Literary language is the form (register) of a language used when writing in a formal, academic , or particularly polite tone; when speaking or writing in such a tone, it can also be known as formal language . It may be the standardized variety of a language. It can sometimes differ noticeably from the various spoken lects , but the difference between literary and non-literary forms is greater in some languages than in others. If there is a strong divergence between a written form and the spoken vernacular , the language is said to exhibit diglossia .
114-572: Dundee and Angus College ( Scottish Gaelic : Colaiste Dhùn Dèagh is Aonghais ) is a further education college in the Tayside region of Scotland. It was created on 1 November 2013 as a merger of Angus College and Dundee College . It is the only college in Dundee, and has a thriving student population of over 18,000. The college's main campuses are located in Arbroath and Dundee : When
228-442: A 19% fall in bilingual speakers between the 1911 and 1921 Censuses. Michelle MacLeod of Aberdeen University has said that there was no other period with such a high fall in the number of monolingual Gaelic speakers: "Gaelic speakers became increasingly the exception from that point forward with bilingualism replacing monolingualism as the norm for Gaelic speakers." The Linguistic Survey of Scotland (1949–1997) surveyed both
342-404: A Moroccan speaking with a Kuwaiti), they are able to code switch into MSA for the sake of communication. The Aramaic language has been diglossic for much of its history, with many different literary standards serving as the "high" liturgical languages, including Syriac language , Jewish Palestinian Aramaic , Jewish Babylonian Aramaic , Samaritan Aramaic language and Mandaic language , while
456-564: A Pictish substrate. In 1018, after the conquest of Lothian (theretofore part of England and inhabited predominantly by speakers of Northumbrian Old English ) by the Kingdom of Scotland , Gaelic reached its social, cultural, political, and geographic zenith. Colloquial speech in Scotland had been developing independently of that in Ireland since the eighth century. For the first time,
570-524: A central feature of court life there. The semi-independent Lordship of the Isles in the Hebrides and western coastal mainland remained thoroughly Gaelic since the language's recovery there in the 12th century, providing a political foundation for cultural prestige down to the end of the 15th century. By the mid-14th century what eventually came to be called Scots (at that time termed Inglis ) emerged as
684-823: A challenge to revitalization efforts which occur outside the home. Positive engagements between language learners and native speakers of Gaelic through mentorship has proven to be productive in socializing new learners into fluency. In the 2022 census, 3,551 people claimed Gaelic as their 'main language.' Of these, 1,761 (49.6%) were in Na h-Eileanan Siar, 682 (19.2%) were in Highland, 369 were in Glasgow City and 120 were in City of Edinburgh; no other council area had as many as 80 such respondents. Gaelic has long suffered from its lack of use in educational and administrative contexts and
798-551: A dialect known as Canadian Gaelic has been spoken in Canada since the 18th century. In the 2021 census , 2,170 Canadian residents claimed knowledge of Scottish Gaelic, a decline from 3,980 speakers in the 2016 census . There exists a particular concentration of speakers in Nova Scotia , with historic communities in other parts of Canada having largely disappeared. Scottish Gaelic is classed as an indigenous language under
912-515: A dictionary, and several local newspapers. Persian or New Persian has been used continually as the literary language of major areas in Western Asia , the Caucasus , Central Asia and South Asia . The language written today remains essentially the same as that used by Ferdowsi despite variant colloquial dialects and forms. For many centuries, people belonging to the educated classes from
1026-490: A diglossic continuum. The formal style is generally used in formal writing and speech. It is, for example, the language of textbooks, of much of Kannada literature and of public speaking and debate. Novels, even popular ones, will use the literary style for all description and narration and use the colloquial form only for dialogue, if they use it at all. In recent times, however, the modern colloquial form has been making inroads into areas that have traditionally been considered
1140-552: A few hours a week in fields such as construction, and hairdressing and beauty therapy. It has campuses and learning centres located across the Tayside region. In Dundee, the College has two campuses: the Kingsway Campus and the recently opened £48million Gardyne Campus . Courses are offered in the following areas: It has a number of centres of excellence including a New Media Centre which gives students access to
1254-489: A full range of language skills: speaking, understanding, reading and writing Gaelic. 40.2% of Scotland's Gaelic speakers said that they used Gaelic at home. To put this in context, the most common language spoken at home in Scotland after English and Scots is Polish, with about 1.1% of the population, or 54,000 people. The 2011 UK Census showed a total of 57,375 Gaelic speakers in Scotland (1.1% of population over three years old), of whom only 32,400 could also read and write
SECTION 10
#17327803152381368-586: A language ideology at odds with revitalization efforts on behalf of new speakers, state policies (such as the Gaelic Language Act), and family members reclaiming their lost mother tongue. New learners of Gaelic often have a positive affective stance to their language learning, and connect this learning journey towards Gaelic language revitalization. The mismatch of these language ideologies, and differences in affective stance, has led to fewer speaking opportunities for adult language learners and therefore
1482-408: A literary variant, literary Finnish, and a spoken variant, spoken Finnish . Both are considered a form of non-dialectal standard language, and are used throughout the country. Literary Finnish is a consciously created fusion of dialects for use as a literary language, which is rarely spoken at all, being confined to writing and official speeches. The Georgian language has a literary liturgical form,
1596-468: A modern colloquial form. These styles shade into each other, forming a diglossic continuum. The modern literary style is generally used in formal writing and speech. It is, for example, the language of textbooks, of much of Tamil literature and of public speaking and debate. Novels, even popular ones, will use the literary style for all description and narration and use the colloquial form only for dialogue, if they use it at all. In recent times, however,
