naliyura , kavuDi and posil were found. In
8806-569: The Temple). While the third person imperfective suffix -e is of Bhojpuri origin. Example: ई बिल्ली मच्छरी खावे हैं। "Ee billi macchari KHAWE hai." (This cat is eating a fish). The third person perfective suffixes (for transitive verbs ) -is and -in are also derived from Awadhi. Example: किसान गन्ना काटीस रहा। "Kisaan ganna katees raha." (The farmer cut the sugarcane). पण्डित लोगन रामायण पढ़ीन रहा/पण्डित लोगन रामायण पढ़े रहीन। "Pandit logan Ramayan padheen raha/padhe raheen." (The priests read
8925-675: The above ASCII schemes is case-sensitivity, implying that transliterated names may not be capitalised. This difficulty is avoided with the system developed in 1996 by Frans Velthuis for TeX , loosely based on IAST, in which case is irrelevant. ALA-LC romanisation is a transliteration scheme approved by the Library of Congress and the American Library Association, and widely used in North American libraries. Transliteration tables are based on languages, so there
9044-594: The adoption of Nāgarī scripts. For example, the mid 8th-century Pattadakal pillar in Karnataka has text in both Siddha Matrika script, and an early Telugu-Kannada script; while, the Kangra Jawalamukhi inscription in Himachal Pradesh is written in both Sharada and Devanāgarī scripts. The Nāgarī script was in regular use by the 7th century CE, and it was fully developed by about
9163-685: The census) was being spoken in Indo-Fijian households. Hindu schools teach the Devanagari script while the Muslim schools teach the Nastaliq script. Fiji Hindi is also understood and even spoken by Indigenous Fijians in areas of Fiji where there are large Indo-Fijian communities. A pidgin form of the language is used by rural ethnic Fijians, as well as Chinese on the islands, while Pidgin Fijian
9282-496: The common language in Fiji of North and South Indians alike. Later, approximately 15,000 Indian indentured labourers, who were mainly speakers of Dravidian languages ( Tamil , Telugu , Malayalam , Kannada , Tulu , Gondi , and Kodava ), were brought from South India . By this time Fiji Hindi was well established as the lingua franca of Indo-Fijians and the Southern Indian labourers had to learn it to communicate with
9401-564: The country's designated classical languages . Kannada was the court language of a number of dynasties and empires of South , Central India and Deccan Plateau , namely the Kadamba dynasty , Western Ganga dynasty , Nolamba dynasty , Chalukya dynasty , Rashtrakutas , Western Chalukya Empire , Seuna dynasty , Kingdom of Mysore , Nayakas of Keladi , Hoysala dynasty and the Vijayanagara Empire . The Kannada language
9520-611: The earliest epigraphic evidence attesting to the developing Sanskrit Nāgarī script in ancient India is from the 1st to 4th century CE inscriptions discovered in Gujarat . Variants of script called nāgarī , recognisably close to Devanāgarī, are first attested from the 1st century CE Rudradaman inscriptions in Sanskrit, while the modern standardised form of Devanāgarī was in use by about 1000 CE. Medieval inscriptions suggest widespread diffusion of Nāgarī-related scripts, with biscripts presenting local script along with
9639-661: The early 8th century AD, are associated with Alupa King Aluvarasa II from Belmannu (the Dakshina Kannada district), and display the double crested fish, his royal emblem. The oldest well-preserved palm leaf manuscript in Old Kannada is that of Dhavala . It dates to around the 9th century and is preserved in the Jain Bhandar, Mudbidri, Dakshina Kannada district. The manuscript contains 1478 leaves written using ink. Some early Kadamba Dynasty coins bearing
9758-551: The early writers of this period are Harihara and Raghavanka, trailblazers in their own right. Harihara established the Ragale form of composition while Raghavanka popularised the Shatpadi (six-lined stanza) meter. A famous Jaina writer of the same period is Janna , who expressed Jain religious teachings through his works. The Vachana Sahitya tradition of the 12th century is purely native and unique in world literature, and
