Misplaced Pages

Thakins

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Burmese ( Burmese : မြန်မာဘာသာ ; MLCTS : Mranma bhasa ; pronounced [mjəmà bàθà] ) is a Sino-Tibetan language spoken in Myanmar , where it is the official language , lingua franca, and the native language of the Bamar , the country's principal ethnic group. Burmese is also spoken by the indigenous tribes in Chittagong Hill Tracts ( Rangamati , Bandarban , Khagrachari , Cox's Bazar ) in Bangladesh, and in Mizoram state in India. The Constitution of Myanmar officially refers to it as the Myanmar language in English, though most English speakers continue to refer to the language as Burmese , after Burma —a name with co-official status that had historically been predominantly used for the country. Burmese is the most widely-spoken language in the country, where it serves as the lingua franca . In 2007, it was spoken as a first language by 33 million. Burmese is spoken as a second language by another 10 million people, including ethnic minorities in Myanmar like the Mon and also by those in neighboring countries. In 2022, the Burmese-speaking population was 38.8 million.

#524475

125-548: The Dobama Asiayone ( Burmese : တို့ဗမာအစည်းအရုံး , Dóbăma Ăsì-Ăyòun , meaning We Burmans Association , DAA), commonly known as the Thakins (Burmese: သခင် sa.hkang , IPA: [θəkʰɪ̀ɰ̃] , lit.   ' Lords ' ), was a Burmese nationalist group formed around the 1930s and composed of young, disgruntled intellectuals. Drawing their name from the way in which the British were addressed during colonial times,

250-744: A Member of Parliament (MP) for Petersfield in the 1935 general election as one of a handful of MPs sponsored by the NFU and served as the Union's president for the following few years. As a MP, Dorman-Smith was a member of the English Mistery and its successor, English Array . English Mistery was a mystical "back-to-the-land" movement that sought to discover the "lost secrets" of the English as way as bringing about some sort of neo-feudal political and social order. In September 1938, Dorman-Smith spoke at

375-565: A pitch-register language like Shanghainese . There are four contrastive tones in Burmese. In the following table, the tones are shown marked on the vowel /a/ as an example. For example, the following words are distinguished from each other only on the basis of tone: In syllables ending with /ɰ̃/ , the checked tone is excluded: In spoken Burmese, some linguists classify two real tones (there are four nominal tones transcribed in written Burmese), "high" (applied to words that terminate with

500-651: A "civil defense expert" to manage the refugee problem strained relations with the British officers who charged that the expert was ignorant, and many officers complained that massive columns of refugees on the roads hindered their ability to move troops and supplies forward to the front. On 20 January 1942, the Fifty-fifth Division of the Imperial Japanese Army based in Thailand invaded Burma and proved adept at using jungle trails to bypass

625-542: A Military Government in Burma." In July 1943, Amery recalled Dorman-Smith to London for more meetings on the future of Burma. On 12 July 1943, Dorman-Smith wrote to Lord Linlithgow: "This home visit does not fill me with any great joy though it may serve the useful purpose of clarifying things a bit. But I am forced to wonder whether the position of a Governor without a country, whose country anyway has declared war on us does not in fact completely beggar clarification." Churchill

750-562: A firestorm of criticism in India. Much of the coverage was based upon reality. The British population of Burma had tried as much as possible to segregate themselves from "the natives" before the war and even in the emergency of 1942 refused any kind of shared accommodation with the Indian community, insisting the buses, lorries, ships and aeroplanes that were to take them to India not have any Indians abroad. On 30 April 1942, Dorman-Smith sent

875-825: A firm promise that the United States would grant independence to the Philippines after the defeat of Japan, and wanted Churchill to make a similar promise for Burma. In October 1943, Dorman-Smith made a speech in London before the East Indian Association. His speech lamented the fact that while the British had talked for years about self-government and reform in Asia, they had delivered very little of it which had damaged their credibility. He said: "Neither our word nor our intentions are trusted in that part of

1000-511: A large crowd. Dorman-Smith was convinced by his superiors not to carry out the arrest. While Dorman-Smith was back in the UK for medical reasons he was replaced by Rance, who was supported by Lord Mountbatten of Burma and fully backed a policy of immediate unconditional independence for Burma under the leadership of the AFPFL. In June 1946, Dorman-Smith returned to his house in the village of Stodham in

1125-550: A lesser extent, Burmese has also imported words from Sanskrit (religion), Hindi (food, administration, and shipping), and Chinese (games and food). Burmese has also imported a handful of words from other European languages such as Portuguese . Here is a sample of loan words found in Burmese: Since the end of British rule, the Burmese government has attempted to limit usage of Western loans (especially from English) by coining new words ( neologisms ). For instance, for

1250-572: A letter from Churchill telling him that that he was to leave Burma at once as there was nothing for him to do. Sir Shenton Thomas , the governor of the Straits Settlement, had been captured by the Japanese when Singapore fell on 15 February 1942 and had been paraded through the streets of Singapore as a prisoner as a way to show the power of Japan; Churchill was determined to prevent another British governor in Asia from being humiliated in

1375-662: A perfect example of the jingoistic Barmar nationalist. Dorman-Smith called U Saw a "true patriot" and a "likeable rogue" whose private army, the Galon, could be used for the defense of Burma. In October 1941, Dorman-Smith arranged for U Saw to go to London to discuss Dominion status for Burma with Leo Amery , the India Secretary, and Winston Churchill , the prime minister. The talks were inconclusive as Churchill met U Saw only once and while Amery told U Saw that nothing could be done about granting Burma Dominion status until after

SECTION 10

#1732765844525

1500-604: A seat for a refugee. Dorman-Smith spent all of 3 May 1942 in Myitkyina waiting anxiously amid a tropical downpour while being assailed by mosquitos for an airplane to arrive to pick him up, saying he felt "thoroughly trapped" as no plane arrived and he was resigned to "capture by the Japanese" as the Imperial Japanese Army continued it's advance to Myitkyina. Very late on the evening of 3 May, what Dorman-Smith called "two RAF types" knocked on his door to tell him that they had been sent to fly him to India.. The officers had with them

1625-466: A stop or check, high-rising pitch) and "ordinary" (unchecked and non-glottal words, with falling or lower pitch), with those tones encompassing a variety of pitches. The "ordinary" tone consists of a range of pitches. Linguist L. F. Taylor concluded that "conversational rhythm and euphonic intonation possess importance" not found in related tonal languages and that "its tonal system is now in an advanced state of decay." The syllable structure of Burmese

