Misplaced Pages

Năstase

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
#412587

108-572: Năstase is a common Romanian family name. Notable people with the surname include: Romanian language Romanian (obsolete spelling: Roumanian ; endonym : limba română [ˈlimba roˈmɨnə] , or românește [romɨˈneʃte] , lit.   ' in Romanian ' ) is the official and main language of Romania and Moldova . Romanian is part of the Eastern Romance sub-branch of Romance languages ,

216-548: A minority language by stable communities in the countries surrounding Romania ( Bulgaria , Hungary , Serbia and Ukraine ), and by the large Romanian diaspora . In total, it is spoken by 25 million people as a first language . Romanian was also known as Moldovan in Moldova, although the Constitutional Court of Moldova ruled in 2013 that "the official language of Moldova is Romanian". On 16 March 2023,

324-627: A "regional language" alongside Ukrainian as per the 2012 legislation on languages in Ukraine . Romanian is an official or administrative language in various communities and organisations, such as the Latin Union and the European Union . Romanian is also one of the five languages in which religious services are performed in the autonomous monastic state of Mount Athos , spoken in the monastic communities of Prodromos and Lakkoskiti . In

432-453: A broader range of courses relating to urban professions such as law and medicine. All universities required Latin proficiency, obtained in local grammar schools, to obtain admittance as a student. Throughout the period, Latin was the dominant language of university education, where rules were enforced against the use of vernacular languages. Lectures and debates took place in Latin, and writing

540-444: A dynamic for purification and ossification of Latin, and thus its decline from a more productive medieval background. Modern Neo-Latin scholars tend to reject this, as for instance word formation and even medieval uses continued; but some see a kernel of truth, in that the standards of Latin were set very high, making it hard to achieve the necessary confidence to use Latin. In any case, other factors are certainly at play, particularly

648-741: A foreign language, for example the Nicolae Bălcescu High-school in Gyula , Hungary. Romanian is taught as a foreign language in tertiary institutions, mostly in European countries such as Germany, France and Italy, and the Netherlands, as well as in the United States. Overall, it is taught as a foreign language in 43 countries around the world. Romanian has become popular in other countries through movies and songs performed in

756-486: A high degree of lexical permeability, reflecting contact with Thraco-Dacian , Slavic languages (including Old Slavic , Serbian , Bulgarian , Ukrainian , and Russian ), Greek , Hungarian , German , Turkish , and to languages that served as cultural models during and after the Age of Enlightenment , in particular French . This lexical permeability is continuing today with the introduction of English words. Yet while

864-414: A high level in international conferences until the mid twentieth century. Over time, and especially in its later phases after its practical value had severely declined, education that included strong emphasis on Latin and Greek became associated with elitism and as a deliberate class barrier for entry to educational institutions. Post-classical Latin, including medieval, Renaissance and Neo-Latin, makes up

972-454: A high standard. Even in this period, an excessive focus on grammar and poor teaching methods were seen by reformers as a barrier to the acquisition of Latin. Comenius for instance was credited with significant attempts to make Latin more accessible through use of parallel Latin and native language texts, and more interesting through acquisition of vocabulary and the use of modern and more relevant information in texts. Others worried whether it

1080-516: A key feature of the humanist movement. Through comparison with Latin of the Classical period , scholars from Petrarch onwards promoted a standard of Latin closer to that of the ancient Romans, especially in grammar, style, and spelling. The term Neo-Latin was however coined much later, probably in Germany in the late eighteenth century, as Neulatein , spreading to French and other languages in

1188-687: A kind of bridge of communication across religious as well as linguistic divides in the Res Publica Litterarum . One exception to the general rule of vernacular services in Protestant countries can be observed in the Anglican Church , where with the publication of the Book of Common Prayer of 1559, a Latin edition was published in 1560 for use in universities such as Oxford and the leading grammar and " public schools " (in

SECTION 10

#1732801444413

1296-544: A linguistic group that evolved from several dialects of Vulgar Latin which separated from the Western Romance languages in the course of the period from the 5th to the 8th centuries. To distinguish it within the Eastern Romance languages, in comparative linguistics it is called Daco-Romanian as opposed to its closest relatives, Aromanian , Megleno-Romanian , and Istro-Romanian . It is also spoken as

1404-550: A longer period. In Poland, it was used as a vehicle of local government. This extended to those parts of Poland absorbed by Germany. Latin was used as a common tongue between parts of the Austrian Empire, particularly Hungary and Croatia, at least until the 1820s. Croatia maintained a Latin poetry tradition through the nineteenth century. Latin also remained the language of the Catholic Church and of oral debate at

1512-530: A name that was extended to the literature and writers around this time such as Vasile Alecsandri , Grigore Alexandrescu , Nicolae Bălcescu , Timotei Cipariu . Between 1830 and 1860 "transitional alphabets" were used, adding Latin letters to the Romanian Cyrillic alphabet . The Latin alphabet became official at different dates in Wallachia and Transylvania - 1860, and Moldova -1862. Following

