Misplaced Pages

Zapotitlán

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

Literary language is the form (register) of a language used when writing in a formal, academic , or particularly polite tone; when speaking or writing in such a tone, it can also be known as formal language . It may be the standardized variety of a language. It can sometimes differ noticeably from the various spoken lects , but the difference between literary and non-literary forms is greater in some languages than in others. If there is a strong divergence between a written form and the spoken vernacular , the language is said to exhibit diglossia .

#752247

105-633: (Redirected from Zapotitlan ) Zapotitlán is a word of Nahuatl origin meaning "Place of the sapodilla". It may refer to: Places [ edit ] Guatemala Zapotitlán, Jutiapa San Francisco Zapotitlán , Suchitepéquez San Martín Zapotitlán , Retalhuleu Mexico Zapotitlán Tablas , Guerrero Zapotitlán de Vadillo , Jalisco Zapotitlán del Río , Oaxaca Zapotitlán Lagunas , Oaxaca Zapotitlán Palmas , Oaxaca Zapotitlán, Puebla Zapotitlán de Méndez , Puebla Other [ edit ] Zapotitlán metro station , station of

210-625: A colloquial or vernacular language (spoken, but sometimes also represented in writing). After the Norman conquest of England , for instance, Latin and French displaced English as the official and literary languages, and standardized literary English did not emerge until the end of the Middle Ages . At this time and into the Renaissance , the practice of aureation (the introduction of terms from classical languages , often through poetry)

315-493: A pitch accent , such as Nahuatl of Oapan, Guerrero . Many modern dialects have also borrowed phonemes from Spanish, such as /β, d, ɡ, ɸ/ . In many Nahuatl dialects vowel length contrast is vague, and in others it has become lost entirely. The dialect spoken in Tetelcingo (nhg) developed the vowel length into a difference in quality: Most varieties have relatively simple patterns of allophony . In many dialects,

420-511: A chronicle of the royal lineage of Tenochtitlan by Fernando Alvarado Tezozómoc ; Cantares Mexicanos , a collection of songs in Nahuatl; a Nahuatl-Spanish/Spanish-Nahuatl dictionary compiled by Alonso de Molina ; and the Huei tlamahuiçoltica , a description in Nahuatl of the apparition of Our Lady of Guadalupe . Grammars and dictionaries of indigenous languages were composed throughout

525-515: A dictionary, and several local newspapers. Persian or New Persian has been used continually as the literary language of major areas in Western Asia , the Caucasus , Central Asia and South Asia . The language written today remains essentially the same as that used by Ferdowsi despite variant colloquial dialects and forms. For many centuries, people belonging to the educated classes from

630-490: A diglossic continuum. The formal style is generally used in formal writing and speech. It is, for example, the language of textbooks, of much of Kannada literature and of public speaking and debate. Novels, even popular ones, will use the literary style for all description and narration and use the colloquial form only for dialogue, if they use it at all. In recent times, however, the modern colloquial form has been making inroads into areas that have traditionally been considered

735-409: A few hundred people, perhaps only a few dozen". According to the 2000 census by INEGI, Nahuatl is spoken by an estimated 1.45 million people, some 198,000 (14.9%) of whom are monolingual. There are many more female than male monolinguals, and women represent nearly two-thirds of the total number. The states of Guerrero and Hidalgo have the highest rates of monolingual Nahuatl speakers relative to

840-501: A great deal of autonomy in the local administration of indigenous towns during this period, and in many Nahuatl-speaking towns the language was the de facto administrative language both in writing and speech. A large body of Nahuatl literature was composed during this period, including the Florentine Codex , a twelve-volume compendium of Aztec culture compiled by Franciscan Bernardino de Sahagún ; Crónica Mexicayotl ,

945-535: A language label, the term Nahuatl encompasses a group of closely related languages or divergent dialects within the Nahuan branch of the Uto-Aztecan language family. The Mexican Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Indigenous Languages Institute) recognizes 30 individual varieties within the "language group" labeled Nahuatl. The Ethnologue recognizes 28 varieties with separate ISO codes. Sometimes Nahuatl

1050-408: A literary variant, literary Finnish, and a spoken variant, spoken Finnish . Both are considered a form of non-dialectal standard language, and are used throughout the country. Literary Finnish is a consciously created fusion of dialects for use as a literary language, which is rarely spoken at all, being confined to writing and official speeches. The Georgian language has a literary liturgical form,

1155-468: A modern colloquial form. These styles shade into each other, forming a diglossic continuum. The modern literary style is generally used in formal writing and speech. It is, for example, the language of textbooks, of much of Tamil literature and of public speaking and debate. Novels, even popular ones, will use the literary style for all description and narration and use the colloquial form only for dialogue, if they use it at all. In recent times, however,

SECTION 10

#1732783795753

1260-899: A part of their efforts, missionaries belonging to several religious orders —principally Jesuits , as well as Franciscan and Dominican friars—introduced the Latin alphabet to the Nahuas. Within twenty years of the Spanish arrival, texts in Nahuatl were being written using the Latin script. Simultaneously, schools were founded, such as the Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco in 1536, which taught both indigenous and classical European languages to both Native Americans and priests. Missionaries authored of grammars for indigenous languages for use by priests. The first Nahuatl grammar, written by Andrés de Olmos ,