1750-400: A stop to the looting. The bombing of Rangoon was deeply demoralising to people of Rangoon. The bombing of Rangoon started a mass flight out of Burma, which was to hamper the defense of Burma and caused much suffering. At the port of Rangoon, thousands of Indians waited in huge lines for ships to take them to India, only to be told there was no barely any shipping available. Starting with

1875-536: A telegram to Churchill asking him "to scrounge up a few more aeroplanes" to fly him and his family out of the jungle in Burma where they were staying to the safety of India. On 1 May 1942, Dorman-Smith received a telegram from the India Secretary, Leo Amery , saying that the News Chronicle had run a story saying the British colonial authorities had prevented Indians from boarding flights out of Burma and refused to allow Indian refugees to cross into India. Amery

2000-595: A tour of Burma while Lady Dorman-Smith was occupied with various social events as visiting orphanages and hospitals. The people whom attended parties hosted by the Dorman-Smiths at the Government House tended to be people outside of Burma as few Burmese wanted to associate with them. Dorman-Smith much to his discomfort discovered for the Bamar the hero of the hour was General Aung San who first fought for

2125-428: Is C(G)V((V)C), which is to say the onset consists of a consonant optionally followed by a glide , and the rime consists of a monophthong alone, a monophthong with a consonant, or a diphthong with a consonant. The only consonants that can stand in the coda are /ʔ/ and /ɰ̃/ . Some representative words are: Reginald Dorman-Smith Colonel Sir Reginald Hugh Dorman-Smith (10 March 1899 – 20 March 1977)

2250-643: Is a tonal , pitch-register , and syllable-timed language , largely monosyllabic and agglutinative with a subject–object–verb word order. It is a member of the Lolo-Burmese grouping of the Sino-Tibetan language family . The Burmese alphabet is ultimately descended from a Brahmic script , either the Kadamba or Pallava alphabets. Burmese belongs to the Southern Burmish branch of

2375-442: Is pronounced [mõ̀ũndã́ĩ] . The vowels of Burmese are: The monophthongs /e/ , /o/ , /ə/ , /ɛ/ and /ɔ/ occur only in open syllables (those without a syllable coda ); the diphthongs /ei/ , /ou/ , /ai/ and /au/ occur only in closed syllables (those with a syllable coda). /ə/ only occurs in a minor syllable , and is the only vowel that is permitted in a minor syllable (see below). The close vowels /i/ and /u/ and

2500-759: Is remarkably uniform among Burmese speakers, particularly those living in the Irrawaddy valley, all of whom use variants of Standard Burmese. The standard dialect of Burmese (the Mandalay - Yangon dialect continuum ) comes from the Irrawaddy River valley. Regional differences between speakers from Upper Burma (e.g., Mandalay dialect), called anya tha ( အညာသား ) and speakers from Lower Burma (e.g., Yangon dialect), called auk tha ( အောက်သား ), largely occur in vocabulary choice, not in pronunciation. Minor lexical and pronunciation differences exist throughout

2625-584: Is the value of the four native final nasals: ⟨မ်⟩ /m/ , ⟨န်⟩ /n/ , ⟨ဉ်⟩ /ɲ/ , ⟨င်⟩ /ŋ/ , as well as the retroflex ⟨ဏ⟩ /ɳ/ (used in Pali loans) and nasalisation mark anusvara demonstrated here above ka (က → ကံ) which most often stands in for a homorganic nasal word medially as in တံခါး tankhá 'door', and တံတား tantá 'bridge', or else replaces final -m ⟨မ်⟩ in both Pali and native vocabulary, especially after

SECTION 20

#1732765844525

2750-638: Is the word "moon", which can be လ la̰ (native Tibeto-Burman), စန္ဒာ/စန်း [sàndà]/[sã́] (derivatives of Pali canda 'moon'), or သော်တာ [t̪ɔ̀ dà] (Sanskrit). The consonants of Burmese are as follows: According to Jenny & San San Hnin Tun (2016 :15), contrary to their use of symbols θ and ð, consonants of သ are dental stops ( /t̪, d̪/ ), rather than fricatives ( /θ, ð/ ) or affricates. These phonemes, alongside /sʰ/ , are prone to merger with /t, d, s/ . An alveolar /ɹ/ can occur as an alternate of /j/ in some loanwords. The final nasal /ɰ̃/

2875-491: The [ ɹ ] sound, which has become [ j ] in standard Burmese. Moreover, Arakanese features a variety of vowel differences, including the merger of the ဧ [e] and ဣ [i] vowels. Hence, a word like "blood" သွေး is pronounced [θw é ] in standard Burmese and [θw í ] in Arakanese. The Burmese language's early forms include Old Burmese and Middle Burmese . Old Burmese dates from

3000-588: The /l/ medial, which is otherwise only found in Old Burmese inscriptions. They also often reduce the intensity of the glottal stop . Beik has 250,000 speakers while Tavoyan has 400,000. The grammatical constructs of Burmese dialects in Southern Myanmar show greater Mon influence than Standard Burmese. The most pronounced feature of the Arakanese language of Rakhine State is its retention of

3125-475: The Burmese alphabet began employing cursive-style circular letters typically used in palm-leaf manuscripts , as opposed to the traditional square block-form letters used in earlier periods. The orthographic conventions used in written Burmese today can largely be traced back to Middle Burmese. Modern Burmese emerged in the mid-18th century. By this time, male literacy in Burma stood at nearly 50%, which enabled

3250-618: The English language in the colonial educational system, especially in higher education. In the 1930s, the Burmese language saw a linguistic revival, precipitated by the establishment of an independent University of Rangoon in 1920 and the inception of a Burmese language major at the university by Pe Maung Tin , modeled on Anglo Saxon language studies at the University of Oxford. Student protests in December of that year, triggered by

3375-462: The Hampshire countryside for rest and relaxation. On 3 August 1946, he learned that he would not be returning to Burma as the prime minister Clement Attlee had decided to replace him with Rance. Lady Dorman-Smith wrote in her diary "it was a mean way to treat Reg" with Attlee and Moutbatten discussing the merits of replacing Dorman-Smith with Rance for weeks without anyone telling Dorman-Smith he

3500-785: The Hukawng Valley as a way of showing support for the Indians who walked out via the same route. Amery told him that walking out was a "crackpot" idea and Dorman-Smith was forced to concede the Hukawng Valley was "no route for obese governors". Finally, Dorman-Smith decided to "clear out by air", but expressed concern that he "took up a seat that could be used by a refugee". On 2 May 1942, he telegrammed Amery asking that for "a Blenheim [bomber] in India which be used" to allow him to escape. He seemed not to understand reserving an entire bomber to fly him might look worse than taking up