1620-476: A purified Classical Latin vocabulary. Recent study tends to identify a style of Latin that was closer to Classical Latin in grammar, sometimes influenced by vernaculars in syntax especially in more everyday writing, but eclectic in choice of vocabulary and generation of new words. Some authors including C. S. Lewis have criticised the Neo-Latin and classicising nature of humanistic Latin teaching for creating

1728-578: A significant share of the local population (districts in Chernivtsi , Odesa and Zakarpattia oblasts ) Romanian is taught in schools as a primary language and there are Romanian-language newspapers, TV, and radio broadcasting. The University of Chernivtsi in western Ukraine trains teachers for Romanian schools in the fields of Romanian philology, mathematics and physics. In Hertsa Raion of Ukraine as well as in other villages of Chernivtsi Oblast and Zakarpattia Oblast , Romanian has been declared

1836-457: A strong role in education and writing in early colonial Mexico, Brazil and in other parts of Catholic Americas. Catholicism also brought Latin to India, China and Japan. Neo-Latin began in Italy with the rise of Renaissance Latin and humanist reform of Latin education, then brought to prominence in northern Europe by writers such as Erasmus , More , and Colet . Medieval Latin had been

1944-473: A wider audience using the same ideas with more practical applications. Over time, the use of Latin continued where international communication with specialist audiences was paramount. Later, where some of the discourse moved to French, English or German, translations into Latin would allow texts to cross language boundaries, while authors in countries with much smaller language populations or less known languages would tend to continue to compose in Latin. Latin

2052-424: Is also spoken within communities of Romanian and Moldovan immigrants in the United States, Canada and Australia, although they do not make up a large homogeneous community statewide. Many are Moldavians who were deported Data only for the districts on the right bank of Dniester (without Transnistria and the city of Tighina). In Moldova, it is sometimes referred to as the " Moldovan language " In Transnistria, it

2160-485: Is distinguished by the activity of Romanian literature classics in its early decades: Mihai Eminescu , Ion Luca Caragiale , Ion Creangă , Ioan Slavici . The current orthography, with minor reforms to this day and using Latin letters, was fully implemented in 1881, regulated by the Romanian Academy on a fundamentally phonological principle, with few morpho-syntactic exceptions. The first Romanian grammar

2268-498: Is from a natural to stylised word order. Unlike medieval schools, however, Italian Renaissance methods focused on Classical models of Latin prose style, reviving texts from that period, such as Cicero's De Inventione or Quintilian 's Institutio Oratoria . Teaching of specific, gradually harder Latin authors and texts followed rhetorical practice and learning. In Italy, during the medieval period, at different periods, Classical and Christian authors competed for attention, but

SECTION 20

#1732801444413

2376-597: Is official only in the villages of Vojvodinci ( Voivodinț ), Markovac ( Marcovăț ), Straža ( Straja ), Mali Žam ( Jamu Mic ), Malo Središte ( Srediștea Mică ), Mesić ( Mesici ), Jablanka ( Iablanca ), Sočica ( Sălcița ), Ritiševo ( Râtișor ), Orešac ( Oreșaț ) and Kuštilj ( Coștei ). In the 2002 Census, the last carried out in Serbia, 1.5% of Vojvodinians stated Romanian as their native language. The Vlachs of Serbia are considered to speak Romanian as well. In parts of Ukraine where Romanians constitute

2484-666: Is officially called " Moldovan language " and is written in Moldovan Cyrillic alphabet . Officially divided into Vlachs and Romanians Most in Northern Bukovina and Southern Bessarabia; according to a Moldova Noastră study (based on the latest Ukrainian census). According to the Constitution of Romania of 1991, as revised in 2003, Romanian is the official language of the Republic. Romania mandates

2592-565: Is seen as a vital context for understanding the vernacular cultures in the periods when Latin was in widespread productive use. Additionally, Classical reception studies have begun to assess the differing ways that Classical culture was understood in different nations and times. Classicists use the term "Neo-Latin" to describe the Latin that developed in Renaissance Italy as a result of renewed interest in classical civilization in

2700-558: The Cannes Film Festival ). Also some artists wrote songs dedicated to the Romanian language. The multi-platinum pop trio O-Zone (originally from Moldova) released a song called "Nu mă las de limba noastră" ("I won't forsake our language"). The final verse of this song, "Eu nu mă las de limba noastră, de limba noastră cea română" , is translated in English as "I won't forsake our language, our Romanian language". Also,

2808-692: The Moldovan Parliament approved a law on referring to the national language as Romanian in all legislative texts and the constitution. On 22 March, the president of Moldova, Maia Sandu , promulgated the law. The history of the Romanian language started in the Roman provinces north of the Jireček Line in Classical antiquity but there are 3 main hypotheses about its exact territory: the autochthony thesis (it developed in left-Danube Dacia only),

2916-467: The Romanian Academy . The third phase of the modern age of Romanian language, starting from 1880 and continuing to this day, is characterized by the prevalence of the supradialectal form of the language, standardized with the express contribution of the school system and Romanian Academy, bringing a close to the process of literary language modernization and development of literary styles. It