1365-450: A prime example of the linguistic phenomenon of diglossia —the use of two distinct varieties of the same language, usually in different social contexts. Educated Arabic speakers are usually able to communicate in MSA in formal situations. This diglossic situation facilitates code-switching in which a speaker switches back and forth between the two varieties of the language, sometimes even within

1470-482: A single language is highly political. In the past, the branch of Uto-Aztecan to which Nahuatl belongs has been called Aztecan . From the 1990s onward, the alternative designation Nahuan has been frequently used instead, especially in Spanish-language publications. The Nahuan (Aztecan) branch of Uto-Aztecan is widely accepted as having two divisions: General Aztec and Pochutec. General Aztec encompasses

1575-593: A spectrum of Nahuan languages are spoken in scattered areas stretching from the northern state of Durango to Tabasco in the southeast. Pipil, the southernmost Nahuan language, is spoken in El Salvador by a small number of speakers. According to IRIN-International, the Nawat Language Recovery Initiative project, there are no reliable figures for the contemporary numbers of speakers of Pipil. Numbers may range anywhere from "perhaps

1680-628: A typical Nahuan language. In some dialects, the /t͡ɬ/ phoneme, which was common in Classical Nahuatl, has changed into either /t/ , as in Isthmus Nahuatl , Mexicanero and Pipil , or into /l/ , as in Michoacán Nahuatl . Many dialects no longer distinguish between short and long vowels . Some have introduced completely new vowel qualities to compensate, as is the case for Tetelcingo Nahuatl . Others have developed

1785-470: A variety of dialects (including the Żejtun dialect , Qormi dialect and Gozitan amongst others) that co-exist alongside Standard Maltese. Literary Maltese, unlike Standard Maltese, features a preponderance of Semitic vocabulary and grammatical patterns; however, this traditional separation between Semitic and Romance influences in Maltese literature (especially Maltese poetry and Catholic liturgy on

1890-475: A very long period of development alongside other indigenous Mesoamerican languages , they have absorbed many influences, coming to form part of the Mesoamerican language area . Many words from Nahuatl were absorbed into Spanish and, from there, were diffused into hundreds of other languages in the region. Most of these loanwords denote things indigenous to central Mexico, which the Spanish heard mentioned for

1995-423: A vowel i to prevent consonant clusters and one without it. For example, the absolutive suffix has the variant forms -tli (used after consonants) and -tl (used after vowels). Some modern varieties, however, have formed complex clusters from vowel loss. Others have contracted syllable sequences, causing accents to shift or vowels to become long. Most Nahuatl dialects have stress on the penultimate syllable of

2100-455: A word. In Mexicanero from Durango, many unstressed syllables have disappeared from words, and the placement of syllable stress has become phonemic. The Nahuatl languages are polysynthetic and agglutinative , making extensive use of compounding, incorporation and derivation. Various prefixes and suffixes can be added to a root to form very long words—individual Nahuatl words can constitute an entire sentence.. The following verb shows how

2205-503: Is also applied to the Nawat language of El Salvador and Nicaragua. Regardless of whether Nahuatl is considered to refer to a dialect continuum or a group of separate languages, the varieties form a single branch within the Uto-Aztecan family, descended from a single Proto-Nahuan language . Within Mexico, the question of whether to consider individual varieties to be languages or dialects of

SECTION 20

#1732783795753

2310-584: Is debated among linguists. Lyle Campbell (1997) classified Pipil as separate from the Nahuatl branch within general Aztecan, whereas dialectologists such as Una Canger , Karen Dakin, Yolanda Lastra , and Terrence Kaufman have preferred to include Pipil within the General Aztecan branch, citing close historical ties with the eastern peripheral dialects of General Aztec. Current subclassification of Nahuatl rests on research by Canger (1980) , Canger (1988) and Lastra de Suárez (1986) . Canger introduced

2415-643: Is different from Wikidata All article disambiguation pages All disambiguation pages Nahuatl Nahuatl ( English: / ˈ n ɑː w ɑː t əl / NAH -wah-təl ; Nahuatl pronunciation: [ˈnaːwat͡ɬ] ), Aztec , or Mexicano is a language or, by some definitions, a group of languages of the Uto-Aztecan language family . Varieties of Nahuatl are spoken by about 1.7 million Nahuas , most of whom live mainly in Central Mexico and have smaller populations in

2520-665: Is probably derived from the word nāhuatlahtōlli [naːwat͡ɬaʔˈtoːliˀ] ('clear language'). The language was formerly called Aztec because it was spoken by the Central Mexican peoples known as Aztecs ( Nahuatl pronunciation: [asˈteːkaḁ] ). During the period of the Aztec empire centered in Mexico- Tenochtitlan the language came to be identified with the politically dominant mēxihcah [meːˈʃiʔkaḁ] ethnic group, and consequently

2625-578: Is the country's national language and one of two official languages, alongside English. Today, Filipino is considered the proper term for the language of the Philippines, especially by Filipino-speakers who are not of Tagalog origin, with many referring to the Filipino language as "Tagalog-based". The language is taught in schools throughout the country and is the official language of education and business. Native Tagalog-speakers meanwhile comprise one of