1710-805: A national centre for Gaelic Language and Culture, based in Sleat , on the Isle of Skye . This institution is the only source for higher education which is conducted entirely in Scottish Gaelic. They offer courses for Gaelic learners from beginners into fluency. They also offer regular bachelors and graduate programs delivered entirely in Gaelic. Concerns have been raised around the fluency achieved by learners within these language programs because they are disconnected from vernacular speech communities. In regard to language revitalization planning efforts, many feel that
1824-549: A process of Gaelicisation (which may have begun generations earlier) was clearly under way during the reigns of Caustantín and his successors. By a certain point, probably during the 11th century, all the inhabitants of Alba had become fully Gaelicised Scots, and Pictish identity was forgotten. Bilingualism in Pictish and Gaelic, prior to the former's extinction, led to the presence of Pictish loanwords in Gaelic and syntactic influence which could be considered to constitute
1938-610: A proportion of Gaelic speakers greater than 65% (the highest value is in Barvas , Lewis , with 64.1%). In addition, no civil parish on mainland Scotland has a proportion of Gaelic speakers greater than 20% (the highest is in Ardnamurchan , Highland , with 19.3%). Out of a total of 871 civil parishes in Scotland, the proportion of Gaelic speakers exceeds 50% in seven parishes, 25% in 14 parishes, and 10% in 35 parishes. Decline in traditional areas has recently been balanced by growth in
2052-536: A situation where new learners struggle to find opportunities to speak Gaelic with fluent speakers. Affect is the way people feel about something, or the emotional response to a particular situation or experience. For Gaelic speakers, there is a conditioned and socialized negative affect through a long history of negative Scottish media portrayal and public disrespect, state mandated restrictions on Gaelic usage, and highland clearances . This negative affect towards speaking openly with non-native Gaelic speakers has led to
2166-625: A translation of the New Testament. In 1798, four tracts in Gaelic were published by the Society for Propagating the Gospel at Home, with 5,000 copies of each printed. Other publications followed, with a full Gaelic Bible in 1801. The influential and effective Gaelic Schools Society was founded in 1811. Their purpose was to teach Gaels to read the Bible in their own language. In the first quarter of
2280-470: A variety of dialects (including the Żejtun dialect , Qormi dialect and Gozitan amongst others) that co-exist alongside Standard Maltese. Literary Maltese, unlike Standard Maltese, features a preponderance of Semitic vocabulary and grammatical patterns; however, this traditional separation between Semitic and Romance influences in Maltese literature (especially Maltese poetry and Catholic liturgy on
2394-719: Is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family ) native to the Gaels of Scotland . As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as both Irish and Manx , developed out of Old Irish . It became a distinct spoken language sometime in the 13th century in the Middle Irish period, although a common literary language was shared by the Gaels of both Ireland and Scotland until well into
SECTION 20
#17327803152382508-490: Is a significant step forward for the recognition of Gaelic both at home and abroad and I look forward to addressing the council in Gaelic very soon. Seeing Gaelic spoken in such a forum raises the profile of the language as we drive forward our commitment to creating a new generation of Gaelic speakers in Scotland." Bilingual road signs, street names, business and advertisement signage (in both Gaelic and English) are gradually being introduced throughout Gaelic-speaking regions in
2622-498: Is closely based on the Classical language, and most Arabs consider the two varieties to be two registers of the same language. Literary Arabic or classical Arabic is the official language of all Arab countries and is the only form of Arabic taught in schools at all stages . The sociolinguistic situation of Arabic in modern times provides a prime example of the linguistic phenomenon of diglossia —the use of two distinct varieties of
2736-411: Is no evidence that Gaelic was ever widely spoken. Many historians mark the reign of King Malcolm Canmore ( Malcolm III ) between 1058 and 1093 as the beginning of Gaelic's eclipse in Scotland. His wife Margaret of Wessex spoke no Gaelic, gave her children Anglo-Saxon rather than Gaelic names, and brought many English bishops, priests, and monastics to Scotland. When Malcolm and Margaret died in 1093,
2850-578: Is the country's national language and one of two official languages, alongside English. Today, Filipino is considered the proper term for the language of the Philippines, especially by Filipino-speakers who are not of Tagalog origin, with many referring to the Filipino language as "Tagalog-based". The language is taught in schools throughout the country and is the official language of education and business. Native Tagalog-speakers meanwhile comprise one of
2964-648: Is the venue for a range of performances including Scottish Opera, theatre groups, and musicians. DASA is an autonomous, student-led, campaigning organisation, which provides services, representation and welfare support on behalf of its members – the College students. The day-to-day operation of The Association is fulfilled by the three sabbatical officers, students who have finished college and work full-time for The Association. Scottish Gaelic language Scottish Gaelic ( / ˈ ɡ æ l ɪ k / , GAL -ik ; endonym : Gàidhlig [ˈkaːlɪkʲ] ), also known as Scots Gaelic or simply Gaelic ,
3078-738: The Bosphorus to the Bay of Bengal would be expected to know some Persian. It was once the language of culture (especially of poetry), from the Balkans to the Deccan , functioning as a lingua franca . Until the late 18th century, Persian was the dominant literary language of Georgia 's elite. Persian was the second major vehicle after Arabic in transmitting Islamic culture and has a particularly prominent place in Sufism. Slavonic-Serbian ( slavenosrpski )
3192-761: The Classical period , it was the language of the Mai State , Tondo Dynasty (according to the Laguna Copperplate Inscription ) and southern Luzon . It was written using Baybayin , a syllabary which is a member of the Brahmic family, before the Spanish Romanised the alphabet beginning in the late 15th century. Tagalog was also the spoken language of the 1896 Philippine Revolution . The 1987 Constitution maintains that Filipino
