Misplaced Pages

Quaianlage

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

A wharf ( pl.   wharves or wharfs ), quay ( / k iː / kee , also / k eɪ , k w eɪ / k(w)ay ), staith , or staithe is a structure on the shore of a harbour or on the bank of a river or canal where ships may dock to load and unload cargo or passengers. Such a structure includes one or more berths ( mooring locations), and may also include piers , warehouses , or other facilities necessary for handling the ships. Wharves are often considered to be a series of docks at which boats are stationed. A marginal wharf is connected to the shore along its full length.

#464535

52-400: Quaianlage , Quai-Anlage , or Quai Anlage (plural: Quaianlagen) is a German term for a quay , or quayside. As a place name, it may refer to: Germany: Switzerland: Quay A wharf commonly comprises a fixed platform, often on pilings . Commercial ports may have warehouses that serve as interim storage: where it is sufficient a single wharf with a single berth constructed along

104-682: A "ten-night festival of ( Apollo ) Grannus ", decamnoctiacis Granni , is mentioned in a Latin inscription from Limoges . A similar formation is to be found in the Coligny calendar, in which mention is made of a trinox[...] Samoni "three-night (festival?) of (the month of) Samonios". As is to be expected, the ancient Gaulish language was more similar to Latin than modern Celtic languages are to modern Romance languages. The ordinal numerals in Latin are prīmus / prior , secundus / alter (the first form when more than two objects are counted,

156-758: A composite model, in which the Continental and Insular varieties are seen as part of a dialect continuum , with genealogical splits and areal innovations intersecting. Though Gaulish personal names written by Gauls in Greek script are attested from the region surrounding Massalia by the 3rd century BC, the first true inscriptions in Gaulish appeared in the 2nd century BC. At least 13 references to Gaulish speech and Gaulish writing can be found in Greek and Latin writers of antiquity. The word "Gaulish" ( gallicum ) as

208-572: A group of women (often thought to be a rival group of witches), but the exact meaning of the text remains unclear. The Coligny calendar was found in 1897 in Coligny , France, with a statue identified as Mars . The calendar contains Gaulish words but Roman numerals, permitting translations such as lat evidently meaning days, and mid month. Months of 30 days were marked matus , "lucky", months of 29 days anmatus , "unlucky", based on comparison with Middle Welsh mad and anfad , but

260-569: A language term is first explicitly used in the Appendix Vergiliana in a poem referring to Gaulish letters of the alphabet. Julius Caesar says in his Commentarii de Bello Gallico of 58 BC that the Celts/Gauls and their language are separated from the neighboring Aquitani and Belgae by the rivers Garonne and Seine / Marne , respectively. Caesar relates that census accounts written in Greek script were found among

312-655: A late survival in Armorica and language contact of some form with the ascendant Breton language ; however, it has been noted that there is little uncontroversial evidence supporting a relatively late survival specifically in Brittany whereas there is uncontroversial evidence that supports the relatively late survival of Gaulish in the Swiss Alps and in regions in Central Gaul. Drawing from these data, which include

364-572: A legal or magical-religious nature, the three longest being the Larzac tablet , the Chamalières tablet and the Lezoux dish . The most famous Gaulish record is the Coligny calendar , a fragmented bronze tablet dating from the 2nd century AD and providing the names of Celtic months over a five-year span; it is a lunisolar calendar trying to synchronize the solar year and the lunar month by inserting

416-523: A living language well into the 6th century. The legacy of Gaulish may be observed in the modern French language and the Gallo-Romance languages , in which 150–400 words , mainly referring to pastoral and daily activities, are known to be derived from the extinct Continental Celtic language. Following the 1066 Norman Conquest , some of these words have also entered the English language , through

468-431: A special purpose, such as an imperative, emphasis, contrast, and so on. Also, the verb may contain or be next to an enclitic pronoun or with "and", "but", etc. According to J. F. Eska, Gaulish was certainly not a verb-second language, as the following shows: Whenever there is a pronoun object element, it is next to the verb, as per Vendryes' Restriction . The general Celtic grammar shows Wackernagel's rule , so putting

520-621: A stop + s became ss , and a nasal + velar became ŋ + velar. The lenis plosives seem to have been voiceless, unlike in Latin, which distinguished lenis occlusives with a voiced realization from fortis occlusives with a voiceless realization, which caused confusions like Glanum for Clanum , vergobretos for vercobreto , Britannia for Pritannia . The alphabet of Lugano used in Cisalpine Gaul for Lepontic: The alphabet of Lugano does not distinguish voicing in stops: P represents /b/ or /p/ , T

