Misplaced Pages

Nunavik

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Nunavik ( / ˈ n uː n ə v ɪ k / ; French: [nynavik] ; Inuktitut : ᓄᓇᕕᒃ ) is an area in Canada which comprises the northern third of the province of Quebec , part of the Nord-du-Québec region and nearly coterminous with Kativik . Covering a land area of 443,684.71 km (171,307.62 sq mi) north of the 55th parallel , it is the homeland of the Inuit of Quebec and part of the wider Inuit Nunangat . Almost all of the 14,045 inhabitants ( 2021 census ) of the region, of whom 90% are Inuit, live in fourteen northern villages on the coast of Nunavik and in the Cree reserved land (TC) of Whapmagoostui , near the northern village of Kuujjuarapik .

#808191

64-670: Nunavik means "great land" in the local dialect of Inuktitut and the Inuit inhabitants of the region call themselves Nunavimmiut . Until 1912, the region was part of the District of Ungava of the Northwest Territories . Negotiations for regional autonomy and resolution of outstanding land claims took place in the 2000s. The seat of government would be Kuujjuaq . Negotiations on better empowering Inuit political rights in their land are still ongoing. A flag for Nunavik

128-721: A glottal stop when after a vowel (e.g., maꞌna ), or separates an n from an ng (e.g., avin'ngaq ) or an r from an rh (e.g., qar'rhuk ). In April 2012, with the completion of the Old Testament , the first complete Bible in Inuktitut, translated by native speakers, was published. Noted literature in Inuktitut has included the novels Harpoon of the Hunter by Markoosie Patsauq , and Sanaaq by Mitiarjuk Nappaaluk . The Inuktitut syllabary used in Canada

192-404: A proposal to establish a Regional Government of Nunavik. This is in part a recognition of the region's political distinctiveness, having a different language, culture, climate and voting pattern from the rest of the province of Quebec, as well as part of the overall trend towards devolution of Canada's arctic territories. While Quebec and Canada would still maintain full jurisdiction over the area,

256-593: A referendum in 2011. It is expected that negotiations will continue in the future to work to establish a more autonomous government for Nunavik in the future. The government will be based on territory, not ethnicity, so that all people residing in Nunavik can be full participants. Existing government structures, such as the Kativik Regional Government, Kativik School Board, and Nunavik Regional Board of Health and Social Services, will be folded into

320-469: A root morpheme to which other morphemes are suffixed. Inuktitut has hundreds of distinct suffixes, in some dialects as many as 700. However, it is highly regular, with rules that do not have exceptions like in English and other Indo-European languages , though they are sometimes very complicated. One example is the word qangatasuukkuvimmuuriaqalaaqtunga ( ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᒻᒨᕆᐊᖃᓛᖅᑐᖓ ) meaning 'I'll have to go to

384-642: A scheme called Qaniujaaqpait or Inuktitut syllabics , based on Canadian Aboriginal syllabics . In the 1860s, missionaries imported this system of Qaniujaaqpait , which they had developed in their efforts to convert the Cree to Christianity , to the Eastern Canadian Inuit. The Netsilik Inuit in Kugaaruk and north Baffin Island adopted Qaniujaaqpait by the 1920s. In September 2019,

448-482: A unified orthography called Inuktut Qaliujaaqpait, based on the Latin alphabet without diacritics, was adopted for all varieties of Inuktitut by the national organization Inuit Tapiriit Kanatami , after eight years of work. It was developed by Inuit to be used by speakers of any dialect from any region, and can be typed on electronic devices without specialized keyboard layouts. It does not replace syllabics, and people from

512-468: A vestige of the retroflex consonants of Proto-Inuit . Inuinnaqtun has one fewer consonant, as /s/ and /ɬ/ have merged into /h/ . All dialects of Inuktitut have only three basic vowels and make a phonological distinction between short and long forms of all vowels. In Inuujingajut —Nunavut standard Roman orthography—long vowels are written as a double vowel. All voiceless stops are unaspirated, like in many other languages. The voiceless uvular stop