3024-552: The Vulgar Latin spoken in the Roman provinces of Southeastern Europe north of the Jireček Line (a hypothetical boundary between the dominance of Latin and Greek influences). Most scholars agree that two major dialects developed from Common Romanian by the 10th century. Daco-Romanian (the official language of Romania and Moldova) and Istro-Romanian (a language spoken by no more than 2,000 people in Istria ) descended from

3132-435: The unification of Moldavia and Wallachia further studies on the language were made, culminating with the founding of Societatea Literară Română on 1 April 1866 on the initiative of C. A. Rosetti , an academic society that had the purpose of standardizing the orthography, formalizing the grammar and (via a dictionary) vocabulary of the language, and promoting literary and scientific publications. This institution later became

3240-492: The "liberty to teach in the mother language (Romanian language)". At the same time, Romanian-language newspapers and journals began to appear, such as Basarabia (1906), Viața Basarabiei (1907), Moldovanul (1907), Luminătorul (1908), Cuvînt moldovenesc (1913), Glasul Basarabiei (1913). From 1913, the synod permitted that "the churches in Bessarabia use the Romanian language". Romanian finally became

3348-540: The 12th or 13th century, official documents and religious texts were written in Old Church Slavonic , a language that had a similar role to Medieval Latin in Western Europe. The oldest dated text in Romanian is a letter written in 1521 with Cyrillic letters , and until late 18th century, including during the development of printing, the same alphabet was used. The period after 1780, starting with

Năstase - Misplaced Pages Continue

3456-484: The 14th and 15th centuries. Scientific nomenclatures sometimes prefer the term "New Latin", to show where their terms were coined in the same period. Neo-Latin describes the use of the Latin language for any purpose, scientific or literary, during and after the Renaissance. The beginning of the period cannot be precisely identified. The spread of secular education, the acceptance of humanistic literary norms, and

3564-490: The 16th century, by various foreign travelers into the Carpathian Romance-speaking space, as well as in other historical documents written in Romanian at that time such as Cronicile Țării Moldovei  [ ro ] ( The Chronicles of the land of Moldova ) by Grigore Ureche . The few allusions to the use of Romanian in writing as well as common words, anthroponyms, and toponyms preserved in

3672-463: The 1800s among linguists and scientists . Neo-Latin can be said to be the current style of Latin writing, but different periods in its evolution can be seen. Neo-Latin writings were seen as less relevant and deserving of less attention than Classical Latin during the 1800s, as Classical models were asserted as the prime focus for study. Productive use of Latin for most purposes ended in the early 1800s. While Latin remained an actively used language,

3780-541: The Assembly, the Executive Council and the provincial administrative bodies. The Romanian language and script are officially used in eight municipalities: Alibunar , Bela Crkva ( Biserica Albă ), Žitište ( Sângeorgiu de Bega ), Zrenjanin ( Becicherecu Mare ), Kovačica ( Covăcița ), Kovin ( Cuvin ), Plandište ( Plandiște ) and Sečanj ( Seceani ). In the municipality of Vršac ( Vârșeț ), Romanian

3888-544: The Catholic church affirmed their commitment to Latin in the liturgy and as a working language within the hierarchy at the Council of Trent in 1545–63. Jesuit schools were particularly well known for their production of Latin plays , exclusive use of spoken Latin and emphasis on classical written style. However, the standards ultimately achieved by the whole school system were uneven. Not all students would acquire Latin to

3996-591: The Cyrillic script, and the Latin script as stipulated by the law, the Croat , Hungarian , Slovak , Romanian and Rusyn languages and their scripts, as well as languages and scripts of other nationalities, shall simultaneously be officially used in the work of the bodies of the Autonomous Province of Vojvodina, in the manner established by the law. The bodies of the Autonomous Province of Vojvodina are:

4104-631: The German Celtis . In the late 1400s, some schools in the Low Countries were using the new Italian standards of Latin. Erasmus and other pupils promoted the new learning and Latin standards. The Low Countries established itself as a leading centre of humanism and Neo-Latin; Rotterdam and Leuven were especially well known for these intellectual currents. Neo-Latin developed in advance of and in parallel with vernacular languages, but not necessarily in direct competition with them. Frequently

4212-527: The Moldovan autonomies of Gagauzia and Transnistria . Romanian is also an official language of the Autonomous Province of Vojvodina in Serbia along with five other languages. Romanian minorities are encountered in Serbia ( Timok Valley ), Ukraine ( Chernivtsi and Odesa oblasts ), and Hungary ( Gyula ). Large immigrant communities are found in Italy, Spain, France, and Portugal. In 1995,

4320-449: The Moldovan musicians Doina and Ion Aldea Teodorovici performed a song called "The Romanian language". Romanian is also called Daco-Romanian in comparative linguistics to distinguish from the other dialects of Common Romanian : Aromanian , Megleno-Romanian , and Istro-Romanian . The origin of the term "Daco-Romanian" can be traced back to the first printed book of Romanian grammar in 1780, by Samuil Micu and Gheorghe Șincai . There,