572-676: A thirteenth month every two and a half years. There is also a longish (11 lines) inscribed tile from Châteaubleau that has been interpreted as a curse or alternatively as a sort of wedding proposal. Many inscriptions are only a few words (often names) in rote phrases, and many are fragmentary. It is clear from the subject matter of the records that the language was in use at all levels of society. Other sources contribute to knowledge of Gaulish: Greek and Latin authors mention Gaulish words, personal and tribal names, and toponyms . A short Gaulish-Latin vocabulary (about 20 entries headed De nominib[us] Gallicis ) called " Endlicher's Glossary "

SECTION 10

#1732783399465

624-573: A variety of Old Italic script in northern Italy. After the Roman conquest of those regions, writing shifted to Latin script . During his conquest of Gaul, Caesar reported that the Helvetii were in possession of documents in the Greek script, and all Gaulish coins used the Greek script until about 50 BC. Gaulish in Western Europe was supplanted by Vulgar Latin . It is thought to have been

676-698: Is an extinct Celtic language spoken in parts of Continental Europe before and during the period of the Roman Empire . In the narrow sense, Gaulish was the language of the Celts of Gaul (now France, Luxembourg, Belgium, most of Switzerland, Northern Italy, as well as the parts of the Netherlands and Germany on the west bank of the Rhine ). In a wider sense, it also comprises varieties of Celtic that were spoken across much of central Europe (" Noric "), parts of

728-419: Is evidently an account or a calculation and contains quite different ordinals: Other Gaulish numerals attested in Latin inscriptions include * petrudecametos "fourteenth" (rendered as petrudecameto , with Latinized dative-ablative singular ending) and * triconts "thirty" (rendered as tricontis , with a Latinized ablative plural ending; compare Irish tríocha ). A Latinized phrase for

780-565: Is for /d/ or /t/ , K for /g/ or /k/ . Z is probably for /t / . U /u/ and V /w/ are distinguished in only one early inscription. Θ is probably for /t/ and X for /g/ (Lejeune 1971, Solinas 1985). The Eastern Greek alphabet used in southern Gallia Narbonensis . Latin alphabet (monumental and cursive) in use in Roman Gaul : G and K are sometimes used interchangeably (especially after R). Ꟈ / ꟈ , ds and s may represent /ts/ and/or /dz/ . X, x

832-412: Is for [x] or /ks/ . Q is only used rarely ( Sequanni, Equos ) and may represent an archaism (a retained *k ), borrowings from Latin, or, as in Latin, an alternate spelling of -cu- (for original /kuu/ , /kou/ , or /kom-u/ ). Ꟈ is the letter tau gallicum , the Gaulish affricate. The letter ꟉꟉ / ꟊꟊ occurs in some inscriptions. Gaulish had some areal (and genetic, see Indo-European and

884-572: Is preserved in a 9th-century manuscript (Öst. Nationalbibliothek, MS 89 fol. 189v). French now has about 150 to 180 known words of Gaulish origin , most of which concern pastoral or daily activity. If dialectal and derived words are included, the total is about 400 words. This is the highest number among the Romance languages . Gaulish inscriptions are edited in the Recueil des inscriptions gauloises (RIG), in four volumes, comprising text (in

936-603: The Balkans and Anatolia . Their precise linguistic relationships are uncertain due to fragmentary evidence. The Gaulish varieties of central and eastern Europe and of Anatolia (called Noric and Galatian , respectively) are barely attested, but from what little is known of them it appears that they were quite similar to those of Gaul and can be considered dialects of a single language. Among those regions where substantial inscriptional evidence exists, three varieties are usually distinguished. The relationship between Gaulish and

988-557: The Balkans , and Anatolia (" Galatian "), which are thought to have been closely related. The more divergent Lepontic of Northern Italy has also sometimes been subsumed under Gaulish. Together with Lepontic and the Celtiberian spoken in the Iberian Peninsula , Gaulish is a member of the geographic group of Continental Celtic languages . The precise linguistic relationships among them, as well as between them and

1040-586: The Helvetii . He also notes that as of 53 BC the Gaulish druids used the Greek alphabet for private and public transactions, with the important exception of druidic doctrines, which could only be memorised and were not allowed to be written down. According to the Recueil des inscriptions gauloises nearly three quarters of Gaulish inscriptions (disregarding coins) are in the Greek alphabet. Later inscriptions dating to Roman Gaul are mostly in Latin alphabet and have been found principally in central France. Latin