2730-529: Is the most-spoken variety. All varieties have been subject to varying degrees of influence from Spanish. No modern Nahuan languages are identical to Classical Nahuatl, but those spoken in and around the Valley of Mexico are generally more closely related to it than those on the periphery. Under Mexico's General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples , promulgated in 2003, Nahuatl and

2835-580: Is the only living descendant of the variety of Nahuatl once spoken south of present-day Mexico. During the 7th century, Nahuan speakers rose to power in central Mexico. The people of the Toltec culture of Tula , which was active in central Mexico around the 10th century, are thought to have been Nahuatl speakers. By the 11th century, Nahuatl speakers were dominant in the Valley of Mexico and far beyond, with settlements including Azcapotzalco , Colhuacan and Cholula rising to prominence. Nahua migrations into

2940-738: The Bosphorus to the Bay of Bengal would be expected to know some Persian. It was once the language of culture (especially of poetry), from the Balkans to the Deccan , functioning as a lingua franca . Until the late 18th century, Persian was the dominant literary language of Georgia 's elite. Persian was the second major vehicle after Arabic in transmitting Islamic culture and has a particularly prominent place in Sufism. Slavonic-Serbian ( slavenosrpski )

3045-761: The Classical period , it was the language of the Mai State , Tondo Dynasty (according to the Laguna Copperplate Inscription ) and southern Luzon . It was written using Baybayin , a syllabary which is a member of the Brahmic family, before the Spanish Romanised the alphabet beginning in the late 15th century. Tagalog was also the spoken language of the 1896 Philippine Revolution . The 1987 Constitution maintains that Filipino

3150-479: The Isthmus of Tehuantepec call their language mela'tajtol ('the straight language'). Some speech communities use Nahuatl as the name for their language, although it seems to be a recent innovation. Linguists commonly identify localized dialects of Nahuatl by adding as a qualifier the name of the village or area where that variety is spoken. On the issue of geographic origin, the consensus of linguists during

3255-496: The Javanese language , alphabet characters derived from the alphabets used to write Sanskrit , no longer in ordinary use, are used in literary words as a mark of respect. Kannada exhibits a strong diglossia , like Tamil , also characterised by three styles: a classical literary style modelled on the ancient language, a modern literary and formal style, and a modern colloquial form. These styles shade into each other, forming

Zapotitlán - Misplaced Pages Continue

3360-773: The Mande languages of West Africa . It blends the principal elements of the partially mutually intelligible Manding languages . The movement promoting N'Ko literacy was instrumental in shaping the Maninka cultural identity in Guinea, and has also strengthened the Mande identity in other parts of West Africa. N'Ko publications include a translation of the Qur'an , a variety of textbooks on subjects such as physics and geography , poetic and philosophical works, descriptions of traditional medicine,

3465-905: The Meiji period , some authors started to use the colloquial form of the language in their literature. Following the government policy after the World War II , the standard form of contemporary Japanese language is used for most literature published since the 1950s. The standard language is based on the colloquial language in Tokyo area, and its literary stylistics in polite form differs little from its formal speech. Notable characteristics of literary language in contemporary Japanese would include more frequent use of Chinese origin words, less use of expressions against prescriptive grammar (such as " ら抜き言葉 "), and use of non-polite normal form (" -だ / -である ") stylistics that are rarely used in colloquial language. In

3570-621: The Mexican Plateau , pre-Nahuan groups probably spent a period of time in contact with the Uto-Aztecan Cora and Huichol of northwestern Mexico. The major political and cultural center of Mesoamerica in the Early Classic period was Teotihuacan . The identity of the language(s) spoken by Teotihuacan's founders has long been debated, with the relationship of Nahuatl to Teotihuacan being prominent in that enquiry. It

3675-523: The Old Georgian language , while the vernacular spoken varieties are the Georgian dialects and other related Kartvelian languages like Svan language , Mingrelian language , and Laz language . German differentiates between Hochdeutsch / Standarddeutsch ( Standard German ) and Umgangssprache (everyday/vernacular language). Amongst the differences is the regular use of the genitive case or

3780-661: The Präteritum is considered somewhat declamatory. The German Konjunktiv I / II ("er habe" / "er hätte") is also used more regularly in written form being replaced by the conditional ("er würde geben") in spoken language, although in some southern German dialects the Konjunktiv II is used more often. Generally there is a continuum between more dialectical varieties to more standard varieties in German, while colloquial German nonetheless tends to increase analytic elements at

3885-669: The Zapatista Army of National Liberation and indigenous social movements) led to legislative reforms and the creation of decentralized government agencies like the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) and the Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) with responsibilities for the promotion and protection of indigenous communities and languages. In particular,

3990-570: The spoken language . At the same time, Literary Chinese was based largely upon the Classical Chinese, and writers frequently borrowed from the classical language into their literary writings. Literary Chinese therefore shows a great deal of similarity to Classical Chinese, even though the similarity decreased over the centuries. Starting from early 20th century, written vernacular Chinese ( simplified Chinese : 白话文 ; traditional Chinese : 白話文 ; pinyin : báihuàwén ) became