576-530: A year if they wished, but this offer was later withdrawn as it would damage Canada's claims to sovereignty in the High Arctic area and the Inuit were forced to stay. Eventually, the Inuit learned the local beluga whale migration routes and were able to survive in the area, hunting over a range of 18,000 km (6,900 sq mi) each year. In 1993, the Canadian government held hearings to investigate

640-402: Is able to exist as a separate riding under an exception to the laws on population distribution by riding. Inuktitut Inuktitut ( / ɪ ˈ n ʊ k t ə t ʊ t / ih- NUUK -tə-tuut ; Inuktitut: [inuktiˈtut] , syllabics ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ; from inuk , 'person' + -titut , 'like', 'in the manner of'), also known as Eastern Canadian Inuktitut , is one of

704-709: Is an extremely remote wilderness road in northern Quebec , Canada . It is 582 kilometres (362 mi) long to Centrale Brisay and another 84 kilometres (52 mi) along the Caniapiscau Reservoir , all of it unpaved. The road's northeastern terminus is almost at the 55th parallel north , making it the northernmost continuous road in Eastern North America. Though the terminus is also the farthest point from any town via road in North America (745 kilometres or 463 miles from Radisson ),

SECTION 10

#1732765667809

768-650: Is based on the Cree syllabary devised by the missionary James Evans . The present form of the syllabary for Canadian Inuktitut was adopted by the Inuit Cultural Institute in Canada in the 1970s. Inuit in Alaska, Inuvialuit , Inuinnaqtun speakers, and Inuit in Greenland and Labrador use Latin alphabets. Though conventionally called a syllabary , the writing system has been classified by some observers as an abugida , since syllables starting with

832-439: Is called Nunavimmiutut ( ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ). This dialect is also sometimes called Tarramiutut or Taqramiutut ( ᑕᕐᕋᒥᐅᑐᑦ or ᑕᖅᕐᕋᒥᐅᑐᑦ ). Sub dialects of Inuktitut in this region include Tarrarmiut and Itivimuit. Itivimuit is associated with Inukjuak , Quebec, and there is an Itivimuit River near the town. The Nunatsiavut dialect ( Inuttitut ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᒻᒥᐅᑐᑦ or, often in government documents, Labradorimiutut )

896-788: Is exceptionally cold for a sea-level settlement more than 1/3 of the way from the North Pole to the Equator. Annual temperatures are up to 15 °C (27 °F) colder than marine areas of Northern Europe on similar parallels. Areas less affected by summertime marine moderation have somewhat warmer temperatures and unlike the west coast, feature marginal taiga due to summers being warmer than 10 °C (50 °F) in mean temperatures. Climate change studies in Nunavik have employed community-based research methods, synthesizing traditional ecological knowledge (TEK) and quantitative data, and provide new insights into observable changes occurring in

960-455: Is nonetheless relatively close – 190 kilometres (120 mi) – to Schefferville geographically. It does not, however, provide access to it, as the intervening terrain is impassable even in an all-terrain vehicle. The road's end is also close to the southern limit of Nunavik , Quebec's Inuit region which is negotiating for autonomous status within Quebec. The Trans-Taiga Road branches off from

1024-585: Is now Nunavut in an effort to demonstrate Canada's legal occupation of these territories and thereby assert sovereignty in the high Arctic by increasing its population during the Cold War . Eight Inuit families from Inukjuak (on the Ungava Peninsula) were relocated after being promised homes and game to hunt, but the relocated people discovered no buildings and very little familiar wildlife. They were told that they would be returned home to Nunavik after

1088-433: Is one of the largest mines in the region. It is linked by all-weather roads to an airstrip at Kattiniq/Donaldson Airport and to the concentrate, storage and ship-loading facilities at Deception Bay. Production began at the mine in 1997. The current mine life is estimated at more than 30 years. Because the site is situated in the subarctic permafrost region, it requires special construction and mining techniques to protect