1092-625: The La Tène period, was found in Port , near Biel/Bienne , with its blade inscribed with ΚΟΡΙϹΙΟϹ ( Korisios ), probably the name of the smith. The diphthongs all transformed over the historical period. Ai and oi changed into long ī and eu merged with ou , both becoming long ō . Ei became long ē . In general, long diphthongs became short diphthongs and then long vowels. Long vowels shortened before nasals in coda . Other transformations include unstressed i became e , ln became ll ,

SECTION 20

#1732783399465

1144-651: The Latin , Greek , and Etruscan alphabets ) written on public monuments, private instrumentum , two calendars, and coins. The longest known Gaulish text is the Larzac tablet , found in 1983 in l'Hospitalet-du-Larzac , France. It is inscribed in Roman cursive on both sides of two small sheets of lead. Probably a curse tablet ( defixio ), it clearly mentions relationships between female names, for example aia duxtir adiegias [...] adiega matir aiias (Aia, daughter of Adiega... Adiega, mother of Aia) and seems to contain incantations regarding one Severa Tertionicna and

1196-597: The staith spelling as a distinction from simple wharves: for example, Dunston Staiths in Gateshead and Brancaster Staithe in Norfolk . However, the term staith may also be used to refer only to loading chutes or ramps used for bulk commodities like coal in loading ships and barges. Quay , on the other hand, has its origin in the Proto-Celtic language . Before it changed to its current form under influence of

1248-575: The Celtic god of metalwork . Furthermore, there is a statue of a seated goddess with a bear , Artio , found in Muri bei Bern , with a Latin inscription DEAE ARTIONI LIVINIA SABILLINA , suggesting a Gaulish Artiū "Bear (goddess)". Some coins with Gaulish inscriptions in the Greek alphabet have also been found in Switzerland, e.g. RIG IV Nos. 92 ( Lingones ) and 267 ( Leuci ). A sword, dating to

1300-632: The Gaulish language. Spindle whorls were apparently given to girls by their suitors and bear such inscriptions as: A gold ring found in Thiaucourt seems to express the wearers undying loyalty to her lover: Inscriptions found in Switzerland are rare. The most notable inscription found in Helvetic parts is the Bern zinc tablet , inscribed ΔΟΒΝΟΡΗΔΟ ΓΟΒΑΝΟ ΒΡΕΝΟΔΩΡ ΝΑΝΤΑΡΩΡ ( Dobnorēdo gobano brenodōr nantarōr ) and apparently dedicated to Gobannus ,

1352-484: The Gaulish t-preterit, formed by merging an old third-person singular imperfect ending -t - to a third-person singular perfect ending -u or -e and subsequent affixation to all forms of the t-preterit tense. Similarly, the s-preterit is formed from the extension of -ss (originally from the third person singular) and the affixation of -it to the third-person singular (to distinguish it as such). Third-person plurals are also marked by addition of -s in

1404-530: The United States. In some contexts wharf and quay may be used to mean pier , berth , or jetty . In old ports such as London (which once had around 1700 wharves ) many old wharves have been converted to residential or office use. Certain early railways in England referred to goods loading points as "wharves". The term was carried over from marine usage. The person who was resident in charge of

1456-401: The authors meant by those terms), though at first these only concerned the upper classes. For Galatia (Anatolia), there is no source explicitly indicating a 5th-century language replacement: Despite considerable Romanization of the local material culture, the Gaulish language is held to have survived and coexisted with spoken Latin during the centuries of Roman rule of Gaul. The exact time of

1508-668: The controversial Italo-Celtic hypothesis) similarity to Latin grammar, and the French historian Ferdinand Lot argued that this helped the rapid adoption of Vulgar Latin in Roman Gaul. Gaulish had seven cases : the nominative , vocative , accusative , genitive , dative , instrumental and the locative case . Greater epigraphical evidence attests common cases (nominative and accusative) and common stems (-o- and -a- stems) than for cases less frequently used in inscriptions or rarer -i-, -n- and -r- stems. The following table summarises

1560-450: The difference between -n and -m relies on the length of the preceding vowel, with longer vowels taking -m over -n (in the case of -anom this is a result of its innovation from -a-om ). Gaulish verbs have present, future, perfect, and imperfect tenses; indicative, subjunctive, optative and imperative moods; and active and passive voices. Verbs show a number of innovations as well. The Indo-European s-aorist became