4095-468: The standard language in use today. The modern standard language is closely based on the Classical language, and most Arabs consider the two varieties to be two registers of the same language. Literary Arabic or classical Arabic is the official language of all Arab countries and is the only form of Arabic taught in schools at all stages . The sociolinguistic situation of Arabic in modern times provides

4200-742: The "high" liturgical languages, including Syriac language , Jewish Palestinian Aramaic , Jewish Babylonian Aramaic , Samaritan Aramaic language and Mandaic language , while the vernacular Neo-Aramaic languages serve as the vernacular language spoken by the common people like Northeastern Neo-Aramaic ( Assyrian Neo-Aramaic , Bohtan Neo-Aramaic , Chaldean Neo-Aramaic , Hértevin language , Koy Sanjaq Syriac language , Senaya language ), Western Neo-Aramaic , Northeastern Neo-Aramaic , Central Neo-Aramaic ( Mlahsô language , Turoyo language ), Neo-Mandaic , Hulaulá language , Lishana Deni , Lishanid Noshan , Lishán Didán , Betanure Jewish Neo-Aramaic , and Barzani Jewish Neo-Aramaic . The Armenian language

4305-519: The 20th century was that the Uto-Aztecan language family originated in the southwestern United States. Evidence from archaeology and ethnohistory supports the thesis of a southward diffusion across the North American continent, specifically that speakers of early Nahuan languages migrated from Aridoamerica into central Mexico in several waves. But recently, the traditional assessment has been challenged by Jane H. Hill , who proposes instead that

Zapotitlán - Misplaced Pages Continue

4410-506: The 20th century, Mexican educational policy focused on the Hispanicization of indigenous communities, teaching only Spanish and discouraging the use of indigenous languages. As a result, one scholar estimated in 1983 that there was no group of Nahuatl speakers who had attained general literacy (that is, the ability to read the classical language) in Nahuatl, and Nahuatl speakers' literacy rate in Spanish also remained much lower than

4515-684: The 3rd century AD, while Vulgar Latin was the common, spoken variety used across the Roman Empire . The Latin brought by Roman soldiers to Gaul , Iberia , or Dacia was not identical to the Latin of Cicero , and differed from it in vocabulary, syntax, and grammar. Some literary works with low-register language from the Classical Latin period give a glimpse into the world of early Vulgar Latin. The works of Plautus and Terence , being comedies with many characters who were slaves , preserve some early basilectal Latin features, as does

4620-575: The Central group, while Lastra de Suárez (1986) places them in the Eastern Periphery, which was followed by Kaufman (2001) . The terminology used to describe varieties of spoken Nahuatl is inconsistently applied. Many terms are used with multiple denotations, or a single dialect grouping goes under several names. Sometimes, older terms are substituted with newer ones or with the speakers' own name for their specific variety. The word Nahuatl

4725-522: The Maya Kʼicheʼ people . As Tenochtitlan grew to become the largest urban center in Central America and one of the largest in the world at the time, it attracted speakers of Nahuatl from diverse areas giving birth to an urban form of Nahuatl with traits from many dialects. This urbanized variety of Tenochtitlan is what came to be known as Classical Nahuatl as documented in colonial times. With

4830-557: The Mexico City Metro [REDACTED] Topics referred to by the same term This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. Retrieved from " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zapotitlán&oldid=979647038 " Category : Place name disambiguation pages Hidden categories: Short description

4935-449: The Nahuatl and Pipil languages. Pochutec is a scantily attested language, which became extinct in the 20th century, and which Campbell and Langacker classify as being outside general Aztec. Other researchers have argued that Pochutec should be considered a divergent variant of the western periphery. Nahuatl denotes at least Classical Nahuatl, together with related modern languages spoken in Mexico. The inclusion of Pipil in this group

5040-429: The Nahuatl language was often described as mēxihcacopa [meːʃiʔkaˈkopaˀ] (literally 'in the manner of Mexicas') or mēxihcatlahtolli 'Mexica language'. Now, the term Aztec is rarely used for modern Nahuan languages, but linguists' traditional name of Aztecan for the branch of Uto-Aztecan that comprises Nahuatl, Pipil, and Pochutec is still in use (although some linguists prefer Nahuan ). Since 1978,

5145-503: The New Philology, such that there is a 2001 English translation of Carochi's 1645 grammar by James Lockhart . Through contact with Spanish the Nahuatl language adopted many loan words, and as bilingualism intensified, changes in the grammatical structure of Nahuatl followed. In 1570, King Philip II of Spain decreed that Nahuatl should become the official language of the colonies of New Spain to facilitate communication between

5250-462: The Spanish and natives of the colonies. This led to Spanish missionaries teaching Nahuatl to Amerindians living as far south as Honduras and El Salvador. During the 16th and 17th centuries, Classical Nahuatl was used as a literary language; a large corpus dating to the period remains extant. They include histories, chronicles, poetry, theatrical works, Christian canonical works, ethnographic descriptions, and administrative documents. The Spanish permitted

5355-705: The Tenochtitlan variety has been labeled Classical Nahuatl . It is among the most studied and best-documented Indigenous languages of the Americas . Today, Nahuan languages are spoken in scattered communities, mostly in rural areas throughout central Mexico and along the coastline. A smaller number of speakers exists in immigrant communities in the United States. There are considerable differences among varieties, and some are not mutually intelligible . Huasteca Nahuatl , with over one million speakers,