3625-723: The Mon people , who until recently formed the majority in Lower Burma . Most Mon loanwords are so well assimilated that they are not distinguished as loanwords, as Burmese and Mon were used interchangeably for several centuries in pre-colonial Burma. Mon loans are often related to flora, fauna, administration, textiles, foods, boats, crafts, architecture, and music. As a natural consequence of British rule in Burma , English has been another major source of vocabulary, especially with regard to technology, measurements, and modern institutions. English loanwords tend to take one of three forms: To

3750-534: The Myanma Salonpaung Thatpon Kyan ( မြန်မာ စာလုံးပေါင်း သတ်ပုံ ကျမ်း ), was compiled in 1978 by the commission. Burmese is a diglossic language with two distinguishable registers (or diglossic varieties ): The literary form of Burmese retains archaic and conservative grammatical structures and modifiers (including affixes and pronouns) no longer used in the colloquial form. Literary Burmese, which has not changed significantly since

3875-614: The Pyu language . These indirect borrowings can be traced back to orthographic idiosyncrasies in these loanwords, such as the Burmese word "to worship", which is spelt ပူဇော် ( pūjo ) instead of ပူဇာ ( pūjā ), as would be expected by the original Pali orthography. The transition to Middle Burmese occurred in the 16th century. The transition to Middle Burmese included phonological changes (e.g. mergers of sound pairs that were distinct in Old Burmese) as well as accompanying changes in

Thakins - Misplaced Pages Continue

4000-653: The Queen's Royal Regiment . One of Dorman-Smith's two brothers, Eric Dorman-Smith , was a major-general in the British Army in the Second World War . After falling out with the British establishment, he became an Irish republican sympathiser and changed his name to Eric Dorman O'Gowan. His other brother, Victor Dorman-Smith , was a Royal Navy captain who served as a member of Combined Operations HQ during World War One . His daughter Patricia married

4125-566: The Sino-Tibetan languages , of which Burmese is the most widely spoken of the non- Sinitic languages. Burmese was the fifth of the Sino-Tibetan languages to develop a writing system, after Classical Chinese , Pyu , Old Tibetan and Tangut . The majority of Burmese speakers, who live throughout the Irrawaddy River Valley, use a number of largely similar dialects, while a minority speak non-standard dialects found in

4250-657: The "guilty men", blaming him for low agricultural productivity as a minister of agriculture at a time when the U-boat campaign threatened Britain with a famine. The British historian Andrew Marr wrote that Dorman-Smith was a "bizarre target" in Guilty Men as he was never very close to Chamberlain and was not particularly involved in Chamberlain's foreign policy, and moreover had only joined the cabinet in January 1939 after

4375-413: The 11th to the 16th century ( Pagan to Ava dynasties); Middle Burmese from the 16th to the 18th century ( Toungoo to early Konbaung dynasties); modern Burmese from the mid-18th century to the present. Word order , grammatical structure, and vocabulary have remained markedly stable well into Modern Burmese, with the exception of lexical content (e.g., function words ). The earliest attested form of

4500-457: The 13th century, is the register of Burmese taught in schools. In most cases, the corresponding affixes in the literary and spoken forms are totally unrelated to each other. Examples of this phenomenon include the following lexical terms: Historically the literary register was preferred for written Burmese on the grounds that "the spoken style lacks gravity, authority, dignity". In the mid-1960s, some Burmese writers spearheaded efforts to abandon

4625-464: The 14, 647, 497 people living in Burma, 1, 017, 825 were Indians. Virtually all of the doctors in Burma under British rule were Indians, which fueled resentment by the Bamar; even more damagingly was the fact that virtually of the policemen in British Burma were Indians, which led the Bamar to identity the entire Indian minority with British rule. When the Japanese invaded Burma in January 1942,

4750-470: The 19th century, in addition to concomitant economic and political instability in Upper Burma (e.g., increased tax burdens from the Burmese crown, British rice production incentives, etc.) also accelerated the migration of Burmese speakers from Upper Burma into Lower Burma. British rule in Burma eroded the strategic and economic importance of the Burmese language; Burmese was effectively subordinated to

4875-763: The BIA marched with the Japanese to expel the British. On 1 August 1943, the Japanese granted Burma a kind of independence. The BIA was renamed the Burma National Army (BNA). Recognising that the Japanese had merely replaced the British rather than providing the independence they sought, in March 1945, the Burma National Army turned on the Japanese as the British Fourteenth Army advanced on Rangoon. Burmese language Burmese

5000-423: The Bamar than the Japanese, as the British retreated from Burma there was an exodus of the Indians in Burma into India. The flight of the Indians took place amid much suffering, and Indian newspapers frequently featured stories about the British placing the evacuation of British families ahead of the Indians, and that the British colonial authorities were generally indifferent to the plight of the Indians. Outside of

5125-637: The Bamar to the Irish, writing that like the Irish the Bamar are ""a romantic people, fed from childhood on the pristine greatness of their country; superstitious...and very gullible but being mostly a nation of peasants they have the cunning and shrewdness of the eternal peasant...The honesty of their politicians and minor officials may be open to question but I have seen too much of the ways of politicians and officials in other countries to be over-shocked by such petty graft as went on in Burma." Extending his comparison, Dorman-Smith wrote that Burma had been conquered by

Thakins - Misplaced Pages Continue

5250-425: The British forces in Burma asked that Dorman-Smith leave Burma at once before he captured by the Japanese as he stated he did not want the governor's capture "to add to my anxieties". Dorman-Smith's mood swung erratically from one option to another on a hourly basis as he declared he would stay in Burma until the Indians were evacuated; demanded that a plane be sent to fly him out; or that would walk out of Burma via

5375-472: The British in 1885 and the Bamar had never accepted British rule, writing "the fact is that they never really accepted our rule any more than the Irish accepted it...they never ceased to be ardent and active nationalists." Dorman-Smith noted that Burma had been a major power in Southeast Asia for centuries before the British arrived, and that because Burma had been annexed to the British empire in 1885,

5500-471: The British in the lead-up to the independence of Burma in 1948. The 1948 Constitution of Burma prescribed Burmese as the official language of the newly independent nation. The Burma Translation Society and Rangoon University's Department of Translation and Publication were established in 1947 and 1948, respectively, with the joint goal of modernizing the Burmese language in order to replace English across all disciplines. Anti-colonial sentiment throughout