9877-705: The end of first millennium. The use of Sanskrit in Nāgarī script in medieval India is attested by numerous pillar and cave-temple inscriptions, including the 11th-century Udayagiri inscriptions in Madhya Pradesh , and an inscribed brick found in Uttar Pradesh , dated to be from 1217 CE, which is now held at the British Museum . The script's prototypes and related versions have been discovered with ancient relics outside India, in places such as Sri Lanka , Myanmar and Indonesia . In East Asia,
9996-764: The first ten books of the Mahabharata . During this period, the Sanskritic influence is present in most abstract, religious, scientific and rhetorical terms. During this period, several Hindi and Marathi words came into Kannada, chiefly relating to feudalism and militia. Hindu saints of the Vaishnava sect such as Kanakadasa , Purandaradasa , Naraharitirtha , Vyasatirtha , Sripadaraya , Vadirajatirtha , Vijaya Dasa , Gopala Dasa , Jagannatha Dasa , Prasanna Venkatadasa produced devotional poems in this period. Kanakadasa's Rāmadhānya Charite (ರಾಮಧಾನ್ಯ ಚರಿತೆ)
10115-643: The grammarian Bhattakalanka and always addressed as Bhagawan (the adorable), was the author of a logic, grammar and sahitya . Durvinita (529–579 AD), the Ganga king, was the pupil of the author of Sabdavatara, i.e., Devanandi Pujyapada. Durvinita is said to have written a commentary on the difficult 15th sarga of Bharavi's Kiratarjuniya in Kannada. Early Kannada writers regularly mention three poets as of especial eminence among their predecessors – Samanta-bhadra, Kavi Parameshthi and Pujyapada. Since later Kannada poets so uniformly name these three as eminent poets, it
10234-585: The history and culture of Karnataka. A set of five copper plate inscriptions discovered in Mudiyanur, though in the Sanskrit language, is in the Pre- Old Kannada script older than the Halmidi edict date of 450 AD, as per palaeographers. Followed by B. L. Rice , leading epigrapher and historian, K. R. Narasimhan following a detailed study and comparison, declared that the plates belong to
10353-476: The house (polite)). The suffix -be , from Bhojpuri, is used in Fiji Hindi in emphatic sentences. Another suffix originating from Awadhi is -it . Example: ई लोगन पानी काहे नहीं पीत हैं। "Ee logan paani kahey nahi peet hai." (Why aren't these people drinking water?), but is at present going out of use. Fiji Hindi tenses are relatively similar to tenses in Standard Hindi . Bhojpuri and Awadhi influence
10472-527: The imperative suffix -o can be traced to the Magahi dialect. Example: तुम अपन मुह खोलो। "Tum apan muh khulo." (You open your mouth). Spoken in the Gaya and Patna districts, which provided a sizeable proportion of the first indentured labourers from Northern India to Fiji. Fiji Hindi has developed its own polite imperative suffix -naa . Example: आप घर के सफा कर लेना। "Aap ghar ke sapha kar Lena." (You clean
10591-532: The keyboard. This makes typing in Harvard-Kyoto much easier than IAST. Harvard-Kyoto uses capital letters that can be difficult to read in the middle of words. ITRANS is a lossless transliteration scheme of Devanāgarī into ASCII that is widely used on Usenet . It is an extension of the Harvard-Kyoto scheme. In ITRANS, the word devanāgarī is written "devanaagarii" or "devanAgarI". ITRANS
10710-545: The language and culture) in the southern Kuntala region during the reign of Vasishtiputra Pulumayi ( c. 85 -125 AD, i.e., late 1st century – early 2nd century AD) who was ruling from Paithan in the north and his son, prince Vilivaya-kura or Pulumayi Kumara was ruling from Huvina Hipparagi in present Karnataka in the south. An early ancestor of Kannada (or a related language) may have been spoken by Indian traders in Roman-era Egypt and it may account for
10829-457: The life of Bhadrabahu of Shravanabelagola . Some of the early writers of prose and verse mentioned in the Kavirajamarga, numbering 8–10, stating these are but a few of many, but whose works are lost, are Vimala or Vimalachandra (c. 777), Udaya, Nagarjuna, Jayabandhu, Durvinita (6th century), and poets including Kaviswara, Srivijaya, Pandita, Chandra, Ravi Kirti (c. 634) and Lokapala. For fragmentary information on these writers, we can refer
10948-399: The many contemporaneous inscriptions of this period. The letter order of Devanāgarī, like nearly all Brāhmic scripts, is based on phonetic principles that consider both the manner and place of articulation of the consonants and vowels they represent. This arrangement is usually referred to as the varṇamālā (" garland of letters"). The format of Devanāgarī for Sanskrit serves as
