Misplaced Pages

National Museum of Indonesia

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

The National Gallery of Indonesia is an art gallery and museum in Jakarta , Indonesia . The National Gallery of Indonesia has existed as a cultural institution in the field of visual arts since May 8, 1999. The institution plays an important role in expanding public's awareness of artworks through preservation, development and exploitation of the visual arts in Indonesia.

#915084

128-689: The National Museum of Indonesia ( Indonesian : Museum Nasional ) is an archeological , historical, ethnological , and geographical museum located in Jalan Medan Merdeka Barat, Central Jakarta , right on the west side of Merdeka Square . Popularly known as the Elephant Museum ( Indonesian : Museum Gajah ) after the elephant statue in its forecourt, its broad collections cover all of Indonesia's territory and almost all of its history. The museum has endeavoured to preserve Indonesia's heritage for two centuries. The museum

256-737: A lingua franca in the Indonesian archipelago for half a millennium. It might be attributed to its ancestor , the Old Malay language (which can be traced back to the 7th century). The Kedukan Bukit Inscription is the oldest surviving specimen of Old Malay, the language used by Srivijayan empire. Since the 7th century, the Old Malay language has been used in Nusantara (archipelago) (Indonesian archipelago), evidenced by Srivijaya inscriptions and by other inscriptions from coastal areas of

384-633: A center for art appreciation activities. The renovated building was dedicated in 1987. After intensive lobbying with the concerned authorities from 1995, the institution known as Indonesia National Gallery took on its existing form and function based on previous documents. The first, issued in 1998, was the Coordinating Minister for Development and Empowerment of the Civil Service (Menko Pengawasan Pembangunan dan Pendayagunaan Aparatur Negara) Decision Letter No. 34?MK/.WASPAN/1998. This

512-609: A corn seed. Golden, silver, and bronze Hindu-Buddhist relics are also on display, such as the Hindu god's images made from gold leaf, bronze statue of Shiva Mahadeva with gold applied on his lips and third eye, the bronze statue of Avalokiteshvara and also the silver statue of youthful Manjusri . This 9th-century silver statue of Manjusri was discovered in Ngemplak, Simongan, Semarang , demonstrating Pala art influence in Java as well as

640-454: A few cases, however, coinings permanently replaced earlier Dutch terms, including pajak (earlier meaning 'monopoly') instead of belasting (tax) and senam (meaning 'exercise') instead of gimnastik (gymnastics). The Komisi Bahasa is said to have coined more than 7000 terms, although few of these gained common acceptance. The adoption of Indonesian as the country's national language was in contrast to most other post-colonial states. Neither

768-422: A fine example of silver art in ancient Java. The ethnology treasure room features treasures acquired from royal houses of Indonesia, such as regalias from various istanas , kratons and puri of the Indonesian archipelago. Most of these pusaka royal regalias and treasures were acquired or looted, during Dutch East Indies military campaigns against the archipelago's regional kingdoms, that took place between

896-476: A fire broke out in the Gedung Gajah building, causing the roof and the back walls of the building to collapse. Authorities said that at least four rooms in the building, which housed precolonial artifacts, were destroyed, and that the fire was brought under control without injuries within hours. The fire led to the museum being closed for renovation until it reopened on 15 October 2024 with an exhibition about

1024-614: A government policy to establish a museum negeri or state museum in every province of Indonesia . This idea came to reality in 1995 when all provinces of Indonesia had their state museums. Since then, all archaeological findings discovered in each province were not necessarily taken to the National Museum in Jakarta, but are kept and displayed in the state museums located in provincial capitals instead. Exceptions however applied to some highly important archaeological findings, such as

1152-502: A large proportion of Indonesian, at least, use two language daily, those are Indonesian and local languages. When two languages are used by the same people in this way, they are likely to influence each other. Aside from local languages, Dutch made the highest contribution to the Indonesian vocabulary, due to the Dutch colonization over three centuries, from the 16th century until the mid-20th century. Asian languages also influenced

1280-470: A lingua franca between vernacular Malay dialects, Malay creoles, and regional languages. The Indonesian name for the language ( bahasa Indonesia ) is also occasionally used in English and other languages. Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa , which refers to the Indonesian subject ( Bahasa Indonesia ) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But

1408-427: A looser sense, it also encompasses the various local varieties spoken throughout the Indonesian archipelago. Standard Indonesian is confined mostly to formal situations, existing in a diglossic relationship with vernacular Malay varieties, which are commonly used for daily communication, coexisting with the aforementioned regional languages and with Malay creoles ; standard Indonesian is spoken in informal speech as

SECTION 10

#1732783496916

1536-511: A monophthong followed by an approximant, so ⟨ai⟩ represents /aj/ , ⟨au⟩ represents /aw/ , and ⟨oi⟩ represents /oj/ . On this basis, there are no phonological diphthongs in Indonesian. Diphthongs are differentiated from two vowels in two syllables, such as: National Gallery of Indonesia The original address of the complex was Koningsplein Oost No. 14, Batavia. The main building (Gedung A)

1664-616: A result of the southward expansion of Austronesian peoples into Maritime Southeast Asia from the island of Taiwan . Indonesian, which originated from Malay, is a member of the Austronesian family of languages, which includes languages from Southeast Asia , the Pacific Ocean and Madagascar , with a smaller number in continental Asia . It has a degree of mutual intelligibility with the Malaysian standard of Malay, which

1792-613: A rift between the two standardized varieties. This has been based more upon political nuance and the history of their standardization than cultural reasons, and as a result, there are asymmetrical views regarding each other's variety among Malaysians and Indonesians. Malaysians tend to assert that Malaysian and Indonesian are merely different normative varieties of the same language, while Indonesians tend to treat them as separate, albeit closely related, languages. Consequently, Indonesians feel little need to harmonise their language with Malaysia and Brunei, whereas Malaysians are keener to coordinate

1920-461: A significant influence on the development of Malay in the colony: during the colonial era, the language that would be standardized as Indonesian absorbed a large amount of Dutch vocabulary in the form of loanwords . The nationalist movement that ultimately brought Indonesian to its national language status rejected Dutch from the outset. However, the rapid disappearance of Dutch was a very unusual case compared with other colonized countries, where

2048-504: A small golden box. All the missing items were displayed together in a glass showcase located inside the archaeology gold artifact and treasure room on the second floor of the Gedung Gajah (old wing). Currently, there are two main buildings in the museum, Gedung A (Gedung Gajah or old wing) in the south, and Gedung B (Gedung Arca or the new wing) in the north. The third building, Gedung C, is planned as an extension to house and preserve