3306-837: The European Charter for Regional or Minority Languages , which the UK Government has ratified, and the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 established a language-development body, Bòrd na Gàidhlig . The Scottish Parliament is considering a Scottish Languages Bill which proposes to give the Gaelic and Scots languages official status in Scotland. Aside from "Scottish Gaelic", the language may also be referred to simply as "Gaelic", pronounced / ˈ ɡ æ l ɪ k / GAL -ik in English . However, "Gaelic" / ˈ ɡ eɪ l ɪ k / GAY -lik also refers to
3420-496: The Javanese language , alphabet characters derived from the alphabets used to write Sanskrit , no longer in ordinary use, are used in literary words as a mark of respect. Kannada exhibits a strong diglossia , like Tamil , also characterised by three styles: a classical literary style modelled on the ancient language, a modern literary and formal style, and a modern colloquial form. These styles shade into each other, forming
3534-773: The Mande languages of West Africa . It blends the principal elements of the partially mutually intelligible Manding languages . The movement promoting N'Ko literacy was instrumental in shaping the Maninka cultural identity in Guinea, and has also strengthened the Mande identity in other parts of West Africa. N'Ko publications include a translation of the Qur'an , a variety of textbooks on subjects such as physics and geography , poetic and philosophical works, descriptions of traditional medicine,
Dundee and Angus College - Misplaced Pages Continue
3648-905: The Meiji period , some authors started to use the colloquial form of the language in their literature. Following the government policy after the World War II , the standard form of contemporary Japanese language is used for most literature published since the 1950s. The standard language is based on the colloquial language in Tokyo area, and its literary stylistics in polite form differs little from its formal speech. Notable characteristics of literary language in contemporary Japanese would include more frequent use of Chinese origin words, less use of expressions against prescriptive grammar (such as " ら抜き言葉 "), and use of non-polite normal form (" -だ / -である ") stylistics that are rarely used in colloquial language. In
3762-523: The Old Georgian language , while the vernacular spoken varieties are the Georgian dialects and other related Kartvelian languages like Svan language , Mingrelian language , and Laz language . German differentiates between Hochdeutsch / Standarddeutsch ( Standard German ) and Umgangssprache (everyday/vernacular language). Amongst the differences is the regular use of the genitive case or
3876-555: The Outer Hebrides , accommodation ethics exist amongst native or local Gaelic speakers when engaging with new learners or non-locals. Accommodation ethics, or ethics of accommodation, is a social practice where local or native speakers of Gaelic shift to speaking English when in the presence of non-Gaelic speakers out of a sense of courtesy or politeness. This accommodation ethic persists even in situations where new learners attempt to speak Gaelic with native speakers. This creates
3990-661: The Präteritum is considered somewhat declamatory. The German Konjunktiv I / II ("er habe" / "er hätte") is also used more regularly in written form being replaced by the conditional ("er würde geben") in spoken language, although in some southern German dialects the Konjunktiv II is used more often. Generally there is a continuum between more dialectical varieties to more standard varieties in German, while colloquial German nonetheless tends to increase analytic elements at
4104-688: The Scottish Lowlands . Between the 2001 and 2011 censuses, the number of Gaelic speakers rose in nineteen of the country's 32 council areas. The largest absolute gains were in Aberdeenshire (+526), North Lanarkshire (+305), the Aberdeen City council area (+216), and East Ayrshire (+208). The largest relative gains were in Aberdeenshire (+0.19%), East Ayrshire (+0.18%), Moray (+0.16%), and Orkney (+0.13%). In 2018,
4218-786: The significant increase in pupils in Gaelic-medium education since that time is unknown. Gaelic Medium Education is one of the primary ways that the Scottish Government is addressing Gaelic language shift. Along with the Bòrd na Gàidhlig policies, preschool and daycare environments are also being used to create more opportunities for intergenerational language transmission in the Outer Hebrides. However, revitalization efforts are not unified within Scotland or Nova Scotia, Canada. One can attend Sabhal Mòr Ostaig ,
4332-570: The spoken language . At the same time, Literary Chinese was based largely upon the Classical Chinese, and writers frequently borrowed from the classical language into their literary writings. Literary Chinese therefore shows a great deal of similarity to Classical Chinese, even though the similarity decreased over the centuries. Starting from early 20th century, written vernacular Chinese ( simplified Chinese : 白话文 ; traditional Chinese : 白話文 ; pinyin : báihuàwén ) became
4446-468: The 17th century are defined as prototype mediums of literary English and are taught in advanced English classes. Furthermore, many literary words that are used today are found in abundance in the works of Shakespeare and as well as in King James Bible, hence the literary importance of early modern English in contemporary English literature and English studies . Modern Standard Arabic is
4560-477: The 17th century. Most of modern Scotland was once Gaelic-speaking, as evidenced especially by Gaelic-language place names. In the 2011 census of Scotland , 57,375 people (1.1% of the Scottish population aged over three years old) reported being able to speak Gaelic, 1,275 fewer than in 2001. The highest percentages of Gaelic speakers were in the Outer Hebrides . Nevertheless, there is a language revival , and
4674-601: The 19th century, the SSPCK (despite their anti-Gaelic attitude in prior years) and the British and Foreign Bible Society distributed 60,000 Gaelic Bibles and 80,000 New Testaments. It is estimated that this overall schooling and publishing effort gave about 300,000 people in the Highlands some basic literacy. Very few European languages have made the transition to a modern literary language without an early modern translation of
Dundee and Angus College - Misplaced Pages Continue
4788-404: The 2011 Census. The 2011 total population figure comes from table KS101SC. The numbers of Gaelic speakers relate to the numbers aged 3 and over, and the percentages are calculated using those and the number of the total population aged 3 and over. Across the whole of Scotland, the 2011 census showed that 25,000 people (0.49% of the population) used Gaelic at home. Of these, 63.3% said that they had