11067-482: The middle of the 5th century AD, but there are a number of earlier texts that may have been influenced by the ancestor language of Old Kannada. Iravatam Mahadevan, a Brahmin, author of a work on early Tamil epigraphy, argued that oral traditions in Kannada and Telugu existed much before written documents were produced. Although the rock inscriptions of Ashoka were written in Prakrit, the spoken language in those regions
11186-593: The modern port city of Mangaluru , upon its mouth. Many of these are Kannada origin names of places and rivers of the Karnataka coast of 1st century AD. The Greek geographer Ptolemy (150 AD) mentions places such as Badiamaioi (Badami), Inde (Indi), Kalligeris (Kalkeri), Modogoulla (Mudagal), Petrigala (Pattadakal), Hippokoura (Huvina Hipparagi), Nagarouris (Nagur), Tabaso (Tavasi), Tiripangalida (Gadahinglai), Soubouttou or Sabatha (Savadi), Banaouase (Banavasi), Thogorum (Tagara), Biathana (Paithan), Sirimalaga (Malkhed), Aloe (Ellapur) and Pasage (Palasige). He mentions
11305-654: The modernists was the poet Nandalike Muddana whose writing may be described as the "Dawn of Modern Kannada", though generally, linguists treat Indira Bai or Saddharma Vijayavu by Gulvadi Venkata Raya as the first literary works in Modern Kannada. The first modern movable type printing of "Canarese" appears to be the Canarese Grammar of Carey printed at Serampore in 1817, and the " Bible in Canarese " of John Hands in 1820. The first novel printed
11424-423: The more numerous Northern Indians and their European overseers. After the end of the indenture system, Indians who spoke Gujarati and Punjabi arrived in Fiji as free immigrants. A few Indo-Fijians speak Tamil, Telugu, and Gujarati at home, but all are fluently conversant and able to communicate using Fiji Hindi. The census reports of 1956 and 1966 shows the extent to which Fiji Hindi (referred to as 'Hindustani' in
11543-532: The most part, there are certain variations in clustering, of which the Unicode used on this page is just one scheme. The following are a number of rules: The pitch accent of Vedic Sanskrit is written with various symbols depending on shakha . In the Rigveda , anudātta is written with a bar below the line ( ◌॒ ), svarita with a stroke above the line ( ◌॑ ) while udātta is unmarked. The end of
11662-932: The native Kannada words found in Prakrit inscriptions of that period, Kannada must have been spoken by a broad and stable population. Kannada includes many loan words from Sanskrit. Some unaltered loan words ( Sanskrit : तत्सम , romanized : tatsama , lit. 'same as that'') include dina , 'day', kōpa , 'anger', sūrya , 'sun', mukha , 'face', and nimiṣa , 'minute'. Some examples of naturalised Sanskrit words ( Sanskrit : तद्भव , romanized : tadbhava , lit. 'arising from that') in Kannada are varṇa , 'colour', pūrṇime , and rāya from rāja , 'king'. Some naturalised words of Prakrit origin in Kannada are baṇṇa , 'colour' derived from vaṇṇa , huṇṇime , 'full moon' from puṇṇivā . The earliest Kannada inscriptions are from
11781-528: The new environment that Indo-Fijians now live in. First-generation Indians in Fiji , who used the language as a lingua franca in Fiji, referred to it as Fiji Baat , "Fiji talk". It is closely related to Caribbean Hindustani and the Bhojpuri-Hindustani spoken in Mauritius and South Africa . It is largely mutually intelligible with the languages of Awadhi and Bhojpuri , as well as with
11900-473: The period between the 15th and 18th centuries, Hinduism had a great influence on Middle Kannada ( Naḍugannaḍa - ನಡುಗನ್ನಡ) language and literature. Kumara Vyasa , who wrote the Karṇāṭa Bhārata Kathāman̄jari (ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ), was arguably the most influential Kannada writer of this period. His work, entirely composed in the native Bhamini Shatpadi (hexa-meter), is a sublime adaptation of