2176-560: A system which treats the open-mid vowels / ɛ / and / ɔ / as distinct phonemes. Poedjosoedarmo argued the split of the front mid vowels in Indonesian is due to Javanese influence which exhibits a difference between ⟨i⟩ [ i ], ⟨é⟩ [ e ] and è [ ɛ ]. Another example of Javanese influence in Indonesian is the split of back mid vowels into two allophones of [ o ] and [ ɔ ]. These splits (and loanwords) increase instances of doublets in Indonesian, such as ⟨ satai ⟩ and ⟨ saté ⟩. Javanese words adopted into Indonesian have greatly increased

2304-524: A total number of speakers in Indonesia of 248.5 million. It is common as a first language in urban areas, and as a second language by those residing in more rural parts of Indonesia. The VOA and BBC use Indonesian as their standard for broadcasting in Malay. In Australia , Indonesian is one of three Asian target languages, together with Japanese and Mandarin , taught in some schools as part of

2432-828: Is a standard language of "Riau Malay", which despite its common name is not based on the vernacular Malay dialects of the Riau Islands , but rather represents a form of Classical Malay as used in the 19th and early 20th centuries in the Riau-Lingga Sultanate . Classical Malay had emerged as a literary language in the royal courts along both shores of the Strait of Malacca , including the Johor Sultanate and Malacca Sultanate . Originally spoken in Northeast Sumatra , Malay has been used as

2560-630: Is a non-profit organization which promotes interest in and knowledge of Indonesia's cultural heritage. Formed by and for members of the multinational community of Jakarta in 1970, it is involved in projects supporting the National Museum. Activities include: Activities related to the museum include: Similarly, the IHS supports the Jakarta History Museum , Textile Museum and Maritime Museum . Indonesian language Indonesian ( Bahasa Indonesia ; [baˈhasa indoˈnesija] )

2688-401: Is among the collection of the treasure room. The collection of ceramics ranges from prehistoric Buni culture , Majapahit terracota , to the ceramics of China, Japan, Vietnam, Thailand, and Myanmar . Majapahit terracota water vessels, statues, roof tiles to piggy bank are on display. The museum houses a large and complete collection of ancient Chinese ceramics . It has one of the best and

SECTION 20

#1732783496916

2816-565: Is amplified by the use of Indonesian slang , particularly in the cities. Unlike the relatively uniform standard variety, Vernacular Indonesian exhibits a high degree of geographical variation, though Colloquial Jakartan Indonesian functions as the de facto norm of informal language and is a popular source of influence throughout the archipelago. There is language shift of first language among Indonesian into Indonesian from other language in Indonesia caused by ethnic diversity than urbanicity. The most common and widely used colloquial Indonesian

2944-864: Is arranged according to geographic locations of each region and island within the Indonesian archipelago: from Sumatra , Java , Kalimantan , Bali , Lesser Sunda Islands (Nusa Tenggara), to Sulawesi , Maluku , and Papua . Examples of ancient cultures include Nias and Batak in Sumatra, the Badui in Java, Balinese, the Dayak of Kalimantan, the Toraja in Sulawesi, and the Asmat and Dani in Papua. The lifestyles of these people remain unchanged after centuries and follow

3072-551: Is heavily influenced by the Betawi language , a Malay-based creole of Jakarta , amplified by its popularity in Indonesian popular culture in mass media and Jakarta's status as the national capital. In informal spoken Indonesian, various words are replaced with those of a less formal nature. For example, tidak (no) is often replaced with the Betawi form nggak or the even simpler gak/ga , while seperti (like, similar to)

3200-505: Is mainly from the collection of E.W. van Orsoy de Flines, who was also the first curator of this collection until he was repatriated to the Netherlands in 1957. Because he was so fond of this extensive ceramics collection — which reached more than 5 thousands pieces in quantity — he refused to divide them up, so he left all the collection intact in the National Museum's custody. This collection that dates back from Han (2nd century BC) to

3328-419: Is named as 'Indonesian language' is a true Malay language derived from 'Riau Malay' but which had been added, modified or subscribed according to the requirements of the new age and nature, until it was then used easily by people across Indonesia; the renewal of Malay language until it became Indonesian it had to be done by the experts of the new nature, the national nature of Indonesia" — Ki Hajar Dewantara in

3456-470: Is officially known there as bahasa Malaysia , despite the numerous lexical differences. However, vernacular varieties spoken in Indonesia and Malaysia share limited intelligibility, which is evidenced by the fact that Malaysians have difficulties understanding Indonesian sinetron (soap opera) aired on Malaysia TV stations, and vice versa. Malagasy , a geographic outlier spoken in Madagascar in

3584-636: Is often replaced with kayak [kajaʔ] . Sangat or amat (very), the term to express intensity, is often replaced with the Javanese-influenced banget . As for pronunciation, the diphthongs ai and au on the end of base words are typically pronounced as /e/ and /o/ . In informal writing, the spelling of words is modified to reflect the actual pronunciation in a way that can be produced with less effort. For example, capai becomes cape or capek , pakai becomes pake , kalau becomes kalo . In verbs,

3712-498: Is perhaps the only language that has achieved the status of a national language in its true sense" since it truly dominates in all spheres of Indonesian society . The ease with which Indonesia eliminated the language of its former colonial power can perhaps be explained as much by Dutch policy as by Indonesian nationalism. In marked contrast to the French , Spanish and Portuguese, who pursued an assimilation colonial policy, or even

3840-564: Is quite remarkable, with a Chinese ceramics collection that includes pieces dating from the time of the Han (2nd century BC) to that of the Qing (18th century), complemented with ceramics from neighbouring Southeast Asian countries as well as local Indonesian pottery. It is the largest ceramic collection in Southeast Asia. The Gedung Gajah located on the south side, or left from the entrance,

3968-556: Is regarded as one of the most complete and the best in Indonesia , as well as one of the finest museums in Southeast Asia. The museum has preserved about 141,000 objects, ranging from prehistoric artifacts to archeology, numismatics, ceramics, ethnography, history and geography collections. It has comprehensive collections of stone statues of the classical Hindu-Buddhist period of ancient Java and Sumatra as well as quite extensive collections of Asian ceramics. A fire affected some rooms of