1612-411: The final language death of Gaulish is unknown, but it is estimated to have been about the sixth century AD. The language shift was uneven in its progress and shaped by sociological factors. Although there was a presence of retired veterans in colonies, these did not significantly alter the linguistic composition of Gaul's population, of which 90% was autochthonous; instead, the key Latinizing class

Quaianlage - Misplaced Pages Continue

1664-528: The influence of Old French . It is estimated that during the Bronze Age , Proto-Celtic started splitting into distinct languages, including Celtiberian and Gaulish. Due to the expansion of Celtic tribes in the 4th and 3rd centuries BC, closely related forms of Celtic came to be spoken in a vast arc extending from Britain and France through the Alpine region and Pannonia in central Europe, and into parts of

1716-511: The inherited genitive singular -as is attested but was subsequently replaced by -ias as in Insular Celtic. The expected genitive plural -a-om appears innovated as -anom (vs. Celtiberian -aum ). There also appears to be a dialectal equivalence between -n and -m endings in accusative singular endings particularly, with Transalpine Gaulish favouring -n , and Cisalpine favouring -m . In genitive plurals

1768-460: The land adjacent to the water is normally used; where there is a need for more capacity multiple wharves, or perhaps a single large wharf with multiple berths, will instead be constructed, sometimes projecting over the water. A pier, raised over the water rather than within it, is commonly used for cases where the weight or volume of cargos will be low. Smaller and more modern wharves are sometimes built on flotation devices ( pontoons ) to keep them at

1820-725: The mapping of substrate vocabulary as evidence, Kerkhof argues that we may "tentatively" posit a survival of Gaulish speaking communities "at least into the sixth century" in pockets of mountainous regions of the Central Massif , the Jura , and the Swiss Alps . According to Recueil des inscriptions gauloises more than 760 Gaulish inscriptions have been found throughout France, with the notable exception of Aquitaine , and in northern Italy. Inscriptions include short dedications, funerary monuments, proprietary statements, and expressions of human sentiments, but also some longer documents of

1872-499: The meaning could here also be merely descriptive, "complete" and "incomplete". The pottery at La Graufesenque is the most important source for Gaulish numerals. Potters shared furnaces and kept tallies inscribed in Latin cursive on ceramic plates, referring to kiln loads numbered 1 to 10: The lead inscription from Rezé (dated to the 2nd century, at the mouth of the Loire , 450 kilometres (280 mi) northwest of La Graufesenque )

1924-685: The modern French quai , its Middle English spelling was key , keye or caye . This in turn also came from the Old Norman cai ( Old French / French chai "wine cellar"), meaning originally "earth bank near a river", then "bank built at a port to allow ship docking". The French term quai comes, through Picard or Norman-French, from Gaulish caio , ultimately tracing back to the Proto-Celtic *kagio- "to encompass, enclose". Modern cognates include Welsh cae "fence, hedge" and Cornish ke "hedge", Gaulish language Gaulish

1976-428: The modern Insular Celtic languages , are uncertain and a matter of ongoing debate because of their sparse attestation . Gaulish is found in some 800 (often fragmentary) inscriptions including calendars, pottery accounts, funeral monuments, short dedications to gods, coin inscriptions, statements of ownership, and other texts, possibly curse tablets . Gaulish was first written in Greek script in southern France and in

2028-793: The northeast and east of England the term staith or staithe (from the Norse for landing stage) is also used. The two terms have historically had a geographical distinction: those to the north in the Kingdom of Northumbria used the Old English spelling staith , southern sites of the Danelaw took the Danish spelling staithe . Both originally referred to jetties or wharves. In time, the northern coalfields of Northumbria developed coal staiths specifically for loading coal onto ships and these would adopt

2080-497: The other Celtic languages is also debated. Most scholars today agree that Celtiberian was the first to branch off from other Celtic. Gaulish, situated in the centre of the Celtic language area, shares with the neighboring Brittonic languages of Britain, as well as the neighboring Italic Osco-Umbrian languages , the change of the Indo-European labialized voiceless velar stop /kʷ/ > /p/ , while both Celtiberian in

2132-549: The plural instrumental had begun to encroach on the dative plural (dative atrebo and matrebo vs. instrumental gobedbi and suiorebe ), and in the modern Insular Languages , the instrumental form is known to have completely replaced the dative. For o-stems, Gaulish also innovated the pronominal ending for the nominative plural -oi and genitive singular -ī in place of expected -ōs and -os still present in Celtiberian ( -oś, -o ). In a-stems,