4428-581: The Neo-Latin period is likewise indeterminate, but Latin as a regular vehicle of communicating ideas became rare following the dissolution of the Holy Roman Empire and after the Congress of Vienna , where French replaced Latin as the language of diplomacy. By 1900, Latin survived primarily in international scientific vocabulary and taxonomy , or more actively, in the upper echelons of the Catholic Church . The term "Neo-Latin" came into use during

Năstase - Misplaced Pages Continue

4536-472: The Old Church Slavonic religious writings and chancellery documents, attested prior to the 16th century, along with the analysis of graphemes show that the writing of Romanian with the Cyrillic alphabet started in the second half of the 15th century. The oldest extant document in Romanian precisely dated is Neacșu's letter (1521) and was written using the Romanian Cyrillic alphabet , which

4644-612: The Renaissance and Neo-Latin period saw a decisive move back to authors from the Classical period, and away from non-Classical 'minor' authors such as Boethius , whose language was simpler. The changes to schooling in Northern Europe were more profound, as methods had not evolved as quickly. Adopting Italian innovations, changes to the teaching of grammar and rhetoric were promoted by reformers including Calvin , Melanchthon and Luther . Protestants needed Latin to promote and disseminate their ideas, so were heavily involved with

4752-552: The Roman central authority the language evolved into Common Romanian . This proto-language then came into close contact with the Slavic languages and subsequently divided into Aromanian , Megleno-Romanian , Istro-Romanian , and Daco-Romanian. Due to limited attestation between the 6th and 16th century, entire stages from its history are re-constructed by researchers, often with proposed relative chronologies and loose limits. From

4860-659: The Romanian dialect spoken north of the Danube is called lingua Daco-Romana to emphasize its origin and its area of use, which includes the former Roman province of Dacia , although it is spoken also south of the Danube, in Dobruja , the Timok Valley and northern Bulgaria. This article deals with the Romanian (i.e. Daco-Romanian) language, and thus only its dialectal variations are discussed here. The differences between

4968-773: The Romanian language. Examples of Romanian acts that had a great success in non-Romanophone countries are the bands O-Zone (with their No. 1 single Dragostea Din Tei , also known as Numa Numa , across the world in 2003–2004), Akcent (popular in the Netherlands, Poland and other European countries), Activ (successful in some Eastern European countries), DJ Project (popular as clubbing music) SunStroke Project (known by viral video " Epic Sax Guy ") and Alexandra Stan (worldwide no.1 hit with " Mr. Saxobeat ") and Inna as well as high-rated movies like 4 Months, 3 Weeks and 2 Days , The Death of Mr. Lazarescu , 12:08 East of Bucharest or California Dreamin' (all of them with awards at

5076-480: The Romanian neuter became a mixture of masculine and feminine. The verb morphology of Romanian has shown the same move towards a compound perfect and future tense as the other Romance languages. Compared with the other Romance languages , during its evolution, Romanian simplified the original Latin tense system. Romanian is spoken mostly in Central , South-Eastern , and Eastern Europe , although speakers of

5184-447: The beginning of devoicing of asyllabic [u] after consonants. Text analysis revealed words that are now lost from modern vocabulary or used only in local varieties. These words were of various provenience for example: Latin ( cure - to run, mâneca - to leave), Old Church Slavonic ( drăghicame - gem, precious stone, prilăsti - to trick, to cheat), Hungarian ( bizăntui - to bear witness). The modern age of Romanian starts in 1780 with

5292-531: The bounds of the Church. Nevertheless, studies and criticism of Biblical translations were a particular and important focus of early Humanism, in Italy and beyond. Prominent Neo-Latin writers who were admired for their style in this early period included Pontano , Petrarch , Salutati , Bruni , Ficino , Pico della Mirandola in Italy; the Spaniard Juan Luis Vives ; and in northern Europe,

5400-408: The careful work of Petrarch, Politian and others, first the demand for manuscripts, and then the rush to bring works into print, led to the circulation of inaccurate copies for several centuries following. As the humanist reformers sought both to purify Latin grammar and style, and to make Latin applicable to concerns beyond the ecclesiastical, they began to create a body of Latin literature outside

5508-422: The colloquial speech and writing. Outside the political arena the language is most often called "Romanian". In the breakaway territory of Transnistria, it is co-official with Ukrainian and Russian. In the 2014 census , out of the 2,804,801 people living in Moldova, 24% (652,394) stated Romanian as their most common language, whereas 56% stated Moldovan. While in the urban centers speakers are split evenly between

SECTION 50

#1732801444413

5616-554: The continued use of Latin in Scandinavian countries and Russia – places that had never belonged to the Roman Empire – to disseminate knowledge until the early nineteenth century. Neo-Latin includes extensive new word formation . Modern scholarly and technical nomenclature , such as in zoological and botanical taxonomy and international scientific vocabulary , draws extensively from this newly minted vocabulary, often in

5724-552: The country Moldovan . In December 2013, a decision of the Constitutional Court of Moldova ruled that the Declaration of Independence took precedence over the Constitution and the state language should be called Romanian. In 2023, the Moldovan parliament passed a law officially adopting the designation "Romanian" in all legal instruments, implementing the 2013 court decision. Scholars agree that Moldovan and Romanian are