1152-915: Is recognized as one of eight official native tongues in the Northwest Territories. It also has legal recognition in Nunavik —a part of Quebec—thanks in part to the James Bay and Northern Quebec Agreement , and is recognized in the Charter of the French Language as the official language of instruction for Inuit school districts there. It also has some recognition in NunatuKavut and Nunatsiavut —the Inuit area in Labrador —following

1216-537: Is relatively close to the South Baffin dialect, but not identical. Because of the political and physical boundary between Nunavik and Nunavut, Nunavik has separate government and educational institutions from those in the rest of the Inuktitut-speaking world, resulting in a growing standardization of the local dialect as something separate from other forms of Inuktitut. In the Nunavik dialect, Inuktitut

1280-604: Is the Russian term for the same type of forest. Regional and provincial officials have suggested building a link from the road's northeastern terminus in Caniapiscau to Kuujjuaq , several hundred kilometres to the north in Nunavik , also accessing Schefferville along the way. As the road east of Centrale Brisay is extremely rough (large rocks on the road surface), part of the existing road would also require upgrade; an extension via Schefferville would likely require crossing

1344-497: Is the home of some 24,000 Inuit, over 80% of whom speak Inuktitut. This includes some 3,500 people reported as monolinguals. The 2001 census data shows that the use of Inuktitut, while lower among the young than the elderly, has stopped declining in Canada as a whole and may even be increasing in Nunavut. The South Baffin dialect ( Qikiqtaaluk nigiani , ᕿᑭᖅᑖᓗᒃ ᓂᒋᐊᓂ ) is spoken across the southern part of Baffin Island , including

SECTION 20

#1732765667809

1408-546: Is usually written as q, but sometimes written as r. The voiceless lateral fricative is romanized as ɬ, but is often written as &, or simply as l. /ŋ/ is spelt as ng, and geminated /ŋ/ is spelt as nng. Inuktitut, like other Eskaleut languages , has a very rich morphological system, in which a succession of different morphemes are added to root words to indicate things that, in languages like English, would require several words to express. (See also: Agglutinative language and Polysynthetic language .) All words begin with

1472-747: The James Bay Project resulted in the first political organizing of Inuit in Canada in the Northern Quebec Inuit Association which fought for the eventual James Bay and Northern Quebec Agreement . This agreement laid the initial legal groundwork for the creation of Nunavik within Quebec. Nunavik is a vast territory located in the northernmost part of Quebec. It lies in both the Arctic and subarctic climate zones . All together, about 12,000 people live in Nunavik's communities, and this number has been growing in line with

1536-562: The James Bay Road (French: Route de la Baie James ) at kilometre 544. It was built as an access road to the hydro-electric generating stations of Hydro-Québec along the La Grande River and Caniapiscau River . Several outfitters are established along this road, providing wilderness hunting and fishing expeditions, and some may also provide fuel, food and lodging. Otherwise, there are no services along this road. While

1600-519: The Trans-Taiga Road of the Jamésie region ends near the 55th parallel on the Caniapiscau Reservoir , several hundred kilometres south of Kuujjuaq. There is a year-round air link to all villages and seasonal shipping in the summer and autumn. Parts of the interior of southern Nunavik can be reached using several trails which head north from Schefferville . Nunavik has fourteen villages,

1664-595: The 14 northern villages, both Inuit and non-Inuit, vote in regional elections. The Kativik Regional Government is financed by the Government of Quebec (50%), the Government of Canada (25%), and local revenues (25%). The Agreement also led to the creation of the Kativik Regional Police Force , which has been providing police services in the Kativik region since 1996. The KRPF was renamed as

1728-471: The 1760s that was based on the Latin script. (This alphabet is distinguished by its inclusion of the letter kra , ĸ.) They later travelled to Labrador in the 1800s, bringing the Inuktitut alphabet with them. The Alaskan Yupik and Inupiat (who additionally developed their own syllabary ) and the Siberian Yupik also adopted Latin alphabets. Most Inuktitut in Nunavut and Nunavik is written using