5625-459: The British military commander, took control of the country for the military after the liberation of Rangoon , but Dorman-Smith returned as governor in 1945. On 16 October 1945, Dorman-Smith sailed into Rangoon abroad the cruiser HMS Cleopatra to resume his duties as governor. There were no cheering crowds and Dorman-Smith and his wife found a city badly damaged by the war and a sullen population that did not welcome their return. Dorman-Smith made

5750-557: The Buddhist clergy (monks) from the laity ( householders ), especially when speaking to or about bhikkhus (monks). The following are examples of varying vocabulary used for Buddhist clergy and for laity: Burmese primarily has a monosyllabic received Sino-Tibetan vocabulary. Nonetheless, many words, especially loanwords from Indo-European languages like English, are polysyllabic, and others, from Mon, an Austroasiatic language, are sesquisyllabic . Burmese loanwords are overwhelmingly in

5875-736: The Burma Road for the American Volunteer Group (AVG), an ostensible group of mercenary pilots who had been hired by Chiang Kai-shek to provide China with an air force that was in fact a thinly disguised American intervention in the Sino-Japanese war. On 23 July 1941, Chennault met with Dorman-Smith who was highly supportive of the AVG and promised Chennault everything he asked for. Dorman-Smith gave Chennault permission to train his pilots in Burma before going on to China; to use

6000-410: The Burma Road to bring supplies for the AVG; the right to install guns on his aircraft and to conduct live-fire training in Burma; observation posts in Burma; and the right to use the remote Royal Air Force airfield at Toungoo. Chennault described Dorman-Smith as a man who was very sincere in wanting to help the AVG. On 26 July 1941, Dorman-Smith reported to the India & Burma Office in London that he

6125-596: The Burmese jungle, Dorman-Smith was haunted by a sense of guilt over the chaotic and badly managed evacuation of Burma. Between May 1942 and Oct 1945, he was in exile at Simla , India . His reputation was badly damaged by a bestselling book in the United States, A Million Died: A Story of the War in the Far East by the American journalist Alfred Wagg, that had been published in the fall of 1942 that blamed Dorman-Smith for

6250-688: The Burmese language into Lower Burma also coincided with the emergence of Modern Burmese. As late as the mid-1700s, Mon , an Austroasiatic language, was the principal language of Lower Burma, employed by the Mon people who inhabited the region. Lower Burma's shift from Mon to Burmese was accelerated by the Burmese-speaking Konbaung Dynasty 's victory over the Mon-speaking Restored Hanthawaddy Kingdom in 1757. By 1830, an estimated 90% of

6375-469: The Burmese language is called Old Burmese , dating to the 11th and 12th century stone inscriptions of Pagan . The earliest evidence of the Burmese alphabet is dated to 1035, while a casting made in the 18th century of an old stone inscription points to 984. Owing to the linguistic prestige of Old Pyu in the Pagan Kingdom era, Old Burmese borrowed a substantial corpus of vocabulary from Pali via

SECTION 50

#1732765844525

6500-410: The Burmese word Thakhin ("master") as their honorific title rather than the standard U or Maung, as Thakhin was the word traditionally used to address the British. The slogan of the organisation was " Burma (Myanmar) is our country; Burmese literature is our literature; Burmese language is our language. Love our country, raise the standards of our literature, respect our language.' Dobama Asiayone

6625-597: The DAA founded the People's Revolutionary Party in secret. In 1946 a new DAA was established by founding members Ba Sein and Tun Oke. Although it failed to achieve widespread support, Ba Sein and Tun Oke were both included in the Governor Reginald Dorman-Smith 's Executive Council in 1946. The party continued to exist into the 1950s, but was not successful in elections. The Thakhins were credited for

6750-689: The English Array's annual rally held at Farleigh Wallop, urging that Britain not to go war with Germany over the Sudetenland crisis. Ý In the late 1930s, the British Government 's agricultural policy came in for heavy criticism from the NFU, Parliament and the Press and in January 1939 Prime Minister Neville Chamberlain took the bold step of appointing Dorman-Smith as Minister of Agriculture . In October 1939, Dorman-Smith instigated

6875-497: The Government House, the residence of the Governor of Burma, thousands of Indians gathered outside looking for his help in fleeing Burma. Dorman-Smith told the Indians that he would do his best to arrange for their safe return to India, but was faced with a bureaucracy that constantly sabotaged his orders to do more to help the Indians. As most of the policemen had deserted their posts, crime reached unprecedented heights in Burma and

7000-600: The Government's Dig for Victory campaign, aimed at increasing food production from allotments. However, when Chamberlain fell, Dorman-Smith was not included in the government of his successor, Winston Churchill . Dorman-Smith was referred to in the book " Guilty Men " by Michael Foot , Frank Owen and Peter Howard (writing under the pseudonym 'Cato'), published in 1940 as an attack on public figures for their failure to re-arm and their appeasement of Nazi Germany. Foot, Owen and Howard had singled out Dorman-Smith as one of

7125-556: The Indian and the Chinese merchants who the victims of the most serious looting complained that Dorman-Smith was slow in proclaiming martial law. Dorman-Smith argued that proclaiming martial law would tie down soldiers who could be used for the defense of Burma and that the police were more familiar with conditions in Burma than the Anglo-Indian forces committed to defending Burma, but finally was forced to proclaim martial law to put

7250-452: The Indian merchants were the victims of attacks by the Bamar who looted their homes and stores while "roughing up" the Indians. A delegation of the most wealthy Indian merchants visited Dorman-Smith to ask for his help in arranging protection for the Indian community, only to be told that there was little that could be done as most of the Indian policemen had deserted and fled back to India, leading to anarchy all over Burma. More out of fear of

7375-476: The Indian troops. General Sir John Smyth , the GOC of the 17th Indian Division, thought that the Japanese would aim for Rangoon and stationed most of his forces in southern Burma; in fact, the Japanese were more concerned with severing the Burma Road and invaded northern Burma, which caught the British off-balance. Dorman-Smith came to serve as a scapegoat for all of the failures of British policy in Burma in 1942, with

7500-658: The Irrawaddy River valley toward peripheral areas of the country. These varieties include the Yaw , Palaw, Myeik (Merguese), Tavoyan and Intha dialects . Despite substantial vocabulary and pronunciation differences, there is mutual intelligibility among most Burmese dialects. Below is a summary of lexical similarity between major Burmese dialects: Dialects in Tanintharyi Region , including Palaw, Merguese, and Tavoyan, are especially conservative in comparison to Standard Burmese. The Tavoyan and Intha dialects have preserved