4902-736: The 3rd century AD, while Vulgar Latin was the common, spoken variety used across the Roman Empire . The Latin brought by Roman soldiers to Gaul , Iberia , or Dacia was not identical to the Latin of Cicero , and differed from it in vocabulary, syntax, and grammar. Some literary works with low-register language from the Classical Latin period give a glimpse into the world of early Vulgar Latin. The works of Plautus and Terence , being comedies with many characters who were slaves , preserve some early basilectal Latin features, as does
5016-407: The 4th–5th centuries CE, by settlers from Ireland who founded the Gaelic kingdom of Dál Riata on Scotland's west coast in present-day Argyll . An alternative view has been voiced by archaeologist Ewan Campbell , who has argued that the putative migration or takeover is not reflected in archaeological or placename data (as pointed out earlier by Leslie Alcock ). Campbell has also questioned
5130-569: The Bible; the lack of a well known translation may have contributed to the decline of Scottish Gaelic. Counterintuitively, access to schooling in Gaelic increased knowledge of English. In 1829, the Gaelic Schools Society reported that parents were unconcerned about their children learning Gaelic, but were anxious to have them taught English. The SSPCK also found Highlanders to have significant prejudice against Gaelic. T. M. Devine attributes this to an association between English and
5244-424: The College's Vice Principal Curriculum & Attainment was appointed as principal, taking office on 1 August 2020. Angus College was a college in Arbroath founded in 1956. It was established in 1985 by the merger of Dundee College of Commerce and Kingsway Technical College . The College delivers over 900 courses from introductory level to degree and post graduate studies. It offers courses for people over
5358-594: The EU's institutions. The Scottish government had to pay for the translation from Gaelic to other European languages . The deal was received positively in Scotland; Secretary of State for Scotland Jim Murphy said the move was a strong sign of the UK government's support for Gaelic. He said; "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward and one which should be welcomed". Culture Minister Mike Russell said; "this
5472-538: The Forth–Clyde line and along the northeastern coastal plain as far north as Moray. Norman French completely displaced Gaelic at court. The establishment of royal burghs throughout the same area, particularly under David I , attracted large numbers of foreigners speaking Old English. This was the beginning of Gaelic's status as a predominantly rural language in Scotland. Clan chiefs in the northern and western parts of Scotland continued to support Gaelic bards who remained
5586-684: The Gaelic Act falls so far short of the status accorded to Welsh that one would be foolish or naïve to believe that any substantial change will occur in the fortunes of the language as a result of Bòrd na Gàidhlig 's efforts. On 10 December 2008, to celebrate the 60th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights , the Scottish Human Rights Commission had the UDHR translated into Gaelic for
5700-762: The Gaelic aristocracy rejected their anglicised sons and instead backed Malcolm's brother Domnall Bán ( Donald III ). Donald had spent 17 years in Gaelic Ireland and his power base was in the thoroughly Gaelic west of Scotland. He was the last Scottish monarch to be buried on Iona , the traditional burial place of the Gaelic Kings of Dàl Riada and the Kingdom of Alba. However, during the reigns of Malcolm Canmore's sons, Edgar, Alexander I and David I (their successive reigns lasting 1097–1153), Anglo-Norman names and practices spread throughout Scotland south of
5814-619: The Highland and Island region. In 1616, the Privy Council proclaimed that schools teaching in English should be established. Gaelic was seen, at this time, as one of the causes of the instability of the region. It was also associated with Catholicism. The Society in Scotland for the Propagation of Christian Knowledge (SSPCK) was founded in 1709. They met in 1716, immediately after the failed Jacobite rising of 1715 , to consider
SECTION 50
#17327803152385928-416: The Highlands and Islands, including Argyll. In many cases, this has simply meant re-adopting the traditional spelling of a name (such as Ràtagan or Loch Ailleart rather than the anglicised forms Ratagan or Lochailort respectively). Some monolingual Gaelic road signs, particularly direction signs, are used on the Outer Hebrides , where a majority of the population can have a working knowledge of
6042-726: The Inner Hebridean dialects of Tiree and Islay, and even a few native speakers from Western Highland areas including Wester Ross , northwest Sutherland , Lochaber and Argyll . Dialects on both sides of the Straits of Moyle (the North Channel ) linking Scottish Gaelic with Irish are now extinct, though native speakers were still to be found on the Mull of Kintyre , on Rathlin and in North East Ireland as late as
6156-410: The Irish language ( Gaeilge ) and the Manx language ( Gaelg ). Scottish Gaelic is distinct from Scots , the Middle English -derived language which had come to be spoken in most of the Lowlands of Scotland by the early modern era . Prior to the 15th century, this language was known as Inglis ("English") by its own speakers, with Gaelic being called Scottis ("Scottish"). Beginning in
6270-428: The UK Government as Welsh . With the advent of devolution , however, Scottish matters have begun to receive greater attention, and it achieved a degree of official recognition when the Gaelic Language (Scotland) Act was enacted by the Scottish Parliament on 21 April 2005. The key provisions of the Act are: After its creation, Bòrd na Gàidhlig required a Gaelic Language Plan from the Scottish Government. This plan
6384-581: The Western Isles (−1,745), Argyll & Bute (−694), and Highland (−634). The drop in Stornoway , the largest parish in the Western Isles by population, was especially acute, from 57.5% of the population in 1991 to 43.4% in 2011. The only parish outside the Western Isles over 40% Gaelic-speaking is Kilmuir in Northern Skye at 46%. The islands in the Inner Hebrides with significant percentages of Gaelic speakers are Tiree (38.3%), Raasay (30.4%), Skye (29.4%), Lismore (26.9%), Colonsay (20.2%), and Islay (19.0%). Today, no civil parish in Scotland has