5832-542: The cultural heritage of Ancient Greece and Byzantium , as well as Greek and Old Church Slavonic languages. Latin was taught extensively in the USA , during the colonial period on the European model of Latin medium education, but was among the first to allow this monopoly to recede. Both Latin and the Classics were very influential nevertheless, and supported an active Latin literature, especially in poetry. Latin played

5940-586: The differences as 'accents' or 'speeches' (in Romanian: accent or grai ). Neo-Latin Neo-Latin (sometimes called New Latin or Modern Latin ) is the style of written Latin used in original literary, scholarly, and scientific works, first in Italy during the Italian Renaissance of the fourteenth and fifteenth centuries, and then across northern Europe after about 1500, as

6048-408: The discontinuation thesis (it developed in right-Danube provinces only), and the "as-well-as" thesis that supports the language development on both sides of the Danube. Between the 6th and 8th century, following the accumulated tendencies inherited from the vernacular spoken in this large area and, to a much smaller degree, the influences from native dialects , and in the context of a lessened power of

6156-482: The extent of potential records, even regarding printed works, there is extensive basic work to be done in cataloguing what is available, as well as in digitisation and translation of important works. Neo-Latin was, at least in its early days, an international language used throughout Catholic and Protestant Europe, as well as in the colonies of the major European powers. This area consisted of most of Europe, including Central Europe and Scandinavia ; its southern border

6264-413: The first Romanian school, and Ion Heliade Rădulescu . The end of this period is marked by the first printing of magazines and newspapers in Romanian, in particular Curierul Românesc and Albina Românească . Starting from 1831 and lasting until 1880 the modern phase is characterized by the development of literary styles: scientific, administrative, and belletristic . It quickly reached a high point with

6372-438: The form of classical or neoclassical compounds . Large parts of this new Latin vocabulary have seeped into English , French and several Germanic languages, particularly through Neo-Latin. In the eighteenth century, Latin was increasingly being learnt as a written and read language, with less emphasis on oral fluency. While it still dominated education, its position alongside Greek was increasingly attacked and began to erode. In

6480-479: The gradual development of bilingualism . Russian continued to develop as the official language of privilege, whereas Romanian remained the principal vernacular. The period from 1905 to 1917 was one of increasing linguistic conflict spurred by an increase in Romanian nationalism. In 1905 and 1906, the Bessarabian zemstva asked for the re-introduction of Romanian in schools as a "compulsory language", and

6588-607: The influence of the Mukacheve eparchy in Ukraine. The language spoken during this period had a phonological system of seven vowels and twenty-nine consonants. Particular to Old Romanian are the distribution of /z/, as the allophone of /dz/ from Common Romanian , in the Wallachian and south-east Transylvanian varieties, the presence of palatal sonorants /ʎ/ and /ɲ/, nowadays preserved only regionally in Banat and Oltenia , and

SECTION 60

#1732801444413

6696-460: The language and use of the demonym Romanians ( Români ) for speakers of this language predates the foundation of the modern Romanian state. Romanians always used the general term rumân / român or regional terms like ardeleni (or ungureni ), moldoveni or munteni to designate themselves. Both the name of rumână or rumâniască for the Romanian language and the self-designation rumân/român are attested as early as

6804-569: The language can be found all over the world, mostly due to emigration of Romanian nationals and the return of immigrants to Romania back to their original countries. Romanian speakers account for 0.5% of the world's population, and 4% of the Romance-speaking population of the world. Romanian is the single official and national language in Romania and Moldova, although it shares the official status at regional level with other languages in

6912-545: The language, working together with the Ministry of Foreign Affairs' Department for Romanians Abroad. Since 2013, the Romanian Language Day is celebrated on every 31 August . Romanian is the official language of the Republic of Moldova. The 1991 Declaration of Independence named the official language Romanian, and the Constitution of Moldova as originally adopted in 1994 named the state language of

7020-608: The largest Romanian-speaking community in the Middle East was found in Israel, where Romanian was spoken by 5% of the population. Romanian is also spoken as a second language by people from Arabic-speaking countries who have studied in Romania. It is estimated that almost half a million Middle Eastern Arabs studied in Romania during the 1980s. Small Romanian-speaking communities are to be found in Kazakhstan and Russia. Romanian

7128-605: The late 15th century and ended in the early decades of the 18th century, by which time Romanian had begun to be regularly used by the Church. The oldest Romanian texts of a literary nature are religious manuscripts ( Codicele Voronețean , Psaltirea Scheiană ), translations of essential Christian texts. These are considered either propagandistic results of confessional rivalries, for instance between Lutheranism and Calvinism , or as initiatives by Romanian monks stationed at Peri Monastery in Maramureș to distance themselves from

7236-641: The learner with spoken vocabulary for common topics, such as play and games, home work and describing travel. In short, Latin was taught as a "completely normal language", to be used as any other. Colloquia would also contain moral education. At a higher level, Erasmus' Colloquia helped equip Latin speakers with urbane and polite phraseology, and means of discussing more philosophical topics. Changes to Latin teaching varied by region. In Italy, with more urbanised schools and Universities, and wider curricula aimed at professions rather than just theology, Latin teaching evolved more gradually, and earlier, in order to speed up