National Museum of Indonesia - Misplaced Pages Continue

4096-419: Is the official and national language of Indonesia . It is a standardized variety of Malay , an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. With over 280 million inhabitants, Indonesia ranks as the fourth most populous nation globally. According to the 2020 census, over 97% of Indonesians are fluent in Indonesian, making it

4224-411: Is the old wing and the original museum structure which was built during the colonial Dutch East Indies era. The building is popularly named gedung gajah (Indonesian for elephant building) about the bronze elephant statue in front of the building, was the gift of Siamese King Chulalongkorn . The museum collections are grouped and arranged by subjects: The National Museum of Indonesia has the richest and

4352-564: The British , the Dutch did not attempt to spread their language among the indigenous population. In fact, they consciously prevented the language from being spread by refusing to provide education, especially in Dutch, to the native Indonesians so they would not come to see themselves as equals. Moreover, the Dutch wished to prevent the Indonesians from elevating their perceived social status by taking on elements of Dutch culture. Thus, until

4480-693: The Indian Ocean , also in some parts of the Sulu area of the southern Philippines and traces of it are to be found among people of Malay descent in Sri Lanka , South Africa , and other places. Indonesian is taught as a foreign language in schools, universities and institutions around the world, especially in Australia , the Netherlands , Japan , South Korea , Timor-Leste , Vietnam , Taiwan ,

4608-554: The Indian Ocean ; the Philippines national language, Filipino ; Formosan in Taiwan's aboriginal population; and the native Māori language of New Zealand are also members of this language family. Although each language of the family is mutually unintelligible, their similarities are rather striking. Many roots have come virtually unchanged from their common ancestor, Proto-Austronesian language . There are many cognates found in

4736-706: The Jayasakti Infantry Brigade under the auspices of the Jakarta Raya V Military Command ( Komando Daerah Militer V Jakarta Raya : Kodam Jaya). In 1981, based on a telegram from the Army Chief of Staff ( Kepala Staf Angkatan Darat or KSAD) marked No. 51/1978/1981, and reconfirmed with Jakarta Raya V Military Command Decision Letter No. SKIP/194/1982, the core building was returned to the Department of Education and Culture. Then, based on

4864-597: The Languages Other Than English programme. Indonesian has been taught in Australian schools and universities since the 1950s. In East Timor , which was occupied by Indonesia between 1975 and 1999, Indonesian is recognized by the constitution as one of the two working languages (the other being English ), alongside the official languages of Tetum and Portuguese . It is understood by the Malay people of Australia's Cocos Keeling Islands in

4992-665: The United States , and the United Kingdom . Indonesian is the official language of Indonesia , and its use is encouraged throughout the Indonesian archipelago. It is regulated in Chapter XV, 1945 Constitution of Indonesia about the flag, official language, coat of arms, and national anthem of Indonesia. Also, in Chapter III, Section 25 to 45, Government regulation No. 24/ 2009 mentions explicitly

5120-535: The 10th-century Eastern Mataram kingdom period were stolen from the museum. The items were first discovered in the ruins of the Jalatunda ancient royal bathing place and in the temples on the slopes of Mount Penanggungan in Mojokerto Regency , East Java. The four missing artifacts were a dragon-shaped gold plaque, a scripted crescent-shaped gold plaque, and one golden-silver Harihara plaque, as well as

5248-422: The 10th-century Wonoboyo Hoard and the bronze Shiva statue. In 2007, a new building to the north side of the existing building was opened, featuring many artifacts from prehistoric times to modern times. This new building, called Gedung Arca (Statue Building), provides a new exhibition wing. The old building is named Gedung Gajah (Elephant Building). On September 11, 2013, four precious golden artifacts from

National Museum of Indonesia - Misplaced Pages Continue

5376-566: The 1930s, they maintained a minimalist regime and allowed Malay to spread quickly throughout the archipelago. Dutch dominance at that time covered nearly all aspects, with official forums requiring the use of Dutch, although since the Second Youth Congress (1928) the use of Indonesian as the national language was agreed on as one of the tools in the independence struggle. As of it, Mohammad Hoesni Thamrin inveighed actions underestimating Indonesian. After some criticism and protests,

5504-781: The 19th to early 20th centuries; including the royal houses of Banten, Banjarmasin, Bali and Lombok. The royal regalia and treasures are arranged in several island zones: Sumatra, Java, Bali, Borneo, Sulawesi, and Eastern Indonesia (Nusa Tenggara, Maluku and Papua). The ethnology treasure room display various royal precious objects such as golden jewelries, ceremonial containers and weapons. The jewelries are bracelets and rings embedded with rubies, diamond, precious and semi precious stones. The collections are gilded Balinese kris weapon embedded with precious and semi precious stones and various spear heads. Golden royal crowns, gilded throne, golden royal regalia, golden tobacco container, golden cup, Pekinangan (silver betel-nut set), sword and golden shield

5632-447: The 2010 census showing only 19.94% of over-five-year-olds speak mainly Indonesian at home. Standard Indonesian is used in books and newspapers and on television/radio news broadcasts. The standard dialect, however, is rarely used in daily conversations, being confined mostly to formal settings. While this is a phenomenon common to most languages in the world (for example, spoken English does not always correspond to its written standards),

5760-496: The Congress of Indonesian Language I 1938, Solo Several years prior to the congress, Swiss linguist, Renward Brandstetter wrote An Introduction to Indonesian Linguistics in 4 essays from 1910 to 1915. The essays were translated into English in 1916. By "Indonesia", he meant the name of the geographical region , and by "Indonesian languages" he meant Malayo-Polynesian languages west of New Guinea, because by that time there

5888-474: The Department of Education and Culture Secretary General Decision Letter No. 126/F/1982, dated February 28, 1982, the management of the structure was transferred to the Directorate General of Culture. The core building (Building A) has since been used as an Exhibition Building and is now the central structure of Indonesia National Gallery. The founding of Indonesia National Gallery was done among

6016-658: The Dutch East Indies' exhibition pavilion and destroyed most of the objects. The museum received some insurance money as compensation and the following year these funds were used to build the old ceramics room, the bronze room, and both treasure rooms on the second floor. Following Indonesian independence , in February 1950, the institution was renamed the Lembaga Kebudayaan Indonesia (Indonesian Cultural Institute). On September 17, 1962, it

6144-592: The Indonesian language is still in debate. High Malay was the official language used in the court of the Johor Sultanate and continued by the Dutch-administered territory of Riau-Lingga , while Low Malay was commonly used in marketplaces and ports of the archipelago. Some linguists have argued that it was the more common Low Malay that formed the base of the Indonesian language. When the Dutch East India Company (VOC) first arrived in