7625-443: The Irrawaddy River valley. For instance, for the term ဆွမ်း , "food offering [to a monk]", Lower Burmese speakers use [sʰʊ́ɰ̃] instead of [sʰwáɰ̃] , which is the pronunciation used in Upper Burma. The standard dialect is represented by the Yangon dialect because of the modern city's media influence and economic clout. In the past, the Mandalay dialect represented standard Burmese. The most noticeable feature of

SECTION 60

#1732765844525

7750-418: The Japanese before defecting and fighting for the British. Aung San made it clear to Dorman-Smith he only supported the British to expel the Japanese from Burma, and now that Japan was defeated, he expected the British to leave Burma as soon as possible, making a great show of being rude to the governor to emphasise that he wanted to see Dorman-Smith gone. Dorman-Smith found himself out of favor with everyone as

7875-418: The Japanese bombing raids. Burma was a highly multicultural and diverse colony. The business and commercial life of Burma was dominated by Indian and Chinese merchants who were extremely unpopular with the Bamar majority who resented the economic success of the Chinese and Indian merchants. The results of the 1941 census were destroyed by a Japanese bombing raid. The 1931 census, which survives, reported of

8000-400: The Japanese empire offered the Burmese more than the British empire. Tin Tut , another pro-British Burmese politician in exile in India, wrote to Dorman-Smith that most Burmese could see the Greater East Asia Co-Prosperity Sphere was a sham, but wanted the British to make a firm promise of independence after the victory over Japan. Tin Tut noted that President Franklin D. Roosevelt had given

8125-400: The Japanese would not attempt an invasion of Burma from Thailand. Finally, reflecting the "Germany First" grand strategy, the Royal Air Force aircraft assigned to Burma were all obsolete, leading for the Japanese to have complete air superiority. Only the American Volunteer Group (AVG) under the command of General Claire Lee Chennault which on their way to China when the Japanese invaded were

8250-423: The Karenni, the Kachin, the Mon, and so forth who would not welcome an unitary state dominated by the Bamar. By contrast, Admiral Louis Mountbatten , the GOC of Southeast Asia Command, was more open to making a deal with General Aung San who by 1944 was complaining that the Japanese treated the Bamar worse than the British and that he was prepared to defect with his army. Major-General Sir Hubert Rance ,

8375-523: The Letyon Tat. In 1935 the closely affiliated All-Burma Youth League merged into the DAA and its first conference was held in Shwebo . Following the second conference in Myingyan in 1936, the Thakhins decided to contest the 1936 elections under the name Komin Kochin Aphwe ( One's own King, One's own Kind Party ). It put forward 28 candidates three of which were elected; Thakhin Mya in Tharrawaddy South, Thakhin Hla Tin in Henzada East and Thakhin Ant Gyi in Pakokku South. Despite winning three seats,

8500-518: The Mandalay dialect is its use of the first person pronoun ကျွန်တော် , kya.nau [tɕənɔ̀] by both men and women, whereas in Yangon, the said pronoun is used only by male speakers while ကျွန်မ , kya.ma. [tɕəma̰] is used by female speakers. Moreover, with regard to kinship terminology , Upper Burmese speakers differentiate the maternal and paternal sides of a family, whereas Lower Burmese speakers do not. The Mon language has also influenced subtle grammatical differences between

8625-452: The Munich Agreement. Dorman-Smith was appointed Governor of Burma from 6 May 1941 to 31 August 1946, and was therefore in office at the time of the Japanese invasion - and was expelled from the country by the Japanese. Burma was a turbulent colony as the Bamar had never really accepted the British conquest of Burma and the Great Depression by collapsing the price of rice had devastated Burma's economy. The thesis beyond British rule in Burma

8750-431: The OB vowel *u e.g. ငံ ngam 'salty', သုံး thóum ('three; use'), and ဆုံး sóum 'end'. It does not, however, apply to ⟨ည်⟩ which is never realised as a nasal, but rather as an open front vowel [iː] [eː] or [ɛː] . The final nasal is usually realised as nasalisation of the vowel. It may also allophonically appear as a homorganic nasal before stops. For example, in /mòʊɰ̃dáɪɰ̃/ ('storm'), which

8875-495: The Royal Navy (which had taken control of the port) to allow at least of the Indians to board ships. On 16 January 1942 after much lobbying by Dorman-Smith, the Royal Navy agreed that the Indians could sail as deck passengers on ships bound for India. During the invasion, relations between British civil and military officials in Burma were often strained, though Dorman-Smith had cordial relations with General Thomas Jacomb Hutton and General Archibald Wavell . Dorman-Smith appointed

9000-528: The Thakhin group temporarily became inactive until being resurrected in 1937 under the leadership of participants in the 1936 student strike , including Aung San and U Nu . This led to a split, with the older leaders being opposed to the left-wing leanings of the new leadership. By the late 1930s, the Thakhins had risen through the ranks to emerge as a prominent nationalist group. To achieve its objectives,

9125-491: The adoption of neologisms. An example is the word "university", formerly ယူနီဗာစတီ [jùnìbàsətì] , from English university , now တက္ကသိုလ် [tɛʔkət̪ò] , a Pali-derived neologism recently created by the Burmese government and derived from the Pali spelling of Taxila ( တက္ကသီလ Takkasīla ), an ancient university town in modern-day Pakistan. Some words in Burmese may have many synonyms, each having certain usages, such as formal, literary, colloquial, and poetic. One example

9250-432: The botched evacuation from Burma. Wagg had covered the campaign in Burma in 1942 and was outraged by the sight of so many Indians dying while trying to walk through the "jungles of death". Wagg came to have a deep hatred of Dorman-Smith, whom he personally held responsible for fall of Burma along with the suffering of the Indians the "jungles of death". Dorman-Smith was sympathetic to Bamar nationalists and looked forward to

9375-418: The central Japanese objectives to sever the Burma road which linked India to China, and by 1940 was the only route by which arms had reached China. The Japanese saw the conquest of Burma as the means to finally win the war against China which they had been fighting since 1937; by contrast British military planners in London did not seem to understand the Japanese obsession with severing the Burma Road and assumed

9500-525: The close portions of the diphthongs are somewhat mid-centralized ( [ɪ, ʊ] ) in closed syllables, i.e. before /ɰ̃/ and /ʔ/ . Thus နှစ် /n̥iʔ/ ('two') is phonetically [n̥ɪʔ] and ကြောင် /tɕàũ/ ('cat') is phonetically [tɕàʊ̃] . Burmese is a tonal language , which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch , but also phonation , intensity (loudness), duration, and vowel quality. However, some linguists consider Burmese