1792-637: The 1960s, the European attitude towards the Inuktitut language started to change. Inuktitut was seen as a language worth preserving, and it was argued that knowledge, particularly in the first years of school, is best transmitted in the mother tongue. This set off the beginning of bilingual schools. In 1969, most Inuit voted to eliminate federal schools and replace them with programs by the General Directorate of New Quebec  [ fr ] ( Direction générale du Nouveau-Québec, DGNQ ). Content

1856-536: The 2001 census, mostly in the town of Nain . Inuktitut is seriously endangered in Labrador. Nunatsiavut also had a separate dialect reputedly much closer to western Inuktitut dialects, spoken in the area around Rigolet . According to news reports, in 1999 it had only three very elderly speakers. Though often thought to be a dialect of Greenlandic , Inuktun or Polar Eskimo is a recent arrival in Greenland from

1920-482: The Arctic. Indigenous communities have reported shorter, warmer winters in recent years, and have observed resulting changes in various environmental factors – including vegetation growth, precipitation , sea ice and permafrost , water levels and quality, as well as the presence of lead in the environment. Vegetation growth is limited in Nunavik, mostly consisting of shrubs, grasses, and mosses. Although tree growth in

1984-489: The Canadian census as Inuktut. Before contact with Europeans, Inuit learned skills by example and participation. The Inuktitut language provided them with all the vocabulary required to describe traditional practices and natural features. Up to this point, it was solely an oral language . However, European colonialism brought the schooling system to Canada. The missionaries of the Anglican and Roman Catholic churches were

Nunavik - Misplaced Pages Continue

2048-612: The Commonwealth Braille and Talking Book Cooperative, developed a Braille code for the Inuktitut language syllabics. This code is based on representing the syllabics' orientation. Machine translation from Unicode UTF-8 and UTF-16 can be performed using the Liblouis Braille translation system<ref>{{Cite web|url= https://liblouis.io/ |title=Liblouis |access-date= which includes an Inuktitut Braille translation table. The book ᐃᓕᐊᕐᔪᒃ ᓇᓄᕐᓗ ( The Orphan and

2112-1000: The Eastern Canadian Arctic, arriving perhaps as late as the 18th century. Throughout Inuit Nunaat and Inuit Nunangat the Inuktut is used to refer to Inuktitut and all other dialects. It is used by Inuit Tapiriit Kanatami , the Inuit Circumpolar Council , and the Government of Nunavut throughout Inuit Nunaat and Inuit Nunangat . Eastern dialects of Inuktitut have fifteen consonants and three vowels (which can be long or short). Consonants are arranged with six places of articulation : bilabial , labiodental , alveolar , palatal , velar and uvular ; and three manners of articulation : voiceless stops , voiced continuants and nasals , as well as two additional sounds—voiceless fricatives . Natsilingmiutut has an additional consonant /ɟ/ ,

2176-456: The Inuktitut language. As of 2012 , "Pirurvik, Iqaluit 's Inuktitut language training centre, has a new goal: to train instructors from Nunavut communities to teach Inuktitut in different ways and in their own dialects when they return home." Quebec is home to roughly 15,800 Inuit, nearly all of whom live in Nunavik . According to the 2021 census, 80.9% of Quebec Inuit speak Inuktitut. The Nunavik dialect ( Nunavimmiutitut , ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑎᑐᑦ )

2240-623: The Nunavik Police Service (NPS) in mid-2021. The Makivik Corporation , headquartered in Kuujjuaq, represents the Inuit of Northern Quebec in their relations with the governments of Quebec and Canada. They are seeking greater political autonomy for the region and have recently negotiated an agreement defining their traditional rights to use the resources of the offshore islands of Nunavik, all of which are part of Nunavut. The Cree village of Whapmagoostui, which forms an enclave on

2304-410: The Nunavik government will have an elected parliamentary-style council and cabinet, and a public service funded by the province and responsible for delivering certain social services such as education and health. The regional government would have also had rights to the region's natural resources, including royalties from the various mines in the region. This proposal was rejected by about 66% of voters in