6272-462: The Ministry of Culture and Tourism. This final organizational shift was due to the administrative change of the Ministry of Culture and Tourism in the Department of Culture and Tourism under the documents km.55/OT.001/MPK/2003 and, more recently, Minister of Culture and Tourism Decision Letter No. PM.41/OT.002/MPK – 2006. Today the museum houses 1770 artworks by Indonesian and foreign artists, among

6400-719: The Republic of Indonesia. In 1965, after the 30 September Incident , the main building was used as the headquarters of the Youth and Student Command Unit ( Komando Kesatuan Pemuda dan Pelajar Indonesia or KAPPI) that held demonstrations demanding the disbanding of the Indonesian Communist Party . Once the security situation improved, the building was used by the Indonesian Army ( Tentara Nasional Indonesia Angkatan Darat or TNI/AD) as Headquarters for

6528-546: The archipelago at the start of the 1600s, the Malay language was a significant trading and political language due to the influence of the Malaccan Sultanate and later the Portuguese . However, the language had never been dominant among the population of the Indonesian archipelago as it was limited to mercantile activity. The VOC adopted the Malay language as the administrative language of their trading outpost in

SECTION 50

#1732783496916

6656-415: The archipelago, such as Sojomerto inscription . Trade contacts carried on by various ethnic peoples at the time were the main vehicle for spreading the Old Malay language, which was the main communications medium among the traders. Ultimately, the Old Malay language became a lingua franca and was spoken widely by most people in the archipelago. Indonesian (in its standard form) has essentially

6784-647: The archipelago. Treasures, among others from Java , Aceh , Lombok, and Bali acquired through Dutch colonial military expeditions, also made it to the collection of the Batavian Society and Leiden Museum , and today inherited by the National Museum. The museum has comprehensive collections of stone statues from the classical Hindu-Buddhist period of ancient Java and Sumatra, a kaleidoscope of highly diverse collections of Indonesian ethnography artefacts, as well as extensive collections of Asian ceramics. The museum's pottery and ceramics collections in particular

6912-479: The beginning of the 19th century and named it the Literary Society. In 1862 the Dutch East Indies government decided to build a new museum that would not only serve as an office but also could be used to house, preserve, and display the collections. The museum was officially opened in 1868 and is popularly known as Gedung Gajah (Elephant Building) sometimes called Gedung Arca (The House of Statues). It

7040-717: The center of a great civilization in the archipelago. The artefacts displayed in this exhibition included the Negarakretagama manuscript, the statue of Raden Wijaya depicted as Harihara from Candi Simping, pottery, ceramics, temple bas-reliefs and building foundations dating from the Majapahit period. The Kedatuan Sriwijaya exhibition held in November 2017 focussed on the Srivijaya maritime empire in its relation to global spice trade . The Indonesian Heritage Society

7168-427: The colonial language generally has continued to function as the language of politics, bureaucracy , education, technology , and other fields of importance for a significant time after independence. The Indonesian scholar Soenjono Dardjowidjojo  [ id ] even goes so far as to say that when compared to the situation in other Asian countries such as India, Malaysia, Singapore and the Philippines, "Indonesian

7296-491: The development of national culture, science, technology, and mass media. It also serves as a vehicle of communication among the provinces and different regional cultures in the country. According to Indonesian law, the Indonesian language was proclaimed as the unifying language during the Youth Pledge on 28 October 1928 and developed further to accommodate the dynamics of Indonesian civilization. As mentioned previously,

7424-527: The early European traders and explorers brought to Southeast Asia. Indonesian also receives many English words as a result of globalization and modernization , especially since the 1990s, as far as the Internet's emergence and development until the present day. Some Indonesian words correspond to Malay loanwords in English, among them the common words orangutan , gong , bamboo , rattan , sarong , and

7552-568: The east. Following the bankruptcy of the VOC, the Batavian Republic took control of the colony in 1799, and it was only then that education in and promotion of Dutch began in the colony . Even then, Dutch administrators were remarkably reluctant to promote the use of Dutch compared to other colonial regimes. Dutch thus remained the language of a small elite: in 1940, only 2% of the total population could speak Dutch. Nevertheless, it did have

7680-589: The efforts carried out to establish National Cultural Development Center Program ( Wisma Seni Nasional / Pusat Pengembangan Kebudayaan Nasional ) begun in the 1960s. While waiting for the realization of the National Cultural Development Center Program, Prof. Dr. Fuad Hasan (at the time the Minister of Education and Culture) organized the renovation of the building to perfect its function as an art exhibition center and as

7808-635: The evolution of the language with Indonesians, although the 1972 Indonesian alphabet reform was seen mainly as a concession of Dutch-based Indonesian to the English-based spelling of Malaysian. In November 2023, the Indonesian language was recognised as one of the official languages of the UNESCO General Conference. Currently there are 10 official languages of the UNESCO General Conference, consisting of

SECTION 60

#1732783496916

7936-775: The fire. The museum has a collection of 61,600 prehistoric and anthropological artifacts and 5,000 archeological artifacts from all over Indonesia and Asia. The museum collection is among the richest, the most complete, and the best of its kind in Indonesia and one of the finest in Southeast Asia. The museum acquired its collection by various means, including scientific expeditions, excavations of archaeological sites, acquisition of private collections, gifts from distinguished patrons, objects donated by religious missions – such as ethnological artifacts acquired by Christian Zending and Catholic missions  – and treasures acquired from several Dutch East Indies military campaigns against indigenous kingdoms and polities in

8064-464: The frequency of Indonesian ⟨é⟩ and ⟨o⟩. In traditional Malay, high vowels (⟨i⟩, ⟨u⟩) could not appear in a final syllable if a mid-vowel (⟨e⟩, ⟨o⟩) appeared in the previous syllable, and conversely, mid-vowels (⟨e⟩, ⟨o⟩) could not appear in the final syllable if a high vowel (⟨i⟩, ⟨u⟩) appeared in the previous syllable. Traditional Malay does not allow the mid-central schwa vowel to occur in consonant open or closed word-final syllables. The schwa vowel

8192-813: The future president and vice-president, Sukarno and Hatta. Journalists, beginning a practice that has continued to the present, did not wait for the Komisi Bahasa to provide new words, but actively participated themselves in coining terms. Many of the Komisi Bahasa's terms never found public acceptance and after the Japanese period were replaced by the original Dutch forms, including jantera (Sanskrit for 'wheel'), which temporarily replaced mesin (machine), ketua negara (literally 'chairman of state'), which had replaced presiden (president) and kilang (meaning 'mill'), which had replaced pabrik (factory). In