9625-512: The competition even worse was divisions within the Indian community as Hindus and Muslims refused to travel together and within the Hindu community, the higher caste Hindus refused to travel together with the untouchables and the other lower caste Hindus. On 14 January 1942, a civil servant, Robert Hutchings, told Dorman-Smith that there were about 40, 000 Indians waiting impatiently at the port who were going to riot soon and that Dorman-Smith must tell

9750-548: The course of events in Burma so as to prevent the country from leaving the British Commonwealth . Dorman-Smith was born to a Protestant Anglo-Irish father and an Irish Catholic mother at Bellamont House , Cootehill , County Cavan, Ireland , and was educated at Harrow and Sandhurst . He served briefly in the British Indian Army before being invalided out, then joined a volunteer battalion of

9875-667: The day when Burma would be granted Dominion status to join the Commonwealth. The Burmese politicians he chose to work in exile in Simla tended to the more moderate Bamar nationalists who saw Britain as a possible ally who help Burma after the war. The Bamar had a deep suspicion of China, whom they regarded as an overbearing neighbor, and some of the Bamar politicians saw Britain as an ally. Tin Tut wrote to Dorman-Smith in April 1943 that after

10000-669: The early post-independence era led to a reactionary switch from English to Burmese as the national medium of education, a process that was accelerated by the Burmese Way to Socialism . In August 1963, the socialist Union Revolutionary Government established the Literary and Translation Commission (the immediate precursor of the Myanmar Language Commission ) to standardize Burmese spelling, diction, composition, and terminology. The latest spelling authority, named

10125-633: The evacuation of the Indians from Burma; how many Indians had been evacuated since January; how were the Indians treated in the refugee camps along the India-Burma border; and what had happened to the Indian refugees who walked along the Tamu route to India? Dorman-Smith did not answer this telegram, and instead the Viceroy of India, Lord Linlithgow replied on his behalf, to say that 40, 000 Indian refugees had been received since January. In his hideaway in

10250-424: The first bombing of Rangoon, a desperate competition to board any ships bound for India began with violence at the port becoming common as people pushed each other out of the lines, leading to frequent fights; touts told tickets for any ship for India at immensely inflated prices; and bribery became rampant as the richer Indians sought to literally buy their way out of Burma at the expense of the poorer Indians. Making

10375-598: The form of nouns . Historically, Pali , the liturgical language of Theravada Buddhism , had a profound influence on Burmese vocabulary. Burmese has readily adopted words of Pali origin; this may be due to phonotactic similarities between the two languages, alongside the fact that the script used for Burmese can be used to reproduce Pali spellings with complete accuracy. Pali loanwords are often related to religion, government, arts, and science. Burmese loanwords from Pali primarily take four forms: Burmese has also adapted numerous words from Mon, traditionally spoken by

10500-647: The formation of the Burma Independence Army. In 1940, a Japanese army officer, Colonel Suzuki Keiji , took thirty Thakhins including Aung San and Ne Win for military training at Japanese schools in Formosa ( Taiwan ) and Hainan . These thirty Thakhins, known as the Thirty Comrades , were the founding members of the Burma Independence Army, which would later number around 8000 men. When the Japanese invaded Burma in late 1941 and early 1942,

10625-576: The future of the Anglo-Burmese community after the war. The Anglo-Burmese delegates were: One result of the conference was an assurance to the Anglo-Burmese community that they would be allowed to preserve their freedom of worship and allowed to teach their own religion, freedom to continue their own customs, and maintain their own language of English. After leaving Burma, Dorman-Smith continued to take an interest in its affairs. He believed that if London had not intervened, he could have influenced

10750-438: The globe ... We have fed such countries as Burma on political formulae until they are sick at the very sight and sound of a formula, which has come, as far as my experience shows, to be looked upon as a very British means of avoiding a definite course of action." The speech said that pre-war British policy on these subjects was discredited and a new credible approach was required after the war. In March 1944, Dorman-Smith compared

10875-530: The group committed itself to the use violent means, such as strikes and force. In 1937, a Thakhin leader had surfaced: a young lawyer by the name of Aung San . In 1939, the Thakhins took over the Dobama Asiayone and brought about the collapse of the government of Ba Maw , then the premier of the country. In 1940 the Thakhins and Ba Maw's Poor Man's Party merged to form the Freedom Bloc , although

11000-459: The introduction of English into matriculation examinations , fueled growing demand for Burmese to become the medium of education in British Burma; a short-lived but symbolic parallel system of "national schools" that taught in Burmese, was subsequently launched. The role and prominence of the Burmese language in public life and institutions was championed by Burmese nationalists, intertwined with their demands for greater autonomy and independence from

11125-415: The journalists blaming him for the loss of Burma. Thousands of Indians died of heat exhaustion, starvation, disease or were killed by Bamar gangs while trying to walk though what were called Burma's "jungles of death" to reach the safety of India. Dorman-Smith came to face much criticism for the massive numbers of Indians who died while attempting to escape Burma. American newspaper correspondents covering

11250-482: The jungles on the Burmese-Thai border were "impenetrable", hence the decision to assign one Indian Army division and a particularly bad one at that to defend Burma. Burma had some of the most productive rice fields in Asia; was rich in oil, rubber and other raw materials; and the port of Rangoon was one of the largest ports in Asia which led the Japanese to make the conquest of Burma a priority. Furthermore, one of

11375-515: The literary form, asserting that the spoken vernacular form ought to be used. Some Burmese linguists such as Minn Latt , a Czech academic, proposed moving away from the high form of Burmese altogether. Although the literary form is heavily used in written and official contexts (literary and scholarly works, radio news broadcasts, and novels), the recent trend has been to accommodate the spoken form in informal written contexts. Nowadays, television news broadcasts, comics, and commercial publications use

11500-528: The matter was settled by a directive from the War Office on 30 July 1941 that ruled in favor of Brooke-Popham.. On 21 August 1941, Churchill intervened to rule in favor of Dorman-Smith. As the Burma Road was the only way by this point for Westerners to reach China, Dorman-Smith found himself entertaining a number of American visitors on their way to China. Clare Boothe Luce wrote in his diary that Dorman-Smith

11625-414: The new Labour government did not trust him; Churchill regarded him as a "liability"; Aung San saw him as an enemy; the British media were hostile towards him; and the returning Indians blamed him for the botched evacuation of 1942. Dorman-Smith considered arresting Aung San for a murder he committed in 1942. In that year, Aung San had stabbed the restrained headman of Thebyugone village to death in front of