6498-589: The Western Isles. The Scottish Qualifications Authority offer two streams of Gaelic examination across all levels of the syllabus: Gaelic for learners (equivalent to the modern foreign languages syllabus) and Gaelic for native speakers (equivalent to the English syllabus). An Comunn Gàidhealach performs assessment of spoken Gaelic, resulting in the issue of a Bronze Card, Silver Card or Gold Card. Syllabus details are available on An Comunn's website. These are not widely recognised as qualifications, but are required for those taking part in certain competitions at
6612-466: The age and reliability of the medieval historical sources speaking of a conquest. Instead, he has inferred that Argyll formed part of a common Q-Celtic -speaking area with Ireland, connected rather than divided by the sea, since the Iron Age. These arguments have been opposed by some scholars defending the early dating of the traditional accounts and arguing for other interpretations of the archaeological evidence. Regardless of how it came to be spoken in
6726-563: The age of sixteen, involving school-level qualifications such as Higher Grade exams, work-based learning, vocational training as well as Further and Higher Education programmes leading to nationally and internationally recognised qualifications including SQA national and higher national certificates and diplomas. Dundee and Angus College also works closely with the city's universities and schools, providing access courses to gain credits needed for advancement to university and providing vocational courses for secondary school students aged 14 and 15 for
6840-408: The annual mods . In October 2009, a new agreement allowed Scottish Gaelic to be formally used between Scottish Government ministers and European Union officials. The deal was signed by Britain's representative to the EU, Sir Kim Darroch , and the Scottish government . This did not give Scottish Gaelic official status in the EU but gave it the right to be a means of formal communications in
6954-413: The bill be strengthened, a revised bill was published; the main alteration was that the guidance of the Bòrd is now statutory (rather than advisory). In the committee stages in the Scottish Parliament, there was much debate over whether Gaelic should be given 'equal validity' with English. Due to executive concerns about resourcing implications if this wording was used, the Education Committee settled on
SECTION 60
#17327803152387068-625: The census of pupils in Scotland showed 520 students in publicly funded schools had Gaelic as the main language at home, an increase of 5% from 497 in 2014. During the same period, Gaelic medium education in Scotland has grown, with 4,343 pupils (6.3 per 1000) being educated in a Gaelic-immersion environment in 2018, up from 3,583 pupils (5.3 per 1000) in 2014. Data collected in 2007–2008 indicated that even among pupils enrolled in Gaelic medium schools, 81% of primary students and 74% of secondary students report using English more often than Gaelic when speaking with their mothers at home. The effect on this of
7182-419: The cities and professors of Celtic from universities who sought to preserve the language. The Education (Scotland) Act 1872 provided universal education in Scotland, but completely ignored Gaelic in its plans. The mechanism for supporting Gaelic through the Education Codes issued by the Scottish Education Department were steadily used to overcome this omission, with many concessions in place by 1918. However,
7296-450: The concept of 'equal respect'. It is not clear what the legal force of this wording is. The Act was passed by the Scottish Parliament unanimously, with support from all sectors of the Scottish political spectrum, on 21 April 2005. Under the provisions of the Act, it will ultimately fall to BnG to secure the status of the Gaelic language as an official language of Scotland. Some commentators, such as Éamonn Ó Gribín (2006) argue that
7410-426: The contemporary literary and standard register of Classical Arabic used in writing across all Arabic -speaking countries and any governing body with Arabic as an official language. Many western scholars distinguish two varieties: the Classical Arabic of the Qur'an and early Islamic (7th to 9th centuries) literature ; and Modern Standard Arabic (MSA), the standard language in use today. The modern standard language
7524-444: The dialect of the Scottish Gaelic language, and also mixed use of English and Gaelic across the Highlands and Islands. Dialects of Lowland Gaelic have been defunct since the 18th century. Gaelic in the Eastern and Southern Scottish Highlands, although alive until the mid-20th century, is now largely defunct. Although modern Scottish Gaelic is dominated by the dialects of the Outer Hebrides and Isle of Skye, there remain some speakers of
7638-415: The entire region of modern-day Scotland was called Scotia in Latin, and Gaelic was the lingua Scotica . In southern Scotland , Gaelic was strong in Galloway , adjoining areas to the north and west, West Lothian , and parts of western Midlothian . It was spoken to a lesser degree in north Ayrshire , Renfrewshire , the Clyde Valley and eastern Dumfriesshire . In south-eastern Scotland, there
7752-446: The expense of synthetic elements . From the early nineteenth century until the mid-20th century, Katharevousa , a form of Greek , was used for literary purposes. In later years, Katharevousa was used only for official and formal purposes (such as politics, letters, official documents, and newscasting) while Dimotiki , 'demotic' or popular Greek, was the daily language. This created a diglossic situation until in 1976, Dimotiki
7866-431: The first time. However, given there are no longer any monolingual Gaelic speakers, following an appeal in the court case of Taylor v Haughney (1982), involving the status of Gaelic in judicial proceedings, the High Court ruled against a general right to use Gaelic in court proceedings. While the goal of the Gaelic Language Act was to aid in revitalization efforts through government mandated official language status,
7980-400: The high register in Mongolia itself while in Inner Mongolia a standard Mongolian based on Chakhar Mongolian serves as the high register for all Mongols in China. The Buryat language, which is seen by some as part of the Mongolian language, has been turned into a standard literary form itself in Russia. N'Ko is a literary language devised by Solomana Kante in 1949 as a writing system for
8094-479: The initiatives must come from within Gaelic speaking communities, be led by Gaelic speakers, and be designed to serve and increase fluency within the vernacular communities as the first and most viable resistance to total language shift from Gaelic to English. Currently, language policies are focused on creating new language speakers through education, instead of focused on how to strengthen intergenerational transmission within existing Gaelic speaking communities. In