SECTION 50

#1732783795753

5460-704: The United States . Nahuatl has been spoken in central Mexico since at least the seventh century CE. It was the language of the Mexica , who dominated what is now central Mexico during the Late Postclassic period of Mesoamerican history . During the centuries preceding the Spanish conquest of the Aztec Empire , the Aztecs had expanded to incorporate a large part of central Mexico. Their influence caused

5565-484: The United States has resulted in the establishment of small Nahuatl speaking communities in the United States , particularly in California, New York, Texas , New Mexico and Arizona . Nahuan languages are defined as a subgroup of Uto-Aztecan by having undergone a number of shared changes from the Uto-Aztecan protolanguage (PUA). The table below shows the phonemic inventory of Classical Nahuatl as an example of

5670-492: The United States, some linguists are warning of impending language death . At present Nahuatl is mostly spoken in rural areas by an impoverished class of indigenous subsistence agriculturists. According to the Mexican National Institute of Statistics and Geography (INEGI), 51% of Nahuatl speakers are involved in the farming sector and 6 in 10 receive no wages or less than the minimum wage. For most of

5775-494: The Uto-Aztecan language family originated in central Mexico and spread northwards at a very early date. This hypothesis and the analyses of data that it rests upon have received serious criticism. The proposed migration of speakers of the Proto-Nahuan language into the Mesoamerican region has been placed at sometime around AD 500, towards the end of the Early Classic period in Mesoamerican chronology . Before reaching

5880-657: The arrival of the Spanish in 1519, Nahuatl was displaced as the dominant regional language, but remained important in Nahua communities under Spanish rule. Nahuatl was documented extensively during the colonial period in Tlaxcala , Cuernavaca, Culhuacan, Coyoacan, Toluca and other locations in the Valley of Mexico and beyond. In the 1970s, scholars of Mesoamerican ethnohistory have analyzed local-level texts in Nahuatl and other indigenous languages to gain insight into cultural change in

5985-586: The colonial era via linguistic changes, known at present as the New Philology . Several of these texts have been translated and published either in part or in their entirety. The types of documentation include censuses, especially one early set from the Cuernavaca region, town council records from Tlaxcala, as well as the testimony of Nahua individuals. As the Spanish had made alliances with Nahuatl-speaking peoples—initially from Tlaxcala , and later

6090-570: The colonial period, but their quality was highest in the initial period. The friars found that learning all the indigenous languages was impossible in practice, so they concentrated on Nahuatl. For a time, the linguistic situation in Mesoamerica remained relatively stable, but in 1696, Charles II of Spain issued a decree banning the use of any language other than Spanish throughout the Spanish Empire . In 1770, another decree, calling for

6195-437: The conquered Mexica of Tenochtitlan—Nahuatl continued spreading throughout Mesoamerica in the decades after the conquest. Spanish expeditions with thousands of Nahua soldiers marched north and south to conquer new territories. Jesuit missions in what is now northern Mexico and the southwestern United States often included a barrio of Tlaxcaltec soldiers who remained to guard the mission. For example, some fourteen years after

6300-446: The early 20th century and Nigeria , where English remains the official language. Written in Early Modern English , the King James Bible and works by William Shakespeare from the 17th century are defined as prototype mediums of literary English and are taught in advanced English classes. Furthermore, many literary words that are used today are found in abundance in the works of Shakespeare and as well as in King James Bible, hence

6405-417: The elimination of the indigenous languages, did away with Classical Nahuatl as a literary language. Until the end of the Mexican War of Independence in 1821, the Spanish courts admitted Nahuatl testimony and documentation as evidence in lawsuits, with court translators rendering it in Spanish. Throughout the modern period the situation of indigenous languages has grown increasingly precarious in Mexico, and

SECTION 60

#1732783795753

6510-446: The expense of synthetic elements . From the early nineteenth century until the mid-20th century, Katharevousa , a form of Greek , was used for literary purposes. In later years, Katharevousa was used only for official and formal purposes (such as politics, letters, official documents, and newscasting) while Dimotiki , 'demotic' or popular Greek, was the daily language. This created a diglossic situation until in 1976, Dimotiki

6615-570: The federal Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas ['General Law on the Language Rights of the Indigenous Peoples', promulgated 13 March 2003] recognizes all the country's indigenous languages, including Nahuatl, as national languages and gives indigenous people the right to use them in all spheres of public and private life. In Article 11, it grants access to compulsory intercultural bilingual education . Nonetheless, progress towards institutionalizing Nahuatl and securing linguistic rights for its speakers has been slow. Today,

6720-418: The first time by their Nahuatl names. English has also absorbed words of Nahuatl origin , including avocado , chayote , chili , chipotle , chocolate , atlatl , coyote , peyote , axolotl and tomato . These words have since been adopted into dozens of languages around the world. The names of several countries, Mexico, Guatemala and possibly Nicaragua , derive from Nahuatl. As

6825-400: The high register in Mongolia itself while in Inner Mongolia a standard Mongolian based on Chakhar Mongolian serves as the high register for all Mongols in China. The Buryat language, which is seen by some as part of the Mongolian language, has been turned into a standard literary form itself in Russia. N'Ko is a literary language devised by Solomana Kante in 1949 as a writing system for