11750-404: The older Bamar could remember when Burma was still independent, making for a difficult relationship between the British rulers and the Bamar ruled. He concluded the reason why the Bamar welcomed the Japanese as liberators in 1942 was because the British had lied to the Bamar too many times about possible independence, writing "we signally failed to rouse their enthusiasm for our cause". Dorman-Smith

11875-416: The only force capable of defending the skies above Burma as the AVG had modern aircraft, but even then the AVG was heavily outnumbered. On 23 December 1941 the Japanese bombed Rangoon for the first time and returned for a second time on 25 December 1941. Dorman-Smith and his wife, Lady Dorman-Smith, were forced to spent Christmas Day and Boxing Day visiting hospitals to offer moral support for those injured by

12000-640: The party was established by Ba Thaung in May 1930, bringing together traditionalist Buddhist nationalist elements and fresh leftist political ideals. It was significant in stirring up political consciousness in Burma, and drew most of its support base from students. The party's song, Myanmar Kaba Ma Kyei ("Till The End of the World, Burma") also became the country's first national song and eventually its national anthem . Composed by Saya Tin (later known as "Thakhin Tin"),

12125-668: The peripheral areas of the country. These dialects include: Arakanese in Rakhine State and Marma in Bangladesh are also sometimes considered dialects of Burmese and sometimes as separate languages. Despite vocabulary and pronunciation differences, there is mutual intelligibility among Burmese dialects, as they share a common set of tones, consonant clusters, and written script. However, several Burmese dialects differ substantially from standard Burmese with respect to vocabulary, lexical particles, and rhymes. Spoken Burmese

12250-649: The population in Lower Burma self-identified as Burmese-speaking Bamars; huge swaths of former Mon-speaking territory, from the Irrawaddy Delta to upriver in the north, spanning Bassein (now Pathein) and Rangoon (now Yangon) to Tharrawaddy, Toungoo, Prome (now Pyay), and Henzada (now Hinthada), were now Burmese-speaking. The language shift has been ascribed to a combination of population displacement, intermarriage, and voluntary changes in self-identification among increasingly Mon–Burmese bilingual populations in

12375-425: The region. Standardized tone marking in written Burmese was not achieved until the 18th century. From the 19th century onward, orthographers created spellers to reform Burmese spelling, because of ambiguities that arose over transcribing sounds that had been merged. British rule saw continued efforts to standardize Burmese spelling through dictionaries and spellers. Britain's gradual annexation of Burma throughout

12500-451: The same way, telling Dorman-Smith that he did not want to see him paraded through the streets of Rangoon as a Japanese prisoner.. On 4 May 1942, the first anniversary of Dorman-Smith being sworn in as Governor of Burma in 1941, Dorman-Smith boarded a Blenheim bomber that flew him to India. On 9 May 1942, Amery sent another telegram to Dorman-Smith demanding answers to four "simple questions", namely what arrangements had Dorman-Smith made for

12625-549: The song was a national symbol during the Japanese occupation of Burma and was adopted in 1948 upon the achievement of independence. The DAA was established in 1930 in Rangoon after Burmese Indian dock workers and their families were murdered by Bamars who believed that the Indians had taken jobs that rightfully belonged to them. The Dobama organisation was nationalist in nature, and supported Bamar supremacy. Its members used

12750-420: The speech." For his part, Paw Tun , the leader of the Burmese government-in-exile wrote to Dorman-Smith asking to press Churchill for a promise of independence, saying the recent statements about restoring Burma as a colony would "create a deep sense of despair" among the Bamar people. Paw Tun observed that the Japanese had created a puppet Burmese state headed by Ba Maw , and that many Bamar would conclude that

12875-764: The spoken form or a combination of the spoken and simpler, less ornate formal forms. The following sample sentence reveals that differences between literary and spoken Burmese mostly occur in affixes: Burmese has politeness levels and honorifics that take the speaker's status and age in relation to the audience into account. The suffix ပါ pa is frequently used after a verb to express politeness. Moreover, Burmese pronouns relay varying degrees of deference or respect. In many instances, polite speech (e.g., addressing teachers, officials, or elders) employs feudal-era third person pronouns or kinship terms in lieu of first- and second-person pronouns. Furthermore, with regard to vocabulary choice, spoken Burmese clearly distinguishes

13000-696: The third person when he heard of the fall of Singapore in February 1942 that his "Mistery training stood him in good stead throughout the crisis and gave him the strength to carry on". On 1 March 1942, Dorman-Smith and his family fled the Government House in Rangoon to escape the advancing Japanese, and thereafter lived on the run on what Dorman-Smith called the "inglorious retreat" from Burma. Dorman-Smith later wrote that most people in Britain did not understand what it felt to be invaded, and that "only those who been

13125-537: The time was not right. Both Amery and Dorman-Smith believed that for Churchill the time would never be right and he intended Burma to be a British colony forever. On 1 July 1943, Dorman-Smith wrote to Amery: "I can not help thinking that it would be a bad thing politically actually to do away with the office of Governor of Burma, if only because it would be a welcome propaganda point for the Japanese who would doubtless use it to demonstrate either that we have given up all hopes of retaking Burma or that we visualise setting up

13250-448: The traditional homeland of Burmese speakers. The 1891 Census of India , conducted five years after the annexation of the entire Konbaung Kingdom , found that the former kingdom had an "unusually high male literacy" rate of 62.5% for Upper Burmans aged 25 and above. For all of British Burma , the literacy rate was 49% for men and 5.5% for women (by contrast, British India more broadly had a male literacy rate of 8.44%). The expansion of

13375-425: The underlying orthography . From the 1500s onward, Burmese kingdoms saw substantial gains in the populace's literacy rate , which manifested itself in greater participation of laymen in scribing and composing legal and historical documents, domains that were traditionally the domain of Buddhist monks, and drove the ensuing proliferation of Burmese literature , both in terms of genres and works. During this period,

13500-439: The unflattening nickname of "Doormat-Smith". Much of the rage of the American war correspondents and to lesser extent the British war correspondents as well was due to Dorman-Smith's tendency to put the most positive gloss on the news, which was sharply contradicted by the fact it was clear that the Japanese were winning in Burma. As Governor, Dorman-Smith was forced to join the retreat out of Burma. Dorman-Smith wrote in