8320-417: The goddess of transcendental wisdom is displayed at the entrance of the archaeology treasure room to show how gold jewelry and precious ornaments were worn on the body. Such ancient gold adornments were on display; such as crowns, ear adornments, earrings, rings, bracelets, kelat bahu (arm bracelet), leg bracelets, waistbands, bellybands, upawita or tali kasta (golden chains worn across the chest). One of

8448-433: The ground floor and another is in the basement floor. This temporary exhibition is usually held for several weeks to a month, with specific focus of interest. For example, the specific exhibitions of Indonesian ancient empires; the Majapahit Exhibition in 2007 and the Srivijaya Exhibition in 2017. The Majapahit Exhibition in 2007 was meant to revisit the archaeological aspect, cultural and historic legacy of Majapahit as

8576-1283: The language and established bahasa Indonesia as the national language of the new nation. The term bahasa Indonesia itself had been proposed by Mohammad Tabrani in 1926, and Tabrani had further proposed the term over calling the language Malay language during the First Youth Congress in 1926. Indonesian language (old VOS spelling): Jang dinamakan 'Bahasa Indonesia' jaitoe bahasa Melajoe jang soenggoehpoen pokoknja berasal dari 'Melajoe Riaoe' akan tetapi jang soedah ditambah, dioebah ataoe dikoerangi menoeroet keperloean zaman dan alam baharoe, hingga bahasa itoe laloe moedah dipakai oleh rakjat diseloeroeh Indonesia; pembaharoean bahasa Melajoe hingga menjadi bahasa Indonesia itoe haroes dilakoekan oleh kaoem ahli jang beralam baharoe, ialah alam kebangsaan Indonesia Indonesian (modern EYD spelling): Yang dinamakan 'Bahasa Indonesia' yaitu bahasa Melayu yang sungguhpun pokoknya berasal dari 'Melayu Riau' akan tetapi yang sudah ditambah, diubah atau dikurangi menurut keperluan zaman dan alam baru, hingga bahasa itu lalu mudah dipakai oleh rakyat di seluruh Indonesia; pembaharuan bahasa Melayu hingga menjadi bahasa Indonesia itu harus dilakukan oleh kaum ahli yang beralam baru, ialah alam kebangsaan Indonesia English : "What

8704-412: The language of politics , education , and nation-building in general, Indonesian became one of the few success stories of an indigenous language effectively overtaking that of a country's colonisers to become the de jure and de facto official language. Today, Indonesian continues to function as the language of national identity as the Congress of Indonesian Youth envisioned, and also serves as

8832-432: The language of education, literacy , modernization , and social mobility . Despite still being a second language to most Indonesians, it is unquestionably the language of the Indonesian nation as a whole, as it has had unrivalled success as a factor in nation-building and the strengthening of Indonesian identity. Indonesian is spoken as a mother tongue and national language. Over 200 million people regularly make use of

8960-506: The language was based on Riau Malay, though linguists note that this is not the local dialect of Riau, but the Malaccan dialect that was used in the Riau court . Since its conception in 1928 and its official recognition in the 1945 Constitution, the Indonesian language has been loaded with a nationalist political agenda to unify Indonesia (former Dutch East Indies ). This status has made it relatively open to accommodate influences from other Indonesian ethnic languages, most notably Javanese as

9088-481: The language with the most native speakers (Javanese) nor the language of the former European colonial power (Dutch) was to be adopted. Instead, a local language with far fewer native speakers than the most widely spoken local language was chosen (nevertheless, Malay was the second most widely spoken language in the colony after Javanese, and had many L2 speakers using it for trade, administration, and education). In 1945, when Indonesia declared its independence, Indonesian

9216-470: The language's wordstock. The Japanese agreed to the establishment of the Komisi Bahasa (Language Commission) in October 1942, formally headed by three Japanese but with a number of prominent Indonesian intellectuals playing the major part in its activities. Soewandi, later to be Minister of Education and Culture, was appointed secretary, Alisjahbana was appointed an 'expert secretary' and other members included

9344-417: The language, with Chinese influencing Indonesian during the 15th and 16th centuries due to the spice trade ; Sanskrit , Tamil , Prakrit and Hindi contributing during the flourishing of Hindu and Buddhist kingdoms from the 2nd to the 14th century; followed by Arabic after the spread of Islam in the archipelago in the 13th century. Loanwords from Portuguese were mainly connected with articles that

9472-627: The languages' words for kinship, health, body parts and common animals. Numbers, especially, show remarkable similarities. There are more than 700 local languages in Indonesian islands, such as Javanese , Sundanese , etc. While Malay as the source of Indonesian is the mother tongue of ethnic Malay who lives along the east coast of Sumatra, in the Riau Archipelago, and on the south and west coast of Kalimantan (Borneo). There are several areas, such as Jakarta, Manado, Lesser Sunda islands, and Mollucas which has Malay-based trade languages. Thus,

9600-435: The largest collection of Hindu-Buddhist art of ancient Indonesia. The Hindu-Buddhist sculptures, relics, and inscriptions were collected from Java, Bali, Sumatra, and Borneo, dated from Tarumanagara period in the 5th century to Majapahit period in the 15th century, all are on display in the lobby, the central hall, and the central atrium of the museum. The Buddha statues from Borobudur in various mudras are displayed in

9728-481: The largest language by number of speakers in Southeast Asia and one of the most widely spoken languages in the world. Indonesian vocabulary has been influenced by various regional languages such as Javanese , Sundanese , Minangkabau , Balinese , Banjarese , and Buginese , as well as by foreign languages such as Arabic , Dutch , Portuguese , and English . Many borrowed words have been adapted to fit

9856-410: The less common words such as paddy , sago and kapok , all of which were inherited in Indonesian from Malay but borrowed from Malay in English. The phrase "to run amok" comes from the Malay verb amuk (to run out of control, to rage). Indonesian is neither a pidgin nor a creole since its characteristics do not meet any of the criteria for either. It is believed that the Indonesian language

9984-589: The likelihood of the Malay homeland being in western Borneo stretching to the Bruneian coast. A form known as Proto-Malay language was spoken in Borneo at least by 1000 BCE and was, it has been argued, the ancestral language of all subsequent Malayan languages . Its ancestor, Proto-Malayo-Polynesian , a descendant of the Proto-Austronesian language , began to break up by at least 2000 BCE, possibly as