8208-482: The island) is changing. Standard Manchu was based on the language spoken by the Jianzhou Jurchens during Nurhaci's time, while other unwritten Manchu dialects such as that of Aigun and Sanjiazi were also spoken in addition to the related Xibe language . The Classical Mongolian language was the high register used for religious and official purposes, while the various Mongolian dialects served as
8322-502: The language. Compared with the 2001 Census, there has been a diminution of about 1300 people. This is the smallest drop between censuses since the Gaelic-language question was first asked in 1881. The Scottish government's language minister and Bòrd na Gàidhlig took this as evidence that Gaelic's long decline has slowed. The main stronghold of the language continues to be the Outer Hebrides ( Na h-Eileanan Siar ), where
8436-481: The language. These omit the English translation entirely. Bilingual railway station signs are now more frequent than they used to be. Practically all the stations in the Highland area use both English and Gaelic, and the use of bilingual station signs has become more frequent in the Lowlands of Scotland, including areas where Gaelic has not been spoken for a long time. Literary language The understanding of
8550-485: The largest linguistic and cultural groups of the Philippines, numbering an estimated 14 million. Notably, in Eastern European and Slavic linguistics, the term "literary language" has also been used as a synonym of " standard language ". Tamil exhibits a strong diglossia , characterised by three styles: a classical literary style modelled on the ancient language, a modern literary and formal style and
8664-532: The late 15th century, it became increasingly common for such speakers to refer to Scottish Gaelic as Erse ("Irish") and the Lowland vernacular as Scottis . Today, Scottish Gaelic is recognised as a separate language from Irish, so the word Erse in reference to Scottish Gaelic is no longer used. Based on medieval traditional accounts and the apparent evidence from linguistic geography, Gaelic has been commonly believed to have been brought to Scotland, in
8778-540: The latest technology for working and learning in industries such as web design and for developing graphic and animation software; and The Space , a purpose-built venue for performance and training which is the home of the Scottish School of Contemporary Dance . The opening of the Gardyne Campus in 2011 saw the launch of the refurbished Gardyne Theatre, a 400-seat, lyric theatre, open to the public which
8892-630: The literary standard and had the Uzbek language standardized as a literary language for, and the Taranchi dialect of Ili was chosen as the literary standard for Modern Uyghur, while other dialects like the Kashgar and Turpan dialects continue to be spoken. Standard Yoruba is the literary form of the Yoruba language of West Africa , the standard variety learnt at school and that spoken by newsreaders on
9006-577: The literary standard. This is mostly aligned with a standardized form of Mandarin Chinese , which however means there exists considerable divergence between written vernacular Chinese and other Chinese variants like Cantonese , Shanghainese , Hokkien and Sichuanese . Some of these variants have their own literary form, but none of them are currently used in official formal registers, although they may be used in legal transcription, and in certain media and entertainment settings. The Finnish language has
9120-703: The low register, like Khalkha Mongolian , Chakhar Mongolian , Khorchin Mongolian , Kharchin Mongolian , Baarin Mongolian , Ordos Mongolian and the Buryat language . The Tibetan Buddhist canon was translated into Classical Mongolian. The Oirat Mongols who spoke the Oirat Mongol language and dialects like Kalmyk language or Torgut Oirat used a separate standard written with the Clear script . The Mongolian language , based on Khalkha Mongolian, now serves as
9234-459: The members of Highland school boards tended to have anti-Gaelic attitudes and served as an obstacle to Gaelic education in the late 19th and early 20th century. Loss of life due to World War I and the 1919 sinking of the HMY Iolaire , combined with emigration, resulted in the 1910s seeing unprecedented damage to the use of Scottish Gaelic, with a 46% fall in monolingual speakers and
9348-487: The merger was announced the new principal was named as Christina Potter, formerly principal of Dundee College . Following the retirement of Christina Potter, Grant Ritchie was appointed as principal, taking office on 1 August 2015. Grant supported the College in planning for the future through its 'Good to Great' project, which won the Campbell Christie award in 2018. Following Grant's retirement, Simon Hewitt,
9462-734: The mid-20th century. Records of their speech show that Irish and Scottish Gaelic existed in a dialect chain with no clear language boundary. Some features of moribund dialects have been preserved in Nova Scotia, including the pronunciation of the broad or velarised l ( l̪ˠ ) as [w] , as in the Lochaber dialect. The Endangered Languages Project lists Gaelic's status as "threatened", with "20,000 to 30,000 active users". UNESCO classifies Gaelic as " definitely endangered ". The 1755–2001 figures are census data quoted by MacAulay. The 2011 Gaelic speakers figures come from table KS206SC of
9576-805: The modern colloquial form has been making inroads into areas that have traditionally been considered the province of the modern literary style: for instance most cinema , theatre and popular entertainment on television and radio. Classical Tibetan was the high register used universally by all Tibetans while the various mutually unintelligible Tibetic languages serve as the low register vernacular, like Central Tibetan language in Ü-Tsang (Tibet proper), Khams Tibetan in Kham , Amdo Tibetan in Amdo , Ladakhi language in Ladakh and Dzongkha in Bhutan . Classical Tibetan
9690-532: The modern era. Some of this was driven by policy decisions by government or other organisations, while some originated from social changes. In the last quarter of the 20th century, efforts began to encourage use of the language. The Statutes of Iona , enacted by James VI in 1609, was one piece of legislation that addressed, among other things, the Gaelic language. It required the heirs of clan chiefs to be educated in lowland, Protestant, English-speaking schools. James VI took several such measures to impose his rule on
9804-434: The number of speakers of the language under age 20 did not decrease between the 2001 and 2011 censuses. In the 2022 census of Scotland , it was found that 2.5% of the Scottish population had some skills in Gaelic, or 130,161 persons. Of these, 69,701 people reported speaking the language, with a further 46,404 people reporting that they understood the language, but did not speak, read, or write in it. Outside of Scotland,