12019-488: The period between the first century BC and fourth century AD. These are some examples that are proof of the early usage of a few Kannada origin words in early Tamil inscriptions before the common era and in the early centuries of the common era. Pliny the Elder , a Roman historian, wrote about pirates between Muziris and Nitrias ( Netravati River ), called Nitran by Ptolemy. He also mentions Barace (Barcelore), referring to
12138-572: The prototype for its application, with minor variations or additions, to other languages. The vowels and their arrangement are: The table below shows the consonant letters (in combination with inherent vowel a ) and their arrangement. To the right of the Devanāgarī letter it shows the Latin script transliteration using International Alphabet of Sanskrit Transliteration , and the phonetic value ( IPA ) in Hindi . The table below shows consonants with common vowel diacritics and their ISO 15919 transliteration. Vowels in their independent form on
12257-505: The river Benda (or Binda) or Bhima river in the north and Banaouasei ( Banavasi ) in the south, viz. Nagarouris (Nagur), Tabaso (Tavasi), Inde ( Indi ), Tiripangalida ( Gadhinglaj ), Hippokoura ( Huvina Hipparagi ), Soubouttou ( Savadi ), Sirimalaga ( Malkhed ), Kalligeris ( Kalkeri ), Modogoulla ( Mudgal ) and Petirgala ( Pattadakal ), as being located in Northern Karnataka which signify the existence of Kannada place names (and
12376-502: The romanisation of Sanskrit. IAST is the de facto standard used in printed publications, like books, magazines, and electronic texts with Unicode fonts. It is based on a standard established by the Congress of Orientalists at Athens in 1912. The ISO 15919 standard of 2001 codified the transliteration convention to include an expanded standard for sister scripts of Devanāgarī. The National Library at Kolkata romanisation , intended for
12495-400: The romanisation of all Indic scripts, is an extension of IAST. Compared to IAST, Harvard-Kyoto looks much simpler. It does not contain all the diacritic marks that IAST contains. It was designed to simplify the task of putting large amount of Sanskrit textual material into machine readable form, and the inventors stated that it reduces the effort needed in transliteration of Sanskrit texts on
12614-1142: The rule of the Western Ganga Dynasty , the Badami Chalukyas , the Alupas , the Western Chalukyas , the Rashtrakutas , the Hoysalas , the Vijayanagar Empire , the Kadamba Dynasty of Banavasi, the Keladi Nayakas and the Mysore Kingdom , the Badami Chalukya coins being a recent discovery. The coins of the Kadambas of Goa are unique in that they have alternate inscription of the king's name in Kannada and Devanagari in triplicate,
12733-573: The second highest for any Indian language. In July 2011, a center for the study of classical Kannada was established as part of the Central Institute of Indian Languages in Mysore to facilitate research related to the language. Kannada had 43.7 million native speakers in India at the time of the 2011 census. It is the main language of the state of Karnataka , where it is spoken natively by 40.6 million people, or about two thirds of
12852-615: The spacing of the CDAC-Gist Surekh font makes for quicker comprehension and reading. The Google Fonts project has a number of Unicode fonts for Devanāgarī in a variety of typefaces in serif, sans-serif, display and handwriting categories. There are several methods of Romanisation or transliteration from Devanāgarī to the Roman script . The Hunterian system is the national system of romanisation in India , officially adopted by
12971-420: The state's population. There are native Kannada speakers in the neighbouring states of Tamil Nadu (1,140,000 speakers), Maharashtra (993,000), Andhra Pradesh and Telangana (533,000), Kerala (78,100) and Goa (67,800). It is also spoken as a second and third language by over 12.9 million non-native speakers in Karnataka. Kannadigas form Tamil Nadu's third biggest linguistic group; their population
13090-468: The sum of contributions by all sections of society. Vachanas were pithy poems on that period's social, religious and economic conditions. More importantly, they held a mirror to the seed of social revolution, which caused a radical re-examination of the ideas of caste, creed and religion. Some of the important writers of Vachana literature include Basavanna , Allama Prabhu and Akka Mahadevi . Emperor Nripatunga Amoghavarsha I of 850 AD recognised that