10112-533: The lobby. The centerpiece collection also the largest artifact of the museum is the statue of Adityavarman depicted as Bhairava dated between 13th-14th century. This statue is more than 4 meters tall and weight 4 tons, and was discovered in 1935 in Padangroco, Sungai Langsat, Dharmasraya , West Sumatra. On 1937, the Dutch colonial government relocated it to this museum in Batavia. Notable collections include

10240-480: The majority ethnic group, and Dutch as the previous coloniser. Compared to the indigenous dialects of Malay spoken in Sumatra and Malay peninsula or the normative Malaysian standard, the Indonesian language differs profoundly by a large number of Javanese loanwords incorporated into its already-rich vocabulary. As a result, Indonesian has more extensive sources of loanwords , compared to Malaysian Malay. The disparate evolution of Indonesian and Malaysian has led to

10368-465: The majority of the population and that would not divide the nation by favouring one ethnic group, namely the Javanese, over the others. In 1945, Indonesian was already in widespread use; in fact, it had been for roughly a thousand years. Over that long period, Malay, which would later become standardized as Indonesian, was the primary language of commerce and travel . It was also the language used for

10496-458: The mid-front vowel /e/ is sometimes represented with a diacritic as ⟨é⟩ to distinguish it from the mid-central vowel ⟨ê⟩ /ə/. Since 2015, the auxiliary graphemes ⟨é⟩ and ⟨è⟩ are used respectively for phonetic [ e ] and [ ɛ ] in Indonesian, while Standard Malay has rendered both of them as ⟨é⟩. The phonetic realization of the mid vowels / e / and / o / ranges from close-mid ( [e] / [o] ) to open-mid ( [ɛ] / [ɔ] ) allophones . Some analyses set up

10624-414: The more classical School Malay and it was accused of publishing Dutch written with an Indonesian vocabulary. Alisjahbana would no doubt have taken the criticism as a demonstration of his success. To him the language of Pujangga Baru pointed the way to the future, to an elaborated, Westernised language able to express all the concepts of the modern world. As an example, among the many innovations they condemned

10752-605: The most complete collections of Chinese ceramics discovered outside China, which date from the Han , Tang , Sung , Yuan , Ming , and Qing dynasties. This collection gives a good insight into Indonesia's maritime trade over the centuries. Research indicates that the Chinese sailed to India via Indonesia as early as Western Han period (205 BC to 220 AD) as part of maritime silk road and that firm trade relations were subsequently established. The ceramics collection gathered since 1932

10880-540: The most valuable treasures of ancient Java was the famous Wonoboyo hoard , which originated from the 9th-century Hindu Mataram Kingdom discovered in Wonoboyo, Klaten , Central Java, near Prambanan . The hoard, consisting of a bowl with a scene from the Ramayana , a purse, a water dipper, an umbrella finial, and a spoon or ladle, all were made of gold. Also discovered were ancient Javanese gold coins shaped similarly to

11008-425: The museum features old relics of colonial Indonesia, from the era of Dutch East Indies Company (VOC) to Dutch East Indies . Most of the collections are antique colonial furnitures. However most of the collections has been moved to Jakarta History Museum that mostly features the history of Jakarta especially the colonial history of Batavia (old Jakarta). The new wing called Gedung Arca, located immediately north of

11136-422: The museum features treasures, gold, and precious artifacts arranged in two rooms: archaeological treasure and ethnological treasure. The archaeological treasure room features ancient gold and precious relics acquired from archaeological findings, mostly originating from ancient Java. One of the most prized collections of the museum is a statue of Prajnaparamita . Dubbed the most beautiful sculpture of ancient Java,

11264-573: The museum's extensive collection. By 2017, the old wing or Gedung Gajah was under major renovation, while Gedung C is under construction. During his state visit to Indonesia in March 2020, King Willem-Alexander of the Netherlands returned the kris of Prince Diponegoro of Yogyakarta to Indonesia, which was received by President Joko Widodo . Diponegoro was the charismatic leader of a mass rebellion against Dutch colonial rule in Central Java. He

11392-430: The national language, with varying degrees of proficiency. In a nation that is home to more than 700 native languages and a vast array of ethnic groups, it plays an important unifying and cross-archipelagic role for the country. Use of the national language is abundant in the media, government bodies, schools , universities , workplaces , among members of the upper-class or nobility and also in formal situations, despite

11520-408: The need to develop Indonesian so that it could take its place as a fully adequate national language, able to replace Dutch as a means of entry into modern international culture. In 1933, he began the magazine Pujangga Baru (New Writer — Poedjangga Baroe in the original spelling) with co-editors Amir Hamzah and Armijn Pane. The language of Pujangga Baru came in for criticism from those associated with

11648-520: The new wing are connected via the old ethnography room through a glass walled bridge gallery. The bridge gallery is located over the outdoor amphitheatre. Temporary exhibitions often take place in this connecting gallery. A cafeteria and souvenir stall are located in the ground floor. The basement floor hosts the ASEAN room that features a photo exhibition and artifacts from 10 ASEAN countries. The Gedung Arca also houses two temporary exhibition halls, one in

11776-554: The old building on 16 September 2023. This led to the museum being closed for renovation until October 2024. On April 24, 1778, a group of Dutch intellectuals established a scientific institution under the name Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen , ( Royal Batavian Society of Arts and Sciences ). This private body aimed to promote research in the field of arts and sciences, especially in history, archaeology , ethnography , and physics , and publishing various research findings. The main objective of Bataviaasch Genootschap

11904-473: The old wing, was inaugurated by President Susilo Bambang Yudhoyono on 20 June 2007. The National Museum expansion and the construction of the new wing commenced in 1994, under the initiative of the Minister of Education and Culture Wardiman Djojonegoro. The four-story building is a combination of colonial and modern styles, with the Greek neoclassical facade mirroring the old wing. Unlike the exhibition layout of

12032-465: The older building, the new building’s permanent exhibit is based on the frameworks of cultural elements, which Prof. Koentjaraningrat classified into seven substances of culture: The new north wing consists of a basement and seven levels (floors), four of which host permanent exhibitions, while other levels function as the Museum office. The layout of the four levels is as follows: The old building and