6930-415: The island) is changing. Standard Manchu was based on the language spoken by the Jianzhou Jurchens during Nurhaci's time, while other unwritten Manchu dialects such as that of Aigun and Sanjiazi were also spoken in addition to the related Xibe language . The Classical Mongolian language was the high register used for religious and official purposes, while the various Mongolian dialects served as

7035-418: The largest linguistic and cultural groups of the Philippines, numbering an estimated 14 million. Notably, in Eastern European and Slavic linguistics, the term "literary language" has also been used as a synonym of " standard language ". Tamil exhibits a strong diglossia , characterised by three styles: a classical literary style modelled on the ancient language, a modern literary and formal style and

7140-498: The literary importance of early modern English in contemporary English literature and English studies . Modern Standard Arabic is the contemporary literary and standard register of Classical Arabic used in writing across all Arabic -speaking countries and any governing body with Arabic as an official language. Many western scholars distinguish two varieties: the Classical Arabic of the Qur'an and early Islamic (7th to 9th centuries) literature ; and Modern Standard Arabic (MSA),

7245-417: The literary standard and had the Uzbek language standardized as a literary language for, and the Taranchi dialect of Ili was chosen as the literary standard for Modern Uyghur, while other dialects like the Kashgar and Turpan dialects continue to be spoken. Standard Yoruba is the literary form of the Yoruba language of West Africa , the standard variety learnt at school and that spoken by newsreaders on

7350-522: The literary standard. This is mostly aligned with a standardized form of Mandarin Chinese , which however means there exists considerable divergence between written vernacular Chinese and other Chinese variants like Cantonese , Shanghainese , Hokkien and Sichuanese . Some of these variants have their own literary form, but none of them are currently used in official formal registers, although they may be used in legal transcription, and in certain media and entertainment settings. The Finnish language has

7455-483: The low register, like Khalkha Mongolian , Chakhar Mongolian , Khorchin Mongolian , Kharchin Mongolian , Baarin Mongolian , Ordos Mongolian and the Buryat language . The Tibetan Buddhist canon was translated into Classical Mongolian. The Oirat Mongols who spoke the Oirat Mongol language and dialects like Kalmyk language or Torgut Oirat used a separate standard written with the Clear script . The Mongolian language , based on Khalkha Mongolian, now serves as

7560-805: The modern colloquial form has been making inroads into areas that have traditionally been considered the province of the modern literary style: for instance most cinema , theatre and popular entertainment on television and radio. Classical Tibetan was the high register used universally by all Tibetans while the various mutually unintelligible Tibetic languages serve as the low register vernacular, like Central Tibetan language in Ü-Tsang (Tibet proper), Khams Tibetan in Kham , Amdo Tibetan in Amdo , Ladakhi language in Ladakh and Dzongkha in Bhutan . Classical Tibetan

7665-555: The national average. Nahuatl is spoken by over 1 million people, with approximately 10% of speakers being monolingual . As a whole, Nahuatl is not considered to be an endangered language; however, during the late 20th century several Nahuatl dialects became extinct. The 1990s saw radical changes in Mexican policy concerning indigenous and linguistic rights. Developments of accords in the international rights arena combined with domestic pressures (such as social and political agitation by

7770-442: The northeastern city of Saltillo was founded in 1577, a Tlaxcaltec community was resettled in a separate nearby village, San Esteban de Nueva Tlaxcala , to cultivate the land and aid colonization efforts that had stalled in the face of local hostility to the Spanish settlement. Pedro de Alvarado conquered Guatemala with the help of tens of thousands of Tlaxcaltec allies, who then settled outside of modern Antigua Guatemala . As

7875-429: The numbers of speakers of virtually all indigenous languages have dwindled. While the total number of Nahuatl speakers increased over the 20th century, indigenous populations have become increasingly marginalized in Mexican society. In 1895, Nahuatl was spoken by over 5% of the population. By 2000, this figure had fallen to 1.49%. Given the process of marginalization combined with the trend of migration to urban areas and to

7980-557: The other 63 indigenous languages of Mexico are recognized as lenguas nacionales ('national languages') in the regions where they are spoken. They are given the same status as Spanish within their respective regions. Nahuan languages exhibit a complex morphology , or system of word formation, characterized by polysynthesis and agglutination . This means that morphemes – words or fragments of words that each contain their own separate meaning – are often strung together to make longer complex words. Through

8085-453: The place of articulation of a following consonant. The voiceless alveolar lateral affricate [t͡ɬ] is assimilated after /l/ and pronounced [l] . Classical Nahuatl and most of the modern varieties have fairly simple phonological systems. They allow only syllables with maximally one initial and one final consonant. Consonant clusters occur only word-medially and over syllable boundaries. Some morphemes have two alternating forms: one with

8190-939: The political fragmentation of the time. Now, it is the standard language of Italy. Until the late 1940s, the prominent literary language in Japan was the Classical Japanese language ( 文語 , bungo ) , which is based on the language spoken in Heian period ( Late Old Japanese ) and is different from the contemporary Japanese language in grammar and some vocabulary. It still has relevance for historians, literary scholars, and lawyers (many Japanese laws that survived World War II are still written in bungo , although there are ongoing efforts to modernize their language). Bungo grammar and vocabulary are occasionally used in modern Japanese for effect, and fixed form poetries like Haiku and Tanka are still mainly written in this form. In