7344-423: The learning of Latin. For instance, initial learning of grammar in a basic Latin word order followed the practice of medieval schools. In both medieval and Renaissance schools, practice in Latin written skills would then extend to prose style composition, as part of 'rhetoric'. In Italy, for prose for instance, a pupil would typically be asked to convert a passage in ordo naturalis to ordo artificialis , that

7452-478: The level of abstract thought addressed to other specialists. To begin with, knowledge was already transmitted through Latin and it maintained specialised vocabularies not found in vernacular languages. This did not preclude scientific writings also existing in vernaculars; for example Galileo , some of whose scientific writings were in Latin, while others were in Italian, the latter less academic and intended to reach

7560-586: The liturgy, resisting attempts even in the New World and China to diverge from it. As noted above, Jesuit schools fuelled a high standard of Latinity, and this was also supported by the growth of seminaries, as part of the Counter Reformation 's attempts to revitalise Catholic institutions. While in Protestant areas Latin was pushed out of the Church, this did not make Protestants hostile to Latin in education or universities. In fact, Latin remained

7668-408: The media regarding the forgery of the census results. The Constitution of the Republic of Serbia determines that in the regions of the Republic of Serbia inhabited by national minorities, their own languages and scripts shall be officially used as well, in the manner established by law. The Statute of the Autonomous Province of Vojvodina determines that, together with the Serbian language and

7776-545: The most well known example. Throughout this period, Latin was a universal school subject, and indeed, the pre-eminent subject for elementary education in most of Europe and other places of the world that shared its culture. Schools were variously known as grammar schools in Britain, Latin schools in France, Germany, the Netherlands and colonial North America, and also Gymnasia in Germany and many other countries. Latin

7884-516: The nineteenth century, education in Latin (and Greek) focused increasingly on reading and grammar, and mutated into the 'classics' as a topic, although it often still dominated the school curriculum, especially for students aiming for entry to university. Learning moved gradually away from poetry composition and other written skills; as a language, its use was increasingly passive outside of classical commentaries and other specialised texts. Latin remained in active use in eastern Europe and Scandinavia for

7992-467: The nineteenth century. Medieval Latin had diverged quite substantially from the classical standard and saw notable regional variation and influence from vernacular languages. Neo-Latin attempts to return to the ideal of Golden Latinity in line with the Humanist slogan ad fontes . The new style of Latin was adopted throughout Europe, first through the spread of urban education in Italy, and then

8100-409: The northern dialect. Two other languages, Aromanian and Megleno-Romanian , developed from the southern version of Common Romanian. These two languages are now spoken in lands to the south of the Jireček Line . Of the features that individualize Common Romanian, inherited from Latin or subsequently developed, of particular importance are: The use of the denomination Romanian ( română ) for

8208-427: The official language with the Constitution of 1923 . Romanian has preserved a part of the Latin declension , but whereas Latin had six cases , from a morphological viewpoint, Romanian has only three: the nominative / accusative , genitive / dative , and marginally the vocative . Romanian nouns also preserve the neuter gender , although instead of functioning as a separate gender with its own forms in adjectives,

8316-439: The overall lexis was enriched with foreign words and internal constructs, in accordance with the history and development of the society and the diversification in semantic fields, the fundamental lexicon—the core vocabulary used in everyday conversation—remains governed by inherited elements from the Latin spoken in the Roman provinces bordering Danube , without which no coherent sentence can be made. Romanian descended from

8424-512: The period, English schools established with charitable structures open to the general public; now a kind of private academy), where the liturgy was still permitted to be conducted in Latin. In this period, it was common for poets and authors to write in Latin, either in place of or in addition to their native language. Latin was a language for "high art" in an "eternal language", that authors supposed might outlast contemporary vernacular writings. It allowed for an international readership that shared

8532-472: The practical working language of the Roman Catholic Church , and was taught throughout Europe to clerics through the medieval university system. It was a flexible language, with many neologisms. Changes in grammatical practices regarding syntax and other elements such as conjunctions had become established. The Renaissance reinforced the position of Latin as a spoken and written language by

8640-489: The printing in 1780 of Elementa linguae daco-romanae sive valachicae , the pre-modern phase was characterized by the publishing of school textbooks, appearance of first normative works in Romanian, numerous translations, and the beginning of a conscious stage of re-latinization of the language. Notable contributions, besides that of the Transylvanian School , are the activities of Gheorghe Lazăr , founder of

8748-659: The printing in Vienna of a very important grammar book titled Elementa linguae daco-romanae sive valachicae . The author of the book, Samuil Micu-Klein , and the revisor, Gheorghe Șincai , both members of the Transylvanian School , chose to use Latin as the language of the text and presented the phonetical and grammatical features of Romanian in comparison to its ancestor. The Modern age of Romanian language can be further divided into three phases: pre-modern or modernizing between 1780 and 1830, modern phase between 1831 and 1880, and contemporary from 1880 onwards. Beginning with