12160-616: The phonetic and grammatical rules of Indonesian, enriching the language and reflecting Indonesia's diverse linguistic heritage. Most Indonesians, aside from speaking the national language, are fluent in at least one of the more than 700 indigenous local languages ; examples include Javanese and Sundanese , which are commonly used at home and within the local community. However, most formal education and nearly all national mass media , governance , administration , and judiciary and other forms of communication are conducted in Indonesian. Under Indonesian rule from 1976 to 1999, Indonesian

12288-473: The prefix me- is often dropped, although an initial nasal consonant is often retained, as when mengangkat becomes ngangkat (the basic word is angkat ). The suffixes -kan and -i are often replaced by -in . For example, mencarikan becomes nyariin , menuruti becomes nurutin . The latter grammatical aspect is one often closely related to the Indonesian spoken in Jakarta and its surrounding areas. Malay historical linguists agree on

12416-417: The propagation of Islam in the 13th to 17th centuries, as well as the language of instruction used by Portuguese and Dutch missionaries attempting to convert the indigenous people to Christianity . The combination of these factors meant that the language was already known to some degree by most of the population, and it could be more easily adopted as the national language than perhaps any other. Moreover, it

12544-436: The proximity of spoken Indonesian (in terms of grammar and vocabulary) to its normative form is noticeably low. This is mostly due to Indonesians combining aspects of their own local languages (e.g., Javanese , Sundanese , and Balinese ) with Indonesian. This results in various vernacular varieties of Indonesian, the very types that a foreigner is most likely to hear upon arriving in any Indonesian city or town. This phenomenon

12672-552: The same material basis as the Malaysian standard of Malay and is therefore considered to be a variety of the pluricentric Malay language. However, it does differ from Malaysian Malay in several respects, with differences in pronunciation and vocabulary. These differences are due mainly to the Dutch and Javanese influences on Indonesian. Indonesian was also influenced by the Melayu pasar ( lit.   ' market Malay ' ), which

12800-433: The same patterns as that of their ancestors. They still use some traditional laws ( adat ) to determine their daily activities and ceremonies. The museum stores some Stone Age artifacts such as fossiled skull and skeleton of Homo erectus , Homo floresiensis and Homo sapiens , stone tools, menhir , beads, stone axe, bronze ceremonial axe and Nekara (bronze drum), also ancient weapons from Indonesia. The front room of

12928-484: The school to admit students from all races. In 1955, the Indonesian government banned all activities related to the Dutch colonial administration. The educational institution was placed under the authority of Raden Saleh Foundation, which continued the activities of CAS and remained under the auspices of the Freemasonry . In 1961, all Dutch students and teachers of CAS were expelled by the Indonesian government and

13056-477: The school was abolished and its premises turned into SDN 01 (State Primary School No. 1) and Sekolah Menengah Atas 7, "Senior High School 7" In 1962, the military authorities issued a Decision Letter signed by President Sukarno which banned Freemasonry in Indonesia. As a result, the Raden Saleh Foundation was disbanded, and the school was taken over by the Department of Education and Culture of

13184-820: The six United Nations languages, namely English , French , Arabic , Chinese , Russian , and Spanish , as well as four other languages of UNESCO member countries, namely Hindi , Italian , Portuguese , and Indonesian. As regulated by Indonesian state law UU No 24/2009, other than state official speeches and documents between or issued to Indonesian government, Indonesian language is required by law to be used in: However, other languages may be used in dual-language setting to accompany but not to replace Indonesian language in: agreements, information regarding goods / services, scientific papers, information through mass media, geographical names, public signs, road signs, public facilities, banners, and other information of public services in public area. While there are no sanctions of

13312-490: The society. The other founders of the institution were Jacob de Meijer, Josua van Inperen, Johannes Hooijman, Sirardus Bartlo, Willem van Hogendorp, Hendrik Nicolaas Lacle, Jacobus van der Steeg, Egbert Blomhert, Paulus Gevers and Frederik Baron van Wurmb. Owing to the institution's growing collections, Governor Sir Thomas Stamford Raffles built new premises behind the Societeit de Harmonie (today Jalan Majapahit No. 3) at

13440-630: The statues of Buddhist deities from Jago Temple near Malang, East Java. The large open air atrium courtyard in the center surrounded by peristyle gallery displaying numbers of large statues such as statues of Nandi bull , stone jars and also several makaras taken from Java and Jambi. The statue of Harihara, dated from the Majapahit period taken from Simping temple, and the statue of Parvati taken from Rimbi temple are among important Majapahit relics. Numbers of inscriptions are also stored and displayed in this section, including Telaga Batu , Amoghapasa , and Anjuk Ladang inscriptions . The second floor of

13568-430: The status of the Indonesian language. The national language is Indonesian. Indonesian functions as a symbol of national identity and pride, and is a lingua franca among the diverse ethnic groups in Indonesia and the speakers of vernacular Malay dialects and Malay creoles. The Indonesian language serves as the national and official language, the language of education, communication, transaction and trade documentation,

13696-554: The time of Qing (18th century) is the largest ceramic collection in Southeast Asia. After 2000, the ceramics collection increased significantly from the addition of ceramics retrieved from shipwrecks in Indonesian waters. The latest collection was the ceramics taken from the Cirebon shipwreck discovered in 2003. The ethnography collection comprises a wide variety of objects that are part of Indonesian daily life as well as exhibits that are used in ceremonies and rituals. The collection

13824-537: The use of Indonesian was allowed since the Volksraad sessions held in July 1938. By the time they tried to counter the spread of Malay by teaching Dutch to the natives, it was too late, and in 1942, the Japanese conquered Indonesia. The Japanese mandated that all official business be conducted in Indonesian and quickly outlawed the use of the Dutch language. Three years later, the Indonesians themselves formally abolished

13952-529: The uses of other languages, in Indonesian court's point of view, any agreements made in Indonesia but not drafted in Indonesian language, is null and void. In any different interpretations in dual-language agreements setting, Indonesian language shall prevail. Indonesian has six vowel phonemes as shown in the table below. In standard Indonesian orthography, the Latin alphabet is used, and five vowels are distinguished: a, i, u, e, o . In materials for learners,

14080-727: The well-preserved 9th-century statues of Hindu deities taken from Banon Temple, which consists of Ganesha, Vishnu, Shiva, and Agastya. Several statues of Durga Mahisasuramardini discovered in Java, the Tarumanagaran Vishnu statue of Cibuaya, the Srivijayan Avalokiteshvara statue of Bingin Jungut, the Avalokiteshvara head of Aceh, the head statues from Bima temple of Dieng . Some Buddhist statues from Singhasari period also displayed here, such as