8295-463: The popular language, known as Serbo-Croatian . Tagalog was the basis of the Filipino language ; both share the same vocabulary and grammatical system and are mutually intelligible. However, there is a significant political and social history that underlies the reasons for differentiating between Tagalog and Filipino. Modern Tagalog is derived from Archaic Tagalog , which was likely spoken during

8400-575: The possibility that other Mesoamerican languages were borrowing vocabulary from Proto-Nahuan much earlier than previously thought. In Mesoamerica the Mayan , Oto-Manguean and Mixe–Zoque languages had coexisted for millennia. This had given rise to the Mesoamerican language area . After the Nahuas migrated into the Mesoamerican cultural zone, their language likely adopted various areal traits, which included relational nouns and calques added to

8505-413: The province of the modern literary style: for instance most cinema , theatre and popular entertainment on television and radio. There are also many dialects of Kannada, Which are Dharwad Kannada of North Karnataka , Arebhashe of Dakshina Kannada and Kodagu, Kundakannada of Kundapura, Havyaka Kannada are major dialects. Classical Latin was the literary register used in writing from 75 BC to

8610-528: The radio. Standard Yoruba has its origin in the 1850s, when Samuel A. Crowther , native Yoruba and the first African Anglican Bishop in Nigeria, published a Yoruba grammar and started his translation of the Bible. Though for a large part based on the Ọyọ and Ibadan dialects, Standard Yoruba incorporates several features from other dialects. Additionally, it has some features peculiar to itself only, for example

8715-658: The recorded speech of the freedmen in the Cena Trimalchionis by Petronius Arbiter . At the Third Council of Tours in 813, priests were ordered to preach in the vernacular language—either in the rustica lingua romanica (Vulgar Latin), or in the Germanic vernaculars —since the common people could no longer understand formal Latin. The Malay language exists in a classical variety, two modern standard variety and several vernacular dialects. Maltese has

8820-571: The region from the north continued into the Postclassic period . The Mexica were among the latest groups to arrive in the Valley of Mexico; they settled on an island in the Lake Texcoco , subjugated the surrounding tribes, and ultimately an empire named Tenochtitlan . Mexica political and linguistic influence ultimately extended into Central America, and Nahuatl became a lingua franca among merchants and elites in Mesoamerica, such as with

8925-401: The same sentence. In instances in which highly educated Arabic-speakers of different nationalities engage in conversation but find their dialects mutually unintelligible (e.g. a Moroccan speaking with a Kuwaiti), they are able to code switch into MSA for the sake of communication. The Aramaic language has been diglossic for much of its history, with many different literary standards serving as

9030-662: The scheme of a Central grouping and two Peripheral groups, and Lastra confirmed this notion, differing in some details. Canger & Dakin (1985) demonstrated a basic split between Eastern and Western branches of Nahuan, considered to reflect the oldest division of the proto-Nahuan speech community. Canger originally considered the central dialect area to be an innovative subarea within the Western branch, but in 2011, she suggested that it arose as an urban koiné language with features from both Western and Eastern dialect areas. Canger (1988) tentatively included dialects of La Huasteca in

9135-399: The simple past tense Präteritum in written language. In vernacular German, genitive phrases ("des Tages") are frequently replaced with a construction of "von" + dative object ("von dem Tag") - comparable to English "the dog's tail" vs. "the tail of the dog" - likewise the Präteritum ("ich ging") can be substituted with the perfect ("ich bin gegangen") to a certain degree. Nevertheless,

9240-648: The standard official language learned are now the unrelated languages Urdu and English, and in Baltistan , the Tibetan Balti language serves as the low register while the unrelated Urdu is the official language. The Turkic Chagatai language served as the high register literary standard for Central Asian Turkic peoples, while the vernacular low register languages were the Uzbek language and Eastern Turki (Modern Uyghur) . The Soviet Union abolished Chagatai as

9345-670: The states of Puebla , Veracruz , Hidalgo , San Luis Potosí , and Guerrero . Significant populations are also found in the State of Mexico , Morelos , and the Federal District , with smaller communities in Michoacán and Durango . Nahuatl became extinct in the states of Jalisco and Colima during the 20th century. As a result of internal migration within the country, Nahuatl speaking communities exist in all states in Mexico. The modern influx of Mexican workers and families into

9450-755: The term General Aztec has been adopted by linguists to refer to the languages of the Aztecan branch excluding the Pochutec language . Speakers of Nahuatl generally refer to their language as either Mexicano or with a cognate derived from mācēhualli , the Nahuatl word for 'commoner'. One example of the latter is the Nahuatl spoken in Tetelcingo , Morelos, whose speakers call their language mösiehuali . The Pipil people of El Salvador refer to their language as Nāwat . The Nahuas of Durango call their language Mexicanero . Speakers of Nahuatl of

9555-464: The total Nahuatl speaking population, at 24.2% and 22.6%, respectively. For most other states the percentage of monolinguals among the speakers is less than 5%. This means that in most states more than 95% of the Nahuatl speaking population are bilingual in Spanish. According to one study, how often Nahuatl is used is linked to community well-being, partly because it is tied to positive emotions. The largest concentrations of Nahuatl speakers are found in