2368-618: The Polar Bear ) became the first work ever translated into Inuktitut Braille, and a copy is held at the headquarters of the Nunavut Public Library Services at Baker Lake . Although as many of the examples as possible are novel or extracted from Inuktitut texts, some of the examples in this article are drawn from Introductory Inuktitut and Inuktitut Linguistics for Technocrats . Trans-Taiga Road The Trans-Taiga Road ( French : Route Transtaïga )

2432-488: The Trans-Taiga Road is reportedly drivable by ordinary passenger vehicles for its entire length, Hydro-Québec recommends use of 4WD vehicles for the section between Brisay and Caniapiscau, which is of a rougher grade than the rest of the road. As the name of the road indicates, this road winds its way through Quebec's vast boreal forest, characterized by stunted spruce and pine, bogs and rocky outcroppings. Taiga

2496-496: The airport: The western part of Nunavut and the Northwest Territories use a Latin alphabet usually called Inuinnaqtun or Qaliujaaqpait , reflecting the predispositions of the missionaries who reached this area in the late 19th century and early 20th. Moravian missionaries, with the purpose of introducing Inuit to Christianity and the Bible , contributed to the development of an Inuktitut alphabet in Greenland during

2560-475: The area was transferred to Quebec; however, the province did little in the area until after the Quiet Revolution in the 1960s. In the 1960s, René Lévesque played a major role in expansion of hydroelectric power in the province. The region was named "Nouveau-Québec", many place names were francized , and the teaching of French was spread in schools in the region. This cultural encroachment paired with

2624-610: The aurora is often visible, and outdoors activities are abundant in this region. Nunavik, along with the Quebec portion of the James Bay region (or Jamésie in French), is part of the administrative region of Nord-du-Québec. The James Bay and Northern Quebec Agreement of 1978 led to greater political autonomy for most of the Nunavik region with the founding of the Kativik Regional Government . All inhabitants of

Nunavik - Misplaced Pages Continue

2688-726: The eastern shore of Hudson Bay near the northern village of Kuujjuarapik, is part of the Cree Regional Authority, which itself has been incorporated into the Grand Council of the Crees (Eeyou Istchee) . The Naskapi Nation of Kawawachikamach, of the Côte-Nord region to the south of Nunavik, owns an exclusive hunting and trapping area in southern Nunavik and is represented in the Kativik Regional Government. The governments of Quebec and Canada and Nunavik had negotiated

2752-592: The extreme temperature of the Canadian Arctic. Geographically isolated populations often develop unique genetic traits that result from their successful adaptation to specific environments. Their closest relatives are the Paleo-Eskimos , a people that inhabited the Arctic before the Inuit. The following table does not include Canada's official languages of French and English. Nunavik is rich in mineral deposits where Raglan Mine , situated near Salluit,

2816-399: The first ones to deliver formal education to Inuit in schools. The teachers used the Inuktitut language for instruction and developed writing systems. In 1928 the first residential school for Inuit opened, and English became the language of instruction. As the government's interests in the north increased, it started taking over the education of Inuit. After the end of World War II, English

2880-661: The fragile permafrost and to address other environmental issues. The average annual temperature is −10 °C (14 °F) with an average ambient temperature underground of −15 °C (5 °F). There are plans to increase production at a new mine in Raglan South. The villages of Nunavik are populated predominately by Inuit. Much like their Nunavummiut neighbours to the North, the Nunavimmiut carve sculptures from soapstone and eat primarily caribou and fish. On clear nights,

2944-510: The new regional government. The Quebec government has also expressed a desire to add an additional seat to the National Assembly to represent Nunavik, despite the region's small population. Currently, Nunavik is part of the riding of Ungava , its residents making up just under half of the riding's population. As a riding, Nunavik would be the second least populous in Quebec, slightly more populous than Îles-de-la-Madeleine , which

3008-577: The principal Inuit languages of Canada. It is spoken in all areas north of the North American tree line , including parts of the provinces of Newfoundland and Labrador , Quebec , to some extent in northeastern Manitoba as well as the Northwest Territories and Nunavut . It is one of the aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics . It is recognized as an official language in Nunavut alongside Inuinnaqtun and both languages are known collectively as Inuktut . Further, it