13625-547: The varieties of Burmese spoken in Lower and Upper Burma. In Lower Burmese varieties, the verb ပေး ('to give') is colloquially used as a permissive causative marker, like in other Southeast Asian languages, but unlike in other Tibeto-Burman languages. This usage is hardly used in Upper Burmese varieties, and is considered a sub-standard construct. More distinctive non-standard varieties emerge as one moves farther away from

13750-494: The victims of an invasion can realise what it means to have a rutheless enemy ever pressing forward". In March 1942, Dorman-Smith greeted General Che'en, the GOC of the Chinese 55th Division which had sent to help keep the Burma Road open. The stories that appeared in the Indian newspapers about the British colonial authorities putting the evacuation of British civilians from Burma ahead of Indian civilians, and that thousands of Indians had died while trying to walk out of Burma caused

13875-473: The war in Burma were less bound by British censorship and were especially vocal in condemning Dorman-Smith for the mismanagement of the campaign and of the evacuation of the Indians. The war correspondent Leland Stowe of the Chicago Tribune was one of Dorman-Smith's most vociferous critics, whom he had lacerated in his articles as a bumbling buffoon hopelessly out of touch with reality, and gave him

14000-513: The war it was clear: "that Burma will need a powerful friend and where better can she find one than in an England who will prove her generosity and disinterestedness by the grant of Dominion Status?" In April 1943 Dorman-Smith together with Amery met with Churchill to discuss the post-war future of Burma. Churchill committed himself to the restoration of British rule together with a promise of aid to rebuilt Burma, but refused to make further commitments such as Dominion status for Burma, claiming that

14125-579: The war. On 7 December 1941, Japan attacked the British empire. On his way home in December 1941, U Saw stopped by the Japanese embassy in Lisbon to offer his support for Burma joining the Greater East Asia Co-prosperity Sphere. The British had broken the Japanese diplomatic code and were aware of U Saw's offer, leading for Amery to send a telegram to Dorman-Smith saying that U Saw had just committed "a treacherous act" and

14250-466: The wide circulation of legal texts, royal chronicles , and religious texts. A major reason for the uniformity of the Burmese language was the near-universal presence of Buddhist monasteries (called kyaung ) in Burmese villages. These kyaung served as the foundation of the pre-colonial monastic education system, which fostered uniformity of the language throughout the Upper Irrawaddy valley,

14375-410: The word "television", Burmese publications are mandated to use the term ရုပ်မြင်သံကြား (lit. 'see picture, hear sound') in lieu of တယ်လီဗီးရှင်း , a direct English transliteration. Another example is the word "vehicle", which is officially ယာဉ် [jɪ̃̀] (derived from Pali) but ကား [ká] (from English car ) in spoken Burmese. Some previously common English loanwords have fallen out of use with

14500-565: Was "anxious to meet Chenault's wishes" and he expected no opposition from the Burmese ministers. On 27 July 1941, Dorman-Smith's agreement with Chennault was vetoed by Air Marshal Robert Brooke-Popham , the Commander-in-Chief of the British forces in the Far East who told Dorman-Smith that he exceeded his authority in giving Chennault permission to install guns on his airplanes and conduct gunnery exercises in Burma. Chennault went to Singapore to seek to change Brooke-Popham's mind, but

14625-669: Was an Anglo-Irish diplomat, soldier and politician in the British Empire . Dorman-Smith was educated at Harrow School and the Royal Military College at Sandhurst . After serving in the army, he continued his career with a strong interest in agriculture, becoming president of the National Farmers Union (the NFU) at the age of 32, and then later Minister of Agriculture . He was first elected as

14750-611: Was an implicit social contract under which the Burmese economy would grow in exchange for the acceptance of colonial rule; most Bamar took the viewpoint that the Great Depression had put an contract to the social contract, a viewpoint not shared by the British. The British historian Michael Leigh wrote: "Dorman-Smith was complicated. Urbane, thoughtful, and fair, he was prepared to defend the underdog and could be intensely loyal to his friends". In July 1941, Claire Lee Chennault arrived in Rangoon seeking transit rights to use

14875-458: Was considered a failure as governor. One British Army public relations officer stated that Dorman-Smith was the victim of intrigue as senior officers who had "decided to use Dorman-Smith as a scapegoat for the collapse of Burma in 1942...so as to divert attention from the Army's failures". As the Governor of Burma, Sir Reginald Dorman-Smith met with Anglo-Burmese leaders in Simla in 1944, to discuss

15000-460: Was due to face hostile questions about the News Chronicle story in the House of Commons on 7 May 1942, and he demanded Dorman-Smith either confirm or rebut the story. As Dorman-Smith was in the jungle with no records waiting impatiently to be flown out of Burma, he send Amery a rambling telegram noted for its grammatical errors that did not answer his questions. General Harold Alexander , the GOC of

15125-462: Was enraged by a speech Dorman-Smith had given in New Delhi where he said: "Burma belonged to the Burmese, and when the time came for full self-government, 'we must try to hand over the country for which we have done a good job of work!" Churchill wrote about Dorman-Smith's speech to Amery: "He seems to have been talking a lot of nonsense about our handing over Burma, etc. Let me have a full report of

15250-412: Was keen assimilating ethnic minorities into Burman culture, and most of its activities stemmed from Rangoon University . Unlike former parties in Burma, the DAA was not reliant on support from foreign interests or Buddhist monks, and its establishment was a significant change in Burmese political history. Its founders rejected compromise with the British authorities, and formed its own paramilitary group,

15375-630: Was resolutely opposed to making any sort of deal with the Bamar ultra-nationalists who served as Japanese collaborators, and dismissed the Burma Independence Army formed by the Japanese as the "Burma Traitor Army". Likewise, Dorman-Smith favored having an independent Burma being a federation under the account that Burma had sizable minority groups such as the Shan, the Karen, the Chin, the Mon,

15500-424: Was the "big, handsome, able, dark, young governor". Dorman-Smith had a strong liking for the Burmese prime minister, U Saw (like most Bamar U Saw had only one name). He complained most of the Burmese politicians were corrupt, petty men who preached a highly chauvinistic version of Bamar nationalism. He especially disliked Ba Maw who had instigated bloody riots against the Indian minority in 1938, seeing him as

15625-514: Was to be arrested immediately upon his return to Burma. U Saw was arrested upon his arrival in Rangoon and was exiled to Uganda for the rest of the war. The forces defending Burma were inadequate with the 17th Indian Division-which had been assigned to defend Burma-being considered one of the worse divisions in the Indian Army. Despite the fact that Thailand had allowed Japanese forces transit rights, British planners had assumed wrongly that

#524475