9660-417: The two forms are identical; differing forms, such as verb conjugations, are easily converted from one form to another. However, the vocabulary is quite different from one form to the other and must be learned separately. Among the works of Rabindranath Tagore are examples of both shadhubhasha (especially among his earlier works) and chôlitôbhasha (especially among his later works). The national anthem of India

9765-404: The use of neither the Präteritum nor especially the genitive case is totally unusual in daily language, though it is considered rare, and might be dependent on a region's dialect and/or the grade of education of the speaker. People of higher education use the genitive more regularly in their casual speech and the use of perfect instead of Präteritum is especially common in southern Germany, where

9870-433: The variety of Nahuatl spoken by the residents of Tenochtitlan to become a prestige language in Mesoamerica. Following the Spanish conquest, Spanish colonists and missionaries introduced the Latin script , and Nahuatl became a literary language . Many chronicles , grammars, works of poetry, administrative documents and codices were written in it during the 16th and 17th centuries. This early literary language based on

9975-521: The verb is marked for subject , patient , object , and indirect object: ni- I- mits- you- teː- someone- tla- something- makiː give Literary language The understanding of the term differs from one linguistic tradition to another and is dependent on the terminological conventions adopted. For much of its history, there has been a distinction in the English language between an elevated literary language (written) and

10080-523: The vocabulary, and a distinctly Mesoamerican grammatical construction for indicating possession. A language which was the ancestor of Pochutec split from Proto-Nahuan (or Proto-Aztecan) possibly as early as AD 400, arriving in Mesoamerica a few centuries earlier than the bulk of Nahuan speakers. Some Nahuan groups migrated south along the Central American isthmus, reaching as far as Nicaragua. The critically endangered Pipil language of El Salvador

10185-516: The voiced consonants are devoiced in word-final position and in consonant clusters: /j/ devoices to a palato-alveolar sibilant /ʃ/ , /w/ devoices to a glottal fricative [h] or to a labialized velar approximant [ʍ] , and /l/ devoices to a fricative [ɬ] . In some dialects, the first consonant in almost any consonant cluster becomes [h] . Some dialects have productive lenition of voiceless consonants into their voiced counterparts between vowels. The nasals are normally assimilated to

10290-531: Was a diglossic language for much of its history, with Classical Armenian serving as the "high" literary standard and liturgical language, and the Western Armenian and Eastern Armenian dialects serving as the vernacular language of the Armenian people. Western Armenian and Eastern Armenian were eventually standardized into their own literary forms. Standard Bengali has two forms: Grammatically,

10395-537: Was an important part of the reclamation of status for the English language, and many historically aureate terms are now part of general common usage . Modern English no longer has quite the same distinction between literary and colloquial registers. English has been used as a literary language in countries that were formerly part of the British Empire , for instance in India up to the present day, Malaysia in

10500-574: Was made the official language. During the revival of the Hebrew language , spoken and literary Hebrew were revived separately, causing a dispersion between the two. The dispersion started to narrow sometime after the two movements merged, but substantial differences between the two still exist. When Italy unified in 1860, Italian existed mainly as a literary language. Different languages were spoken throughout Italy, almost all of which were Romance languages which had developed in every region, due to

10605-461: Was originally written in the shadhubhasha form of Bengali. Literary Chinese ( 文言文 ; wényánwén ; 'written-speech writing') is the form of written Chinese used from the end of the Han dynasty to the early 20th century. Literary Chinese continually diverged from Classical Chinese , as the dialects of China became more disparate and as the classical written language became less representative of

10710-452: Was presumed by scholars during the 19th and early 20th centuries that Teotihuacan had been founded by Nahuatl-speakers of, but later linguistic and archaeological research tended to disconfirm this view. Instead, the timing of the Nahuatl influx was seen to coincide more closely with Teotihuacan's fall than its rise, and other candidates such as Totonacan identified as more likely. In the late 20th century, epigraphical evidence has suggested

10815-493: Was published in 1547—3 years before the first grammar in French, and 39 years before the first one in English. By 1645, four more had been published, authored respectively by Alonso de Molina (1571), Antonio del Rincón (1595), Diego de Galdo Guzmán (1642), and Horacio Carochi (1645). Carochi's is today considered the most important colonial-era grammar of Nahuatl. Carochi has been particularly important for scholars working in

10920-511: Was the literary language of Serbs in the Habsburg monarchy used from the mid-18th century to 1825. It was a linguistic blend of Church Slavonic of the Russian recension, vernacular Serbian ( Štokavian dialect ), and Russian . At the beginning of the 19th century, it was severely attacked by Vuk Karadžić and his followers, whose reformatory efforts formed modern literary Serbian based on

11025-745: Was used for official and religious purposes, such as in Tibetan Buddhist religious texts like the Tibetan Buddhist canon and taught and learned in monasteries and schools in Tibetan Buddhist regions. Now, Standard Tibetan , based on the Lhasa dialect, serves as the high register in China. In Bhutan, the Tibetan Dzongkha language has been standardised and replaced Classical Tibetan for official purposes and education, in Ladakh ,

#752247