3072-484: The ratification of its agreement with the government of Canada and the province of Newfoundland and Labrador. The 2016 Canadian census reports that 70,540 individuals identify themselves as Inuit, of whom 37,570 self-reported Inuktitut as their mother tongue. The term Inuktitut is also the name of a macrolanguage and, in that context, also includes Inuvialuktun , and thus nearly all Inuit dialects of Canada. However, Statistics Canada lists all Inuit languages in

3136-449: The regions are not required to stop using their familiar writing systems. Implementation plans are to be established for each region. It includes letters such as ff , ch , and rh , the sounds for which exist in some dialects but do not have standard equivalents in syllabics. It establishes a standard alphabet but not spelling or grammar rules. Long vowels are written by doubling the vowel (e.g., aa , ii , uu ). The apostrophe represents

3200-580: The relocation program. The Royal Commission on Aboriginal Peoples issued a report the following year entitled The High Arctic Relocation: A Report on the 1953–55 Relocation . The government paid $ 10 million CAD to the survivors and their families, and finally apologized in 2010. The whole story is told in Melanie McGrath 's The Long Exile: A Tale of Inuit Betrayal and Survival in the High Arctic . Nunavik and other parts of northern Quebec were part of Northwest Territories from 1870 to 1912. In 1912,

3264-876: The same consonant have related glyphs rather than unrelated ones. All of the characters needed for the Inuktitut syllabary are available in the Unicode block Unified Canadian Aboriginal Syllabics . The territorial government of Nunavut , Canada, has developed TrueType fonts called Pigiarniq ( ᐱᒋᐊᕐᓂᖅ [pi.ɡi.aʁ.ˈniq] ), Uqammaq ( ᐅᖃᒻᒪᖅ [u.qam.maq] ), and Euphemia ( ᐅᕓᒥᐊ [u.vai.mi.a] ) for computer displays. They were designed by Vancouver -based Tiro Typeworks. Apple Macintosh computers include an Inuktitut IME (Input Method Editor) as part of keyboard language options. Linux distributions provide locale and language support for Iñupiaq , Kalaallisut and Inuktitut. In 2012 Tamara Kearney, Manager of Braille Research and Development at

SECTION 50

#1732765667809

3328-457: The sea ice begins breaking up, as well as in fall during the Caribou migration period. Environmental levels of lead have also been changing in the Arctic with climatic shifts, presenting concerns for lead poisoning in northern communities. In Nunavik, Lead concentrations in maternal blood were the highest in Canada (50 μg/L). Increasing levels of lead in the environment are also associated with

3392-530: The tendency for high population growth in indigenous communities. Nunavik is separated from the territory of Nunavut by Hudson Bay to the west and Hudson Strait and Ungava Bay to the north. Nunavik shares a border with the Côte-Nord region of Quebec and the Labrador region of the province of Newfoundland and Labrador . The Ungava Peninsula forms the northern two-thirds of the region. There are no road links between Nunavik and southern Quebec, although

3456-555: The territorial capital Iqaluit . This has in recent years made it a much more widely heard dialect, since a great deal of Inuktitut media originates in Iqaluit . Some linguists also distinguish an East Baffin dialect from either South Baffin or North Baffin dialect , which is an Inuvialuktun dialect. As of the early 2000s, Nunavut has gradually implemented early childhood, elementary, and secondary school-level immersion programs within its education system to further preserve and promote

3520-499: The tundra is scarce, some tree species such as the Arctic Willow and Balsam Poplar are found in this region. Nunavik is also home to a variety of berry plants, including Cloudberry , Blueberry , Blackberry (Crowberry), and Cranberry (Redberry). Tree and shrub growth has been observed to be increasing in Nunavik in past years due to warming temperatures. Furthermore, sea ice is thinning and decreasing in longevity through