Quaianlage - Misplaced Pages Continue

2184-654: The prestige language of their urban literate elite. Bonnaud maintains that Latinization occurred earlier in Provence and in major urban centers, while Gaulish persisted longest, possibly as late as the tenth century with evidence for continued use according to Bonnaud continuing into the ninth century, in Langres and the surrounding regions, the regions between Clermont , Argenton and Bordeaux , and in Armorica . Fleuriot, Falc'hun, and Gvozdanovic likewise maintained

2236-424: The preterit. Most Gaulish sentences seem to consist of a subject–verb–object word order: Some, however, have patterns such as verb–subject–object (as in living Insular Celtic languages) or with the verb last. The latter can be seen as a survival from an earlier stage in the language, very much like the more archaic Celtiberian language . Sentences with the verb first can be interpreted, however, as indicating

2288-650: The reconstructed endings for the words * toṷtā "tribe, people", * mapos "boy, son", * ṷātis "seer", * gutus "voice", and * brātīr "brother". In some cases, a historical evolution is attested; for example, the dative singular of a-stems is -āi in the oldest inscriptions, becoming first * -ăi and finally -ī as in Irish a -stem nouns with attenuated ( slender ) consonants: nom. lámh "hand, arm" (cf. Gaul. lāmā ) and dat. láimh (< * lāmi ; cf. Gaul. lāmāi > * lāmăi > lāmī ). Further,

2340-574: The same level as the ship, even during changing tides. In everyday parlance the term quay (pronounced 'key') is common in the United Kingdom, Canada, Australia, and many other Commonwealth countries, and the Republic of Ireland, and may also refer to neighbourhoods and roadways running along the wayside (for example, Queen's Quay in Toronto and Belfast ). The term wharf is more common in

2392-406: The second form only when two, alius , like alter means "the other", the former used when more than two and the latter when only two), tertius, quārtus, quīntus, sextus, septimus, octāvus, nōnus , and decimus . An inscription in stone from Alise-Sainte-Reine (first century AD) reads: A number of short inscriptions are found on spindle whorls and are among the most recent finds in

2444-526: The south and Goidelic in Ireland retain /kʷ/ . Taking this as the primary genealogical isogloss , some scholars divide the Celtic languages into a " q-Celtic " group and a " p-Celtic " group, in which the p-Celtic languages Gaulish and Brittonic form a common "Gallo-Brittonic" branch. Other scholars place more emphasis on shared innovations between Brittonic and Goidelic and group these together as an Insular Celtic branch. Sims-Williams (2007) discusses

2496-538: The verb at the beginning of the clause or sentence. As in Old Irish and traditional literary Welsh, the verb can be preceded by a particle with no real meaning by itself but originally used to make the utterance easier. According to Eska's model, Vendryes' Restriction is believed to have played a large role in the development of Insular Celtic verb-subject-object word order. Other authorities such as John T. Koch , dispute that interpretation. Considering that Gaulish

2548-642: The wharf was referred to as a "wharfinger". The word wharf comes from the Old English hwearf , cognate to the Old Dutch word werf , which both evolved to mean "yard", an outdoor place where work is done, like a shipyard ( Dutch : scheepswerf ) or a lumberyard (Dutch: houtwerf ). Originally, werf or werva in Old Dutch ( werf , wer in Old Frisian ) simply referred to inhabited ground that

2600-461: Was not yet built on (similar to " yard " in modern English), or alternatively to a terp . This could explain the name Ministry Wharf located at Saunderton, just outside High Wycombe, which is nowhere near any body of water. In support of this explanation is the fact that many places in England with "wharf" in their names are in areas with a high Dutch influence, for example the Norfolk broads. In

2652-506: Was quickly adopted by the Gaulish aristocracy after Roman conquest to maintain their elite power and influence, trilingualism in southern Gaul being noted as early as the 1st century BC. Early references to Gaulish in Gaul tend to be made in the context of problems with Greek or Latin fluency until around AD 400, whereas after c.  450 , Gaulish begins to be mentioned in contexts where Latin has replaced "Gaulish" or "Celtic" (whatever

SECTION 50

#1732783399465

2704-516: Was the coopted local elite, who sent their children to Roman schools and administered lands for Rome. In the fifth century, at the time of the Western Roman collapse, the vast majority (non-elite and predominantly rural) of the population remained Gaulish speakers, and acquired Latin as their native speech only after the demise of the Empire, as both they and the new Frankish ruling elite adopted

#464535