8856-524: The printing of Dacia Literară , a journal founded by Mihail Kogălniceanu and representing a literary society, which together with other publications like Propășirea and Gazeta de Transilvania spread the ideas of Romantic nationalism and later contributed to the formation of other societies that took part in the Revolutions of 1848 . Their members and those that shared their views are collectively known in Romania as "of '48"( pașoptiști ),

8964-471: The process of emulating Classical models did not become complete. For instance, Catholic traditions preserved some features of medieval Latin, given the continued influence of some aspects of medieval theology. In secular texts, such as scientific, legal and philosophical works, neologisms continued to be needed, so while Neo-Latin authors might choose new formulations, they might also continue to use customary medieval forms, but in either case, could not aim for

9072-434: The reform of Latin teaching. Among the most influential of these reformers was Calvin's Latin teacher and educational collaborator Corderius , whose bilingual colloquies were aimed at helping French-speaking children learn to speak Latin. Among Latin schools, the rapid growth of Jesuit schools made them known for their dedication to high attainment in written and spoken Latin to educate future priests. This took place after

9180-768: The reform of the new secular Latin teaching. The heyday of Neo-Latin was 1500–1700, when in the continuation of the Medieval Latin tradition, it served as the lingua franca of science, medicine, legal discourse, theology, education, and to some degree diplomacy in Europe. This coincided with the growth of printed literature; Latin dominated early publishing. Classic works such as Thomas More 's Utopia were published. Other prominent writers of this period include Dutchmen Grotius and Secundus and Scotsman George Buchanan . Women, while rarely published, also wrote and composed poetry in Latin, Elizabeth Jane Weston being

9288-472: The regional varieties are small, limited to regular phonetic changes, few grammar aspects, and lexical particularities. There is a single written and spoken standard (literary) Romanian language used by all speakers, regardless of region. Like most natural languages, Romanian dialects are part of a dialect continuum . The dialects of Romanian are also referred to as 'sub-dialects' and are distinguished primarily by phonetic differences. Romanians themselves speak of

9396-479: The rise of the printing press and of early modern schooling. Latin was learnt as a spoken language as well as written, as the vehicle of schooling and University education, while vernacular languages were still infrequently used in such settings. As such, Latin dominated early publishing, and made up a significant portion of printed works until the early nineteenth century. In Neo-Latin's most productive phase, it dominated science, philosophy, law, and theology, and it

9504-503: The same Classical and recent Latin cultural reference points. The literature did not stand apart from vernaculars, as naturally allusions and the same reference points could flow across language boundaries. However, these dynamics have become less well understood, as academics and other readers are not as familiar with the Latin works of the period, sometimes resulting in simplistic notions of competition and replacement of Latin over time. The actual processes were more complicated and are now

9612-553: The same language, with the glottonym "Moldovan" used in certain political contexts. It has been the sole official language since the adoption of the Law on State Language of the Moldavian SSR in 1989. This law mandates the use of Moldovan in all the political, economic, cultural and social spheres, as well as asserting the existence of a "linguistic Moldo-Romanian identity". It is also used in schools, mass media, education and in

9720-435: The same people were codifying and promoting both Latin and vernacular languages, in a wider post-medieval process of linguistic standardisation. However, Latin was the first language that was available, fully formed, widely taught and used internationally across a wide variety of subjects. As such, it can be seen as the first "modern European language". It should also be noted that for Italian reformers of written Latin, there

9828-716: The scholarship by the Renaissance Humanists . Although scholarship initially focused on Ancient Greek texts, Petrarch and others began to change their understanding of good style and their own usage of Latin as they explored the texts of the Classical Latin world. Skills of textual criticism evolved to create much more accurate versions of extant texts through the fifteenth and sixteenth centuries, and some important texts were rediscovered. Comprehensive versions of author's works were published by Isaac Casaubon , Joseph Scaliger and others. Nevertheless, despite

9936-558: The superiority of vernacular literatures, and the idea that only writing in one's first language could produce genuinely creative output, found in nationalism and Romanticism. More recently, the lack of trained Latinists has added to the barriers. More academic attention has been given to Neo-Latin studies since 1970, and the role and influence of Latin output in this period has begun to be reassessed. Rather than being an adjunct to Classical Latin forms, or an isolated, derivative and now largely irrelevant cultural output, Neo-Latin literature

10044-478: The two names (with the capital Chișinău showing a strong preference for the name "Romanian", i.e. 3:2), in the countryside hardly a quarter of Romanian/Moldovan speakers indicated Romanian as their native language. Unofficial results of this census first showed a stronger preference for the name Romanian, however the initial reports were later dismissed by the Institute for Statistics, which led to speculations in

10152-495: The unrecognised state of Transnistria , Moldovan is one of the official languages. However, unlike all other dialects of Romanian, this variety of Moldovan is written in Cyrillic script . Romanian is taught in some areas that have Romanian minority communities, such as Vojvodina in Serbia, Bulgaria, Ukraine and Hungary. The Romanian Cultural Institute (ICR) has since 1992 organised summer courses in Romanian for language teachers. There are also non-Romanians who study Romanian as