3584-606: The two craters that together form the Clearwater Lakes . Nunavik is dominated by tundra , which is characterized by its limited vegetation and low temperatures. Nunavik's climate features long and cold winters as the seas to the west, east and north freeze over, eliminating maritime moderation. Since this moderation exists in summer when the surrounding sea thaws, even those temperatures are subdued. Inukjuak for example has summer highs averaging just 13 °C (55 °F) with January highs of −21 °C (−6 °F). This

3648-698: The use of the lead shot in hunting, which was banned in 1999 (although lead shots continue to be shipped to northern communities). In 2019, a scientific study by researchers from the Montreal Neurological Institute and Hospital of the McGill University found that the Nunavik Inuit are genetically distinct from any other known population. They possess distinct genetic signatures in pathways linked to lipid metabolism, allowing them to adjust to higher-fat diets and

3712-671: The vast majority of whose residents are Inuit. The principal village and administrative centre in Nunavik is Kuujjuaq , on the southern shore of Ungava Bay; the other villages are Inukjuak (where the film Nanook of the North was shot), Salluit , Puvirnituq , Ivujivik , Kangiqsujuaq , Kangiqsualujjuaq , Kangirsuk , Tasiujaq , Aupaluk , Akulivik , Quaqtaq , Kuujjuarapik and Umiujaq . The village population (census 2011) ranges from 2,375 (Kuujjuaq) to 195 (Aupaluk). There are five meteorite craters in Nunavik: Pingualuit crater , Couture crater , La Moinerie crater and

3776-581: The winters. This creates more risky areas for transportation over the ice. There have also been lowering fresh water levels reported due to decreasing annual precipitation in the Arctic. These changes are presenting potential threats to the health of communities and people that use water from natural sources. Lowering water quality in Nunavik can be associated with Gastrointestinal diseases , for example Giardia . Cases of Gastrointestinal diseases associated with natural sources were reported to increase in March when

3840-529: Was formed in 2005. In Nunavik, the James Bay and Northern Quebec Agreement recognizes Inuktitut in the education system. Nunavut's basic law lists four official languages: English, French, Inuktitut, and Inuinnaqtun . It is ambiguous in state policy to what degree Inuktitut and Inuinnaqtun can be thought of as separate languages. The words Inuktitut , or more correctly Inuktut ('Inuit language') are increasingly used to refer to both Inuinnaqtun and Inuktitut together, or "Inuit languages" in English. Nunavut

3904-626: Was now taught in Inuktitut, English, and French. Inuktitut became one of the official languages in the Northwest Territories in 1984. Its status is secured in the Northwest Territories Official Language Act . With the split of the territory into the NWT and Nunavut in 1999, both territories kept the Language Act. The autonomous area Nunatsiavut in Labrador made Inuktitut the government language when it

SECTION 60

#1732765667809

3968-588: Was once spoken across northern Labrador . It has a distinct writing system, developed in Greenland in the 1760s by German missionaries from the Moravian Church . This separate writing tradition, the remoteness of Nunatsiavut from other Inuit communities, has made it into a distinct dialect with a separate literary tradition. The Nunatsiavummiut call their language Inuttut ( ᐃᓄᑦᑐᑦ ). Although Nunatsiavut claims over 4,000 inhabitants of Inuit descent, only 550 reported Inuktitut to be their native language in

4032-437: Was proposed by Nunavik artist and graphic designer Thomassie Mangiok during an April 2013 Plan Nunavik consultation in Ivujivik. Concern about Canada's claims to sovereignty in the high Arctic resulted in the high Arctic relocation , where the federal government of Canada forced several Inuit families to leave Nunavik in the 1950s. They were transported much further north, to barren hamlets at Grise Fiord and Resolute in what

4096-419: Was seen as the language of communication in all domains. Officials expressed concerns about the difficulty for Inuit to find employment if they were not able to communicate in English. Inuit were supposed to use English at school, work, and even on the playground. Inuit themselves viewed Inuktitut as the way to express their feelings and be linked to their identity, while English was a tool for making money. In

#808191