9918-575: The official and literary languages, and standardized literary English did not emerge until the end of the Middle Ages . At this time and into the Renaissance , the practice of aureation (the introduction of terms from classical languages , often through poetry) was an important part of the reclamation of status for the English language, and many historically aureate terms are now part of general common usage . Modern English no longer has quite
10032-695: The official language of government and law. Scotland's emergent nationalism in the era following the conclusion of the Wars of Scottish Independence was organized using Scots as well. For example, the nation's great patriotic literature including John Barbour's The Brus (1375) and Blind Harry's The Wallace (before 1488) was written in Scots, not Gaelic. By the end of the 15th century, English/Scots speakers referred to Gaelic instead as 'Yrisch' or 'Erse', i.e. Irish and their own language as 'Scottis'. A steady shift away from Scottish Gaelic continued into and through
10146-459: The outcome of the act is distanced from the actual minority language communities. It helps to create visibility of the minority language in civil structures, but does not impact or address the lived experiences of the Gaelic speaker communities wherein the revitalization efforts may have a higher return of new Gaelic speakers. Efforts are being made to concentrate resources, language planning, and revitalization efforts towards vernacular communities in
10260-560: The overall proportion of speakers is 52.2%. Important pockets of the language also exist in the Highlands (5.4%) and in Argyll and Bute (4.0%) and Inverness (4.9%). The locality with the largest absolute number is Glasgow with 5,878 such persons, who make up over 10% of all of Scotland's Gaelic speakers. Gaelic continues to decline in its traditional heartland. Between 2001 and 2011, the absolute number of Gaelic speakers fell sharply in
10374-939: The political fragmentation of the time. Now, it is the standard language of Italy. Until the late 1940s, the prominent literary language in Japan was the Classical Japanese language ( 文語 , bungo ) , which is based on the language spoken in Heian period ( Late Old Japanese ) and is different from the contemporary Japanese language in grammar and some vocabulary. It still has relevance for historians, literary scholars, and lawyers (many Japanese laws that survived World War II are still written in bungo , although there are ongoing efforts to modernize their language). Bungo grammar and vocabulary are occasionally used in modern Japanese for effect, and fixed form poetries like Haiku and Tanka are still mainly written in this form. In
10488-463: The popular language, known as Serbo-Croatian . Tagalog was the basis of the Filipino language ; both share the same vocabulary and grammatical system and are mutually intelligible. However, there is a significant political and social history that underlies the reasons for differentiating between Tagalog and Filipino. Modern Tagalog is derived from Archaic Tagalog , which was likely spoken during
10602-466: The prosperity of employment: the Highland economy relied greatly on seasonal migrant workers travelling outside the Gàidhealtachd . In 1863, an observer sympathetic to Gaelic stated that "knowledge of English is indispensable to any poor islander who wishes to learn a trade or to earn his bread beyond the limits of his native Isle". Generally, rather than Gaelic speakers, it was Celtic societies in
10716-413: The province of the modern literary style: for instance most cinema , theatre and popular entertainment on television and radio. There are also many dialects of Kannada, Which are Dharwad Kannada of North Karnataka , Arebhashe of Dakshina Kannada and Kodagu, Kundakannada of Kundapura, Havyaka Kannada are major dialects. Classical Latin was the literary register used in writing from 75 BC to
10830-476: The radio. Standard Yoruba has its origin in the 1850s, when Samuel A. Crowther , native Yoruba and the first African Anglican Bishop in Nigeria, published a Yoruba grammar and started his translation of the Bible. Though for a large part based on the Ọyọ and Ibadan dialects, Standard Yoruba incorporates several features from other dialects. Additionally, it has some features peculiar to itself only, for example
10944-658: The recorded speech of the freedmen in the Cena Trimalchionis by Petronius Arbiter . At the Third Council of Tours in 813, priests were ordered to preach in the vernacular language—either in the rustica lingua romanica (Vulgar Latin), or in the Germanic vernaculars —since the common people could no longer understand formal Latin. The Malay language exists in a classical variety, two modern standard variety and several vernacular dialects. Maltese has
11058-460: The reform and civilisation of the Highlands, which they sought to achieve by teaching English and the Protestant religion. Initially, their teaching was entirely in English, but soon the impracticality of educating Gaelic-speaking children in this way gave rise to a modest concession: in 1723, teachers were allowed to translate English words in the Bible into Gaelic to aid comprehension, but there
11172-587: The region, Gaelic in Scotland was mostly confined to Dál Riata until the eighth century, when it began expanding into Pictish areas north of the Firth of Forth and the Firth of Clyde. During the reign of Caustantín mac Áeda (Constantine II, 900–943), outsiders began to refer to the region as the kingdom of Alba rather than as the kingdom of the Picts. However, though the Pictish language did not disappear suddenly,
11286-670: The same distinction between literary and colloquial registers. English has been used as a literary language in countries that were formerly part of the British Empire , for instance in India up to the present day, Malaysia in the early 20th century and Nigeria , where English remains the official language. Written in Early Modern English , the King James Bible and works by William Shakespeare from
11400-530: The same language, usually in different social contexts. Educated Arabic speakers are usually able to communicate in MSA in formal situations. This diglossic situation facilitates code-switching in which a speaker switches back and forth between the two varieties of the language, sometimes even within the same sentence. In instances in which highly educated Arabic-speakers of different nationalities engage in conversation but find their dialects mutually unintelligible (e.g.