10260-428: The use of Romanian in official government publications, public education and legal contracts. Advertisements as well as other public messages must bear a translation of foreign words, while trade signs and logos shall be written predominantly in Romanian. The Romanian Language Institute (Institutul Limbii Române), established by the Ministry of Education of Romania, promotes Romanian and supports people willing to study

10368-415: The vast majority of extant Latin output, estimated as well over 99.99% of the totality. Given the size of output and importance of Latin, the lack of attention to it is surprising to many scholars. The trend is a long one, however, dating back to the late eighteenth and nineteenth centuries, as Neo-Latin texts became looked down on as non-classical. Reasons could include the rising belief during this period in

10476-413: The wide availability of Latin texts following the invention of printing , mark the transition to a new era of scholarship at the end of the 15th century, but there was no simple, decisive break with medieval traditions. Rather, there was a process of change in education, a choice of literary and stylistic models, and a move away from medieval techniques of language formation and argumentation. The end of

10584-417: The widening of education and its needs to address many more practical areas of knowledge, many of which were being written about for national audiences in the vernacular. The exact size of the Neo-Latin corpus is currently incalculable, but dwarfs that of Latin in all other periods combined. Material includes personal, unpublished, bureaucratic, educational, and academic output such as notes and theses. Given

10692-452: The writing of its first grammar books, represents the modern age of the language, during which time the Latin alphabet became official, the literary language was standardized, and a large number of words from Modern Latin and other Romance languages entered the lexis. In the process of language evolution from fewer than 2500 attested words from Late Antiquity to a lexicon of over 150,000 words in its contemporary form, Romanian showed

10800-453: Was appropriate to put so much emphasis on abstract language skills such as Latin poetry composition. As time went on, the difficulties with Latin teaching began to lead to calls to move away from an emphasis on spoken Latin and the introduction of more native-language-medium teaching. At the beginning of the Renaissance, universities in northern Europe were still dominated by theology and related topics, while Italian universities were teaching

10908-412: Was frequently the normal medium of education, both for teaching the Latin language, and for other subjects. Fluency in spoken Latin was an objective as well as the ability to read and write; evidence of this includes the emphasis on use of diacritics to maintain understanding of vowel quantity, which is important orally, and also on the use of Colloquia for children's learning, which would help to equip

11016-689: Was important for history, literature, plays, and poetry. Classical styles of writing, including approaches to rhetoric, poetical metres, and theatrical structures, were revived and applied to contemporary subject matter. It was a pan-European language for the dissemination of knowledge and communication between people with different vernaculars in the Republic of Letters (Res Publica Litterarum) . Even as Latin receded in importance after 1650, it remained vital for international communication of works, many of which were popularised in Latin translation, rather than as vernacular originals. This in large part explains

11124-446: Was in Latin, across the curriculum. Many universities hosted newly or recently-written Latin plays , which formed a significant body of literature before 1650. Plays included satires on student life, such as the play Studentes (Students), which went through many reprints. Enforcement of Latin-only rules tended to decline especially after 1650. Latin dominated topics of international academic and scientific interest, especially at

11232-423: Was no clear divide between Italian and Latin; the latter was seen by Petrarch for example as an artificial and literary version of the spoken language. While Italian in this period also begins to be used as a separate written language, it was not always seen as wholly separate from Latin. The Protestant Reformation (1520–1580), though it removed Latin from the liturgies of the churches of Northern Europe, promoted

11340-647: Was of course the major language of Christian theology. Both Catholic and Protestant writers published in Latin. While Protestant writers would also write in vernaculars, Latin was important for the international dissemination of ideas. Legal discourse, medicine, philosophy and sciences started from a strong Latin tradition, and continued as such. This began to change in the late seventeenth century, as philosophers and others began to write in their native language first, and translate into Latin for international audiences. Translations would tend to prioritise accuracy over style. The Catholic Church made exclusive use of Latin in

11448-482: Was published in Vienna in 1780. Following the annexation of Bessarabia by Russia in 1812, Moldavian was established as an official language in the governmental institutions of Bessarabia , used along with Russian, The publishing works established by Archbishop Gavril Bănulescu-Bodoni were able to produce books and liturgical works in Moldavian between 1815 and 1820. Bessarabia during the 1812–1918 era witnessed

11556-675: Was the Mediterranean Sea, with the division more or less corresponding to the modern eastern borders of Finland , the Baltic states , Poland , Slovakia , Hungary and Croatia . Russia 's acquisition of Kyiv in the later 17th century introduced the study of Latin to Russia. Russia relied on Latin for some time as a vehicle to exchange scientific knowledge. Nevertheless, the use of Latin in Orthodox eastern Europe did not reach pervasive levels due to their strong cultural links to

11664-478: Was used until the late 19th century. The letter is the oldest testimony of Romanian epistolary style and uses a prevalent lexis of Latin origin. However, dating by watermarks has shown the Hurmuzaki Psalter is a copy from around the turn of the 16th century. The slow process of Romanian establishing itself as an official language, used in the public sphere, in literature and ecclesiastically, began in

#412587