13209-449: The top and in their corresponding dependent form (vowel sign) combined with the consonant ' k ' on the bottom. ' ka ' is without any added vowel sign, where the vowel ' a ' is inherent . A vowel combines with a consonant in their diacritic form. For example, the vowel आ ( ā ) combines with the consonant क् ( k ) to form the syllabic letter का ( kā ), with halant (cancel sign) removed and added vowel sign which
13328-646: The upper 128 codepoints are ISCII-specific. It has been designed for representing not only Devanāgarī but also various other Indic scripts as well as a Latin-based script with diacritic marks used for transliteration of the Indic scripts. ISCII has largely been superseded by Unicode, which has, however, attempted to preserve the ISCII layout for its Indic language blocks. The Unicode Standard defines four blocks for Devanāgarī: Devanagari (U+0900–U+097F), Devanagari Extended (U+A8E0–U+A8FF), Devanagari Extended-A (U+11B00–11B5F), and Vedic Extensions (U+1CD0–U+1CFF). InScript
13447-436: The words erumi , kavuDi , poshil and tAyiyar have their origin in Kannada because Tamil cognates are not available. Settar adds the words nADu and iLayar to this list. Mahadevan feels that some grammatical categories found in these inscriptions are also unique to Kannada rather than Tamil. Both these scholars attribute these influences to the movements and spread of Jainas in these regions. These inscriptions belong to
13566-658: The work Karnataka Kavi Charite . Ancient indigenous Kannada literary compositions of (folk) poetry like the Chattana and Bedande which preferred to use the Desi metre are said to have survived at least until the date of the Kavirajamarga in 850 AD and had their roots in the early Kannada folk literature. These Kannada verse-compositions might have been representative of folk songs containing influence of Sanskrit and Prakrit metrical patterns to some extent. "Kavirajamarga" also discusses earlier composition forms peculiar to Kannada,
13685-520: Was John Bunyan 's Pilgrim's Progress , along with other texts including Canarese Proverbs , The History of Little Henry and his Bearer by Mary Martha Sherwood , Christian Gottlob Barth 's Bible Stories and "a Canarese hymn book." Modern Kannada in the 20th century has been influenced by many movements, notably Navodaya , Navya , Navyottara , Dalita and Bandaya . Contemporary Kannada literature has been highly successful in reaching people of all classes in society. Further, Kannada has produced
13804-530: Was Kannada as the case may be. He can be quoted as follows: If proof were needed to show that Kannada was the spoken language of the region during the early period, one needs only to study the large number of Kannada personal names and place names in the early Prakrit inscriptions on stone and copper in Upper South India [...] Kannada was spoken by relatively large and well-settled populations, living in well-organised states ruled by able dynasties like
13923-545: Was composed by Ferdinand Kittel . G. Venkatasubbaiah edited the first modern Kannada–Kannada dictionary, a 9,000-page, 8-volume series published by the Kannada Sahitya Parishat . He also wrote a Kannada–English dictionary and a kliṣtapadakōśa (ಕ್ಲಿಷ್ಟಪಾದಕೋಶ), a dictionary of difficult words. There is also a considerable difference between the spoken and written forms of the language. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form
14042-417: Was used for administrative or liturgical purposes. The scholar K. V. Narayana claims that many tribal languages which are now designated as Kannada dialects could be nearer to the earlier form of the language, with lesser influence from other languages. The work of scholar Iravatham Mahadevan indicates that Kannada was already a language of rich spoken tradition by the 3rd century BC and that and based on
14161-409: Was used on its own to refer to a North Indian script, or perhaps a number of such scripts, as Al-Biruni attests in the 11th century; the form Devanāgarī is attested later, at least by the 18th century. The name of the Nandināgarī script is also formed by adding a prefix to the generic script name nāgarī . The precise origin and significance of the prefix deva remains unclear. Devanāgarī
#210789