11514-399: The simple past tense Präteritum in written language. In vernacular German, genitive phrases ("des Tages") are frequently replaced with a construction of "von" + dative object ("von dem Tag") - comparable to English "the dog's tail" vs. "the tail of the dog" - likewise the Präteritum ("ich ging") can be substituted with the perfect ("ich bin gegangen") to a certain degree. Nevertheless,
11628-597: The standard official language learned are now the unrelated languages Urdu and English, and in Baltistan , the Tibetan Balti language serves as the low register while the unrelated Urdu is the official language. The Turkic Chagatai language served as the high register literary standard for Central Asian Turkic peoples, while the vernacular low register languages were the Uzbek language and Eastern Turki (Modern Uyghur) . The Soviet Union abolished Chagatai as
11742-489: The term differs from one linguistic tradition to another and is dependent on the terminological conventions adopted. For much of its history, there has been a distinction in the English language between an elevated literary language (written) and a colloquial or vernacular language (spoken, but sometimes also represented in writing). After the Norman conquest of England , for instance, Latin and French displaced English as
11856-417: The two forms are identical; differing forms, such as verb conjugations, are easily converted from one form to another. However, the vocabulary is quite different from one form to the other and must be learned separately. Among the works of Rabindranath Tagore are examples of both shadhubhasha (especially among his earlier works) and chôlitôbhasha (especially among his later works). The national anthem of India
11970-404: The use of neither the Präteritum nor especially the genitive case is totally unusual in daily language, though it is considered rare, and might be dependent on a region's dialect and/or the grade of education of the speaker. People of higher education use the genitive more regularly in their casual speech and the use of perfect instead of Präteritum is especially common in southern Germany, where
12084-562: The vernacular Neo-Aramaic languages serve as the vernacular language spoken by the common people like Northeastern Neo-Aramaic ( Assyrian Neo-Aramaic , Bohtan Neo-Aramaic , Chaldean Neo-Aramaic , Hértevin language , Koy Sanjaq Syriac language , Senaya language ), Western Neo-Aramaic , Northeastern Neo-Aramaic , Central Neo-Aramaic ( Mlahsô language , Turoyo language ), Neo-Mandaic , Hulaulá language , Lishana Deni , Lishanid Noshan , Lishán Didán , Betanure Jewish Neo-Aramaic , and Barzani Jewish Neo-Aramaic . The Armenian language
12198-531: Was a diglossic language for much of its history, with Classical Armenian serving as the "high" literary standard and liturgical language, and the Western Armenian and Eastern Armenian dialects serving as the vernacular language of the Armenian people. Western Armenian and Eastern Armenian were eventually standardized into their own literary forms. Standard Bengali has two forms: Grammatically,
12312-399: Was accepted in 2008, and some of its main commitments were: identity (signs, corporate identity); communications (reception, telephone, mailings, public meetings, complaint procedures); publications (PR and media, websites); staffing (language learning, training, recruitment). Following a consultation period, in which the government received many submissions, the majority of which asked that
12426-554: Was long suppressed. The UK government has ratified the European Charter for Regional or Minority Languages in respect of Gaelic. Gaelic, along with Irish and Welsh, is designated under Part III of the Charter, which requires the UK Government to take a range of concrete measures in the fields of education, justice, public administration, broadcasting and culture. It has not received the same degree of official recognition from
12540-574: Was made the official language. During the revival of the Hebrew language , spoken and literary Hebrew were revived separately, causing a dispersion between the two. The dispersion started to narrow sometime after the two movements merged, but substantial differences between the two still exist. When Italy unified in 1860, Italian existed mainly as a literary language. Different languages were spoken throughout Italy, almost all of which were Romance languages which had developed in every region, due to
12654-510: Was no further permitted use. Other less prominent schools worked in the Highlands at the same time, also teaching in English. This process of anglicisation paused when evangelical preachers arrived in the Highlands, convinced that people should be able to read religious texts in their own language. The first well known translation of the Bible into Scottish Gaelic was made in 1767, when James Stuart of Killin and Dugald Buchanan of Rannoch produced
12768-461: Was originally written in the shadhubhasha form of Bengali. Literary Chinese ( 文言文 ; wényánwén ; 'written-speech writing') is the form of written Chinese used from the end of the Han dynasty to the early 20th century. Literary Chinese continually diverged from Classical Chinese , as the dialects of China became more disparate and as the classical written language became less representative of
12882-511: Was the literary language of Serbs in the Habsburg monarchy used from the mid-18th century to 1825. It was a linguistic blend of Church Slavonic of the Russian recension, vernacular Serbian ( Štokavian dialect ), and Russian . At the beginning of the 19th century, it was severely attacked by Vuk Karadžić and his followers, whose reformatory efforts formed modern literary Serbian based on
12996-745: Was used for official and religious purposes, such as in Tibetan Buddhist religious texts like the Tibetan Buddhist canon and taught and learned in monasteries and schools in Tibetan Buddhist regions. Now, Standard Tibetan , based on the Lhasa dialect, serves as the high register in China. In Bhutan, the Tibetan Dzongkha language has been standardised and replaced Classical Tibetan for official purposes and education, in Ladakh ,
#237762