14208-422: The word bahasa only means language. For example, French language is translated as bahasa Prancis , and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on. Indonesians generally may not recognize the name Bahasa alone when it refers to their national language. Standard Indonesian

14336-547: Was built in 1817 by G.C. Van Rijk as an Indische Woonhuis (Indies residence) in a Dutch Indies colonial style. The materials for the construction were taken from the remains of Kasteel Batavia . In 1900, the complex was converted into an HBS educational institution known as Carpentier Alting Stichting (CAS) under the authority of the Dutch Protestant pastor and prominent Freemason Albertus Samuel Carpentier Alting (1837–1915). The former Indies residence (Gedung A)

14464-544: Was called Gedung Gajah on account of the bronze elephant statue in the front yard – a gift to Batavia from King Chulalongkorn of Siam in 1871. It was also called Gedung Arca because a great variety of statues from different periods were on display in the house. In 1931, the museum's collections were exhibited at the World Colonial Exposition in Paris . However, a fire in the exhibition hall demolished

14592-540: Was converted into a female dormitory building, while several buildings were added to improve the facility of the school: a lyceum or primary school (1902, now Gedung B of the National Gallery); a MULO or junior high school; and a HBS or senior high school. After independence in 1945, the CAS remained operational to serve Djakarta's large remaining white settler community, although the Indonesian government forced

14720-754: Was defeated and taken prisoner after the conclusion of the Java War in 1830. His kris was long considered lost but was located after being identified by the Dutch National Museum of Ethnology in Leiden . The extraordinary gold-inlaid Javanese dagger was previously held as part of the Dutch State Collection and is now part of the collection of the Indonesian National Museum. On the night of September 16, 2023,

14848-403: Was designated as the official language of Timor Leste . It has the status of a working language under the country's constitution along with English . In November 2023, the Indonesian language was recognized as one of the official languages of the UNESCO General Conference. The term Indonesian is primarily associated with the national standard dialect ( bahasa baku ). However, in

14976-436: Was formally declared the national language, despite being the native language of only about 5% of the population. In contrast, Javanese and Sundanese were the mother tongues of 42–48% and 15% respectively. The combination of nationalistic , political , and practical concerns ultimately led to the successful adoption of Indonesian as a national language. In 1945, Javanese was easily the most prominent language in Indonesia. It

15104-549: Was handed over to the Indonesian government and became known as Museum Pusat (Central Museum). By decree of the Minister of Education and Culture No. 092/0/1979 May 28, 1979, it was renamed the Museum Nasional. In the last quarter of the 20th century, the museum's manuscripts and literature collections were handed over to the National Library of Indonesia , while its fine arts collection, including paintings,

15232-605: Was introduced in closed syllables under the influence of Javanese and Jakarta Malay, but Dutch borrowings made it more acceptable. Although Alisjahbana argued against it, insisting on writing ⟨a⟩ instead of an ⟨ê⟩ in final syllables such as koda (vs kodə 'code') and nasionalisma (vs nasionalismə 'nationalism'), he was unsuccessful. This spelling convention was instead survived in Balinese orthography. Indonesian has four diphthong phonemes only in open syllables. They are: Some analyses assume that these diphthongs are actually

15360-456: Was one of the means to achieve independence, but it is opened to receive vocabulary from other foreign languages aside from Malay that it has made contact with since the colonialism era, such as Dutch, English and Arabic among others, as the loan words keep increasing each year. In 2020, Indonesian had 71.9 million native speakers and 176.5 million second-language speakers, who speak it alongside their local mother tongue , giving

15488-530: Was relocated to the National Gallery . In 1977, an agreement between Indonesia and the Netherlands led to the repatriation of some cultural treasures to Indonesia. Among the prized treasures were the treasures of Lombok, the Nagarakretagama lontar manuscript, and an exquisite Prajnaparamita of Java statue. These are now kept in the National Museum of Indonesia. In the 1980s there was

15616-400: Was still no notion of Indonesian language. Sutan Takdir Alisjahbana was a great promoter of the use and development of Indonesian and he was greatly exaggerating the decline of Dutch. Higher education was still in Dutch and many educated Indonesians were writing and speaking in Dutch in many situations (and were still doing so well after independence was achieved). He believed passionately in

15744-440: Was the language of the sultanate of Brunei and of future Malaysia , on which some Indonesian nationalists had claims . Over the first 53 years of Indonesian independence , the country's first two presidents, Sukarno and Suharto constantly nurtured the sense of national unity embodied by Indonesian, and the language remains an essential component of Indonesian identity. Through a language planning program that made Indonesian

15872-407: Was the lingua franca of the archipelago in colonial times, and thus indirectly by other spoken languages of the islands. Malaysian Malay claims to be closer to the classical Malay of earlier centuries, even though modern Malaysian has been heavily influenced, in lexicon as well as in syntax, by English. The question of whether High Malay (Court Malay) or Low Malay (Bazaar Malay) was the true parent of

16000-445: Was the native language of nearly half the population, the primary language of politics and economics , and the language of courtly , religious , and literary tradition. What it lacked, however, was the ability to unite the diverse Indonesian population as a whole. With thousands of islands and hundreds of different languages, the newly independent country of Indonesia had to find a national language that could realistically be spoken by

16128-412: Was then confirmed by Department of Education and Culture Decision Letter No. 099a/0/1998, and the building was dedicated on May 8, 1999. The initial structure of Indonesia National Gallery (Department of Education and Culture Decision Letter No. 099a/0/1998) has been changed several times as reflected in the document BP BUDPAR No. Kep.07/BPBUDPAR/2002, which was then brought into line with the policies of

16256-531: Was to analyze the cultural and scientific aspects of the East Indies, including its society and natural environment, through facilitating research conducted by experts. One of the founders of the institution – JCM Radermacher – donated a building at De Groote Rivier Street in the Old Batavia area and a collection of cultural objects and books, which were of great value to start a museum and library for

16384-649: Was use of the word bisa instead of dapat for 'can'. In Malay bisa meant only 'poison from an animal's bite' and the increasing use of Javanese bisa in the new meaning they regarded as one of the many threats to the language's purity. Unlike more traditional intellectuals, he did not look to Classical Malay and the past. For him, Indonesian was a new concept; a new beginning was needed and he looked to Western civilisation, with its dynamic society of individuals freed from traditional fetters, as his inspiration. The prohibition on use of Dutch led to an expansion of Indonesian language newspapers and pressure on them to increase

#915084